background image

Utilizar las cajas de hielo 

Por motivo de mejorar el efecto de enfriamiento del enfriador de aire,  puede 
utilizar  las  cajas  de  hielo  suministradas  junto  con  el  enfriador.  Antes  de 
utilizarlas,  col

ó

quelas  en  el  compartimento  de  congelaci

ó

n  de  la  nevera 

durante  unas  horas.  Luego  col

ó

quelas  en  la  secci

ó

n  grande  del  tanque  de 

agua y agregue agua en el tanque hasta la marca del nivel de agua "MAX (M

á

x.)". El uso de las cajas de hielo podr

á

  reducir la temperatura del flujo de aire, 

lo que producir

á

  un efecto de enfriamiento m

á

s efectivo. 

 

Precauciones de seguridad 

1. Aseg

ú

rese de que este enfriador de aire y el cable de alimentaci

ó

n no est

é

dañados de ninguna manera antes de operarlos. En caso de daños, p

ó

ngase 

en contacto con su servicio t

é

cnico autorizado. 

2. Nunca  saque  el  tanque  de  agua  antes  de  desenchufar  el  cable  de 
alimentaci

ó

n. 

3. No inserte ni permita que otros objetos entren en la abertura de entrada o 
salida  de  aire,  de  lo  contrario,  puede  causar  daños  al  enfriador  y  provocar 
riesgo de descarga el

é

ctrica o incendio. 

4. Nunca  opere  su  enfriador  de  aire  cubierto,  de  lo  contrario,  puede  causar 
sobrecalentamiento y daños al motor. 

5. Debe retirar el enchufe de la toma de corriente cuando el enfriador de aire 
no est

é

  en uso y antes de moverlo, montarlo, desmontarlo y limpiarlo. 

6. No  agregue  ning

ú

n  ingrediente  qu

í

mico  o  met

á

lico  en  el  tanque  de  agua 

que son muy peligrosos y pueden causar problemas. 

7. Los  beb

é

s,  los  ancianos  y  las  personas  valentudianarias  no  deben  estar 

expuestos directamente al viento del enfriador de aire durante largo tiempo. 

8. Solo  puede  utilizar  este  enfriador  de  aire  con  el  voltaje  y  la  frecuencia 
nominales como lo que se indica en la etiqueta de clasificaci

ó

n. 

9. No desenchufe el enchufe de la toma de corriente con sus manos mojadas. 

10. Este enfriador de aire no est

á

  diseñado para que lo utilicen las personas 

(incluidos  los  niños)  con  capacidades  f

í

sicas,  sensoriales  o  mentales 

reducidas,  o  con  falta  de  experiencia  y  conocimiento,  a  menos  que  hayan 
recibido supervisi

ó

n o instrucciones sobre el uso correcto del enfriador de aire 

por una persona responsable de su seguridad. 

11. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con 
el enfriador de aire. 

12. No coloque el enfriador de aire en el agua o cerca de agua, de lo contrario, 
puede causar descargas el

é

ctricas y riesgo de incendio. 

13. No  tire  del  enchufe  directamente  cuando  el  enfriador  de  aire  est

é

 

encendido.  Siempre  aseg

ú

rese  de  que  el  enchufe  est

é

  completamente 

insertado en la toma de corriente antes de operarlo. 

14. No  coloque  su  enfriador  de  aire  bajo  la  luz  solar  directa  durante  largo 

Summary of Contents for 824-041V70

Page 1: ......

Page 2: ...or press the ON OFF button on the remote control to turn the unit on The unit will start at low speed and normal wind To switch back to the standby position simply press the ON OFF button on control p...

Page 3: ...ol function with insufficient amount of water may cause malfunction of the water pump and the warranty of your product will be void Before refilling water turn your unit to Off position by pressing th...

Page 4: ...re it is recommended to clean your fan regularly Please follow the steps below to clean your device Turn off the unit and unplug the power cord before cleaning and maintenance 1 Dust Filter To remove...

Page 5: ...eau vers son bo tier et tournez le verrou du r servoir en position verticale Fonctionnement du refroidisseur d air Ins rez la fiche dans la prise lectrique L indicateur LED indiquant les lumi res tem...

Page 6: ...r le refroidisseur fait baisser la temp rature et cr e un effet de refroidissement relaxant Attention Si le niveau d eau est bas ou s il n y a pas d eau dans le r servoir n activez pas la fonction Ref...

Page 7: ...ndie 4 Ne faites pas fonctionner votre appareil avec un couvercle car cela pourrait entra ner une surchauffe et endommager le moteur 5 La fiche doit tre retir e de la prise lectrique lorsqu elle ne fo...

Page 8: ...re puis poussez la partie sup rieure jusqu ce qu elle soit bien verrouill e 2 Coussin de refroidissement Apr s avoir retir le filtre poussi re vous pouvez voir le coussin de refroidissement Appuyez su...

Page 9: ...que a la posici n vertical Operar el enfriador de aire Inserte el enchufe en la toma de corriente La luz indicadora LED que muestra la temperatura ambiental se ilumina y el enfriador de aire entra en...

Page 10: ...biental y produce un efecto relajante Precauci n Si el nivel del agua es demasiado bajo o no queda agua en el tanque de agua no active la funci n de Cool Enfriamiento Verifique el nivel del agua y agr...

Page 11: ...iador de aire no est en uso y antes de moverlo montarlo desmontarlo y limpiarlo 6 No agregue ning n ingrediente qu mico o met lico en el tanque de agua que son muy peligrosos y pueden causar problemas...

Page 12: ...e polvo puede ver la almohadilla de enfriamiento Presione el bloqueo ubicado en el medio luego extraiga suavemente la almohadilla Limpie el polvo y la suciedad de la almohadilla con un cepillo limpio...

Reviews: