background image

Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen

Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych

Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal

Furniture made from natural wood and panel materials

Mobili in legno naturale e materiali pannellati

Meuble en bois naturel et plaque en dérivé du bois

Doğal ahşap ve kereste malzemelerden üretilmiş mobilya

Мебель из натурального дерева, ДСП и ДВП

Mobilă din lemn natural şi materiale fibrolemnoase

Nábytek z přírodního dřeva a deskových materiálů

Nábytok z prírodného dreva a drevovláknitých doskových materiálov

Bútor természetes faanyagból és bútorlapokból

Liebe Kundin,
lieber Kunde,

vielen Dank für Ihre Bestellung! Gleichgültig, ob Sie ein aus Naturholz gefertigtes 
Möbelstück gekauft haben, eine Hochglanzfront oder eine matte Kunststofffront – 
jedes Möbelstück hat seine ganz speziellen Eigenschaften. Auch Holzbeschaffenheit
und -struktur, wie zum Beispiel kleinere Äste bei Naturholzmöbeln, sind Teil der 
individuellen Ausstrahlung jedes einzelnen Möbelstücks. Da Möbel aus Naturholz 
ständigen Klima- und Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt sind, können 
vereinzelt Veränderungen in der Oberfläche auftreten wie z.B. Haarrisse oder 
Farbveränderungen. Generell nimmt im Laufe der Zeit die Helligkeit ab und die 
Farbsättigung zu – das Holz dunkelt nach. Die genannten Veränderungen sind bei 
einem Natur-Rohstoff wie Holz ein normaler Prozess. 
Dieses Büchlein soll Ihnen ein paar Tipps zur Pflege Ihres Möbelstücks geben, damit
Sie lange Freude daran haben können. 

Grundsätzlich gilt:

• Keine heißen Gegenstände auf die Möbel stellen.
• Keine Kerzen direkt auf die Möbel stellen.
• Verschüttete Flüssigkeiten sofort aufwischen.
• In regelmäßigen Abständen den festen Sitz von Schrauben und Beschlägen 

kontrollieren.

• Der typische, aromatische Holzgeruch ist bei Naturholzmöbeln immer ein 

Qualitätsbeweis.

• Helle Stellen an den Ästen entstehen durch einen natürlichen Harzaustritt und 

können mit einem trockenen, fusselfreien Tuch abpoliert werden.

• Auch von anderen Holz-, Lack-,Leder- oder Polstermaterialien ist ein schwacher

Eigengeruch am Anfang unvermeidbar. Diese Gerüche verschwinden nach 
einiger Zeit von allein. Wenn Sie dem nachhelfen wollen, lüften Sie in der 
Anfangszeit häufiger und/oder wischen Sie die Möbel leicht feucht mit Wasser 
aus, das mit ein wenig Essig versetzt ist.

• Bewahren Sie diese Hinweise gut auf. 

Pflegehinweise für gelaugte/geölte Möbel aus Naturholz

 

Die Oberfläche Ihres neuen Möbelstücks ist mit rein biologischem Öl behandelt. Um 
diesen natürlichen, gelaugt/geölten Glanz zu bewahren, empfehlen wir eine 
gelegentliche Nachbehandlung mit geeignetem Möbelöl. Da durch die Art der 
Oberflächenbehandlung evtl. Rückstände des Naturöls zurückbleiben können, 
empfehlen wir Ihnen, die Möbel mit einem fusselfreien Tuch abzureiben. Das Tuch 
nach Gebrauch trocknen lassen und erst dann entsorgen.

Pflegehinweise für naturbelassene/gelackte Möbel aus Naturholz

Die Oberfläche lässt sich am besten mit
einem mäßig feuchten Tuch säubern.

Achtung

: Ätzende oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel oder Politur dürfen 

nicht

 verwendet werden.

Pflegehinweise für Möbel aus Plattenwerkstoffen

Verwenden Sie zur Pflege Ihres Möbels aus Plattenwerkstoffen am besten ein 
weiches, nicht fusselndes Tuch oder ein Ledertuch. Wischen Sie die Oberflächen 
leicht feucht ab. 

Grundsätzlich gilt:

 Verwenden Sie bitte 

auf keinen Fall

 folgende Reinigungs- und 

Putzmittel:

Microfasertücher

 oder 

Schmutzradierer

. Diese enthalten häufig feine 

Schleifpartikel, die zu einem Zerkratzen der Oberflächen führen können;

scharfe chemische Substanzen

 sowie 

scheuernde Putz- oder 

Lösungsmittel.

 Diese können die Oberflächen ebenfalls beschädigen;

Scheuerpulver, Stahlwolle 

oder 

Topfkratzer.

 Sie zerstören die Oberfläche so 

stark, dass eine Aufarbeitung nicht mehr möglich ist;

Staubsauger

. Düsen und Bürsten können die Oberflächen zerkratzen;

Dampfreiniger

. Durch den hohen Druck und die Hitze, mit denen der 

Wasserdampf auf die Oberflächen trifft, können diese beschädigt werden oder 
sich sogar vom Untergrund ablösen.

Ihre Produktentwicklung

Droga Klientko,
Drogi Kliencie,

Dziękujemy za zamówienie! Niezależnie od tego, czy zakupiony przez Państwa 
mebel został wykonany z drewna litego, czy też posiada on front wykonany z płyty o 
wysokim połysku, lub też z płyty pokrytej matowym tworzywem sztucznym – każdy 
taki mebel ma swoje specjalne właściwości. Również właściwości i struktura drewna 
– jak np. niewielkie słoje w meblach z drewna naturalnego – nadają meblom 
indywidualnego charakteru. Ponieważ meble z drewna naturalnego są nieustannie 
wystawione na działanie wilgoci i czynników atmosferycznych, mogą na ich 
powierzchni sporadycznie pojawiać się zmiany, jak np. odbarwienia czy rysy. Z 
biegiem czasu może zmienić się nasycenie koloru i drewno może ściemnieć. 

Wspomniane zamiany zachodzące w wyglądzie produktów wykonanych z surowców
naturalnych są zupełnie normalne. Niniejsza instrukcja zawiera cenne wskazówki 
dotyczące pielęgnacji mebli, aby jak najdłużej mogli Państwo cieszyć się z ich 
nienagannego wyglądu. 

Podstawowe zasady:

• Nie stawiać na meblach gorących przedmiotów.
• Nie stawiać świeczek bezpośrednio na meblach.
• W przypadku rozlania wody natychmiast ją wytrzeć.
• Sprawdzać w regularnych odstępach czasu, czy śruby są dokręcone, a okucia 

dobrze przymocowane.

• Charakterystyczny, aromatyczny zapach drewna występujący w przypadku 

mebli wykonanych z drewna naturalnego jest oznaką wysokiej jakości produktu.

• Jasne miejsca na słojach powstają z powodu występowania żywicy – można je 

wypolerować suchą, nie pozostawiającą śladów szmatką.

• W przypadku materiałów wykonanych z innego rodzaju drewna lub skóry, 

produktów polakierowanych lub z obiciami, na początku również występuje 
charakterystyczny zapach „nowości”. Zapach ten znika po pewnym czasie 
użytkowania produktu. Jeśli chcieliby Państwo pozbyć się tego zapachu 
szybciej, zalecamy wietrzyć często pomieszczenia i/lub przetrzeć meble 
szmatką delikatnie zwilżoną w wodzie z niewielką ilością octu.

• Prosimy zachować niniejsze wskazówki w bezpiecznym miejscu. 

Wskazówki dotyczące pielęgnacji ługowanych/olejowanych mebli z drewna 
naturalnego 

Powierzchnia zakupionego mebla została zabezpieczona czystym biologicznym 
olejem. Aby zachować naturalny połysk powierzchni, zalecamy co pewien czas 
nacierać ją olejem do pielęgnacji mebli. Po zabezpieczeniu powierzchni olejem 
zalecamy wytrzeć ją nie pozostawiającą śladów szmatką. Ściereczka po użyciu 
powinna wyschnąć, następnie można ją wyrzucić.

Wskazówki dotyczące pielęgnacji mebli z surowego/bejcowanego drewna 
naturalnego 

Powierzchnię mebli najlepiej jest czyścić wilgotną ściereczką.

Uwaga: Nie

 używać żrących środków czyszczących ani rozpuszczalników.

Wskazówki dotyczące pielęgnacji mebli z płyt drewnopochodnych

Do pielęgnacji mebli najlepiej używać miękkiej, nie pozostawiającej śladów szmatki. 
Powierzchnię należy przetrzeć lekko zwilżoną szmatką.

Podstawowe zasady: Nigdy nie

 należy stosować poniższych środków/urządzeń 

czyszczących:

ściereczek z mikrofazy

 ani 

gąbek do usuwania brudu

. Często zawierają 

drobinki ścierne, które mogą porysować powierzchnię;

ostrych substancji chemicznych 

np. 

środków szorujących lub 

rozpuszczalników

. Mogą one uszkodzić powierzchnię;

proszków czyszczących, waty sta-

lowej ani ostrych myjek.

 Mogą one

• na stałe uszkodzić powierzchnię;

odkurzacza.

 Szczotka odkurzacza może porysować powierzchnię;

myjek parowych.

 Wysokie ciśnienie I wilgoć mogą uszkodzić powierzchnię 

oraz spowodować rozklejenie materiału.

Dział Rozwoju Produktu

Beste klant,

Hartelijk dank voor uw bestelling!Het maakt niet uit of u een meubelstuk van 
natuurhout, een hoogglanzende voorkant of een matte plastic voorkant hebt gekocht
– elk meubelstuk heeft zijn heel bijzondere eigenschappen. Ook de staat en 
structuur van het hout zoals kleinere takken bij natuurhouten meubelen maken deel 
uit van de individuele look van elk afzonderlijk meubelstuk. Omdat meubelen van 
natuurhout zijn blootgesteld aan permanente klimaaten vochtigheidsschommelingen,
kunnen er af en toe wijzigingen optreden van de bovenlaag zoals haarscheurtjes of 
kleurveranderingen. In het algemeen neemt na verloop van tijd de helderheid af en 
de kleurverzadiging toe – het hout wordt donkerder. De genoemde wijzigingen 
vormen bij een natuurlijke grondstof zoals hout een normaal proces. Dit boekje moet
u een paar tips geven over het onderhoud van uw meubelstuk, zodat u er lange tijd 
plezier aan kunt beleven. 

In principe geldt:

• Plaats geen hete voorwerpen op de meubelen.
• Plaats geen kaarsen direct op de meubelen.
• Veeg gemorste vloeistoffen direct af.
• Controleer met regelmatige intervallen het stevige houvast van schroeven en 

beslag.

• De typische, aromatische houtgeur is steeds een kwaliteitsbewijs bij 

natuurhouten meubelen.

• Heldere plaatsen aan de takken ontstaan door een natuurlijk uittreden van hars 

en kunnen worden weggepolijst met een droge, pluisjesvrije doek.

• Ook van andere houten, gelakte, lederen of gestoffeerde materialen is een 

zwakke eigen reuk bij het begin niet te vermijden. Deze geuren verdwijnen na 
enige tijd vanzelf. Als u wilt dat het sneller gaat, verlucht u in het begin vaker en/
of veegt de meubelen lichtjes vochtig af met water, dat een beetje is 
aangelengd met azijn.

• Bewaar deze instructies goed. 

Onderhoudsinstructies voor geloogde/geoliede meubelen van natuurhout 

De bovenlaag van uw nieuw meubelstuk is behandeld met puur biologische olie. Om
deze natuurlijke, geloogde/geoliede glans te bewaren, raden we u aan het meubel af
en toe verder te behandelen met een geschikte meubelolie. Omdat door de soort 
oppervlaktebehandeling eventuele resten van natuurolie kunnen achterblijven, raden
we u aan de meubelen af te wrijven met een pluisjesvrije doek. De doek na gebruik 
laten drogen en eerst dan wegwerpen. 

Onderhoudsinstructies voor natuurlijke/gelakte meubelen van natuurhout

De bovenlaag kan het best met een matig vochtige doek worden gereinigd.

Opgelet:

 Bijtende of oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen of politoer mogen 

niet

 worden gebruikt.

DE

DE

NL

GB

PL

IT

FR

TR

RU

RO

CZ

SK

HU

B

-N

r.

:

 

5

2

8

1

,

 

H

C

 

0

5

.1

1

PL

NL

Summary of Contents for Trinidad 20177953

Page 1: ...eitung Mont n n vod GB SK Assembly instructions N vod na mont FR NL HU Notice de montage Handleiding voor de montage Szerel si tmutat IT PL RO Istruzioni di montaggio Instrukcja monta u Instrukc iuni...

Page 2: ...4 mm 24x C1 34x 3 5x15 F2 42x N1 M4x12 6x J1 Q1 8x D3 12x 17 12x 3x30 E5 3 16 5x X1 15 M4x22 12x J2 6x 310 mm W1 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 M3 2x 7x50 x3 Z1 1x SW...

Page 3: ...1 D1 D1 B1 D1 8x35 18x B1 12 mm 12x D1 B1 D1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 D1 D1 D1 B1 D1 B1 D1 B1 D1 B1 2 B1 B1 B1 B1 B1 B1 D1 D1 D1 D1 K 360 3 4 7 8 5 6 2x 310 mm W1 3 4 18 18 W1 x 2 F4 x 4 4x 3 5x25 F4 B1 PZ2...

Page 4: ...3 4 4 W1 x 2 F2 x 4 8x 3 5x15 F2 4x 310 mm W1 12x 3 5x15 F2 W1 x 2 F2 x 4 K 360 5 6 3 4 5 4x H0 P14 2x H 2 P16 P14 P16 F2 F2 P14 P16 H 2 H 0 P14 P16 P16 P16 P14 P14 P14 P14 PZ2 PZ2...

Page 5: ...5 6 5 C1 C1 34 mm 12x C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 K 360 2 3 4 3 4 7 8 D1 x 4 PZ2 C1 P PZ2...

Page 6: ...7 8 6 M3 Z1 M3 2x 7x50 Z1 1x SW4 D1 x 8 K 360 42x N1 H1 1x 568 mm 2 3 4 5 6 7 20 19 19 90 N1 H1 20 19 H1 PZ2 Y X Y X 471 mm 471 mm 461 mm...

Page 7: ...7 9 7 10 K 360 8x35 6x B1 34 mm 12x C1 12 mm 12x D1 2x 3 5x15 F2 5x X1 40x30x20 1x L15 X1 X1 X1 X1 X1 7 8 16 x3 15 x3 14 x3 D1 D1 B1 C1 D1 C1 C1 C1 D1 B1 D1 D1 PZ2 PZ2 C1 P B1...

Page 8: ...12 11 8 K 360 12x 3x30 E5 x3 16 15 17 D3 12x 17 x3 D3 x 12 D1 D1 x 12 1 2 16 15 14 21 PZ1 PZ2...

Page 9: ...dat het meubilair waterpas staat Als het meubilair niet is uitgelijnd werken de lades mogelijk niet goed kleven ze vast en breken ze de geleiders PL Upewnij si e meble s wypoziomowane Je li meble nie...

Page 10: ...16 10 15 K 360 12x 3 5x15 F2 M4x22 6x J2 cc 96 mm 3x R17 4x V1 26 IE 2x V7 26 P P 1 x2 1 M V1 V7 V1 V1 V7 V7 J2 J2 J2 J2 R17 R17 PZ2 PZ2 1 x2 1 M...

Page 11: ...rpas is voordat u de deur aanpast Als het meubilair niet waterpas staat staan de deuren en laden scheef PL Przed wyregulowaniem drzwi upewnij si e meble s wypoziomowane Je li meble nie zostan wypoziom...

Page 12: ...617216 7 7 Issue 20200916 LKZ 043169 D CZ Montageanleitung Mont n n vod GB SK Assembly instructions N vod na mont FR NL HU Notice de montage Handleiding voor de montage Szerel si tmutat IT PL RO Istru...

Page 13: ...stenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Name Nom Nome Naam Nazwa Jm no N zov N v Denumire sim Nr No N Sz 4 33168147 22523769 8x35 8x B1 M3 4x 7x50 4 20180454 75367154 4 4 20177953 78780531 6 6 Z1...

Page 14: ...1 3 2 PL 137 2 3 4x 4x40 G7 PZ2 1 2 M3 Z1 8x35 8x B1 M3 4x 7x50 Z1 1x SW4 4 4 B1 3 3 D15 4x 10 15...

Page 15: ...tyku u do ciany ko ki wkr ty haki itp przezna czony jest wy cznie do monta u artyku u na cianach wykonanych z ceg y lub betonu Przy monta u artyku u na cianie wykonanej z innych materia w nale y zasto...

Page 16: ...itung Mont n n vod GB SK Assembly instructions N vod na mont FR NL HU Notice de montage Handleiding voor de montage Szerel si tmutat IT PL RO Istruzioni di montaggio Instrukcja monta u Instrukc iuni d...

Page 17: ...No N Sz 82081302 17392510 8x35 36x B1 34 mm 28x C1 6x 3 5x15 F2 44x N1 M4x12 4x J1 D3 16x 17 12 mm 28x D1 8x 3x30 E5 3 5x X1 M4x22 4x J2 4x 310 mm W1 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140...

Page 18: ...mm 20x D1 B1 D1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 D1 D1 D1 B1 D1 B1 D1 B1 D1 B1 2 B1 B1 B1 B1 B1 B1 D1 D1 D1 D1 3 4 7 8 5 6 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 TV 110 2 4 5 2x 310 mm W1 W1 x 2 F4 x...

Page 19: ...3 4 4 W1 x 2 F2 x 4 4x 3 5x15 F2 2x 310 mm W1 5 a C1 C1 34 mm 20x C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 TV 110 4 a 2 3 7 1 PZ2 C1 P PZ2...

Page 20: ...5 6 5 D1 x 4 M3 Z1 M3 8x 7x50 Z1 1x SW4 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 D1 x 8 8 TV 110 4 7 5 a 6 4 a 5 2 3 7 6 PZ2 PZ2 6 6...

Page 21: ...7 8 6 D1 x 8 2 3 90 N1 44x N1 D3 8x 17 D3 x 8 D1 TV 110 1 4 5 14 14 PZ2 Y X X Y...

Page 22: ...7 9 7 10 8x35 4x B1 34 mm 8x C1 12 mm 8x D1 2x 3 5x15 F2 5x X1 40x30x20 1x L15 X1 X1 X1 X1 X1 8 10 x2 D1 D1 B1 C1 D1 C1 C1 C1 D1 B1 D1 D1 TV 110 6 11 x2 9 x2 PZ2 B1 PZ2 C1 P...

Page 23: ...12 11 8 8x 3x30 E5 x2 D3 8x 17 x2 D3 x 8 D1 D1 x 8 1 2 TV 110 10 11 12 9 10 11 15 PZ1 PZ2...

Page 24: ...14 9 13 M4x22 4x J2 cc 96 mm 2x R17 x2 M4x12 4x J1 J1 J1 TV 110 PZ2 PZ2...

Page 25: ...n n vod GB SK Assembly instructions N vod na mont FR NL HU Notice de montage Handleiding voor de montage Szerel si tmutat IT PL RO Istruzioni di montaggio Instrukcja monta u Instrukc iuni de montaj T...

Page 26: ...No N Sz 69326751 55280952 8x35 16x B1 34 mm 12x C1 21x 3 5x15 F2 44x N1 Q1 16x D3 4x 17 12 mm 12x D1 3 16 4x X1 15 M4x22 4x J2 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 cc 96 mm...

Page 27: ...1 12 mm 12x D1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 D1 D1 D1 B1 B1 D1 D1 B1 2 B1 B1 B1 B1 D1 D1 D1 D1 4 7 8 9 5 D1 D1 7 8 P14 F2 Longer arm to front Der l ngste Teil nach vorne 10x 3 5x15 F2 V 180 B1 B1 LINK ver RECH...

Page 28: ...3 4 4 3 7 8 C1 C1 34 mm 12x C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 D1 x 8 4 7 8 9 5 V 180 PZ2 C1 P PZ2 4 4...

Page 29: ...5 6 5 3 7 8 D1 x 4 D3 x 4 D1 D3 4x 17 4x N1 4x X1 H1 1x 1148 mm H2 1x 557 mm 90 N1 H1 X1 X1 X1 X1 H2 H1 H2 16 15 15 16 16 16 15 15 V 180 PZ2 Y X Y X...

Page 30: ...Consulteer eventueel een vakman PL Za czony zestaw monta owy do zamocowania artyku u do ciany ko ki wkr ty haki itp przezna czony jest wy cznie do monta u artyku u na cianach wykonanych z ceg y lub b...

Page 31: ...7 8 7 9 10x 3 5x15 F2 M4x22 4x J2 cc 96 mm 2x R17 5x V1 26 IE 2 1 V1 V1 J2 J2 R17 V1 V1 J2 J2 R17 V1 PZ2 V 180 PZ2...

Page 32: ...air waterpas is voordat u de deur aanpast Als het meubilair niet waterpas staat staan de deuren en laden scheef PL Przed wyregulowaniem drzwi upewnij si e meble s wypoziomowane Je li meble nie zostan...

Page 33: ...dotycz ce piel gnacji mebli aby jak najd u ej mogli Pa stwo cieszy si z ich nienagannego wygl du Podstawowe zasady Nie stawia na meblach gor cych przedmiot w Nie stawia wieczek bezpo rednio na meblach...

Page 34: ...etti roventi sui mobili Non poggiare candele a diretto contatto dei mobili Asciugare subito i liquidi sversati Ad intervalli periodici controllare se viti e cerniere sono salde Il caratteristico odore...

Page 35: ...r c par alar i erir keskin ve a nd r c temizlik kimyasallar veya z c lerscharfe Bunlar da y zeye hasar verebilir ovma tozu elik y n veya ovma s ngeri Y zeyi gidermeyi imkans z hale getirecek derecede...

Page 36: ...ch alebo al nnick ch materi lov Tieto pachy sa po ur itom ase samo inne stratia Ak tento proces chcete ur chli vetrajte spo iatku astej ie a alebo utierajte n bytok s utierkou z ahko navlh enou vo vod...

Reviews: