background image

 

4

2. Sicherheitshinweise 

2.1 Allgemeines 
Kennzeichnung von Hinweisen in dieser  
Bedienungsanleitung 

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si-

cherheitshinweise, deren Nichtbeachtung Gefährdungen 
für  
Personen hervorrufen kann, sind mit einem allgemeinen  
Gefahrensymbol, Sicherheitszeichen nach DIN 4844-W 9  
gekennzeichnet. 

Bei Warnung vor elektrischer Spannung erfolgt Kenn 

zeichnung mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844-W 8. 
 

2.2 Generelle Sicherheitshinweise 

Neben den nachfolgend aufgeführten allgemeinen 

Sicherheitshinweisen finden Sie in dieser Bedienungsan-
leitung weitere Sicherheitshinweise unter den Hauptpunk-
ten. Hier nicht genannte allgemeine Vorschriften und 
Normen behalten ebenfalls ihre Gültigkeit. 

Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende 

Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu 
beachten sind. Daher ist diese Bedienungsanleitung un-
bedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur 
und Betreiber zu lesen und muss ständig am Einsatzort 
der Maschine/Anlage verfügbar sein. 

Personen, die mit dieser Bedienungsanleitung 

(Gebrauchsanweisung) nicht vertraut sind, dürfen dieses  
Gerät nicht benutzen. 

Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren dürfen die 
Pumpe nicht benutzen und sind vom angeschlosse-
nen Gerät fernzuhalten. 

Müssen Arbeiten mit Schweißgeräten oder Elektro-

werkzeugen durchgeführt werden, ist festzustellen, ob 
keine Explosionsgefahr besteht. 

Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen 

alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder ange-
bracht bzw. in Funktion gesetzt werden. 

Der Betreiber ist im Arbeitsbereich des Gerätes ge-

genüber Dritten verantwortlich. 

Während des Betriebes der Pumpe dürfen sich Per-

sonen nicht im Fördermedium aufhalten. 

Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkt-

haftungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät verur-
sacht werden, wenn die Hinweise und Vorschriften aus 
dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden, 

nicht haften. 

Für Zubehörteile gelten die gleichen Be-

stimmungen. 
 

3. Einsatz und technische Beschreibung 

3.1 Einsatz der Pumpe

 

Der Pumpentyp C 135 W ist eine einstufige, transportable 
Kreiselpumpe mit Vortex-Laufrad, die sich zum Fördern 
von Schmutzwasser mit Feststoffen bis zu 8 mm Ø eignet. 
Anwendungsbereiche sind z.B. Entleerung von Sammel-
becken, als Notpumpe bei Überflutungen. Sie ist ebenfalls 
geeignet für den Dauerbetrieb in Gartenteichen. 
 

Schmirgelnde oder andere werkstoffangreifende Stoffe 
können die Pumpe zerstören. Die Pumpe ist nicht geeig-
net für den Einsatz in Fördermedien mit abrasiven 
Schmutz-, Sand-, Schlamm- oder Lehmbeimengungen.  
Bei chemisch aggressiven Anteilen im Fördermedium ist 
unbedingt die Beständigkeit der verwendeten Pumpen-
werkstoffe zu beachten.  
 
Entsprechend den Vorschriften für abwassertechnische 
Anlagen auf Explosionsschutz ist das Fördern von Fäka-
lien und explosionsgefährdeten Flüssigkeiten mit dieser 
Pumpe unzulässig. Tauchmotorpumpen mit Leitungslän-
gen unter 10 m dürfen nach VDE nicht im Freien betrie-
ben werden. 

Die in den technischen Daten angegebene Span-

nung muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen. 

Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf die in den  

Technischen Daten angegebene Höchsttemperatur nicht 
überschreiten. 

Die Pumpe darf nicht in Schwimmbecken eingesetzt 

werden, wenn sich darin Personen aufhalten. 
 

3.2 Technische Daten 

Motorleistung  

135 

Watt 

Spannung 

 

230 V / 50 Hz 

Drehzahl  

2.900 

U/min 

Isolationsklasse   B 
Schutzart  

IP68 

Max. Förderhöhe 

 

6,0 m 

Max. Fördermenge 

 

8000 l/h 

Max. Fördertemperatur 

 

35

C, 

kurzzeitig bis 
60°C 

Feststoffdurchgang max. 

 

8 mm 

Druckanschluss 

 

R 1“ AG 

Netzanschlussleitung 

H05 RN-F  10 m  

Gewicht  

3,5 

kg 

 

4. Garantie

 

Garantieleistungen auf die in dieser Anleitung beschriebe-
nen Pumpe setzen die Beachtung und Einhaltung aller in 
der Anleitung enthaltenen Hinweise voraus, insbesondere 
bezüglich des Einsatzes, der Installation und des Betrie-
bes. 
 

5. Transport und Lagerung

 

 Die Pumpe beim Transport nicht werfen oder stür-

zen. Bei längerer Lagerung ist die Pumpe gegen Feuch-
tigkeit, Wärme oder Frost zu schützen. 
Die Pumpe niemals am Kabel oder der Druckleitung an-
heben, aufhängen oder transportieren. 
Die Unfallverhütungsvorschriften sowie die allgemein 
anerkannten Regeln der Technik sind einzuhalten. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for C 135 W Series

Page 1: ...Original Betriebsanleitung Original Instruction Manual HOMA Pumpenfabrik GmbH 02 2011 Industriestr 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid Baureihe Serie C 135 W ...

Page 2: ...Inhalt Contents Seite 3 Page 8 Seite 11 Page 11 Seite 11 Page 11 DEUTSCH ENGLISH Baumaße Dimensions Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnung Spare part list and spare part drawing ...

Page 3: ...ner nicht mit uns abgestimmten Änderung der Pumpen verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit EG Richtlinien denen die Pumpen entsprechen EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EG Richtlinie elektromagnetische Verträglichkeit 04 108 EG EG Niederspannungsrichtlinie 06 95 EG EG Richtlinie explosionsgeschützte Betriebsmittel 94 9 EG EG Bauproduktenrichtlinie 89 106 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 6033...

Page 4: ...sche Beschreibung 3 1 Einsatz der Pumpe Der Pumpentyp C 135 W ist eine einstufige transportable Kreiselpumpe mit Vortex Laufrad die sich zum Fördern von Schmutzwasser mit Feststoffen bis zu 8 mm Ø eignet Anwendungsbereiche sind z B Entleerung von Sammel becken als Notpumpe bei Überflutungen Sie ist ebenfalls geeignet für den Dauerbetrieb in Gartenteichen Schmirgelnde oder andere werkstoffangreifen...

Page 5: ...durch eine Überflutung von Räumen bei Störungen an der Pumpe hat der Betreiber durch geeignete Maßnahmen z B Installation von Alarmanlage Reservepumpe o ä auszuschließen 8 Inbetriebnahme Die Pumpe in das Fördermedium stellen und Druckleitung Schlauch oder Rohr verlegen Beim Einsatz auf schlammigem nachgebendem Boden ist die Pumpe auf Steine zu stellen damit das Ansaugsieb vor Verstopfung geschützt...

Page 6: ...d reinigen Motorschutzschalter löst aus Spannung zu gering Pumpe zur Repa ratur an Kunden dienst senden ggf muss Wick lung erneuert wer den Laufrad blockiert Pumpe zur Repa ratur an Kunden dienst senden Temperatur des Fördermediums ist zu hoch Die Temperatur des Fördermedi ums darf maximal 35 C betragen WEEE Hinweis Die WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Direktive die am 13 Februar 200...

Page 7: ...lingen 03 31 740 40 70 0 74 31 95 83 24 Naumann Pumpen GmbH Co KG G Meier GmbH Am Wall 11 Gustav Schwab Str 16 14979 Großbeeren 72762 Reutlingen 03 37 01 52 50 0 71 21 26 90 0 HEKO Pumpen GmbH Pumpen Zeyer Meiendorfer Straße 71 Maybachstraße 25 22145 Hamburg 74076 Heilbronn 0 40 6 91 90 90 0 71 31 67 78 44 Karl Heinz Birr Pumpenservice Elmar GmbH Glashüttenweg 60 Wertstraße 48 23568 Lübeck 73240 W...

Page 8: ... of the EC Machine Directives C 135 EC Directives to which the pumps conform EC Machinery Directive 2006 42 EEC EC Directive electromagnetic compatibility 04 108 EEC EC Low Voltage Directive 06 95 EEC EC Directive explosion prooved operating material 94 9 EEC EC Directive construction products 89 106 EEC Relevant harmonized industrial standards ES 60335 2 41 ES 60335 1 ES 60204 Teil 1 ES 61000 6 1...

Page 9: ...resistance of the pump materials must be checked According to the regulations it is illegitimate to pump faeces and explosion endangered liquids with these pumps Submersible pumps used outside of buildings must have a cable with a minimum length of 10m The voltage required in the technical data sheet must correspond to the existing line voltage The temperature of the pumped medium may not exceed t...

Page 10: ...id is very muddy or sandy or if the pump is operating continu ously the pump should be inspected every 1 000 operat ing hours For long and trouble free operation of the pump following points should be checked regularly Nominal current A Check with amp meter Pump parts and impeller Check for possible wear Replace defective parts Ball bearings Check the shaft for noisy or heavy opera tion turn the s...

Page 11: ...er household waste You are liable to dispose of all your electronic or electrical waste equipment by relocating over to the specified collection point for recycling of such hazardous waste Isolated collection and proper recovery of your electronic and electrical waste equipment at the time of disposal will allow us to help conserving natural resources Moreover proper recycling of the electronic an...

Page 12: ...3 Vorkammer 230 Welle aus Keramik 412 xx O Ring 819 Rotor mit Laufrad 914 xx Edelstahlschraube selbstsichernd 13 Spare part list and drawing 13 1 Spare part list ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type For spare part orders please always give Pump type Position number xx take the exact position number from the drawing of the specific pump model see her...

Page 13: ...xisch nein ja welche Stoffe _____________________ ätzend nein ja welche Stoffe _____________________ mikrobiologisch nein ja welche Stoffe _____________________ explosiv nein ja welche Stoffe _____________________ radioaktiv nein ja welche Stoffe _____________________ sonstige Schadstoffen nein ja welche Stoffe _____________________ Rechtsverbindliche Erklärung Hiermit versichern wir dass die Anga...

Page 14: ..._______________ corrosive no yes which substance __________________ microbiological no yes which substance __________________ explosive no yes which substance __________________ radioactive no yes which substance __________________ other substances no yes which substance __________________ Legally binding declaration We hereby certify that the returned parts have been cleaned carefully To the best...

Page 15: ...13 ...

Page 16: ...14 ...

Reviews: