background image

MANTENIMIENTO

Correderas a rodam

Nota: Vaciar el cajón antes de moverlo. Nunca sobrecargar los cajones.

Para retirar los cajones y las correderas abrir completamente el cajón, 

soltar loa palancas negras en cada lado Sobre las correderas a roda-

miento hay una palanca negra en cada lado. Una palanca será empu-

jada hacia abajo en un lado y hacia arriba al otro lado para poder retirar 

para el cajón. Después de haber empujado las palancas, el cajón está 

liberado. Tirar el cajón  para retirarlo

Para instalar el cajón de nuevo, inserter las correderas de los lados del 

cajón en las correderas de la unidad y cerrar completamente el cajón.

Para asegurar un movimiento uniforme de las correderas a rodamiento, 

lubricar toda la coredera que envuelve el rodamiento cada 3-6 meses 

con un lubricante a base de gelatina de petróleo de gran calidad

Acabado cubierto de polvo

En presencia de suciedad importante, nuestra pintura con acabado de 

polvo puede ser limpiado con una cera en vaporizador. Vaporizar lig-

eramente la cera sobre la superficie y secar con suavidad con un trapo 

suave y seco de microfibra.

Un limpiador para vidrio y un trapo suave y húmedo puede ser utilizado 

para limpiar el acabado sobre una base regular.

Satisfacción del cliente

T

odas las piezas mecánicas son inspeccionadas y arregladas para un 

funcionamiento adecuado antes de la expedición. Sin embargo, los 

mecanismos tal como las correderas de cajón y los cerrojos pueden 

moverse durante el transporte. En caso de funcionamiento deficiente de 

estos componentes, llamar al servicio a la clientela al: 1-800-874-6625.

LEFT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR GAUCHE

PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO

LEFT DRAWER RELEASE
LEVIER DE TIROIR GAUCHE
PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO

RIGHT DRAWER RELEASE
LEVIER DE TIROIR DROIT
PALANCA DEL CAJÓN DERECHO

RIGHT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR DROIT

PALANCA DEL CAJÓN DERECHO

7

Summary of Contents for RD06035247

Page 1: ...pas monter sur le produit Une chute pourrait survenir et causer des blessures 3 Ne pas grimper sur dans ou autour de l unit et garder les enfants loign s 4 L unit a une charge maximale de 40 kg 88 lb...

Page 2: ...LY Attach handle with the supplied hardware BOLTS BOLTS ROLLING CABINET TOP CHEST A B C D A Keys B Casters 2 Swivel Locking 2 Swivel C Push Handle D Hardware Bag 16 Caster Bolts 4 Handle Bolts 20 Wash...

Page 3: ...lity jelly like petroleum based lubricant Powder Coat Finish For heavy build up of dirt and grime our powder coat paint finish can be cleaned with spray wax Lightly spray the wax on the surface and ge...

Page 4: ...aillerie fournie BOULONS BOULONS CABINET ROULETTES COFFRE SUP RIEUR A B C D A Cl s B Roulettes 2 Pivotantes Blocage et 2 Pivotantes C Poign e de Pouss e D Sac de Pi ces de Fixation 16 Boulons de Roule...

Page 5: ...l e de p trole de grande qualit Rev tement en poudre En pr sence de salet importante notre peinture au fini recouvert de poudre peut tre nettoy e la cire en vaporisateur Vaporiser l g re ment la cire...

Page 6: ...acilitada PERNOS PERNOS GABINETE DE RUEDAS CAJA SUPERIOR A B C D A llaves B Ruedecillas 2 giratorias con seguro 2 giratorias C Manija de empuje D Bolsa de Torniller a 16 Pernos de Ruedecillas 4 Pernos...

Page 7: ...d Acabado cubierto de polvo En presencia de suciedad importante nuestra pintura con acabado de polvo puede ser limpiado con una cera en vaporizador Vaporizar lig eramente la cera sobre la superficie y...

Page 8: ...e tout le mode d emploi avant de faire fonctionner l unit afin d assurer une couverture ad quate de la garantie EL REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir este producto de calidad HOMAK Por favor t...

Reviews: