Homa H500 B Installation And Operation Instruction Manual Download Page 16

 16 

4. Garantie 

Alvorens de pomp te installeren en in bedrijf te stellen, 
dient u deze montage-en bedrijfsinstructies zorgvuldig te 
lezen om ongevallen en schade aan de pomponderdelen 
te voorkomen. De Homa-garantie dekt uitsluitend pompen 
die overeenkomstig deze montage- en bedrijfsinstructies 
en met kennis van zaken zijn geïnstalleerd voor de in de-
ze instructies genoemde toepassingen. 
 

5. Transport en opslag 

De pomp nooit aan de aansluitkabel of persslang of 

persleiding omhoog hijsen of transporteren, maar altijd 
aan de handgreep of hijsogen. Indien nodig een touw of 
ketting voor ophijsen aan de pomp bevestigen. 

De pomp kann horizontaal of verticaal worden 

getransporteerd of opgeslagen. Bij transport de pomp niet 
werpen of stoten. Bij langere opslag de pomp bescher-
men tegen vochtigheid, vorst en warmte. 
 

6. Elektrische aansluiting 

Een vakbekwame test moet voor in gebruikname 

vaststellen, dat de aanbevolen elektrische beveiligingen 
aanwezig zijn. Aarding, nul, scheidingstrafo, aardlekscha-
kelaar e.d. moeten aan de voorschriften van de lokale in-
stanties voldoen. De pomp dient volgens de in Neder-
land/Belgi

ё

 algemeen geldende normen op het elektrici-

teitsnet worden aangesloten. 

De in de technische gegevens en op het type-plaatje 

aangegeven bedrijfsspanningen en- frequentie moet ove-
reenkomen met de voorhanden zijnde netspanning. 

Dompelpompen, die voor transportabel gebruik zijn, 

dienen een aansluitkabel van minimaal 10 m. te hebben. 

Controleert u, dat de stekkerverbindingen buiten het 

gevaar van overstroming liggen en tegen vochtigheid be-
schermd zijn. Netstekker en aansluitkabel voor gebruik op 
beschadigingen controleren. 

Het einde van de aansluitkabel mag niet in het water 

gedompeld worden, omdat er anders water in de moto-
raansluitruimte komen kan. 

Motorbeveiligingsschakelaars als mede schakel-

kasten, ook van explosievrije pompen, mogen nooit in ex-
plosiegevaarlijke gebieden gemonteerd worden. 
 
6.1. Aansluiting 1-Fase-Motoren
 
Pompen met 230 V/1Ph-Motoren moeten aan een scha-
kelkast met Motorbeveiligings-schakelaar en bedrijfscon-
densator aangesloten worden. Originele HOMA-
schakelkasten zijn als toebehoor leverbaar. Bij toepas-
sing van andere schakelkasten dient men voor de keuze 
van de motorbeveiligingschakelaar de nennstroom van de 
pompmotor in acht te nehmen. (zie typeplaatje) 
 
6.2. Aansluiting 3-Fasen-Motoren 
Pompen met 3-fasen moeten aan een schakelkast met 
motorbeveiligingsschakelaar aangesloten worden. 
Originele HOMA schakelkasten zijn als toebehoor 
leverbaar. Bij toepassing van andere schakelkasten dient 
men voor de keuze van de motorbeveiligingschakelaar de 
nennstroom van de pompmotor in acht te nemen. (zie 
typeplaatje) 
 
 
 
 
 

Start-wijze 
De pompen zijn voor Direkt-Start (DOL) geconstrueerd. 
Bij de motoren met 400 V zijn de wikkelingen in Ster 
geschakeld voor een netspanning van 400 V / 3Ph. De 
kabeleinden U,V,W zijn via de motorbeveiligings- 
schakelaar met de netaansluitklemmen L

1

,L

2

, L

3

 verbon-

den. (zie pagina 20) 
 
6.3. Temperatuurvoeler (Uiv. Vanaf .../5,5) 
De pomptypen H 500 en H 700  met een vermogen  vanaf 
5,5 kW zijn met een temperatuurvoeler-set in de motor-
wikkeling uitgerust, welke de motor bij verhitting van de 
wikkeling uitschakelt. 
 
Bij 1Ph-motoren in de normale uitvoering wordt de tempe-
ratuurvoeler (wanneer ingebouwd) binnen in de motor ge-
schakeld, zodat geen speciale aansluitng nodig is. Na 
afkoeling schakelt de motor  weer automatisch in. 
 
Bij alle 3Ph-motoren in de normale uitvoering worden de 
aansluitingen van de temperatuurvoelers (wanneer inge-
bouwd) via de motor-aansluitkabel naar buiten  gebracht 
en worden via de adereinden T

en T

zo in de schakel-

kast aangesloten, zodat een automatische wederinscha-
keling na afkoeling van de motor mogelijk is. 
De uitschakelingstemperatuur van de voeler voor moto-
ren in normale uitvoering ligt bij ca. 130º C. 
 
6.5. Draairichtingcontrole 
Bij 1-Fase-motoren is een controle van de draairichting 
niet noodzakelijk, daar deze altijd met de correcte 
draairichting lopen. 
Voordat u een 3-fasen pomp in bedrijf neemt, dient u de 
draairichting te controleren. Bij gebruik van een HOMA-
besturing met draairichting-controle, licht deze bij foutieve 
draairichting op. Bij kleinere pompen kan de controle ook 
door het observeren van de start-ruk plaatsvinden. De 
draairichting is met de klok mee, gezien vanaf de boven-
zijde van de pomp. Tijdens het starten zal de pomp ech-
ter even in tegengestelde richting roteren. Bij grotere 
pompen dient de draairichting door een testloop voor in-
bouw vastgesteld te worden. Bij vast ge

ϊ

nstalleerde pom-

pen kan in noodgeval de opvoerhoogte op capaciteit bij 
verschillende draairichtingen vergeleken worden. De dra-
airichting met de grootste capaciteit of hoogste op-
voerhoogte is de juiste.Bij een onjuiste draairichting, ver-
wissel dan twee van de drie fasen van de stroomvoorzie-
ning. Bij pompen met een origineel HOMA-besturing met 
CEE-netstekker kan de faseverwisseling door 180°-
draaien van de ronde houderplaat aan de stekkerpolen 
met een schroevendraaier verricht worden. 
 

7. Montage en Installatie 

Maximale onderdompeldiepte in acht nemen (zie ty-

peplaatje) 

Bij gebruik in een pompput, moet de putopening na 

montage van een begaanbare afdekking worden voor-
zien. 

Schades ten gevolgen van een overstroming door 

een storing aan de pomp dient de gebruiker door trefze-
kere maatregelen (bijv. installatie van een alarminstalla-
tie, reservepomp e.d.) uit te sluiten. 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for H500 B

Page 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstrukties 01 2005 Baureihe Series Serie H500 H700...

Page 2: ...Pagina 19 Seite 22 Page 22 Pagina 23 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Elektroanschluss Electrical connection Elektrische aansluitingen Bauma e Dimensions Afmetingen Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnunge...

Page 3: ...ass die Pumpentypen H500 H700 aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der...

Page 4: ...Wir weisen darauf hin dass wir nach dem Produkthaf tungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verur sacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten...

Page 5: ...altger t mit Motorschutzschalter Weitere HOMA Schaltger te sind als Zubeh r lieferbar s Schaltger te Programm Bei Verwendung anderer Schaltger te ist bei der Auslegung des Motorschutzschalters auf den...

Page 6: ...u kontrol lieren 8 Inbetriebnahme Die Pumpe niemals l ngere Zeit trocken laufen las sen berhitzungsgefahr Die Pumpe muss v llig im F rdermedium eingetaucht und entl ftet sein Absperrventile ffnen Fall...

Page 7: ...lung Kabel und Motor von einem Elektriker berpr fen und aus bessern lassen sofort aus Achtung Nicht wieder einschal ten Sicherung durchge brannt da falscher Typ Sicherung durch korrekten Typ erset zen...

Page 8: ...f Renner Stra e 76 Akazienweg 16 01796 Pirna 68809 Neulussheim 0 35 01 52 34 48 0 62 05 3 11 12 PAW Pumpen Aggregate GbR Giese Pumpentechnik Kleine Basch tzer Str 3 Belsemer Steg 14 02625 Bautzen 7213...

Page 9: ...clare that in respect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the E...

Page 10: ...y law we point out that we shall not be liable for damages caused by the pump due to non observance of the instructions and guidelines set forth in the operating instructions The same product liabilit...

Page 11: ...1 L2 L3 through the motor starter according to fig 1 Page 20 6 3 Temperature Sensors Pump types with a motor input above 5 5 kW have a set of temperature sensors built in the stator windings The conta...

Page 12: ...r by persons other than the manufacturer or an authorized workshop or due to the use of spare parts other than original HOMA parts The same product liability limitations are valid for accessories Befo...

Page 13: ...only by presentation of the fill in warranty receipt together with the purchase receipt Our warranty extends only the removal of material defects or production defects Costs for removal and installati...

Page 14: ...rasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de pomp typen H 500 H 700 Op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons in verkeer gebrachte uitvoering aan de des betr...

Page 15: ...ook de de algemeen erkende regels der techniek dienen in acht ge nomen te worden Wij wijzen erop dat wij volgens de product aansprakelijk heidswet niet aansprakelijk zijn voor schade welke door onze...

Page 16: ...akelaar de nennstroom van de pompmotor in acht te nemen zie typeplaatje Start wijze De pompen zijn voor Direkt Start DOL geconstrueerd Bij de motoren met 400 V zijn de wikkelingen in Ster geschakeld v...

Page 17: ...tisch in of uitgeschakeld Voor een uitvoering zonder niveauschakelaar de keuzeschakelaar van de schakelkast in de Hand stand zetten Nadat de pomp de vloeistof heeft weggepompt de keuze schakelaar weer...

Page 18: ...uitbouwkosten van de voor garantie in aanmerking komende machine op de bedrijfslocatie reiskosten van het repa ratiepersoneel van en naar de bedrijfslocatie als mede transport kosten zijn geen bestan...

Page 19: ...3 5 D 220 600 120 230 1 10 R 2 AG BSP 2 M 5 5 D 250 650 138 250 1 10 R 4 AG BSP 4 M 7 5 D 280 780 126 370 2 15 R 4 AG BSP 4 M 10 D 280 780 126 3702 15 R 6 AG BSP 6 M 10 HD 280 780 126 370 2 15 R 3 IG...

Page 20: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Ye...

Page 21: ...efoon 0183 622212 Fax 0183 620193 Pompentype Typeplaatje Bouwjaar Typeplaatje Gedetailleerde onderdelenlijst 1 Pos Nr Beschrijving Aantal 2 Pos Nr Beschrijving Aantal 3 Pos Nr Beschrijving Aantal 4 Po...

Page 22: ...n 940 Pa feder 704 Rohrnippel Zulaufrohr f r umflutete Motoren 950 Kugellager Ausgleichsscheibe 719 Schrumpfschlauch 970 Typenschild 720 Anschlusswinkel 90 990 xx Motor l 721 STA Schlauch Verschraubun...

Page 23: ...tingsring bijv 411 01 02 voor olie plug 411 03 837 Bedrijfscondensator 412xx O ring 838 Schakelkast 420 Keerring 838 09 Startrelais 420 01 Keerring onderste 838 45 Niveauschakelaar 420 02 Keerring bov...

Page 24: ...24 H 500 B 7 5 D 10 H D H 700 B 2 5 D 3 5 D H 500 B 5 5 D H 700 B 7 5 10 D...

Reviews: