background image

 

5

6. Elektroanschluss

 

Die Pumpe muss über eine vorschriftsmäßig instal-

lierte Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen wer-
den. Wenn die Pumpe in Gartenteichen eingesetzt wird, 
muss zusätzlich ein Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem 
auslösenden Nennstrom bis 30 mA installiert werden. Die 
vorgeschriebene Netzabsicherung laut Technische Daten 
muss eingehalten werden. Eine fachmännische Prüfung 
vor Inbetriebnahme muss sicherstellen, dass die geforder-
ten elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind.  
Erdung, Nullung, Trenntrafo, Fehlerstrom- oder Fehler-
spannungsschutzschalter müssen den Vorschriften des 
zuständigen Elektrizitätswerkes entsprechen. 

Die in den Technischen Daten angegebene Span-

nung muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen. 

Tauchmotorpumpen, die zur Verwendung im Freien 

bestimmt sind, müssen eine Netzanschlussleitung von 
mindestens 10 m Länge haben, die nicht leichter sein 
darf, als eine Gummischlauchleitung Typ H05 RN-F (EN 
60335-2-41). 

Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Steckverbin-

dungen im überflutungssicheren Bereich liegen bzw. vor 
Feuchtigkeit geschützt sind. Netzanschlusskabel und 
Stecker sind vor Gebrauch auf Beschädigung zu prüfen. 

Vorschrift für Österreich: Bei Verwendung in 

Schwimmbecken und Gartenteichen darf die Pumpe nur 
über einen Trenntransformator gemäß ÖVE-EM 42 Teil 2 
(2000)/1974 §2022 betrieben werden. 

Bitte fragen Sie 

Ihren Elektrofachmann!

 

 

7. Montage und Installation

 

Druckleitung oder Schlauch am Druckstutzen der Pumpe 
befestigen, Druckleitung montieren. Bei Verwendung 
eines Schlauch- oder Rohranschlusses mit Gewinde kann 
die Schlauchtülle am Stutzen der  Pumpe abgeschnitten 
werden. Um eine optimale Förderleistung zu gewährleis-
ten, sollte die Druckleitung (Schlauch oder Rohr) mindes-
tens ¾" Durchmesser haben. Um einen Rücklauf des 
Wassers bei abgeschalteter Pumpe zu verhindern, kann 
zusätzlich eine Rückschlagklappe in der Druckleitung 
montiert werden. Die Druckleitung muss spannungsfrei 
montiert werden. 
Bei Verwendung von Schlauch ist darauf zu achten, dass 
dieser knickfrei verlegt wird. Bei Verwendung von Zube-
hörteilen, wie z.B. eine Schnellkupplung o.ä., ist darauf zu 
achten, dass diese mit Teflonband abgedichtet werden, 
da eine Undichtigkeit die Förderleistung der Pumpe ver-
mindert. 
Die Pumpe am Haltegriff mit Seil oder Kette befestigen 
und daran ins Fördermedium herunterlassen. Bei 
schlammigem Untergrund Steine o.ä. unter die Pumpe 
legen, um ein Einsinken zu verhindern. 

Maximale Eintauchtiefe beachten (siehe Typen-

schild). 

Folgeschäden durch eine Überflutung von Räumen 

bei Störungen an der Pumpe hat der Betreiber durch 
geeignete Maßnahmen (z.B. Installation von Alarmanlage, 
Reservepumpe o.ä.) auszuschließen. 
 

8. Inbetriebnahme

 

Die Pumpe in das Fördermedium stellen und Druckleitung 
(Schlauch oder Rohr) verlegen. Beim Einsatz auf 
schlammigem, nachgebendem Boden ist die Pumpe auf 
Steine zu stellen, damit das Ansaugsieb vor Verstopfung 
geschützt bleibt. Anschlusskabel ans Stromnetz anschlie-
ßen. 

Die Pumpe niemals längere Zeit trocken laufen las-

sen (Überhitzungsgefahr). 
 

9. Wartung und Reparatur 

Bei einem eventuellen Defekt der Pumpe dürfen Re-

paraturarbeiten nur durch das Herstellerwerk oder einer 
autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Umbau 
oder Veränderungen an der Pumpe sind nur nach Ab-
sprache mit dem Hersteller zulässig. Es dürfen nur Origi-
nal HOMA-Ersatzteile verwendet werden. 

Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkthaf-

tungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät verur-
sacht werden und auf unsachgemäßen Reparaturversu-
chen beruhen, welche nicht vom Herstellerwerk oder einer 
autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt wurden, oder 
wenn bei einem Teileaustausch keine ORIGINAL-
ERSATZTEILE verwendet wurden, 

nicht haften. 

Für 

Zubehörteile gelten die gleichen Bestimmungen. 

Vor jeder Arbeit die Pumpe vom Elektroanschluss 

trennen, um ein versehentliches Einschalten der Pumpe 
während der Arbeit zu vermeiden! 

Vor Beginn der Arbeit den Stillstand aller rotierenden 

Teile abwarten! 

Vor Beginn der Arbeiten die Pumpe gründlich mit 

sauberem Wasser reinigen, Pumpengehäuse auch innen 
durchspülen. Bei der Zerlegung Pumpenteile jeweils mit 
Wasser reinigen. 

Bei Pumpentypen mit Ölsperrkammer kann beim 

Lösen der Öl-Kontrollschraube Überdruck aus der Öl-
sperrkammer entweichen. Schraube erst dann völlig her-
ausschrauben, wenn Druckausgleich erfolgt ist. 
 
Die Pumpe sollte bei normalem Betrieb mindestens ein-
mal jährlich überprüft werden. Bei Dauerbetrieb oder be-
sonderen Bedingungen (z.B. stark abrasives Fördermedi-
um) sind die Wartungen nach jeweils 1.000 Betriebsstun-
den durchzuführen. 
 
Um einen problemlosen Betrieb der Pumpe langfristig zu 
erreichen, sollten bei Wartungen stets zumindest die 
nachfolgenden Überprüfungen vorgenommen werden: 
 
- Stromaufnahme (A) mit Messgerät kontrollieren und mit 
dem Sollwert (Betriebspunkt oder Nennstromangabe auf 
dem Typenschild) vergleichen. 
 
- Pumpengehäuse und Laufrad auf sichtbaren Verschleiß 
prüfen, ggf. austauschen. 
 
- Wellenlager durch Drehen der Welle auf freien und ge-
räuschlosen Lauf prüfen. Bei Schäden ist eine General-
überholung durch eine HOMA-Fachwerkstatt bzw. den 
Werkskundendienst notwendig. 
 
- Kabel und Kabeleinführung auf Wasserdichtheit oder 
Beschädigungen prüfen (Sichtprüfung). 

Summary of Contents for C 135 W Series

Page 1: ...Original Betriebsanleitung Original Instruction Manual HOMA Pumpenfabrik GmbH 02 2011 Industriestr 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid Baureihe Serie C 135 W ...

Page 2: ...Inhalt Contents Seite 3 Page 8 Seite 11 Page 11 Seite 11 Page 11 DEUTSCH ENGLISH Baumaße Dimensions Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnung Spare part list and spare part drawing ...

Page 3: ...ner nicht mit uns abgestimmten Änderung der Pumpen verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit EG Richtlinien denen die Pumpen entsprechen EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EG Richtlinie elektromagnetische Verträglichkeit 04 108 EG EG Niederspannungsrichtlinie 06 95 EG EG Richtlinie explosionsgeschützte Betriebsmittel 94 9 EG EG Bauproduktenrichtlinie 89 106 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 6033...

Page 4: ...sche Beschreibung 3 1 Einsatz der Pumpe Der Pumpentyp C 135 W ist eine einstufige transportable Kreiselpumpe mit Vortex Laufrad die sich zum Fördern von Schmutzwasser mit Feststoffen bis zu 8 mm Ø eignet Anwendungsbereiche sind z B Entleerung von Sammel becken als Notpumpe bei Überflutungen Sie ist ebenfalls geeignet für den Dauerbetrieb in Gartenteichen Schmirgelnde oder andere werkstoffangreifen...

Page 5: ...durch eine Überflutung von Räumen bei Störungen an der Pumpe hat der Betreiber durch geeignete Maßnahmen z B Installation von Alarmanlage Reservepumpe o ä auszuschließen 8 Inbetriebnahme Die Pumpe in das Fördermedium stellen und Druckleitung Schlauch oder Rohr verlegen Beim Einsatz auf schlammigem nachgebendem Boden ist die Pumpe auf Steine zu stellen damit das Ansaugsieb vor Verstopfung geschützt...

Page 6: ...d reinigen Motorschutzschalter löst aus Spannung zu gering Pumpe zur Repa ratur an Kunden dienst senden ggf muss Wick lung erneuert wer den Laufrad blockiert Pumpe zur Repa ratur an Kunden dienst senden Temperatur des Fördermediums ist zu hoch Die Temperatur des Fördermedi ums darf maximal 35 C betragen WEEE Hinweis Die WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Direktive die am 13 Februar 200...

Page 7: ...lingen 03 31 740 40 70 0 74 31 95 83 24 Naumann Pumpen GmbH Co KG G Meier GmbH Am Wall 11 Gustav Schwab Str 16 14979 Großbeeren 72762 Reutlingen 03 37 01 52 50 0 71 21 26 90 0 HEKO Pumpen GmbH Pumpen Zeyer Meiendorfer Straße 71 Maybachstraße 25 22145 Hamburg 74076 Heilbronn 0 40 6 91 90 90 0 71 31 67 78 44 Karl Heinz Birr Pumpenservice Elmar GmbH Glashüttenweg 60 Wertstraße 48 23568 Lübeck 73240 W...

Page 8: ... of the EC Machine Directives C 135 EC Directives to which the pumps conform EC Machinery Directive 2006 42 EEC EC Directive electromagnetic compatibility 04 108 EEC EC Low Voltage Directive 06 95 EEC EC Directive explosion prooved operating material 94 9 EEC EC Directive construction products 89 106 EEC Relevant harmonized industrial standards ES 60335 2 41 ES 60335 1 ES 60204 Teil 1 ES 61000 6 1...

Page 9: ...resistance of the pump materials must be checked According to the regulations it is illegitimate to pump faeces and explosion endangered liquids with these pumps Submersible pumps used outside of buildings must have a cable with a minimum length of 10m The voltage required in the technical data sheet must correspond to the existing line voltage The temperature of the pumped medium may not exceed t...

Page 10: ...id is very muddy or sandy or if the pump is operating continu ously the pump should be inspected every 1 000 operat ing hours For long and trouble free operation of the pump following points should be checked regularly Nominal current A Check with amp meter Pump parts and impeller Check for possible wear Replace defective parts Ball bearings Check the shaft for noisy or heavy opera tion turn the s...

Page 11: ...er household waste You are liable to dispose of all your electronic or electrical waste equipment by relocating over to the specified collection point for recycling of such hazardous waste Isolated collection and proper recovery of your electronic and electrical waste equipment at the time of disposal will allow us to help conserving natural resources Moreover proper recycling of the electronic an...

Page 12: ...3 Vorkammer 230 Welle aus Keramik 412 xx O Ring 819 Rotor mit Laufrad 914 xx Edelstahlschraube selbstsichernd 13 Spare part list and drawing 13 1 Spare part list ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type For spare part orders please always give Pump type Position number xx take the exact position number from the drawing of the specific pump model see her...

Page 13: ...xisch nein ja welche Stoffe _____________________ ätzend nein ja welche Stoffe _____________________ mikrobiologisch nein ja welche Stoffe _____________________ explosiv nein ja welche Stoffe _____________________ radioaktiv nein ja welche Stoffe _____________________ sonstige Schadstoffen nein ja welche Stoffe _____________________ Rechtsverbindliche Erklärung Hiermit versichern wir dass die Anga...

Page 14: ..._______________ corrosive no yes which substance __________________ microbiological no yes which substance __________________ explosive no yes which substance __________________ radioactive no yes which substance __________________ other substances no yes which substance __________________ Legally binding declaration We hereby certify that the returned parts have been cleaned carefully To the best...

Page 15: ...13 ...

Page 16: ...14 ...

Reviews: