background image

 

5. Transport und Lagerung 

Das Gerät kann in senkrechter oder waagerechter Po-

sition transportiert werden, beim Transport nicht werfen 
oder stürzen. 

Das Rührwerk darf nur an der vorgesehenen 

Aufhängevorrichtung gehoben werden. Die mitgelieferte 
Seilwinde inkl. Seil zum Heben und Senken des 
Tauchrührwerks darf nicht als allgemeines 
Lastaufnahmemittel eingesetzt werden. Achtung! Das 
Tauchrührwerk nicht am Motorkabel aufhängen! 
 
Muss das Rührwerk gelagert werden, so sollte der 
Lagerplatz frei von Schwingungen und Erschütterungen 
sein, da sonst die Wälzlager beschädigt werden können. 
Es ist außerdem darauf zu achten, dass das Gerät in 
trockenen Räumen, in denen keine starken Temperatur-
schwankungen auftreten, gelagert wird. Es ist bei der 
Lagerung und im Umgang mit dem Rührwerk darauf zu 
achten, dass die Korrosionsschutzbeschichtung nicht 
beschädigt wird. 
 

6. Typenschild 

Das Typenschild am Gehäuse nennt den Rührwerkstyp, die 
wichtigsten Betriebsdaten und die Maschinennummer. Bei 
Rückfragen, Nachbestellungen oder Ersatzteilanforde-
rungen sind diese Angaben stets anzugeben. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(Standard-Ausführung) 

 
 
Legende: 
 
Typ: 

Rührwerkstyp (Name des Rührwerks) 

Masch-Nr.: 

Fortlaufende Identifikationsnummer mit 
integriertem Jahrgang 

Typ-Bez.: 

Genaue Typenbezeichnung aller 
Rührwerkskomponenten 

PN: Nennleistung 

[kW] 

IN: 

Nennstrom (Stromaunahme bei Nennleistung) [A] 

U: Spannung 

[V] 

f: 

Erforderliche Netzfrequenz [Hz] 

nN: 

Nenndrehzahl der Motorenwelle [1/min] 

 
Zusätzlich zum Typenschild auf dem Tauchrührwerk wird 
ein separates, zweites Typenschild mitgeliefert. Dieses 
Schild ist gut sichtbar ausserhalb des Rührbehälters (z.B. 
Schaltschrank) anzubringen. 
 
 
 
 
 
 
 

7. Technische Daten 

7.1 Technische Beschreibung 

Durch die mit Öl gefüllte Ölkammer zwischen Motor und 
Propeller werden die Gleitringdichtungen gekühlt und 
gleichzeitig geschmiert. Das Dichtungssystem besteht aus 
1 Stück Gleitringdichtung. 
 
In Betrieb ist das Tauchmotorrührwerk am Führungsrohr 
befestigt, um die Stabilität zu gewährleisten. Das Umrühren 
geschieht mittels eines elektrischen Motors, an der Motor-
welle ist ein Propeller montiert. 
 
Die Leistung des Tauchmotor-Rührwerks ist von der Kon-
sistenz des Mediums, jedoch in besonderem Umfang auch 
von der Behälterform, abhängig. 
 
7.2 Allgemeines 

Fabrikat: HOMA 
Rührwerksart: Tauchmotor-Rührwerk 

mit 

Direktantrieb, Horizontalaufstellung 

Typen: 

HRS 15/6  
HRS 22/6 

Anzahl Flügel: 

3 Stück, selbstreinigend 

Schutzart: 

IP 68 bis 20 m 

Isolationsklasse: F 
Anschlusskabel: 

8,0 m (geeignet bis 5 m Beckentiefe) 

 
7.3 Werkstoffe 

Propeller mit Nabe: 

Edelstahl 1.4306 

Motorgehäuse: GG-25 
Motorwelle: 16CrNi4 
Gleitringdichtung: 

Kohlegraphit / Edelstahl / AL-Oxid 

Elastomere: NBR 
Motorhalterung, 
Installationssystem, 
Ablassvorrichtung 

Edelstahl 1.4571 

Schrauben und Muttern: 

Edelstahl 1.4306 

 

 

7.4 Spezifische Daten HRS 

Type: 

HRS 15/6 

HRS 22/6 

Mech. Nennleistung 

1,5 [kW] 

2,2 [kW] 

Nenndrehzahl  

925 [1/min] 

940 [1/min] 

Nennstrom 

4,2 [A] 

5,9 [A] 

cos 

ϕ

 

0.76 0.73 

Betriebsart 

S1, Y 

S1, Y 

Spannung 

400 V 3Ph 50 Hz 

400 V 3Ph 50 Hz 

Einschaltart 

Direktanlauf Y 

Direktanlauf Y 

Förderleistung  
(Wasser) 

585 [m3/h] 833 

[m3/h] 

Gewicht total 

62 [kg] 

63 [kg] 

 

Summary of Contents for HRS 15/6

Page 1: ...1 Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual 03 2005 Tauchmotor Rührwerke Submersible Mixers HRS 15 6 HRS 22 6 Библиотека СОК ...

Page 2: ...2 Inhalt Contents Seite 3 Page 13 DEUTSCH ENGLISH ...

Page 3: ...cht mit uns abgestimmten Änderung der Rührwerke ver liert diese Erklärung Ihre Gültigkeit EG Richtlinien denen die Rührwerke entsprechen EG Maschinenrichtlinie 98 37 EG EG Richtlinie elektromagneti sche Verträglichkeit 89 336 EG sowie die Änderung 92 31 EG sowie die Änderung 93 68 EG EG Niederspannungsrichtlinie 1 73 23 EG EG Richtlinie explosionsge schützte Betriebsmittel 2 94 9 EG EG Bauprodukte...

Page 4: ...ise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften Für Zubehörteile gelten die gleichen Bestimmungen Dieses Gerät darf nicht über die auf dem Typenschild festgelegten Grenzwerte oder andere in der Betriebsvorschrift oder Vertragsdokumentation enthaltenen Anweisungen betrieben werden Vorgeschriebene elektrische Anschlusswerte sowie Montage und Wartungsanweisun...

Page 5: ...ätzlich zum Typenschild auf dem Tauchrührwerk wird ein separates zweites Typenschild mitgeliefert Dieses Schild ist gut sichtbar ausserhalb des Rührbehälters z B Schaltschrank anzubringen 7 Technische Daten 7 1 Technische Beschreibung Durch die mit Öl gefüllte Ölkammer zwischen Motor und Propeller werden die Gleitringdichtungen gekühlt und gleichzeitig geschmiert Das Dichtungssystem besteht aus 1 ...

Page 6: ...chtungen Abdeckungen Geländer usw müssen montiert sein 9 1 Montagevorgang 1 Obere Halterung montieren Schrauben aber noch nicht endgültig festziehen 2 Bodenlager mit Senkblei ins Lot bringen 3 Bodenlager montieren Schrauben aber noch nicht endgültig festziehen 4 Führungsrohr setzen und auf die richtige Länge kürzen Ausführungen mit 4 kt Giessharzzapfen Der Giessharzzapfen muss in den meisten Fälle...

Page 7: ...s Netztes ist auf Übereinstimmung gemäss Typenschildangabe zu prüfen Nach erfolgtem elektrischen Anschluss ist die richtige Drehrichtung des Rührpropellers zu kontrollieren der Propeller muss vom Motor aus gesehen im Uhrzeigersinn drehen Falls die Drehrichtung des Rührpropellers nicht stimmt sind zwei von den drei direkt vom Netz kommenden Leiterphasen L1 L2 L3 zu vertauschen Die drei Leiterphasen...

Page 8: ...angegeben ist 10 8 Einschaltarten Je nach Grösse des Rührwerks ist Direktanlauf Stern Dreieck Anlauf oder Sanftanlauf erforderlich Die typenbezogene Anlaufart ist dem Anhang zu entnehmen Bei der Motorschaltung ist folgendes unbedingt zu beachten Bei der Spannungsangabe 230 400 Volt ist der Motor in Stern zu betreiben Bei der Spannungsangabe 400 690 Volt ist der Motor im Dreieck zu betreiben Die ma...

Page 9: ... L2 L3 zu vertauschen Die drei Leiterphasen L1 L2 L3 dürfen nicht mit dem Neutralleiter N oder dem Schutzleiter PE verwechselt werden Es dürfen auf keinen Fall Leiter die vom Motor kom men U1 V1 W1 oder U2 V2 W2 auf dem Klemmenbrett miteinander vertauscht werden sonst stimmen diese nicht mehr überein mit der Steuerung des Y Anlaufes 12 Wartung Service Um eine einwandfreien Betrieb und eine lange L...

Page 10: ...er an der Steuerung Rührpropeller ist blockiert Die Statorwicklung ist defekt Stator ist zu heiss Unterschiedliche Phasenspannungen Einstellung des Motorschützes ist zu niedrig Motorschütz ist defekt Leckageüber wachung nur Tauchrührwerke schaltet Tauchrührwerk aus Elektrische Installationen überprüfen und richtigstellen Kabel wechseln Kontaktaufnahme mit dem Steuerungsbauer und Fehlerbehebung Rüh...

Page 11: ... Leistungsaufnahme ist zu gross Es ist eine zu geringe Betriebsspannung vorhanden Fehler an der Steuerung Rührpropeller ist blockiert Die Statorwicklung ist defekt Rührwerk läuft auf zwei Phasen Innenteile sind verschlissen Wälzlager im Motor oder Getriebe defekt Elektrische Installationen überprüfen und richtigstellen Kontaktaufnahme mit dem Steuerungs bauer und Fehler behebung Rührpropeller rein...

Page 12: ...rliegt vor der Auslieferung einer strengen technischen Endkontrolle Sollte das Gerät trotzdem Anlass zu einer berechtigten Beanstandung geben so haben Sie Anspruch auf eine entsprechende kostenlose Nachbesserung Garantiereparaturen dürfen nur von unserem Werkskundendienst oder einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden Reparaturversuche durch den Kunden oder nicht befugte Dritte während...

Page 13: ...he EC Machine Directives HRS 15 and HRS 22 EC Directives to which the mixers conform EC Machinery Directive 98 37 EEC EC Directive electromagnetic compatibility 89 336 EEC as amended 92 31 EEC as amended 93 68 EEC EC Low Voltage Directive 1 73 23 EEC EC Directive explosion prooved operating material 2 94 9 EEC EC Directive construction products 89 106 EEC Relevant harmonized industrial standards E...

Page 14: ...te or any other instructions con tained in the operating regulations or the contractual doumentation All prescribed electrical connection fig ures as well as all installation and sevicing instructions must be adhered to without exception Any use of the machine which exceeds the conditions contained in the operating manual can result in the failure of the machine Non compliance with this warning ca...

Page 15: ...ally to the type plate on the submersible mixer a separate second type plate is provided This type plate is to be well visibly attached outside of the agitating tank e g control panel 7 Technical Data 7 1 Technical description The mechanical seals between motor and propeller are cooled and at the same time lubricated The sealing system consist of 2 mechanical seals The outside seal separates the m...

Page 16: ...p and may be damaged It must be made sure that the mixer is at least so far submerged that half the diameter of the propeller is covered The mixer must be adjusted only in the switched off condition It must be made sure that no person can involuntarily fall into the mixing tank or basin The foreseen protection covers railings etc must have been mounted The electric cable must be tensioned so that ...

Page 17: ... by an integral protection device This is a thermal winding protection sys tem covering all three stator windings The temperature is monitored by three bi metallic switches which cause the mixer to be switched off when the maxi mum temperature in the windings is reached After the windings have cooled down to below this tem perature the bi metallic switches close and the mixer can be restarted eith...

Page 18: ...in and kinks etc Immediate re placement by the manufac turer in case of damage Sealing casing Oil change every 8000 hours Min every 2 years see page 24 Propeller Check the pro peller blades periodically for wear and tear 13 Fault Finding Chart Before maintenance or repair disconnect the mixer from the power supply to avoid accidental starting of the mixer 1 Operating voltage is not available or is...

Page 19: ...t is defeated by a streng technical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated complain you have the claim of an appropriated cor rection free of charge Warranty repairs only must lead from the manufacturer or an authorized agency Trials of repair by the cus tomer or non authorized persons during the warranty causes an extinguishing of the warranty A warranty...

Page 20: ...20 ...

Reviews: