Homa TP 22 Original Instruction Manual Download Page 14

14 | DEUTSCH

muss sofort abgeschaltet werden. Vor dem erneuten Ein-
schalten müssen die Schaltpausen laut den Technischen 
Daten eingehalten werden. Bei einer erneuten Störung 
muss die Maschine sofort wieder abgeschaltet werden. 
Ein erneuter Einschaltvorgang darf erst nach der Fehler-
behebung gestartet werden.

Folgende Punkte sollten kontrolliert werden:

• 

Betriebsspannung (zulässige Abwe/- 5% der 
Bemessungsspannung)

• 

Frequenz (zulässige Abweichung -2% der Bemes-
sungsfrequenz)

• 

Stromaufnahme (zulässige Abweichung zwischen 
den Phasen max. 5%)

• 

Spannungsunterschied zwischen den einzelnen Pha-
sen (max. 1%)

• 

Schalthäufigkeit und –pausen (siehe Technische Da-
ten)

• 

Lufteintrag am Zulauf, ggf. muss ein Prallblech ange-
bracht werden

• 

Mindestwasserüberdeckung, Niveausteuerung, Tro-
ckenlaufschutz

• 

Ruhiger Lauf

• 

Auf Leckagen prüfen, ggf. die nötigen Schritte laut 
Kapitel „Instandhaltung“ vornehmen

6. Instandhaltung

6.1. Allgemein

Die Pumpe sowie die gesamte Anlage müssen in regel-
mäßigen Abständen überprüft und gewartet werden. Der 
Zeitraum für die Wartung wird vom Hersteller festgelegt 
und gilt für die allgemeinen Einsatzbedingungen. Bei ag-
gressiven und/oder abrasiven Fördermedien muss Rück-
sprache mit dem Hersteller gehalten werden, da sich in 
diesen Fällen der Zeitraum verkürzen kann.

Folgende Punkte sind zu beachten:

• 

Die Betriebsanleitung muss dem Wartungspersonal 
vorliegen und beachtet werden. Es dürfen nur War-
tungsarbeiten und –maßnahmen durchgeführt wer-
den, die hier aufgeführt sind.

• 

Sämtliche Wartungs-, Inspektions- und Reinigungsar-
beiten an der Maschine und der Anlage müssen mit 
größter Sorgfalt, an einem sicheren Arbeitsplatz und 
von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. 
Es müssen die nötigen Körperschutzmittel getragen 
werden. Die Maschine muss für sämtliche Arbeiten 
vom Stromnetz getrennt werden. Ein unbeabsichtig-
tes Einschalten muss verhindert werden. Weiterhin 
sind bei Arbeiten in Becken und/oder Behältern unbe-
dingt die entsprechenden Schutzmaßnahmen nach 
BGV/GUV einzuhalten.

Überzeugen Sie sich, dass Anschlagmittel, Seile und 
die Sicherheitseinrichtungen der Handwinde tech-
nisch einwandfrei sind. Erst wenn die Hilfshebevor-
richtung technisch in Ordnung ist, darf mit den Ar-
beiten begonnen werden. Ohne diese Überprüfungen 
besteht Lebensgefahr!

• 

Elektrische Arbeiten an der Maschine und der Anlage 
müssen vom Fachmann durchgeführt werden. 

• 

Bei Einsatz von leicht entzündbaren Lösungs- und 
Reinigungsmitteln ist offenes Feuer, offenes Licht 
sowie Rauchen verboten.

• 

Maschinen, die gesundheitsgefährdende Medien 
umwälzen oder mit diesen in Kontakt stehen, müs-
sen dekontaminiert werden. Ebenso ist darauf zu 
achten, dass sich keine gesundheitsgefährdenden 
Gase bilden oder vorhanden sind.

• 

Achten Sie darauf, dass das benötigte Werkzeug und 
Material vorhanden ist. Ordnung und Sauberkeit ge-
währleisten ein sicheres und einwandfreies Arbeiten 
an der Maschine. Entfernen Sie nach dem Arbeiten 
gebrauchtes Putzmaterial und Werkzeug von der 
Maschine. Bewahren Sie sämtliche Materialien und 
Werkzeuge an dem dafür vorgesehenen Platz auf.

• 

Betriebsmedien (z. B. Öle, Schmierstoffe, usw.) sind 
in geeigneten Behälter aufzufangen und vorschrifts-
mäßig zu entsorgen (gem. Richtlinie 75/439/EWG und 
Erlasse gem. §§5a, 5b AbfG). Bei Reinigungs- und 
Wartungsarbeiten ist eine entsprechende Schutz-
bekleidung zu tragen. Diese ist nach Abfallschlüssel 
TA 524 02 und EG-Richtlinie 91/689/EWG zu entsor-
gen. Es dürfen nur die vom Hersteller empfohlenen 
Schmiermittel verwendet werden. Öle und Schmier-
stoffe dürfen nicht gemischt werden. Verwenden Sie 
nur Originalteile des Herstellers 

Summary of Contents for TP 22

Page 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual NL Originele handleiding TP22 TP26 TP35...

Page 2: ...Beschreibung 09 3 1 Verwendung 09 3 2 Einsatzarten 09 3 3 Aufbau 09 4 Verpackung Transport und Lagerung 11 4 1 Anlieferung 11 4 2 Transport 11 4 3 Lagerung 11 4 4 R cklieferung 11 5 Aufstellung und I...

Page 3: ...um Unfall schutz und zur Unfallverh tung Diese Betriebsanleitung muss dem Bedienpersonal jederzeit am Einsatzort des Produktes verf gbar sein 1 3 Bestimmungsgem e Verwendung Die HOMA Produkte entsprec...

Page 4: ...5 2 Ersatzteile An und Umbauten Es d rfen nur Originalersatzteile des Herstellers f r Reparatur Austausch sowie An und Umbauten verwen det werden Nur diese garantieren h chste Lebensdauer und Sicherh...

Page 5: ...n 03 72 92 50 00 02 21 90 148 81 0 74 04 91 07 67 Glaubrecht Pumpenservice GmbH Eugen Boss GmbH Co KG B hler Antriebstechnik Bornitzstr 13 Tankweg 27 Wei erlenstr 1G 10367 Berlin 44147 Dortmund 79108...

Page 6: ...Schl rfbetrieb kommt einem Trockenlauf gleich Die Pumpe l uft mit voller Drehzahl es werden aber nur sehr geringe Mengen an Medium gef rdert Der Schl rfbetrieb ist nur mit einigen Typen m glich siehe...

Page 7: ...d Ma nahmen zu ergreifen damit sich keine Personen unter h ngenden Lasten aufhalten k nnen Weiterhin ist es untersagt h ngende Lasten ber Arbeitspl tze zu bewegen an denen sich Personen aufhalten Beim...

Page 8: ...Atmosph re geeignet F r diesen Einsatz m ssen die Pumpen bestimmte Richtlinien erf llen Ebenso m ssen bestimmte Verhaltensregeln und Richtlinien vom Betreiber eingehalten werden Pump en welche f r den...

Page 9: ...et z B f r die industrielle Brauch wasserversorgung 3 3 Aufbau Das voll berflutbare Aggregat besteht aus dem Motor dem Pumpengeh use und dem passendem Laufrad Alle wichtigen Bauteile sind gro z gig di...

Page 10: ...bei korrekter Drehrichtung leicht entgegen dem Uhrzeiger sinn an Die korrekte Drehrichtung der Pumpe ist gegeben wenn die Pumpe sich gegen den Uhrzeigersinn bewegt da der Motor von oben gesehen im Uh...

Page 11: ...bkni cken Besch digungen und Feuchtigkeitseintritt zu sch tzen Gefahr durch elektrischen Strom Durch besch digte Stromzuf hrungsleitungen droht Lebensgefahr Defekte Leitungen m ssen sofort vom qualifi...

Page 12: ...rstandsdifferenz zwischen Ein und Ausschaltpunkt l sst sich individuell bestimmen F r eine einwandfreie Funktion beachten Sie bitte die nachstehenden Hinweise Die Befestigungspunkte sowie die L nge de...

Page 13: ...ng nicht notwendig da diese immer mit der korrekten Drehrich tung laufen Bei 3Ph Motoren muss vor der Inbetriebnahme die Drehrichtung berpr ft werden Bei Verwendung eines HOMA Schaltger tes mit Drehri...

Page 14: ...ssen die n tigen K rperschutzmittel getragen werden Die Maschine muss f r s mtliche Arbeiten vom Stromnetz getrennt werden Ein unbeabsichtig tes Einschalten muss verhindert werden Weiterhin sind bei A...

Page 15: ...mit dem Hersteller Optische Kontrolle des Betriebsmittels lstand Die genaue F llmenge entnehmen sie bitte der Ersatztei leliste oder erfragen diese beim Hersteller lzustand Der Zustand der Gleitringd...

Page 16: ...gelm ig halbj hrlich von Hand zu drehen Dies verhindert Eindr ckmarken in den Lagern und ein festsetzen des L ufers 7 3 Wiederinbetriebnahme nach l ngerer Einlagerung Die Maschine muss vor Wiederinbet...

Page 17: ...schen Pumpe saugt sich am flexiblem Boden fest Stellen sie die Pumpe auf einen festen Untergrund Maschine l uft die angegebenen Betriebswerte werden nicht eingehalten Ursache Abhilfe Zulauf verstopft...

Page 18: ...seinrichtungen sind dann mit dem Lastkabel ausgef hrt Aderbezeichnung Motor berwachungseinrichtung berwachungen in der Wicklung T1 T2 Temperaturbegrenzer 2 Schalter in Reihe T1 T4 Temperaturregler 2 S...

Page 19: ...DEUTSCH 19 Notizen Notes...

Page 20: ...1 Use 26 3 2 Type of application 26 3 3 Structure 26 4 Package Transport Storage 28 4 1 Delivery 28 4 2 Transport 28 4 3 Storage 28 4 4 Returning to the supplier 28 5 Installation and commissioning 29...

Page 21: ...ble to personnel at all times and also be made available where the product is used 1 3 Proper use The HOMA products comply with the valid safety regu lations and meet the demands of state of the art t...

Page 22: ...ufactur er may be used for repairs replacements add ons and conversions Only these parts guarantee a long working life and the highest level of safety These parts have been specially designed for our...

Page 23: ...uct on or off depending on the filling level This is made possible by installing a float switch 2 Safety This chapter lists all the generally applicable safety instruc tions and technical information...

Page 24: ...connec tion data sheet must be observed when connecting the product The technical specifications must be strictly adhered to If the machine has been switched off by a protective device it must not be...

Page 25: ...s e g suspension unit and pipeline operating site immersion depth etc Once the product has been in stalled we recommend that the operator make additional measurements under all operating conditions Ca...

Page 26: ...industrial service water supply 3 3 Structure The submersible aggregate consists of the motor the pump casing and the suitable impeller All important parts are of generous dimension No Description 1...

Page 27: ...htly onto the edge and switch on for a short time When seen from above the pump rebounds slightly anticlockwise in correct direction of rotation The direction of rotation is correct if the pump moves...

Page 28: ...packaging must protect the product against damage Please contact the manufacturer before returning 4 Package Transport Storage 4 1 Delivery On arrival the delivered items must be inspected for da mage...

Page 29: ...ching point and tripping point can be deter mined individually Please note the following information for perfect function The mountings as well as the length of the freely moveable end of the float ca...

Page 30: ...ction of rotation The check can be carried out by observation of the start jerk For this place the pump vertically onto the floor slightly onto the edge and switch on for a short time When seen from a...

Page 31: ...d Furthermore the respective protective measures according to the Employers Liability Association regulations BGV the Statutory Accident insurance GUV must be complied with when working in basins and...

Page 32: ...e consult the manufacturer Visual check of the operating material Oil Level Please take the precise filling quantity from the spare parts list or make a request to the manufacturer Oil Condition The c...

Page 33: ...the elastomers of the seals During lengthy periods of storage regularly for ex ample every six months turn the impeller or propeller by hand This prevents indentations in the bearings and stops the ro...

Page 34: ...exible ground Move the pump on hard ground The machinery is running the indicated operating values are not met Cause Remedy Inlet obstructed Clean inlet gate valve suction piece suction branch suction...

Page 35: ...ng devices are run from the power cable Cable identification Motor Monitoring system Monitoring in winding T1 T2 Temperature limiter 2 switches in series T1 T4 Temperature controller 2 switches in ser...

Page 36: ...wijzen 42 3 3 Opbouw 42 4 Verpakking transport en opslag 44 4 1 Aanlevering 44 4 2 Transport 44 4 3 Opslag 44 4 4 Retourneren 45 5 Opstelling en inbedrijfstelling 45 5 1 Algemeen 45 5 2 Installatie 45...

Page 37: ...ventie en of breidt deze uit Deze handleiding moet altijd beschikbaar zijn voor het bedie ningspersoneel op de werkplek van het product 1 3 Beoogd gebruik De HOMA producten voldoen aan de geldende vei...

Page 38: ...afspraken lopen ten minste tot aan het overeengekomen einde van de wettelijke garan tietermijn van het product 1 5 2 Onderdelen aan en ombouwwerkzaamheden Er mogen uitsluitend originele onderdelen va...

Page 39: ...ng wordt een gelijkblijvende temperatuur bereikt die ook bij langer bedrijf niet meer stijgt Het materieel kan ononderbroken onder nominale belasting werken zonder dat de toegestane temperatuur wordt...

Page 40: ...onmiddellijke stilzetting door de bediener is dwin gend noodzakelijk wanneer er gebreken optreden die de veiligheid in gevaar brengen Hieronder vallen Falen van de veiligheids en of bewakingscontro l...

Page 41: ...el is verantwoordelijk voor de nale ving van de voorschriften Tijdens het bedrijf draaien be paalde onderdelen waaier propeller om de vloeistof te verpompen Door bepaalde bestanddelen kunnen er aan de...

Page 42: ...fen Het verpompen van explosieve vloeistoffen bijv benzine kerosine etc is ten strengste verboden De producten zijn niet ontworpen voor deze vloeistoffen 3 Algemene beschrijving 3 1 Toepassing Pompen...

Page 43: ...Algemene motorgegevens Toegestane mediumtemperatuur 40 C Isolatieklasse B 130 C Beschermingsklasse IP68 Standaard kabellengte 10 m Asafdichting glijringafdichting Carbon keramiek motorzijde Siliciumc...

Page 44: ...den gelet dat de anticorrosiecoating niet beschadigd raakt De machine mag niet worden opgeslagen in ruim tes waarin laswerkzaamheden plaatsvinden om dat de daarbij optredende gassen en stralingen de e...

Page 45: ...ij toepassing in vloeistoffen met gezondheids risico is gedecontamineerd De verpakking moet het product beschermen tegen beschadigingen Raadpleeg de fabrikant voorafgaand aan het retourneren 5 Opstell...

Page 46: ...chnische en mechanische instellingen mogen alleen door vakkrachten worden uitgevoerd Deze machine is alleen geschikt voor toepassing bij de aangegeven bedrijfsvoorwaarden 5 4 Voorbereidende werkzaamhe...

Page 47: ...j extra beveiligingssystemen in te bouwen bijv overspan nings onderspannings of faseuitvalrelais bliksembevei liging etc Bij het aansluiten van de machine moeten de plaatselijke en wettelijke voorschr...

Page 48: ...lle materialen en gereedschappen op de daarvoor bestemde plaats Vloeistoffen voor het bedrijf bijv olie smeermidde len etc moeten in geschikte reservoirs worden op gevangen en volgens de voorschriften...

Page 49: ...an De uitlopende bedrijfsvloeistof kan brandwonden veroorzaken Laat de machine daar om eerst afkoelen tot omgevingstemperatuur Bevei lig de machine tegen omvallen en of wegglijden 7 Buitenbedrijfstell...

Page 50: ...van het stroomnet te scheiden Neem de juiste voorzorgsmaatregelen Waarborg op elk moment dat de veiligheidsuitscha keling van de machine door een tweede persoon kan worden bediend Borg beweegbare mac...

Page 51: ...ich aan flexibele bodem vast Plaats de pomp op een stevige vlakke ondergrond Machine draait maar de opgegeven bedrijfswaarden worden niet aangehouden Oorzaak Oplossing Toevoer verstopt Toevoerleiding...

Page 52: ...n dan met de hijskabel uitgevoerd Aderaanduiding motor Bewakingscontrole Bewakingen in de wikkeling T1 T2 Temperatuurbegrenzer 2 schakelaars in serie T1 T4 Temperatuurregelaar 2 schakelaars in serie T...

Page 53: ...10 Installationsbeispiel 10 Installation 10 Installatievoorbeeld 625 330 1000 45 D A C B 225 Rohr Pipe leiding 2 ISO Rohr Pipe leiding ISO EIN ON AAN AUS OFF UIT EIN ON AAN AUS OFF UIT Alarm alarm Ala...

Page 54: ...54 11 Bauma e 11 Dimensions 11 Afmetingen 120 G 2 120 276 G 2 235 513 145 460 78 143 166 96 AUS OFF UIT EIN ON AAN TP 22 TP 26...

Page 55: ...55 115 G 2 115 237 G 2 154 479 111 426 35 99 123 96 AUS OFF UIT EIN ON AAN TP 35...

Page 56: ...dingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonsti...

Page 57: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bin...

Page 58: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Page 59: ...our other household waste You are liable to dispose of all your electronic or electrical waste equipment by relocating over to the specified collection point for recycling of such hazardous waste Isol...

Page 60: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Reviews: