HOMCOM 820-281V70 Assembly & Instruction Manual Download Page 9

8

DE

Schließen  Sie  Heizgeräte  immer  direkt  an  eine  Wandsteckdose  an.  Verwenden  Sie  das 
Gerät  niemals  mit  einem  Verlängerungskabel  oder  einem  bewegbaren  Stromanschluss 
(Steckdose/Netzleiste).
Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Heizgerät nicht benutzt wird.
Verlegen  Sie  das  Stromkabel  nicht  unter  Teppichböden.    Decken  Sie  das  Kabel  nicht  mit 
Teppichen, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen ab. Verlegen Sie das Kabel so, dass man 
nicht darüber stolpern kann.
Um das Heizgerät vom Stromnetz zu trennen, schalten Sie die Regler aus und ziehen Sie 
den Stecker aus der Steckdose.
Stecken Sie keine Fremdkörper in die Lüftungs- oder Abluftöffnungen ein, da dies zu einem 
Stromschlag oder Brand führen oder das Heizgerät beschädigen kann.
Um einen möglichen Brand zu verhindern, dürfen Sie die Luftein- und -auslässe in keiner 
Weise  blockieren.  Verwenden  Sie  es  nicht  auf  weichen  Oberflächen  wie  z.  B.  einem  Bett, 
wo die Öffnungen blockiert werden können.
Ein Heizgerät weist heiße und sich verbiegende oder funkenbildende Teile im Inneren auf. 
Verwenden  Sie  es  nicht  in  Bereichen,  in  denen  Benzin,  Farbe  oder  brennbare 
Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden.
Verwenden  Sie  dieses  Heizgerät  nur  wie  in  dieser  Anleitung  beschrieben.  Jede  andere 
Verwendung,  die  nicht  vom  Hersteller  empfohlen  wird,  kann  zu  Bränden,  Stromschlägen 
oder Verletzungen von Personen oder Sachen führen.

ANWENDUNG
BETRIEB  DES  HEIZGERÄTS:  Betreiben  Sie  das  Heizgerät  immer  in  aufrechter  Position 
und  befolgen  Sie  alle  Anweisungen  und  Empfehlungen,  die  in  diesem  Handbuch 
aufgelistet  sind  AUFSTELLUNG  DES  HEIZGERÄTS:  Stellen  Sie  das  Heizgerät  in  dem 
Bereich des Raums auf, der am kältesten ist. ANSCHLUSS DER HEIZUNG: Schließen Sie 
die Heizung direkt
in  eine  220-240-Volt-Wechselstrom-Steckdose  (50  Hz).  Stellen  Sie  sicher,  dass  der 
Stecker  fest  in  der  Steckdose  sitzt.    Eine  lockere  Verbindung  kann  zu  Überhitzung  und 
Beschädigung des Steckers oder des Heizgeräts führen. HINWEIS: Um eine Überlastung 
eines Stromkreises zu vermeiden, schließen Sie das Heizgerät nicht an einen Stromkreis 
an, in dem andere Elektrogeräte betrieben werden.

EINSCHALTEN DES HEIZGERÄTS:

Nur  Flammeneffekt  -  Schieben  Sie  den  EIN-/AUS-Schalter  in  die  Position  EIN,  um  den 
Flammeneffekt ohne jegliche Heizgerätfunktion zu verwenden.
Für  niedrige  Hitze  -  Schieben  Sie  den  EIN-/AUS-Schalter  in  die  Position  EIN  und  den 
Schalter „

I

“ in die Position EIN.

Für hohe Hitze - Schieben Sie den Ein-/AUS-Schalter in die Position EIN und schieben Sie 
sowohl den Schalter „

I

“ als auch den Schalter „

II

“ in die Position EIN.

Einstellbarer Thermostat

EIN-/AUS-Schalter:
Netzstrom & simulierte Flamme 
(ohne Heizung)

Zwei Schalter für
 HEIZUNGSEINSTELLUNGEN:
• 

Schalter=Niedrig

• 

Schalter I+II kombiniert =Hoch

Summary of Contents for 820-281V70

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INcjd087_UK_ES_DE Ncjd087_UK_ES_DE_820 281V70_820 281V90...

Page 2: ...l the instruc ons before using this heater fan This heater fan is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Use provided handle when moving this heater Keep combus ble mat...

Page 3: ...d or stored Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause re electric shock or injury to persons or property USAGE HEATER OPERATION Alway...

Page 4: ...protec on device will turn the heater o To reset the heater simply turn power o and unplug the heater for 10 minutes un l it cools down and you may plug the heater in and restart the heater Be sure t...

Page 5: ...ue las super cies calientes con piel desnuda Use la manija provista cuando mueva este calentador Mantenga los materiales combus bles como muebles almohadas ropa de cama papeles ropa y cor nas al menos...

Page 6: ...ENTADOR Siempre opere el calentador en posici n ver cal siguiendo todas las instrucciones y recomendaciones descritas en este manual UBICACI N DEL CALENTADOR Coloque el calentador en el rea m s fr a d...

Page 7: ...ecalentamiento apagar el calentador Para restablecer el calentador simplemente apague y desenchufe el calentador por 10 minutos hasta que se enfr e Puede enchufar y reiniciar el calentador Coloque el...

Page 8: ...n Dieses Heizger t L fter ist hei wenn es in Betrieb ist Um Verbrennungen zu vermeiden lassen Sie keine blo e Haut mit hei en Ober chen in Ber hrung kommen Benutzen Sie den mitgelieferten Griff wenn S...

Page 9: ...nicht vom Hersteller empfohlen wird kann zu Br nden Stromschl gen oder Verletzungen von Personen oder Sachen f hren ANWENDUNG BETRIEB DES HEIZGER TS Betreiben Sie das Heizger t immer in aufrechter Po...

Page 10: ...ur ckzusetzen schalten Sie es einfach aus und ziehen Sie den Stecker f r 10 Minuten aus der Steckdose bis es abgek hlt ist dann k nnen Sie das Heizger t einstecken und neu starten Stellen Sie sicher d...

Page 11: ...10...

Reviews: