background image

EngliSH | 35

6. Repair

6.1. General

The pump as well as the entire system must be inspect-
ed and maintained at regular intervals. The interval of the 
maintenance is determined by the manufacturer and ap-
plies for the general conditions of use. The manufactur-
er must be contacted in the event of aggressive and/or 
abrasive pumped mediums, since the interval could be  
shortened in these cases.

The following points must be noted:

• 

The operating instructions must be available to the 
maintenance personnel and must be followed. Only 
maintenance work and measures listed here must be 
carried out.

• 

All maintenance work, inspection work and cleaning 
work on the machinery and the system must be car-
ried out with due diligence, at a safe working place 
and by trained qualified personnel. The required pro-
tective gear must be worn. The machinery must be 
disconnected from the power supply for all work. 
Unintentional start must be prevented. Furthermore 
the respective protective measures according to the 
Employers‘ Liability Association regulations, BGV/the 
Statutory Accident insurance, GUV must be complied 
with when working in basins and/or containers.

Ensure that sling gear, ropes and the safety equip-
ment of the hand winch are technically sound. The 
pump must be disconnected from the mains before  
beginning work!

• 

Electric works on the machinery and the system 
must be carried out by a specialist. For ex-ap-
proved machines, you must also observe the „Ex  
protection“ section in the annex! 

• 

If easily inflammable dissolvers and cleaning materi-
als are used, open fire, open light as well as smoking 
are prohibited.

• 

Machines which circulate hazardous materials or 
come into contact with these must be decontaminat-
ed. It is also important to ensure that no hazardous 
gases form or are present.

• 

Ensure that the required tools and materials are read-
ily available. Tidiness and cleanness ensure safe and 
proper work on the machinery. Remove used clean-
ing materials and tools from the machinery after the 
work has been carried out. Keep all materials and 
tools in a dedicated place.

• 

Service media (such as for example oils, lubricants, 
etc.) must be captured in a suitable container and 
must be disposed of according to the regulation 
75/439/EEC and writ §§5a, 5b abfG, Waste Avoid-
ance and Management Act). Respective protective 
clothing must be worn when carrying out cleaning 
work and maintenance work. This must be disposed 
of according to waste catalogue TA 524 02 and  EC 
directive 91/689/EEC. Only lubricants recommended 
by the manufacturer must be used. Oils and lubri-
cants must not be mixed. Only use manufacturers 
original parts. 

A test run or function test of the machinery must only 
be carried out according to the general operating 

 

conditions!

Oil type:

 Biodegradable HOMA ATOX. Used oil must be 

disposed of properly.

When using white oils, please observe the following:

• 

For refilling and/or initial filling, only operating fluids 
by the same manufacturer may be used.

• 

Machines that were previously operated with other 
operating fluids must be cleaned thoroughly before 
they can be operated with white oils.

6.2. Maintenance schedule

Before commissioning or after prolonged storage:

• 

Testing of insulation resistance

• 

Fill level check of the seal chamber 

• 

Axial face seal must be checked for damage.

Monthly:

• 

Check of the power input and voltage

Every six months:

• 

Visual inspection of the power supply leads

• 

Visual inspection of the cable holders and the wiring

• 

Visual inspection of accessories, such as for example 
suspension device, lifting devices, etc.

3,000 operating hours:

• 

Visual check for pumps with oil barrier chamber

8,000 operating hours or after 2 years at the latest:

• 

Testing of insulation resistance

• 

Operating fluid change in seal chamber

• 

Inspection and repair, if necessary, of the coating.

15,000 operating hours or after 5 years at the latest:

• 

General factory overhaul

When used with highly abrasive and/or aggressive 
media, the maintenance intervals shorten.

6.3. Preventive maintenance work

Check of the power input and voltage

The power input and voltage for all three phases must be 
checked regularly. In normal operation mode this remains 
constant. Slight fluctuations depend on the properties of 
the pumped medium. Based on the power input damages 
and/or malfunctions of the impeller/propeller, bearing and/
or motor can be detected and repaired early. Major sec-
ondary damages can be prevented with this and the risk 
of a total failure can be reduced.

Testing of insulation resistance

To check the insulation resistance, the power supply cable 
must be disconnected and the pump has to dismantle to 
ckeck the measure in the motor winding.. Then, the resis-
tance can be measured using an insulation tester (mea-
suring DC voltage is 1000 volts). 

Summary of Contents for TGR series

Page 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual FR Manuel d instructions original NL Originele handleiding TGR ...

Page 2: ...arten 08 3 3 Aufbau 08 4 Verpackung Transport und Lagerung 10 4 1 Anlieferung 10 4 2 Transport 10 4 3 Lagerung 10 4 4 Rücklieferung 10 5 Aufstellung und Inbetriebnahme 11 5 1 Allgemein 11 5 2 Einbau 11 5 3 Verwendung von Ketten 12 5 4 Inbetriebnahme 13 5 5 Vorbereitende Arbeiten 13 5 6 Elektrik 13 5 7 Drehrichtung 14 5 8 Motorschutz 14 5 9 Einschaltarten 14 6 Instandhaltung 15 6 1 Allgemein 15 6 2...

Page 3: ...l schutz und zur Unfallverhütung Diese Betriebsanleitung muss dem Bedienpersonal jederzeit am Einsatzort des Produktes verfügbar sein 1 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die HOMA Produkte entsprechen den gültigen Sicher heitsregeln und dem Stand der Technik Bei nicht bestim mungsgemäßer Verwendung kann Lebensgefahr für den Benutzer sowie für Dritte bestehen Außerdem kann das Produkt und oder Anbautei...

Page 4: ...Vereinbarungen laufen mindes tens bis zum vereinbarten Ende der Gewährleistungszeit des Produktes 1 5 2 Ersatzteile An und Umbauten Es dürfen nur Originalersatzteile des Herstellers für Reparatur Austausch sowie An und Umbauten verwen det werden Nur diese garantieren höchste Lebensdauer und Sicherheit Diese Teile wurden speziell für unsere Produkte konzipiert Eigenmächtige An und Umbauten oder Ver...

Page 5: ...schaltdauer und die Spieldauer falls sie von 10 min abweicht Beispiel S3 30 bedeutet dass die Maschine 3 Minuten betrieben werden kann und anschließend 7 Minuten abkühlen muss Schlürfbetrieb Der Schlürfbetrieb kommt einem Trockenlauf gleich Die Pumpe läuft mit voller Drehzahl es werden aber nur sehr geringe Mengen an Medium gefördert Der Schlürfbetrieb ist nur mit einigen Typen möglich siehe hierf...

Page 6: ...d Maßnahmen zu ergreifen damit sich keine Personen unter hängenden Lasten aufhalten können Weiterhin ist es untersagt hängende Lasten über Arbeitsplätze zu bewegen an denen sich Personen aufhalten Beim Einsatz von mobilen Arbeitsmitteln zum Heben von Lasten muss wenn nötig z B Sicht versper rt eine zweite Person zum Koordinieren eingeteilt werden Die zu hebende Last muss so transportiert werden da...

Page 7: ... Atmosphäre geeignet Für diesen Einsatz müssen die Pumpen bestimmte Richtlinien erfüllen Ebenso müssen bestimmte Verhaltensregeln und Richtlinien vom Betreiber eingehalten werden Pump en welche für den Einsatz in explosiven Atmosphären zugelassen sind werden am Ende der Bezeichnung mit dem Zusatz Ex gekennzeichnet Weiterhin ist auf dem Typenschild ein Ex Symbol angebracht Beachten Sie unbedingt di...

Page 8: ...ndem Laufrad Alle wichtigen Bauteile sind großzügig dimensioniert Nr Beschreibung 1 Typenschild 2 Motorgehäuse 3 Druckstutzen 4 Saugstutzen mit Schneidwerk 5 Standfüße angeschraubt 6 Pumpengehäuse 7 Schwimmerschalter 8 Griff 9 Kabeleinführung 3 3 1 Typenschild 1Ph 3Ph Nr 1Ph 3 Ph 1 Typ Bezeichnung Typ Bezeichnung 2 Seriennummer Seriennummer 3 Laufraddurchmesser Laufraddurchmesser 4 Mediumtemperatu...

Page 9: ...senk recht auf den Boden leicht auf die Kante stellen und kurz einschalten Von oben gesehen ruckt die Pumpe bei korrekter Dreh richtung leicht entgegen dem Uhrzeigersinn an Die korrekte Drehrichtung der Pumpe ist gegeben wenn die Pumpe sich gegen den Uhrzeigersinn bewegt da der Motor von oben gesehen im Uhrzeigersinn anläuft START REACTION ROTOR REACTION ACHTUNG Wenn sich das Laufrad im Uhrzeigers...

Page 10: ...kni cken Beschädigungen und Feuchtigkeitseintritt zu schützen Gefahr durch elektrischen Strom Durch beschädigte Stromzuführungsleitungen droht Lebensgefahr Defekte Leitungen müssen sofort vom qualifizierten Elektrofachmann ausgetauscht werden Vorsicht vor Feuchtigkeit Durch das Eindringen von Feuchtigkeit in das Kabel wird das Kabel beschädigt und unbrauchbar Daher das Kabelende nie in das Förderm...

Page 11: ...Festigkeit für eine sichere und funktionsgerechte Be festigung der Pumpe haben Hierfür ist der Betreiber verantwortlich Ein Trockenlauf ist strengstens untersagt Wir emp fehlen dafür eine Niveausteuerung Verwenden sie Prallbleche für den Zulauf So unter binden Sie einen Lufteintrag in das Fördermedium welcher zu ungünstigen Betriebsbedingungen und einem erhöhtem Verschleiß führt Nr Beschreibung 1 ...

Page 12: ...mer die Pumpe ab Der Schaltabstand d h die Wasserstandsdifferenz zwi schen Ein und Ausschaltpunkt lässt sich individuell be stimmen Für eine einwandfreie Funktion beachten Sie bitte die nachstehenden Hinweise Die Befestigungspunkte sowie die Länge des frei be weglichen Endes des Schwimmerkabels sind auf das gewünschte Schaltniveau einzustellen Dabei ist zu beachten dass der Einschaltpunkt der Pump...

Page 13: ...kagen der Gleitring dichtung bei der Anlieferung sind unbedenklich müssen jedoch vor dem Absenken bzw Eintauchen in das Förder medium entfernt werden Bitte überprüfen Sie folgende Punkte Kabelführung keine Schlaufen leicht gestrafft Temperatur des Fördermediums und Eintauchtiefe prüfen siehe Maschinendatenblatt Wird druckseitig ein Schlauch verwendet ist dieser vor Gebrauch mit klarem Wasser durch...

Page 14: ...turkompensation Dif ferentialauslösung und Wiedereinschaltsperre gemäß VDE 0660 bzw entsprechender nationaler Vorschriften Werden die Maschinen an Stromnetze angeschlossen in denen häufig Störungen auftreten so empfehlen wir den zusätzlichen Einbau von Schutzeinrichtungen z B Über spannungs Unterspannungs oder Phasenausfallrelais Blitzschutz usw Beim Anschluss der Maschine müssen die örtlichen und...

Page 15: ...WG und Erlasse gem 5a 5b AbfG Bei Reini gungs und Wartungsarbeiten ist eine entsprechende Schutzbekleidung zu tragen Diese ist nach Abfallschlüssel TA 524 02 und EG Richtlinie 91 689 EWG zu entsorgen Es dürfen nur die vom Hersteller empfohlenen Schmiermittel verwendet werden Öle und Schmierstoffe dürfen nicht gemischt werden Verwenden Sie nur Originalteile des Herstellers Ein Probelauf oder eine F...

Page 16: ...gt vor Pumpe senkrecht positionieren und die Innensechs kantschrauben Pos 914 01 heraus schrauben Motor vom Pumpengehäuse abheben Sechskantmutter Pos 70 abschrauben und das Laufrad Pos 230 mit der Unterlegscheibe Pos 522 und dem Sicherungsring Pos 930 02 von der Motor welle abziehen Motor mit dem Wellenende nach oben positionieren und Verschlussschraube Pos 903 lösen Eine geringe Menge Öl entnehme...

Page 17: ...ensicherungen wie Federringe müssen immer ausgetauscht werden Die Anzugsmomente müssen eingehalten werden Generell gilt bei Reparaturarbeiten Maschine abschalten vom Stromnetz trennen reinigen und auf einem festen Untergrund in horizontalerLageabstellen Gegenumfallenund oder wegrutschen sichern Sofern nicht anders angegeben sollten die Drehmo mentwerte der Tabellen angewendet werden Werte für saub...

Page 18: ...ase die beim Elektroschweißen ent stehen zerstören die Elastomere der Dichtungen Bei längerer Einlagerung ist das Laufrad bzw der Pro peller regelmäßig halbjährlich von Hand zu drehen Dies verhindert Eindrückmarken in den Lagern und ein festsetzen des Läufers 8 3 Wiederinbetriebnahme nach längerer Einlagerung Die Maschine muss vor Wiederinbetriebnahme von Staub und Ölablagerungen gereinigt werden ...

Page 19: ...uschen Pumpe saugt sich am flexiblem Boden fest Stellen sie die Pumpe auf einen festen Untergrund Maschine läuft die angegebenen Betriebswerte werden nicht eingehalten Ursache Abhilfe Zulauf verstopft Zuleitung Schieber Ansaugstück Saugstutzen bzw Saugsieb reinigen Schieber in der Druckleitung geschlossen Schieber ganz öffnen Laufrad Propeller blockiert bzw abgebremst Maschine abschalten gegen Wie...

Page 20: ...ngseinrichtungen sind dann mit dem Lastkabel ausgeführt Aderbezeichnung Motor Überwachungseinrichtung Überwachungen in der Wicklung T1 T2 Temperaturbegrenzer 2 Schalter in Reihe T1 T4 Temperaturregler 2 Schalter in Reihe T1 T2 T3 Temperaturbegrenzer und regler K1 K2 PTC Kaltleiter 3 Kaltleiter in Reihe PT1 PT2 3 x PT100 einzeln ausgeführt PT3 PT4 PT6 PT6 Lagerüberwachung P1 P2 PT100 Lager oben P3 ...

Page 21: ...DEUTSCH 21 Notizen Notes ...

Page 22: ... 3 3 Structure 28 4 Package Transport Storage 30 4 1 Delivery 30 4 2 Transport 30 4 3 Storage 30 4 4 Returning to the supplier 30 5 Installation and commissioning 31 5 1 General 31 5 2 Fitting 31 5 3 Use of chains 32 5 4 Commissioning 33 5 5 Preparatory work 33 5 6 Electrical system 33 5 7 Rotational direction 34 5 8 Motor protection 34 5 9 Switch on types 34 6 Repair 35 6 1 General 35 6 2 Mainten...

Page 23: ... personnel at all times and also be made available where the product is used 1 3 Proper use The HOMA products comply with the valid safety regu lations and meet the demands of state of the art tech nology In the event of improper use there is a danger to life for the user as well as for third parties Moreover the product and or attachments may be damaged or de stroyed It is important to ensure tha...

Page 24: ...nufactur er may be used for repairs replacements add ons and conversions Only these parts guarantee a long working life and the highest level of safety These parts have been specially designed for our products Self made add ons and conversions or the use of non original spare parts can seriously damage the product and or injure personnel 1 5 3 Maintenance The prescribed maintenance and inspection ...

Page 25: ...duct on or off depending on the filling level This is made possible by installing a float switch 2 Safety This chapter lists all the generally applicable safety instruc tions and technical information Furthermore every other chapter contains specific safety instructions and techni cal information All instructions and information must be observed and followed during the various phases of the produc...

Page 26: ... connec tion data sheet must be observed when connecting the product The technical specifications must be strictly adhered to If the machine has been switched off by a protective device it must not be switched on again until the error has been corrected Beware of electrical current Incorrectly performed electrical work can result in fatal injury This work may only be carried out by a qualified ele...

Page 27: ...es e g suspension unit and pipeline operating site immersion depth etc Once the product has been in stalled we recommend that the operator make additional measurements under all operating conditions Caution Wear ear protectors In accordance with the laws in effect guidelines standards and regulations ear protection must be worn if the sound pressure is greater than 85 dB A The operator is responsi...

Page 28: ...dimension No Description 1 Type plate 2 Motor housing 3 Discharge 4 Suction sieve with cutter system 5 Base stand fixed 6 Pump housing 7 Float switch 8 Handle 9 Cable inlet 3 3 1 Type plate 1Ph 3Ph No 1 Ph 3 Ph 1 Typ description Typ description 2 Serial number Serial number 3 Impeller diameter Impeller diameter 4 Temperature of medium Temperature of medium 5 Immersion depth Immersion depth 6 Weigh...

Page 29: ... the check can be carried out by observation of the start jerk For this place the pump vertically onto the floor slightly onto the edge and switch on for a short time When seen from above the pump rebounds slightly anticlockwise in correct direction of rotation The direction of rotation is correct if the pump moves an ticlockwise since the motor starts clockwise when seen from above START REACTION...

Page 30: ... packaging must protect the product against damage Please contact the manufacturer before returning 4 Package Transport Storage 4 1 Delivery On arrival the delivered items must be inspected for da mage and a check made that all parts are present If any parts are damaged or missing the transport company or the manufacturer must be informed on the day of delivery Any claim made at a later date will ...

Page 31: ...weight of the leads a cable holder must be fitted every two to three metres The foundation structure must have sufficient stabili ty for a safe and functional fixation of the pump The operator is responsible for this A dry run is strictly prohibited We recommend level control for this Use impact plates for the feed With this you can pre vent air introduction into the pumped medium which leads to u...

Page 32: ...e floating float switches the pump automatically on If the water level is sunk to a determined minimum level tripping point due to pumping down the float switches the pump off The reacting distance e g the water level difference be tween switching point and tripping point can be deter mined individually Please note the following information for perfect function The mountings as well as the length ...

Page 33: ...ments and infor mations Small oil leakages of the floating ring seals on delivery are not problematic but they must be removed before lowering immersion into the medium Please check the following points Cable run no loops slightly tightened Check temperature of the medium and submersion depth see machinery data sheet If a tube is used for pressure this must be rinsed with clear water so that no de...

Page 34: ...compensation differential trigger and anti pumping device in accordance with VDE 0660 respective local regulations If the machinery is connect ed to electric circuits in which frequent interferences oc cur we recommend additional installation of safeguard ing equipment e g overvoltage relay undervoltage relay or phase failure relay lightning protection etc The lo cal and legal regulations must be ...

Page 35: ...nd Management Act Respective protective clothing must be worn when carrying out cleaning work and maintenance work This must be disposed of according to waste catalogue TA 524 02 and EC directive 91 689 EEC Only lubricants recommended by the manufacturer must be used Oils and lubri cants must not be mixed Only use manufacturers original parts A test run or function test of the machinery must only ...

Page 36: ... screws Pos 914 01 Lift the motor off of the pump casing Unscrew the hexagon nut Pos 70 and the impeller Pos 230 with the washer Pos 522 and the circlip Pos 930 02 from the motor shaft Position the motor with the shaft end facing up and loosen the connecting screw Pos 903 Remove a small amount of oil If the oil is milky or cloudy this indicates a defective shaft seal In this case have the conditio...

Page 37: ...s 930 02 Clean shaft Place new impeller onto the shaft Ensure that the fitting surfaces are not damaged Now assemble everything in the reverse order Replacing the axial face seal Replacing the axial face seal requires basic knowledge and certain skills regarding these sensitive components Furthermore this machine must be dismantled to a great degree for this work Only original parts may be used as...

Page 38: ... the elastomers of the seals During lengthy periods of storage regularly for ex ample every six months turn the impeller or propeller by hand This prevents indentations in the bearings and stops the rotor from rusting up 8 3 Restarting after an extended period of storage Before restarting the machine clean it of dust and oil de posits Then carry out the necessary maintenance actions see Maintenanc...

Page 39: ...lexible ground Move the pump on hard ground The machinery is running the indicated operating values are not met Cause Remedy Inlet obstructed Clean inlet gate valve suction piece suction branch suction filter Gate valve in the pressure pipe closed Open gate valve completely Impeller propeller blocked slowed down Switch off machinery secure against restart restore operability of impeller propeller ...

Page 40: ...oring devices are run from the power cable Cable identification Motor Monitoring system Monitoring in winding T1 T2 Temperature limiter 2 switches in series T1 T4 Temperature controller 2 switches in series T1 T2 T3 Temperature limiter and controller K1 K2 PTC Thermistor 3 thermistors in series PT1 PT2 3 x PT100 individually installed PT3 PT4 PT6 PT6 Bearings monitoring P1 P2 PT100 upper bearing P...

Page 41: ...English 41 Notizen Notes ...

Page 42: ...transport et stockage 51 4 1 Livraison 51 4 2 Transport 51 4 3 Stockage 51 4 4 Retour de livraison 51 5 Installation et mise en service 52 5 1 Généralités 52 5 2 Montage 52 5 3 Utilisation de chaînes 53 5 4 Mise en service 54 5 5 Travaux de préparation 54 5 6 Electricité 55 5 7 Sens de rotation 55 5 8 Protection du moteur 55 5 9 Modes de mise en marche 55 5 9 1 Après la mise en marche 55 6 Entreti...

Page 43: ...idents et à la prévention des accidents La présente notice d utilisation doit être en permanence à la disposition du personnel opérateur sur le site d utilisation du produit 1 3 Utilisation conforme Les produits HOMA répondent aux règles de sécuri té en vigueur et à l état de la technique Une utilisation non conforme peut entraîner un danger de mort pour les utilisateurs ainsi que les tiers En out...

Page 44: ...exemple un système d alarme fonctionnant indépendamment du courant réseau ou toute autre me sure de protection 1 5 Dispositions de garantie Les frais de démontage et de montage du produit concer né sur le site d utilisation les frais de déplacement du personnel de réparation vers et depuis le site d utilisation ainsi que les frais de transport ne sont pas couverts par la garantie Les frais qui app...

Page 45: ...très chaudes Mode d exploitation S1 fonctionnement continu Sous charge nominale une température constante qui ne peut plus augmenter même en cas de fonctionnement prolongé est atteinte Le matériel peut fonctionner sans pause sous charge nominale sans que la température admissible ne soit dépassée Mode d exploitation S2 fonctionnement discontinu La durée max du cycle de manœuvres est in diquée en m...

Page 46: ...iatement l apparition de toute défaillance ou irrégularité à son responsable Un arrêt immédiat par l opérateur est impérativement nécessaire lorsque des défauts qui mettent en péril la sécurité apparaissent On compte parmi ceux ci la défaillance des dispositifs de sécurité et ou de surveillance l endommagement de pièces importantes l endommagement de dispositifs conduites et isolations Les outils ...

Page 47: ...ensemble du personnel est responsable du respect des prescriptions Pendant l exploitation des éléments déterminées rotor hélice tournent pour pomper l agent Des substances déterminées peuvent entraîner la formation de bords très acérés sur ces éléments Attention aux éléments en rotation Les éléments en rotation peuvent écraser et cisailler les membres Ne jamais mettre la main dans l élé ment de po...

Page 48: ...xploitées avec un liquide de lubrification ou de refroidissement p ex huile ce liquide peut se retrouver dans l agent à pomper en cas de garniture mécanique d étanchéité défectueuse Danger dû aux agents explosifs Le pompage d agents explosifs p ex essence ké rosène etc est strictement interdit Les produits ne sont pas conçus pour ces agents 3 Description générale 3 1 Utilisation Les motopompes sub...

Page 49: ...ier support est un palier à roulement robuste lubrifié à vie et ne nécessitant pas de maintenance Caractéristiques générales du moteur Facteur de service 1 15 Mode d exploitation du moteur submersible S1 Mode d exploitation du moteur submersible pour TGR W A TGR D A S2 20 min S3 40 S2 30min S3 50 Température admissible de l agent 40 C Classe d isolation F 155 C Indice de protection IP68 Longueur d...

Page 50: ...éparation couper la machiner et laisser les éléments rotatifs s immobiliser En outre il est possible de vérifier le sens de rotation avec un indicateur de rotation moteur et phase Cet ins trument de mesure est tenu de l extérieur au niveau de la carcasse du moteur de la pompe mise en marche et indique le sens de rotation au moyen d une LED Interrupteur à flotteur automatique L interrupteur à flott...

Page 51: ...doivent être protégés contre le flambage les endommage ments et l introduction d humidité Danger dû au courant électrique Danger de mort en cas de câbles d alimentation du courant endommagés Les câbles défectueux doivent être remplacés immédiatement par un élec tricien qualifié Prudence protéger de l humidité L introduction d humidité dans le câble endommage ra le câble et le rendra inutilisable P...

Page 52: ...tre posé tous les 2 à 3 m Les fondations le bâtiment doit avoir une résistance suffisante pour garantir une fixation sûre et conforme à sa fonction de la pompe Ceci est de la responsabi lité de l exploitant Une marche à sec est strictement interdite Nous re commandons en revanche une commande de niveau Utilisez des déflecteurs pour l amenée De cette ma nière vous éliminez une arrivée d air dans l ...

Page 53: ...Décrocher une longueur appropriée de câble de rac cordement du moteur de la pompe dans le puits par soulagement de traction Veiller à ce que les câbles ne puissent pas être pliés ou endommagés Interrupteur à flotteur automatique Lorsque le niveau d eau monte à un niveau maximum dé terminé point de mise en marche le flotteur surnageant met automatiquement la pompe en marche Si le niveau d eau a bai...

Page 54: ...a machine doit avoir reçu lu et compris la notice d utilisation Activez tous les dispositifs de sécurité et les com mandes d arrêt d urgence avant la mise en service Les réglages électrotechniques et mécaniques peuvent uniquement être exécutés par une main d œuvre spécialisée Cette machine est uniquement appropriée pour une utilisation dans les conditions de service indiquées 5 5 Travaux de prépar...

Page 55: ...n tournevis Les caractéristiques de refoulement et de puissance indiquées ne sont atteintes que quand un champ tour nant dans le sens des aiguilles d une montre est pré sent La machine n est pas conçue pour une exploita tion sur un champ tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 5 8 Protection du moteur L exigence minimum est un relais thermique un disjonc teur protecteur avec compe...

Page 56: ...opriés et être éliminés conformément aux prescriptions selon la directive 75 439 CEE et décrets selon les art 5a 5b AbfG Loi sur l enlève ment des déchets Lors des travaux de nettoyage et de maintenance porter une tenue de protection cor respondante Elle doit être éliminée conformément aux critères de classement des déchets TA 524 02 et à la directive 91 689 CEE Seuls les lubrifiants re commandés ...

Page 57: ... contrôles réguliers sont nécessaires Les câbles de relevage supports de câble crochets à mousqueton et l haubanage doivent être remplacés au moindre signe d usure Examen visuel des accessoires Vérifier que les accessoires p ex dispositifs d accro chage dispositifs de levage etc sont correctement fixés Les accessoires desserrés et ou défectueux doivent être réparés ou remplacés immédiatement Contr...

Page 58: ... et remplir de consommable Respectez les types et les quantités de consommables prescrits Nettoyer la vis de fermeture l équiper d une nouvelle bague d étanchéité et la revisser Les freins de vis comme les rondelles ressorts doivent toujours être remplacés Les couples de serrage doivent être respectés Ceci s applique généralement pour les travaux de ré paration Arrêter la machine la déconnecter du...

Page 59: ...nnement ne peut avoir lieu que dans les conditions de service et d utilisation applicables Une marche à sec n est pas autorisée Tout non respect peut entraîner un dommage total 8 2 Mise hors service définitive entreposage Arrêter l installation déconnecter la machine du réseau électrique la démonter et l entreposer Respecter ce qui suit pour l entreposage Attention aux éléments très chauds Lors du...

Page 60: ...une surface stable La machine tourne mais les valeurs d exploitation indiquées ne sont pas respectées Cause Remède Amenée bouchée Nettoyer la conduite d amenée les vannes la pièce d aspiration la tubulure d aspiration et la crépine d aspiration Vanne fermée dans la conduite de pression Ouvrir complètement la vanne Rotor hélice bloqué e ou ralenti e Arrêter la machine la sécuriser contre le redémar...

Page 61: ...ation des conducteurs du moteur Dispositif de surveillance Surveillances dans l enroulement T1 T2 Limiteurs de température 2 interrupteurs en série T1 T4 Régulateurs de température 2 interrupteurs en série T1 T2 T3 Limiteurs et régulateurs de température K1 K2 Résistances CPT 3 résistances en série PT1 PT2 3 x PT100 exécutés séparément PT3 PT4 PT6 PT6 Surveillance des paliers P1 P2 PT100 Palier en...

Page 62: ...slag 70 4 1 Aanlevering 70 4 2 Transport 70 4 3 Opslag 70 4 4 Retourneren 70 5 Opstelling en inbedrijfstelling 71 5 1 Algemeen 71 5 2 Installatie 71 5 3 Toepassing van kettingen 72 5 4 Inbedrijfstelling 73 5 5 Voorbereidende werkzaamheden 73 5 6 Elektrisch systeem 73 5 7 Draairichting 74 5 8 Motorbeveiliging 74 5 9 Inschakelwijzen 74 6 Onderhoud 75 6 1 Algemeen 75 6 2 Onderhoudstermijnen 75 6 3 On...

Page 63: ... en of breidt deze uit Deze handleiding moet altijd beschikbaar zijn voor het bedie ningspersoneel op de werkplek van het product 1 3 Beoogd gebruik De HOMA producten voldoen aan de geldende veilig heidsregels en de stand der techniek Bij toepassing in strijd met het beoogde gebruik kan er levensgevaar voor de gebruiker en voor derden bestaan Bovendien kan kun nen het product en of aanbouwonderdel...

Page 64: ...e afspraken lopen ten minste tot aan het overeengekomen einde van de wettelijke garan tietermijn van het product 1 5 2 Onderdelen aan en ombouwwerkzaamheden Er mogen uitsluitend originele onderdelen van de fabri kant worden gebruikt voor reparatie vervanging en aan of ombouwwerkzaamheden Alleen deze garanderen de hoogste levensduur en veiligheid Deze onderdelen zijn speciaal voor onze producten on...

Page 65: ...dat de machine 3 minuten in bedrijf kan zijn waarna er een afkoeltijd van 7 minuten moet volgen Slurpbedrijf Slurpbedrijf komt overeen met drooglopen De pomp draait met vol toerental maar er worden slechts zeer klei ne hoeveelheden vloeistof verpompt Slurpbedrijf is alleen bij bepaalde types mogelijk zie hiervoor hoofdstuk 3 Algemene beschrijving Droogloopbeveiliging De droogloopbeveiliging moet z...

Page 66: ... Er moeten maatregelen worden genomen om te voorkomen dat personen zich onder hangende lasten kunnen bevinden Bovendien is het verboden han gende lasten te verplaatsen over werkplekken waar zich personen bevinden Bij toepassing van mobiele werktuigen voor het til len van lasten moet indien nodig bijv zicht geblok keerd een tweede persoon voor de coördinatie wor den aangewezen De te tillen last moe...

Page 67: ...rkeerde pompen zijn geschikt voor bedrijf in explosieve atmosfeer Voor deze toepassing moeten de pompen aan bepaalde richtlijnen voldoen Tevens moeten bepaalde gedragsregels en richtlijnen door de gebruiker worden nageleefd Pompen die zijn goedgekeurd voor toepassing in explosieve atmosferen worden aan het einde van de aanduiding gemarkeerd met de toevoeging Ex Bovendien is op het typeplaatje een ...

Page 68: ...pomphuis en de juiste waaier Alle belangrijke on derdelen zijn ruim bemeten Nr beschrijving 1 typeplaat 2 motorhuis 3 persaansluiting 4 zuigopening met snijdmechanisme 5 voetstandaard aangeschroefd 6 pomphuis 7 vlotterschakelaar 8 handgreep 9 kabelgeleiding 3 3 1 Typeplaatje 1Ph 3Ph Nr 1Ph 3Ph 1 Type aanduiding Type aanduiding 2 Serienummer Serienummer 3 Waaierdiameter Waaierdiameter 4 Mediumtempe...

Page 69: ...svinden door de start schok te observeren Hiertoe de pomp verticaal iets op de rand op de grond zetten en kort inschakelen Van bovenaf gezien schokt de pomp bij de juiste draairichting iets tegen de klok in De pomp heeft de juiste draairichting als deze zich tegen de klok in beweegt omdat de motor van bovenaf gezien met de klok mee draait START REACTION ROTOR REACTION AANDACHT De draairichting cor...

Page 70: ... tegen knikken beschadigingen en binnendringen van vocht Gevaar door elektrische stroom Door beschadigde stroomtoevoerkabels dreigt levensgevaar Defecte leidingen moeten onmiddel lijk door een gekwalificeerde elektricien worden vervangen Pas op voor vocht Door het binnendringen van vocht in de kabel raakt de kabel beschadigd en onbruikbaar Dompel het kabeluiteinde daarom nooit onder in de pompvloe...

Page 71: ...gewicht moet er om de 2 3 m een kabelhouder worden aangebracht De fundering constructie moet voldoende sterkte hebben voor een veilige en effectieve bevestiging van de pomp Hiervoor is de gebruiker verantwoor delijk Drooglopen is ten strengste verboden Daarvoor advi seren wij een niveauregeling Gebruik stootplaten voor de toevoer Zo voorkomt u dat er lucht in de vloeistof komt wat leidt tot ongun ...

Page 72: ...lpunt schakelt de opdrijvende vlotter de pomp automatisch in Is de waterstand door het wegpom pen tot een bepaald minimaal niveau uitschakelpunt ge daald dan schakelt de vlotter de pomp uit De schakelaf stand d w z de waterstand tussen in en uitschakelpunt kan individueel worden vastgelegd Volg voor een probleemloze werking de volgende aanwij zingen De bevestigingspunten en de lengte van het vrij ...

Page 73: ...ar moeten worden verholpen voordat de pomp in de vloeistof wordt neergelaten of on dergedompeld Controleer de volgende punten Kabelgeleiding geen lussen licht gespannen Temperatuur van de vloeistof en dompeldiepte con troleren zie machinegegevensblad Wordt aan de perszijde een slang gebruikt dan moet deze voor gebruik met schoon water worden door gespoeld zodat afzettingen niet tot verstoppingen l...

Page 74: ...ten op stroomnetten waar in regelmatig storingen optreden dan adviseren wij extra beveiligingssystemen in te bouwen bijv overspannings onderspannings of faseuitvalrelais bliksembeveiliging etc Bij het aansluiten van de machine moeten de plaat selijke en wettelijke voorschriften worden nageleefd Eenfasemotor Pompen met 230 V 1 fase motoren zijn voorzien van een condensator in de afdekking van het m...

Page 75: ...oirs worden opgevangen en volgens de voorschriften worden af gevoerd volgens richtlijn 75 439 EEG en verordenin gen 5a 5b volgens AbfallGesetz Duitse afvalwet Bij reinigings en onderhoudswerkzaamheden moet de juiste beschermende kleding worden gedragen Deze moet volgens de Duitse afvalsleutel TA 524 02 en EG Richtlijn 91 689 EEG worden afgevoerd Al leen de door de fabrikant aanbevolen smeermiddele...

Page 76: ...jswerktuigen etc moet worden gecontroleerd Losse en of defecte toebehoren moeten onmiddellijk worden gerepareerd of vervangen Visuele controle bij pompen met oliesperkamer Oliepeil en olietoestand De toestand van de glijringafdichtingen kan met een visuele controle van de olie worden gecontroleerd Daartoe gaat u als volgt te werk Pomp verticaal plaatsen en de inbusschroeven Pos 914 01 eruit schroe...

Page 77: ...k Vervangen van waaier en pompkamer Bij deze werkzaamheden moet in het algemeen altijd het volgende in acht worden genomen Ronde afdichtringen en aanwezige afdichtingen moe ten altijd worden vervangen Schroefborgingen zoals veerringen moeten altijd wor den vervangen De aanhaalmomenten moeten worden aangehouden Algemeen geldt bij reparatiewerkzaamheden Machine uitschakelen loskoppelen van het stroo...

Page 78: ...or de hernieuwde inbedrijfstelling worden vrijgemaakt van stof en olieafzettingen Vervol gens moeten de nodige onderhoudsmaatregelen en werkzaamheden worden uitgevoerd zie hoofdstuk On derhoud De correcte toestand en de werking van de glijringafdichting moet worden gecontroleerd Na afron ding van deze werkzaamheden kan de machine worden ingebouwd zie hoofdstuk Opstelling en door een vak man op het...

Page 79: ... zich aan flexibele bodem vast Plaats de pomp op een stevige vlakke ondergrond Machine draait maar de opgegeven bedrijfswaarden worden niet aangehouden Oorzaak Oplossing Toevoer verstopt Toevoerleiding afsluiter aanzuigstuk zuigopening of zuigkorf reinigen Afsluiter in de persleiding gesloten Afsluiter helemaal openen Waaier propeller geblokkeerd of afgeremd Machine uitschakelen beveiligen tegen o...

Page 80: ...ijn dan met de hijskabel uitgevoerd Aderaanduiding motor Bewakingscontrole Bewakingen in de wikkeling T1 T2 Temperatuurbegrenzer 2 schakelaars in serie T1 T4 Temperatuurregelaar 2 schakelaars in serie T1 T2 T3 Temperatuurbegrenzer en regelaar K1 K2 PTC PTC weerstand 3 PTC weerstanden in serie PT1 PT2 3 x PT100 apart uitgevoerd PT3 PT4 PT6 PT6 Lagerbewaking P1 P2 PT100 lager boven P3 P4 PT100 lager...

Page 81: ...Nedlerlands 81 Notizen Notes ...

Page 82: ...82 Notizen Notes ...

Page 83: ...bedingte Kontaminierung des Gerätes toxisch nein ja welche Stoffe ätzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonstige Schadstoffen nein ja welche Stoffe Rechtsverbindliche Erklärung Hiermit versichern wir dass die Angaben korrekt und vollständig sind und wir anfällige Folgekosten akzeptieren Der Versand des kon...

Page 84: ...f the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally binding declaration We hereby certify that the returned parts have been cleaned carefully To the best of our knowledge they are free from any residues in dange rous quantities Company Street Zip code C...

Page 85: ...tières corrosives non oui substance matières micro biologiques non oui substance matières explosives non oui substance matières radioactives non oui substance autres substances non oui substance Déclaration d engagement Je soussigné déclare que les informations portées sur ce formulaire sont complètes et exactes Je certifie que les pièces retournées ont été nettoyées avec précaution et qu à notre ...

Page 86: ...etourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioactief nee ja welke stoffen overige schadelijke stoffen nee ja welke stoffen Juridisch bindende verklaring Hiermee verklaren wij dat de informatie correct en volledig is en dat wij eventuele gevolgkos...

Page 87: ... or manufacturer of the equipment WEEE aanwijzing De WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment richtlijn die op 13 februari 2003 in de Europese jurisdictie is opgenomen heeft geleid tot een vergaande mentaliteitsverandering bij de afvoer van elektrische en elektronische apparatuur Het doel van deze richtlijn is in de eerste plaats het vermijden van WEEE oftewel elektrisch en elektronisch afva...

Page 88: ...ax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestraße 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de FIND US ON FACEBOOK facebook com homapumpen Version 08 2018 No 00508003 01 ...

Reviews: