background image

20

DE

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen grundlegende Sicherheits 
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, darunter die folgenden:

1. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN DURCH.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bevor Sie 
Teile  anbringen  oder  abnehmen,  und  bevor  Sie  den  Mixerbehälter  reinigen  oder  den  Inhalt 
entnehmen.  Stecken  Sie  niemals  die  Hände  in  den  Mixerbehälter  und  fassen  Sie  niemals  die 
Messer an, wenn das Gerät eingesteckt ist.
3.  Zum  Schutz  vor  elektrischen  Gefahren  und  dauerhaften  Schäden  am  Gerät  darf  der 
Motorsockel des Mixers nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
4.  Dieses  Gerät  ist  nicht  dafür  bestimmt,  durch  Personen  (einschließlich  Kinder)  mit 
eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten  oder  mangelnder 
Erfahrung  und  Kenntnis  verwendet  zu  werden,  es  sei  denn,  sie  werden  durch  eine  für  ihre 
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät 
zu verwenden ist.
5.  Kinder  sollten  beaufsichtigt  werden,  um  sicherzustellen,  dass  sie  nicht  mit  dem  Gerät 
spielen.
6.  Verwenden  Sie  keine  kohlensäurehaltigen  Flüssigkeiten  im  Mixerbehälter  oder  in  einem 
anderen  Mixerbehälter.  Die  Verwendung  von  kohlensäurehaltigen  Flüssigkeiten  in  einem 
Mixerbehälter kann zu Verletzungen führen.
7. Füllen Sie kein kochendes Wasser in den Mixerbehälter.
8. Mixen Sie Flüssigkeiten nicht länger als 7 Minuten.
9. Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen.
10.  Betreiben  Sie  diesen  Mixer  oder  ein  anderes  Gerät  nicht  mit  einem  beschädigten  Kabel 
oder  Stecker  oder  nachdem  das  Gerät  eine  Fehlfunktion  aufweist  oder  heruntergefallen  ist 
oder  in  irgendeiner  Weise  beschädigt  wurde.  Bringen  Sie  das  Gerät  zur  Überprüfung, 
Reparatur  oder  elektrischen  bzw.  mechanischen  Einstellung  zur  nächsten  autorisierten 
Servicestelle.
11.  Die  Verwendung  von  Zubehörteilen,  einschließlich  Einmachgläsern,  die  nicht  vom 
Hersteller empfohlen werden, kann eine Verletzungsgefahr für Personen darstellen.
12. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
13. Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischkante oder den Tresen hängen und keine heißen 
Oberflächen berühren.
14.  Halten  Sie  Hände  und  Utensilien  während  des  Mixens  aus  dem  Behälter  fern,  um  die 
Möglichkeit  schwerer  Verletzungen  und/oder  Schäden  am  Mixer  zu  vermeiden.  Ein 
Kunststoffschaber  kann  verwendet  werden,  darf  aber  nur  benutzt  werden,  wenn  der  Mixer 

nicht läuft.
15. Die Messer sind scharf. Vorsichtig handhaben.
16. Betreiben Sie den Mixer immer mit aufgesetztem Deckel.
17. Siehe Anweisungen zur Reinigung und Wartung.
Hinzufügen: Nicht für die Wasserstrahlreinigung geeignet.
18. Betreiben Sie den Mixer immer mit aufgesetzter Gefäßpufferung.
19. Füllen Sie den Behälter zum Mixen nicht über die MAX-FÜLLLINIE.
20. Wenn der Behälter während des Mixens überläuft, befindet sich zu viel Flüssigkeit/Zutaten 
im  Behälter.  Stoppen  Sie  den  Mixvorgang,  entfernen  Sie  genügend  Flüssigkeit/Zutaten  bis 
unter  die  MAX-FÜLLLINIE  und  setzen  Sie  den  Mixvorgang  fort.  Nicht  in  Betrieb  nehmen, 
wenn der Behälter überläuft.
21.  Betreiben  Sie  Ihr  Gerät  nicht  in  einem  Gerätelager.  Wenn  Sie  das  Gerät  in  einem 
Gerätelager  aufbewahren,  ziehen  Sie  immer  den  Netzstecker  aus  der  Steckdose. Andernfalls 
besteht Brandgefahr, insbesondere wenn das Gerät die Wände der Garage berührt oder die Tür 
das Gerät beim Schließen berührt.
22. Die Verwendung eines Gehörschutzes wird bei längerem Betrieb empfohlen.
23. Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb, dass die Behälterkupplung und die Motorkupplung 
übereinstimmen  und  eingerastet  sind.  Wenn  sie  nicht  einrasten  können,  nehmen  Sie  den 
Behälter heraus, schütteln Sie den Inhalt und versuchen Sie es dann erneut.
24. Der Kupplungssitz kann nach dem Betrieb heiß sein - nicht berühren.
25. Tauschen Sie den Behälterpuffer aus, wenn er abgenutzt ist.

Summary of Contents for 800-104

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INcsb049_EN_FR_ES_DE_IT INcsb049_GL_800 104 ...

Page 2: ...1 EN TABLE OF CONTENTS Important Safeguards 2 3 Unpacking Instruc ons 3 Features and Components 4 Opera ng Instruc ons 5 6 Helpful Reminders 6 Blender Cleaning and Maintenance 7 ...

Page 3: ...xamina on repair or electrical or mechanical adjustment 11 The use of a achments including canning jars not recommended by the manufacturer may cause a risk of injury to persons 12 Do not use it outdoors 13 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 14 Keep hands and utensils out of container while blending to prevent the possibility of severe personal injury and or d...

Page 4: ...nd contact a cer fied Consumer Service Center SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY UNPACKING INSTRUCTIONS 1 Place the box containing blender on a flat sturdy surface before unpacking 2 Open box and remove instruc on book Handbook cookbook and any printed materials from top of box 3 Remove packing materials and all components CAUTION Sharp blade inside blender container 4 Place all packing ...

Page 5: ...Eastman Tritan includes English and metric calibra on 4 Blender base with high performance motor and with metalring EN Portable lid Portable cup cuo Tool apron Grinding cup Tool apron 1 Unscrew the lid or tool apron 2 Portable cup 600ml AS 3 Grinding cup 50g coffee bean AS ...

Page 6: ...ace the measuring cup a er adding any ingredient Do not put hands in jar with the blender plugged in start blending All ac ons are ready manual mode and pre se ng program mode are ready for your choice The unit will work once you definite any modes A er power on the knob should be at the OFF posi on when plug in and the buzzer beeps twice When the machine does not work it must turn back to OFF PRES...

Page 7: ...r is completely dry when chopping ice fresh herbs garlic onion zest breadcrumbs or nuts and spices Do not store food or liquids in your jar Be careful not to over process foods Do not use any utensil inside the jar with the motor on Unplug blender before reaching into the jar Never use carbonated liquids in a jar Using carbonated liquids in the blender may result in Injury BLENDER CLEANING AND MAI...

Page 8: ...7 FR TABLE DES MATIÈRES Consignes importantes de sécurité 8 9 Instruc ons de déballage 9 Caractéris ques et Composants 10 Instruc ons d u lisa on 11 12 Rappels U les 12 Ne oyage et Entre en du Mixeur 13 ...

Page 9: ...bocaux à conserves non recommandés par le fabricant peut entraîner un risque de blessure pour les personnes 12 Ne l u lisez pas à l extérieur 13 Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes 14 Gardez les mains et les ustensiles hors du récipient pendant le mixage afin de prévenir toute possibilité de blessure grave et ou de dommage au mixe...

Page 10: ...te agréé CONSERVER CES INSTRUCTIONS À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Instruc ons de déballage 1 Placez la boîte contenant le mixeur sur une surface plane et solide avant de la déballer 2 Ouvrez la boîte et re rez le manuel d instruc ons le manuel de cuisine et tout autre document imprimé sur le dessus de la boîte 3 Re rer les matériaux d emballage et tous les composants ATTENTION lame tranchante à l ...

Page 11: ...alibrage anglais et métrique 4 Base du mixeur avec moteur haute performance et avec anneau métallique 1 C dévissable ouvercle ou Base de la lame 2 Coupelle amovible 600ml AS 3 Coupelle de meulage 50g de grains de café AS Couvercle amovible Coupelle amovible Base de la lame Coupelle de meulage Base de la lame ...

Page 12: ...r dient à è é é Ne me ez pas les mains dans le bocal lorsque le mixeur est branch et qu il commence é à mixer Toutes les ac ons sont pr tes le mode manuel et le mode programme de pr r glage sont ê é é pr ts pour votre choix L appareil fonc onnera d s que vous aurez d fini l un des modes ê è é Après la mise sous tension le bouton doit être sur la posi on OFF lors du branchement et le buzzer émet deu...

Page 13: ...lètement sec lorsque vous coupez de la glace des herbes fraîches de l ail de l oignon des zestes de la chapelure ou des noix et des épices Ne conservez pas d aliments ou de liquides dans votre bocal Veillez à ne pas trop traiter les aliments N u lisez aucun ustensile à l intérieur du bocal lorsque le moteur est en marche Débranchez le mixeur avant de me re la main dans le bocal N u lisez jamais de...

Page 14: ...LA DE CONTENIDO Consideraciones importantes 14 15 Instrucciones de desembalaje 15 Caracterís cas y componentes 16 Instrucciones de operación 17 18 Recordatorios ú les 18 Limpieza y mantenimiento de la ba dora 19 ...

Page 15: ...rsonales 12 No u lice la ba dora al aire libre 13 No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que contacte con las superficies calientes 14 Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras licúa por mo vo de evitar causar lesiones personales graves y o daños a la ba dora Se puede u lizar un raspador de plá s co pero solo debe u lizarlo cuando la ba dora no ...

Page 16: ... TODAS ESTAS INSTRUCCIONES BIEN SOLO PARA USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 1 Coloque la caja que con ene la ba dora sobre una superficie plana y resistente antes de desempacarla 2 Abra la caja y re re el manual de instrucciones el manual de cocina y cualquier material impreso de la caja 3 Re re los materiales de embalaje y todos los componentes PRECAUCIÓN La hoja de cuchilla afilada está d...

Page 17: ...calibración métrica e inglesa 4 La base de ba dora cuenta con el motor de alto rendimiento y el aro metálico 1 Desatornille la tapa o la base con cuchilla 2 Taza portátil 600ml AS 3 Taza de molienda 50g de granos de café AS Tapa portátil Taza portátil cuo Base con cuchilla Taza de molienda Base con cuchilla ...

Page 18: ...iginales con los ingredientes en la taza medidora reemplace la taza medidora después de agregar cualquier ingrediente No ponga las manos en el recipiente cuando la ba dora está enchufada luego empiece a licuar Una vez que todas las preparaciones estén listas puede seleccionar el modo manual o un modo de las programas preestablecidas para funcioanr Después de encender la ba dora la perilla debe est...

Page 19: ...esté completamente seco al picar hielos hierbas frescas ajos cebollas piel de naranjas pan rallado o nueces y otras especias No u lice el recipiente de ba dora para guardar los alimentos o líquidos Tenga cuidado para asegurarse de no procesar en exceso los alimentos No u lice ningún utensilio dentro del recipiente cuando el motor está encendido Desenchufe la ba dora antes de meter las manos en el ...

Page 20: ...DE INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 20 21 Anweisungen zum Auspacken 21 Merkmale und Komponenten 22 Voreinstellungsfunktion 23 24 Nützliche Hinweise 24 Reinigung und Wartung des Mixers 25 ...

Page 21: ...ischen Einstellung zur nächsten autorisierten Servicestelle 11 Die Verwendung von Zubehörteilen einschließlich Einmachgläsern die nicht vom Hersteller empfohlen werden kann eine Verletzungsgefahr für Personen darstellen 12 Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien 13 Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischkante oder den Tresen hängen und keine heißen Oberflächen berühren 14 Halten Sie Hände und Ute...

Page 22: ...rtes Kundendienstzentrum BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH ANWEISUNGEN ZUM AUSPACKEN 1 Stellen Sie den Karton mit dem Mixer vor dem Auspacken auf eine flache stabile Unterlage 2 Öffnen Sie den Karton und entfernen Sie die Gebrauchsanweisung das Kochbuch und alle gedruckten Materialien von der Oberseite des Kartons 3 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und alle Komponente...

Page 23: ...n inklusive englischer und metrischer Kalibrierung 4 Mixersockel mit Hochleistungsmotor und mit Metallring 1 Schrauben Sie den Deckel oder die Werkzeugschürze ab 2 Tragbarer Becher 600 ml AS 3 Mahlbecher 50 g Kaffeebohne AS Tragbarer Deckel Tragbarer Becher cuo Werkzeugschürze Mahlbecher Werkzeugschürze ...

Page 24: ...fügt haben Stecken Sie die Hände nicht in das Gefäß wenn der Mixer eingesteckt ist sondern beginnen Sie mit dem Mixen Alle Aktionen sind bereit der manuelle Modus und der voreingestellte Programmmodus stehen zu Ihrer Auswahl bereit Das Gerät arbeitet sobald Sie einen der Modi festgelegt haben Nach dem Einschalten sollte der Drehknopf in der Position AUS stehen wenn Sie den Stecker einstecken und d...

Page 25: ...eln Schalen Semmelbrösel oder Nüsse und Gewürze zerkleinern Lagern Sie keine Lebensmittel oder Flüssigkeiten in Ihrem Gefäß Achten Sie darauf dass Sie Lebensmittel nicht übermäßig verarbeiten Verwenden Sie keine Utensilien im Inneren des Gefäßes wenn der Motor eingeschaltet ist Ziehen Sie den Stecker des Mixers bevor Sie in das Gefäß greifen Verwenden Sie niemals kohlensäurehaltige Flüssigkeiten i...

Page 26: ...IT Elenco dei Contenuti Precauzioni importanti 26 27 Istruzioni per il disimballaggio 27 Caratteristiche e componenti 28 Istruzioni per l uso 29 30 Promemoria utile 30 Pulizia e Manutenzione del Frullatore 31 ...

Page 27: ... 11 L uso di accessori compresi il bicchiere non consigliati dal produttore può comportare il rischio di lesioni alle persone 12 Non utilizzarlo all aperto 13 Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o del bancone o che tocchi superfici calde 14 Tenere mani e utensili fuori dal contenitore mentre si frulla per evitare la possibilità di gravi lesioni personali e o danni al frullatore È po...

Page 28: ...ERVARE QUESTE ISTRUZIONI SOLO PER USO DOMESTICO ISTRUZIONI PER IL DISIMBALLAGGIO 1 Posizionare la scatola contenente il frullatore su una superficie piana e robusta prima di disimballarla 2 Aprire la scatola e rimuovere il manuale di istruzioni il manuale di cucina e qualsiasi materiale stampato dalla parte superiore della scatola 3 Rimuovere i materiali di imballaggio e tutti i componenti ATTENZIO...

Page 29: ... e calibrazione metrica 4 Base del frullatore con motore ad alte prestazioni e con anello in metallo coperchio portatile lid Tazza portatile cuo Base Lama tazza di macinazione Base lama 1 Svitare il coperchio o la lama di base 2 Tazza portatile 600ml AS 3 Tazza di macinazione 50g Chicchi di caffè AS ...

Page 30: ...si ingrediente Non mettere le mani nel bicchiere con il frullatore collegato alla presa per inizia a frullare Tutte le funzioni sono pronte la modalità manuale e la modalità programma preimpostata sono pronte per la tua scelta L apparecchio funzionerà una volta viene definita le modalità Dopo l accensione la manopola dovrebbe essere in posizione OFF quando è collegata e il cicalino emette due segna...

Page 31: ...nte asciutto quando si tritano ghiaccio erbe fresche aglio cipolla scorza pangrattato o noci e spezie Non conservare cibo o liquidi nel bicchiere Fare attenzione a non processare eccessivamente gli alimenti Non utilizzare alcun utensile all interno del bicchiere con il motore acceso Scollegare il frullatore prima di raggiungere il bicchiere Non utilizzare mai liquidi gassati in un bicchiere L uso ...

Page 32: ...31 ...

Reviews: