Homa GRP 111 ET Original Instruction Manual Download Page 17

DEUTSCH | 17

Beim Einsatz in stark abrasiven und/oder aggressiven 
Medien verkürzen sich die Wartungsintervalle.

6.3. Wartungsarbeiten

Kontrolle der Stromaufnahme und Spannung

Die Stromaufnahme und Spannung auf allen 3 Phasen ist 
regelmäßig zu kontrollieren. Bei normalem Betrieb bleibt 
diese konstant. Leichte Schwankungen sind von der Be-
schaffenheit des Fördermediums abhängig. Anhand der 
Stromaufnahme können Beschädigungen und/oder Fehl-
funktionen von Laufrad/Propeller, Lager und/oder Motor 
frühzeitig erkannt und behoben werden. 
Somit können größere Folgeschäden weitgehend verhin-
dert und das Risiko eines Totalausfalls gesenkt werden.

Überprüfung der verwendeten Schaltgeräte für 

 

Kaltleiter, Dichtraumkontrolle, usw.

Überprüfen Sie die verwendeten Schaltgeräte auf eine 
einwandfreie Funktion. Defekte Geräte müssen sofort 
ausgetauscht werden, da diese keinen Schutz für die 
Maschine gewährleisten. Die Angaben zum Prüfvorgang 
sind genau zu beachten (Betriebsanleitung der jeweiligen 
Schaltgeräte).

Prüfung des Isolationswiderstands

Zum Überprüfen des Isolationswiderstandes muss das 
Stromzuführungskabel abgeklemmt werden. Danach 
kann mit einem Isolationsprüfer (Messgleichspannung ist 
1000Volt) der Widerstand gemessen werden. 

Folgende Werte dürfen nicht unterschritten werden:

Bei Erstinbetriebnahme darf der Isolationswiderstand 20 
M

Ω

 nicht unterschreiten. Bei weiteren Messungen muss 

der Wert größer als 2 M

Ω

 sein. Isolationswiderstand zu 

niedrig: Feuchtigkeit kann in das Kabel und/oder dem  
Motor eingedrungen sein. 

Maschine nicht mehr anschliessen, Rücksprache mit 
dem Hersteller!

Sichtprüfung der Stromzuführungskabel

Die Stromzuführungskabel müssen auf Blasen, Risse, 
Kratzer, Scheuerstellen und/oder Quetschstellen unter-
sucht werden. Beim Feststellen von Schäden muss das 
beschädigte Stromzuführungskabel sofort getauscht 

 

werden.

Die Kabel dürfen nur vom Hersteller oder einer auto-
risierten bzw. zertifizierten Servicewerkstatt getauscht 
werden. Die Maschine darf erst wieder in Betrieb 

 

genommen werden, nachdem der Schaden 

 

fachgerecht behoben wurde!

Sichtprüfung der Kabelhalter (Karabinerhaken) und 
der Seilabspannung (Zugseil)

Beim Einsatz der Maschine in Becken bzw. Schächten 
sind die Hebeseile / Kabelhalter (Karabinerhaken) und die 
Seilabspannung einem stetigen Verschleiß ausgesetzt. 
Um zu vermeiden, dass Hebeseile / Kabelhalter (Karabi-
nerhaken) und/oder Seilabspannung total verschleißen 
und das Stromkabel beschädigt wird, sind regelmäßige 
Prüfungen notwendig.

Die Hebeseile / Kabelhalter (Karabinerhaken) und die 
Seilabspannung sind bei geringen Verschleißanzeigen 
sofort auszutauschen!

Sichtprüfung von Zubehör

Das Zubehör, wie z.B. Einhängevorrichtungen, Hebevor-
richtungen, usw., ist auf einen korrekten Sitz zu überprü-
fen. Loses und/oder defektes Zubehör ist sofort zu reprie-
ren bzw. auszutauschen.

Füllstandkontrolle Dichtungsraum/-kammer

Optische Kontrolle bei Pumpen mit Ölsperrkammer 
(Ausführung ohne Kühlmantel oder Ausführung „U“ 
mit Kühlmantel und offenem Kühlkreislauf

Ölstand

Die genaue Füllmenge entnehmen sie bitte der 

 

Ersatzteileliste oder erfragen diese beim Hersteller.

Ölzustand

Der Zustand der Gleitringdichtungen lässt sich durch eine 
optische Prüfung des Öls kontrollieren. Pumpe horizontal 
legen, so dass sich die seitlich am Motorgehäuse befind-
liche Ölkammer-Kontrollschraube (bei größeren Pumpen: 
eine der beiden Ölkammer-Kontrollschrauben) oben befin-
det. Die Schraube entfernen und eine geringe Menge Öl 
entnehmen. Wenn das Öl trübe oder milchig ist, deutet 
dies auf eine schadhafte Wellendichtung hin. In diesem 
Fall den Zustand der Wellendichtungen durch eine HO-
MA-Fachwerkstatt oder den Werkskundendienst überprü-
fen lassen. Ölsorte: biologisch abbaubares HOMA-ATOX. 
Verbrauchtes Öl ist entsprechend der gültigen Umwelt-
schutzbestimmungen zu entsorgen.
 

Optische Kontrolle bei Pumpen ohne Ölsperrkam-
mer mit Kühlmantel und geschlossenem (internem) 
Kühlkreislauf (Ausführung „L“):

Kühlflüssigkeitsmenge

Die genaue Füllmenge entnehmen sie bitte der Ersatz-
teileliste oder erfragen diese beim Hersteller.

Der Zustand der Gleitringdichtungen lässt sich durch 
eine optische Prüfung der Kühlflüssigkeit kontrollieren. 
Pumpe vertikal hinstellen und die sich oben befindende 
Entlüftungsschraube 903.02 herausschrauben und eine 
geringe Menge Kühlflüssigkeit entnehmen. Wenn sich 
die Kühlflüssigkeit grau verfärbt hat (Originalzustand: hell 
rosa), deutet dies auf eine schadhafte Wellendichtung hin. 
In diesem Fall den Zustand der Wellendichtungen durch 
eine HOMA-Fachwerkstatt oder den Werkskundendienst 
überprüfen lassen. 
Sorte: Ravenol G12 plus (auf Wunsch lieferbar). Ver-
brauchte Kühlflüssigkeit ist entsprechend der gültigen 
Umweltschutz-Bestimmungen zu entsorgen.

Summary of Contents for GRP 111 ET

Page 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual GRP 56 ET GRP 76 ET GRP 111 ET...

Page 2: ...d Lagerung 11 4 1 Anlieferung 11 4 2 Transport 11 4 3 Lagerung 11 4 4 R cklieferung 11 5 Aufstellung und Inbetriebnahme 12 5 1 Allgemein 12 5 2 Einbau 12 5 3 Verwendung von Ketten 13 5 4 Inbetriebnahm...

Page 3: ...ften zum Unfall schutz und zur Unfallverh tung Diese Betriebsanleitung muss dem Bedienpersonal jederzeit am Einsatzort des Produktes verf gbar sein 1 3 Bestimmungsgem e Verwendung Die HOMA Produkte en...

Page 4: ...ese Vereinbarungen laufen mindes tens bis zum vereinbarten Ende der Gew hrleistungszeit des Produktes 1 5 2 Ersatzteile An und Umbauten Es d rfen nur Originalersatzteile des Herstellers f r Reparatur...

Page 5: ...s die Oberfl chen des Produktes sehr hei werden Betriebsart S1 Dauerbetrieb Unter Nennlast wird eine gleichbleibende Temperatur er reicht die auch bei l ngerem Betrieb nicht mehr ansteigt Das Betriebs...

Page 6: ...rt seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich wenn M ngel auftreten welche die Sicherheit gef hrden Hierzu z hlen Versagen der Sicherhei...

Page 7: ...rad Propeller um das Medium zu f rdern Durch bes timmte Inhaltsstoffe k nnen sich an diesen Teilen sehr scharfe Kanten bilden Warnung vor drehenden Teilen Die drehenden Teile k nnen Gliedma en quetsch...

Page 8: ...sserungssysteme in topographisch schwierigen Gebieten Die GRP Pumpen zerkleinern in Sekundenbruchteilen mit gef hrte Feststoffe so dass f r die Rohrleitungen bereits Kunststoffrohre mit Querschnitten...

Page 9: ...uch in explosionsgesch tzter Ausf h rung nach ATEX Ex II 2 G EExd lieferbar Allgemeine Motordaten Service Faktor 1 15 Betriebsart bei untergetauchtem Motor S1 Isolationsklasse H 180 C Schutzart IP68 S...

Page 10: ...n indem man durch den Druckstutzen in die Pum penkammer schaut Hier sieht man das Laufrad und kann nach einem kurzen einschalteten beim auslaufen des Laufrades die Drehrichtung kontrollieren Warnung v...

Page 11: ...bkni cken Besch digungen und Feuchtigkeitseintritt zu sch tzen Gefahr durch elektrischen Strom Durch besch digte Stromzuf hrungsleitungen droht Lebensgefahr Defekte Leitungen m ssen sofort vom qualifi...

Page 12: ...tigkeit f r eine sichere und funktionsgerechte Be festigung der Pumpe haben Hierf r ist der Betreiber verantwortlich Ein Trockenlauf ist strengstens untersagt Wir emp fehlen daf r eine Niveausteuerung...

Page 13: ...itzt dichtet sie automatisch selbstt tig zur Drucklei tung ab und ist betriebsbereit Ablassketten Ende an einem Haken an der Schacht ffnung einh ngen Motoranschlusskabel der Pumpe im Schacht mit Zu ge...

Page 14: ...inden Die Entl f tung kann durch geeignete Entl ftungsvorrichtungen in der Anlage oder wenn vorhanden durch Entl f tungsschrauben am Druckstutzen erfolgen Zubeh r Rohrleitungssystem Einh ngevorrichtun...

Page 15: ...Strang installiert ist Bei Volllast den Motorschutz auf Bemessungsstrom einstel len Einschaltung Anlasstrafo Sanftanlauf Bei Volllast sollte der Motorschutz auf den Bemessungs strom eingestellt werden...

Page 16: ...en tigte Werkzeug und Material vorhanden ist Ordnung und Sauberkeit ge w hrleisten ein sicheres und einwandfreies Arbeiten an der Maschine Entfernen Sie nach dem Arbeiten gebrauchtes Putzmaterial und...

Page 17: ...nd die Seilabspannung einem stetigen Verschlei ausgesetzt Um zu vermeiden dass Hebeseile Kabelhalter Karabi nerhaken und oder Seilabspannung total verschlei en und das Stromkabel besch digt wird sind...

Page 18: ...icewerkstatt durchgef hrt werden Betriebsmittelwechsel Das abgelassene Betriebsmittel muss auf Verschmut zungen und Wasserbeimengungen kontrolliert werden Ist das Betriebsmittel stark verschmutzt und...

Page 19: ...dbefestigung Zylinderschraube mit Innensechskant l sen und herausdrehen Achten Sie auf die Schraubensicherung Das Laufrad mit einem geeigneten Abzieher von der Welle abziehen Welle reinigen Neues Lauf...

Page 20: ...stomerteilen und der Geh usebeschichtung vorzubeugen Bei Einlagerung in Werkst tten beachten Die Strah lung und die Gase die beim Elektroschwei en ent stehen zerst ren die Elastomere der Dichtungen Be...

Page 21: ...gen und oder Festk rper abgebremst erh hte Stromaufnahme Maschine abschalten gegen Wiedereinschalten sichern Laufrad Propeller gangbar machen bzw Saugstutzen reinigen Dichte des Mediums ist zu hoch R...

Page 22: ...n ggf Gummikompensatoren verwenden Leckage der Gleitringdichtung Dichtraumkontrolle meldet St rung bzw schaltet die Maschine ab Ursache Abhilfe Erh hte Leckage beim Einlauf neuer Gleitringdichtungen l...

Page 23: ...explosionsgesch tzte Tauchmo torpumpen Gleichzeitig zu dieser Betriebsanleitung sind die Hinweise aus der allgemeinen Betriebsanleitung zu beachten Anwendungsgebiet Die Hinweise in dieser zus tzliche...

Page 24: ...und adiabati sche Kompression sicherstellt Zertifizierung Von der DEKRA CERTIFICATION B V in Arnheim NL sind den explosionsgesch tzten Tauchmotorpumpen EG Baumusterpr f bescheinigungen ausgestellt DEK...

Page 25: ...ndquelle bei Normal betrieb der Betriebsmittel f r die Ger tegruppe II und Kategorie II erreicht Gilt nur f r Aggregate mit Motoren AM303 AM376 AM421 Vom BETREIBER DER ANLAGE ist f r die Einhaltung d...

Page 26: ...eigef gten EG Baumusterpr fbescheinigung beachten wie nachfolgend hier nochmals aufgef hrt 10 5 1 Elektrischer Anschluss Der Anschluss des Leistungskabels innerhalb explosions gef hrdeter Bereiche dar...

Page 27: ...ahme zur Entste hung von Temperaturen am mechanischen Teil der Tauchmotorpumpe ber die Temperaturklasse T4 hi naus ist ein Niveau Sicherheits System mit einem Sicherheits Integrit tslevel SIL2 einzuse...

Page 28: ...auszuwechseln Je nach Betriebsart der Tauchmotorpumpen kann dieser Zeitraum nach einer Laufzeit von ca 4 Jahren erreicht sein Ersatzteile Achtung Bei Ersatzteilbeschaffung nur die in der beigef gten...

Page 29: ...ngseinrichtungen sind dann mit dem Lastkabel ausgef hrt Aderbezeichnung Motor berwachungseinrichtung berwachungen in der Wicklung T1 T2 Temperaturbegrenzer 2 Schalter in Reihe T1 T4 Temperaturregler 2...

Page 30: ...ry 38 4 2 Transport 38 4 3 Storage 38 4 4 Returning to the supplier 39 5 Installation and initial commissioning 39 5 1 General 39 5 2 Installation 40 5 3 Use of chains 40 5 4 Initial operation 41 5 5...

Page 31: ...ccessible to personnel at all times and also be made available where the product is used 1 3 Proper use The HOMA products comply with the valid safety regu lations and meet the demands of state of the...

Page 32: ...ufactur er may be used for repairs replacements add ons and conversions Only these parts guarantee a long working life and the highest level of safety These parts have been specially designed for our...

Page 33: ...uct on or off depending on the filling level This is made possible by installing a float switch 2 Safety This chapter lists all the generally applicable safety instruc tions and technical information...

Page 34: ...connec tion data sheet must be observed when connecting the product The technical specifications must be strictly adhered to If the machine has been switched off by a protective device it must not be...

Page 35: ...s e g suspension unit and pipeline operating site immersion depth etc Once the product has been in stalled we recommend that the operator make additional measurements under all operating conditions Ca...

Page 36: ...ure of the conveyed medium may be up to 40 C or up to 60 C for a short period The maximum density of the medium is 1040 kg m and the pH may be from 6 11 Stainless steel versions can be used at pH valu...

Page 37: ...equipment The following table shows an overview of the options available Options may vary depending on the size of the pressure joint Motor Type Motor Version ET Submerged motor thermal monitoring of...

Page 38: ...to be stored at a place free from vi brations and agitation to avoid damage from the ball bearings It is also necessary to pay attention to the storage The device should be stored in dry rooms withou...

Page 39: ...tored for longer than 6 months we recommend checking these parts and replacing them as necessary Please consult the manufacturer 4 4 Returning to the supplier Products which are delivered to the plant...

Page 40: ...t the pressure pipes with fittings free of tension according to the usual mounting principles Insert both guide tubes into the eyelets on the cou pling base and cut to size according to the position o...

Page 41: ...sionals This machine is only suitable for use at the specified operating conditions 5 5 Preparatory work The machine has been using state of the art technology and has been constructed so that it will...

Page 42: ...the unit is working jolt and vibration free particularly at lower speed ranges The seals might otherwise be dam aged and leak In addition it must be ensured that the minimum flow rate is not less than...

Page 43: ...ngerous gases can form or are present Ensure that all necessary tools and materials are available Tidiness and cleanliness guarantee safe and problem free operation of the machine After work ing on th...

Page 44: ...r appear Visual inspection of accessories Inspect accessories such as suspension units and hoist ing gear to check whether they are secured in a stable manner Loose and or defective accessories should...

Page 45: ...elay In the case of larger deviations please consult the manufacturer Please consult the appropri ate operating manual for details on inspecting the safety and monitoring devices on the auxiliary lift...

Page 46: ...ng information concerning storage Beware of hot parts When removing the machine be careful of the tem perature of the housing components These can heat up to well above 40 C Let the machine cool down...

Page 47: ...f the trigger with the technical specifications and adjust it if necessary Increased power consumption due to major voltage drop Have an electrician check the voltage on each phase and rewire if neces...

Page 48: ...s Defective motor bearing Contact the factory The machine is installed with mechanical strain Check the installation use rubber spacers if necessary Mechanical shaft seal leaks sealing chamber monitor...

Page 49: ...uc tions apply only for HOMA equipment that are used in potentially explosive zones Caution Non adherence to the instructions can lead to explosions 10 2 Intended use according to RL94 9 EG Definition...

Page 50: ...certificate Page 2 10 3 Safety information General information Caution Interventions into explosive protected equipment may only be carried out by officially qua lified persons or workshops or persons...

Page 51: ...gnition can be initiated with a high degree of safety Caution The function and effectiveness of the leveli ng adjustment must be monitored at regular interva ls A complete inspection must be carried o...

Page 52: ...ch only for vertical operation in the oil bearings A temperature excess above 130 C T4 at the seals as well as at the housing surface is safeguarded according to the measures mentions in Section 4 3 C...

Page 53: ...final and stable power consumption is set If the power consumption is within the given pow er limits of the motor then the explosion protected submersible motor pump can be finally taken into service...

Page 54: ...ring devices are run from the power cable Cable identification Motor Monitoring system Monitoring in winding T1 T2 Temperature limiter 2 switches in series T1 T4 Temperature controller 2 switches in s...

Page 55: ...English 55 Notizen Notes...

Page 56: ...56 Notizen Notes...

Page 57: ...bedingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sons...

Page 58: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Page 59: ...rhalten Sie bei der M llabfuhr bei Recycling Centern sowie beim Verk ufer und Hersteller des Ger tes WEEE Notice The Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE which entered into forc...

Page 60: ...Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Inter...

Reviews: