HOMCOM 820-281V70 Assembly & Instruction Manual Download Page 10

9

DE

EINSTELLEN DES THERMOSTATS: Nachdem das Heizgerät eingeschaltet wurde 
und  der  Raum  die  gewünschte  Temperatur  erreicht  hat,  drehen  Sie  den 
Thermostatknopf  langsam  gegen  den  Uhrzeigersinn,  bis  sich  das  Heizgerät 
ausschaltet  (Sie  sollten  ein  leises  „Klicken“  hören).  Wenn  Sie  den Thermostat  auf 
dieser  Einstellung  belassen,  hält  er  diese  Temperatur  automatisch.  Um  die 
Temperatur  zu  senken,  drehen  Sie  den  Knopf  weiter  gegen  den  Uhrzeigersinn  in 
Richtung der NIEDRIG (

-

)-Position. Um die Temperatur zu erhöhen, drehen Sie den 

Thermostatknopf im Uhrzeigersinn in Richtung der HOCH (

+

)-Position.

AUSSCHALTEN: Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter auf AUS, um es nicht mehr zu 
verwenden.    Der  Schalter  für  niedrige  Temperatur  und  der  Schalter  für  hohe 
Temperatur  können  in  jeder  beliebigen  Position  verbleiben  und  werden  nicht  mit 
Strom  versorgt.    Sie  haben  weiterhin  die  gleichen  eingestellten  Funktionen,  wenn 
das  Heizgerät  wieder  eingeschaltet  wird.  Das  Heizgerät  sollte  bei  Nichtgebrauch 
vom Stromnetz getrennt werden.
WICHTIGE SICHERHEITSFUNKTIONEN
Das  Heizgerät  ist  mit  einer  automatischen  Überhitzungsschutzvorrichtung 
a u s g e s t a t t e t ,  d i e  s i c h  i m  I n n e r e n  d e s  H e i z g e r ä t e s  b e fi n d e t .  We n n  d a s 
Heizgerätgitter  verstopft  ist  oder  das  Heizgerät  aus  irgendeinem  Grund  zu  heiß 
wird, schaltet die automatische Überhitzungsschutzvorrichtung das Heizgerät aus. 
Um das Heizgerät zurückzusetzen, schalten Sie es einfach aus und ziehen Sie den 
Stecker  für  10  Minuten  aus  der  Steckdose,  bis  es  abgekühlt  ist,  dann  können  Sie 
das  Heizgerät  einstecken  und  neu  starten.  Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Heizgerät 
auf einer glatten, ebenen Oberfläche ohne Hindernisse steht.

PFLEGE UND WARTUNG

REINIGUNG:  VORSICHT  -  Bevor  Sie  das  Heizgerät  reinigen,  ziehen  Sie  den 
Netzstecker und lassen Sie das Heizgerät vollständig abkühlen.  Reinigen Sie die 
Außenfläche  mit  einem  sauberen,  feuchten  Tuch.    Verwenden  Sie  keine  scharfen 
chemischen  oder  scheuernden  Reinigungsmittel.  Tauchen  Sie  das  Heizgerät 
NICHT  in  Wasser  ein.  Lassen  Sie  das  Heizgerät  vor  der  Verwendung  vollständig 
trocknen.  Verwenden  Sie  einen  Staubsauger  oder  Staubwedel,  um  den  Heiz-  und 
Lüftungsbereich sauber und frei von Staub und Schmutz zu halten.

FUSSMONTAGE:

Wenn  die  Beine  Ihres  Heizgeräts  unmontiert  geliefert  werden,  ist  eine  einfache 
Montage  erforderlich.  Führen  Sie  mit  einem  Schraubenzieher  drei  Schrauben 
durch die Löcher in jedem Bein, wie in 

Abb. 1

 unten dargestellt, und ziehen Sie sie 

gegen  den  Uhrzeigersinn  an  der  Unterseite  des  Heizgeräts  fest.  Bitte  beachten 
Sie:  Es  werden  zusätzliche  Schrauben  mitgeliefert,  es  kann  sein,  dass  Sie  nach 
dem Zusammenbau noch einige übrig haben.

REPARATUR:

BETREIBEN  SIE  DEN  HEIZER  NICHT  OHNE  DAS  GITTER  AN  SEINEM  PLATZ. 
VERWENDEN  SIE  DAS  HEIZGERÄT  NICHT,  WENN  ES  EINE  FEHLFUNKTION 
HAT ODER IN IRGENDEINER WEISE BESCHÄDIGT IST. ENTFERNEN SIE NICHT 
D I E   R Ü C K S E I T I G E   A B D E C K U N G   D E S   H E I Z G E R Ä T S ;   K E I N E 
WARTUNGSFÄHIGEN TEILE.

Summary of Contents for 820-281V70

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INcjd087_UK_ES_DE Ncjd087_UK_ES_DE_820 281V70_820 281V90...

Page 2: ...l the instruc ons before using this heater fan This heater fan is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Use provided handle when moving this heater Keep combus ble mat...

Page 3: ...d or stored Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause re electric shock or injury to persons or property USAGE HEATER OPERATION Alway...

Page 4: ...protec on device will turn the heater o To reset the heater simply turn power o and unplug the heater for 10 minutes un l it cools down and you may plug the heater in and restart the heater Be sure t...

Page 5: ...ue las super cies calientes con piel desnuda Use la manija provista cuando mueva este calentador Mantenga los materiales combus bles como muebles almohadas ropa de cama papeles ropa y cor nas al menos...

Page 6: ...ENTADOR Siempre opere el calentador en posici n ver cal siguiendo todas las instrucciones y recomendaciones descritas en este manual UBICACI N DEL CALENTADOR Coloque el calentador en el rea m s fr a d...

Page 7: ...ecalentamiento apagar el calentador Para restablecer el calentador simplemente apague y desenchufe el calentador por 10 minutos hasta que se enfr e Puede enchufar y reiniciar el calentador Coloque el...

Page 8: ...n Dieses Heizger t L fter ist hei wenn es in Betrieb ist Um Verbrennungen zu vermeiden lassen Sie keine blo e Haut mit hei en Ober chen in Ber hrung kommen Benutzen Sie den mitgelieferten Griff wenn S...

Page 9: ...nicht vom Hersteller empfohlen wird kann zu Br nden Stromschl gen oder Verletzungen von Personen oder Sachen f hren ANWENDUNG BETRIEB DES HEIZGER TS Betreiben Sie das Heizger t immer in aufrechter Po...

Page 10: ...ur ckzusetzen schalten Sie es einfach aus und ziehen Sie den Stecker f r 10 Minuten aus der Steckdose bis es abgek hlt ist dann k nnen Sie das Heizger t einstecken und neu starten Stellen Sie sicher d...

Page 11: ...10...

Reviews: