HOLZMANN MASCHINEN UWS3 User Manual Download Page 38

GARANTIEERKLÄRUNG 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 38

 

 

UWS 3

 

19

 

GARANTIEERKLÄRUNG 

(Stand 28.10.2015) 

 
Mängelhaftungsansprüche des Käufers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Verkäufer (Holzmann Vertriebspartner)  
sowie gesetzliche Gewährleistungsrechte des jeweiligen Landes werden durch diese Garantieerklärung nicht berührt. 
Für diese Maschine leisten wir Garantie gemäß folgenden Bedingungen: 
A)

 

Die Garantie umfasst die unentgeltliche Beseitigung aller Mängel an der Maschine, nach Maßgabe der nachfolgenden 
Regelungen (B-G), welche die ordnungsgemäße Funktion der Maschine beeinträchtigen und nachweislich auf 
Material- oder Herstellungsfehler beruhen. 

B)

 

Die Garantiezeit beträgt 12 Monate, bei gewerblicher Nutzung 6 Monate, gültig ab Lieferung der Maschine an den 
Erstendabnehmer. Als Nachweis ist der Original-Ablieferbeleg maßgeblich, bei Selbstabholung der Maschine der 
Original Kaufbeleg. 

C)

 

Zur Anmeldung von Garantieansprüchen kontaktieren Sie bitte den HOLZMANN Vertriebspartner, von dem Sie die 
Maschine erworben haben, mit folgenden Unterlagen: 
>> Kaufbeleg und/oder Ablieferbeleg 
>> ausgefülltes Serviceformular mit Fehlerbericht 
>> Bei Anforderung von Ersatzteilen eine Kopie der Ersatzteilzeichnung, mit den benötigten Ersatzteilen markiert.  

D)   Die Garantieabwicklung und der Ort der Garantieerfüllung erfolgt nach Maßgabe der HOLZMANN GmbH. Leicht zu 

behebende Mängel werden durch unsere Vertriebspartner beseitigt, bei komplexeren Defekten behalten wir uns eine 
Begutachtung in 4170 Haslach, Österreich vor. Sofern nicht explizit ein zusätzlicher Vor-Ort Servicevertrag 
abgeschlossen ist, gilt als Erfüllungsort der Garantieleistung stets der HOLZMANN-MASCHINEN Firmensitz in 4170 
Haslach, Österreich. Die im Rahmen einer Garantiebearbeitung anfallenden allfälligen Transportkosten von und zum 
Firmensitz sind in dieser Hersteller-Garantie nicht abgedeckt.  

E) 

Garantieausschluss bei Mängeln: 
-

 

an Maschinenteilen, welche gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen, sowie 
Mängeln an der Maschine, die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß 
zurückzuführen sind. 

-

 

die auf unsachgemäße oder fahrlässige Montage, Inbetriebnahme, bzw. Anschluss an das elektrische Netz 
zurückzuführen sind.  

-

 

die auf Nichtbeachtung von Bedienungshinweisen, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, atypischen 
Umweltbedingungen, sachfremden Betriebsbedingungen und Einsatzgebiet, mangelnde bzw. unsachgemäße 
Wartung oder Pflege zurückzuführen sind. 

-

 

die durch die Verwendung sowie Einbau von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die 
keine Original HOLZMANN Ersatzteile sind. 

-

 

die geringfügige Abweichungen vom Soll-Zustand darstellen, welche für den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit 
der Maschine unerheblich sind. 

-

 

die auf fahrlässige konstruktionsbedingte Überbeanspruchung zurückzuführen sind. Insbesondere bei Mängeln 
durch Nutzung, welche durch Belastungsniveau und Umfang als gewerblich einzustufen sind, bei Maschinen, die 
nach Bauart und Leistungsvermögen nicht für den gewerblichen Gebrauch konstruiert und bestimmt sind. 

F)  Im Rahmen dieser Garantie sind weitere Ansprüche des Käufers über die hier ausdrücklich genannten 

Garantieleistungen hinaus ausgeschlossen. 

G)  Diese Hersteller-Garantie wird freiwillig übernommen. Garantieleistungen bewirken daher keine Verlängerung der 

Garantiefrist und setzen auch keine neue Frist, auch nicht für Ersatzteile, in Gang. 

 

SERVICE 

 
Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen 
durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur 
zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an 
unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.  
Mail: [email protected]  
FAX: +43 7289 71562 0 

Summary of Contents for UWS3

Page 1: ...ition 28 10 2015 Revision 00 GBR DE EN CZ Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG WERKZEUGSCH RFMASCHINE bersetzung Translation EN USER MANUAL TOOL GRINDING MACHINE CZ N VOD K POU IT N STROJOV BRUSKA UWS...

Page 2: ...ungen 10 5 5 Restrisiken 10 6 BETRIEB 11 6 1 Lieferumfang 11 6 2 Vorbereitende T tigkeiten 11 6 3 Bedienung 11 6 3 1 Einsetzen der Spannzangen am Werkzeughalter 11 6 3 2 Werkzeughalter Einstellm glich...

Page 3: ...belt 23 12 P EDMLUVA CZ 24 13 BEZPE NOSTN POKYNY 25 13 1 kony p ed prvn m pou it m stroje 25 14 BEZPE NOST 26 14 1 el pou it 26 14 1 1 Pracovn podm nky 26 14 2 Zak zan pou it 26 14 3 Bezpe nostn infor...

Page 4: ...CHINEN GmbH www holzmann maschinen at 4 UWS 3 18 EG KONFORMIT TSERKL RUNG CE CERTIFICATE OF CONFORMITY 37 19 GARANTIEERKL RUNG 38 20 GUARANTEE TERMS 39 21 Z RU N PODM NKY 40 22 PRODUKTBEOBACHTUNG 41 P...

Page 5: ...UNG LESEN Lesen Sie die Betriebs und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgem zu bedienen und...

Page 6: ...stellschraube zum Einstellen der Schleifscheibe Adjusting screw for adjusting the grinding wheel 10 Klemmring Skala Clamping ring scale 4 Feststellschraube Schleifspindel Fixed screw grinding spindle...

Page 7: ...el Taper angle 0 180 Negativ Winkel Negative angle 0 25 Hinterschleifwinkel Relief angle 0 45 L ngsverschiebung des Werkzeughalter Longitudinal displacement of the tool holder 140mm Feineinstellung de...

Page 8: ...nweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informi...

Page 9: ...zul ssige Verwendung Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen au erhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen ist nicht zul ssig Der Betrieb der Maschine ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtun...

Page 10: ...nstellarbeiten ist die Maschine von der Spannungsversorgung zu trennen Vor dem Trennen der Spannungsversorgung den Hauptschalter ausschalten OFF Verwenden Sie das Netzkabel nie zum Transport oder zur...

Page 11: ...Lochschl ssel zum L sen Befestigen der Schleifscheibe Betriebsanleitung 6 2 Vorbereitende T tigkeiten Um gute Ergebnisse zu erhalten muss die Werkzeugsch rfmaschine sicher auf einer soliden ebenen und...

Page 12: ...ww holzmann maschinen at 12 UWS 3 6 3 1 Einsetzen des Drehmeisselhalter am Werkzeughalter 6 3 2 Einsetzen der Bohrersch rfvorrichtung am Werkzeughalter Spitze Kegel schleifen Flach schleifen Rund schl...

Page 13: ...len Mit der Feineinstellschraube 13 wird die F hrungswelle radial gedreht 6 3 4 Gradzahl Einstellungen Die Winkelskala kann durch Lockern der Klemmschraube eingestellt werden Der Arretierhebel 9 hat f...

Page 14: ...Die vollst ndige und g nzliche Reinigung garantiert eine lange Lebensdauer der Maschine und stellt eine Sicherheitsvoraussetzung dar Nach jeder Arbeitsschicht muss die Maschine und alle ihre Teile gr...

Page 15: ...erden Evtl leicht mit Schonhammer anklopfen Die 2 Innensechskantschrauben abschrauben Die Scheibenabdeckung von der Grundeinheit abnehmen Der Antriebsriemen kann nun abgenommen werden Den neuen Riemen...

Page 16: ...nt advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please chec...

Page 17: ...ax 70 temperature 5 to 40 41 F to 104 F The machine is not intended for outdoor use Prohibited use The operation of the machine under conditions outside of the limits given in these instructions is no...

Page 18: ...ve impact on personal health Work on the machine only in a well ventilated area and with appropriate dust mask perform Before carrying out maintenance or adjustment work the machine must be disconnect...

Page 19: ...x 33 mm Thumbwheel for clamping the collets Spanner to loosen fasten the cup wheel Operating manual 10 2 Preparatory activities To obtain good results the tool grinder must be placed safely on a solid...

Page 20: ...N GmbH www holzmann maschinen at 20 UWS 3 10 3 2 Inserting the turning tools holder on the tool holder 10 3 1 Inserting the drill sharpener on the toolholder Grinding tip cone Grinding flat Grinding r...

Page 21: ...the grinding wheel With the fine adjustment screw 13 the guide shaft is rotated radially 10 3 3 Degrees settings The angle scale can be adjusted by loosening the clamping screw The locking lever 9 ha...

Page 22: ...ust be rectified immediately Repair work may only be performed by qualified personnel The complete and utter cleaning ensures a long life for the machine and represents a safety requirement After each...

Page 23: ...el can now be removed from the shaft Possibly lightly tapping with mallet Unscrew the 2 hexagon socket screws Remove the disc cover from the base unit The belt can now be removed The new belt just han...

Page 24: ...ujte bezpe nostn pokyny a dbejte v strah Opom jen bezpe nostn ch pokyn m e v st k v n m kod m na zdrav Z d vodu neust l ho v voje na ich produkt se mohou vyobrazen nebo obsah tohoto n vodu m rn li it...

Page 25: ...stroje pomoc vyp na e na jeho lev stran jinak m e doj t k v skytu ru en nebo neobvykl mu hluku 6 Nikdy nenech vejte stroj b et bez dozoru Po vypnut v dy po kejte dokud se zcela nezastav 7 Pracovi t ko...

Page 26: ...difikovat bezpe nostn vybaven stroje nebo aby se ne inn 14 1 1 Pracovn podm nky Die Maschine ist f r die Arbeit unter folgenden Bedingungen bestimmt Vlhkost max 90 Teplota von 1 a 40 Stroj nen ur en p...

Page 27: ...kter maj negativn dopad na zdrav osob Pr ce na stroji pouze v dob e v tran m prostoru a odpov daj c respir tor prov st P ed prov d n m dr by nebo se izov n stroj mus b t odpojen od elektrick s t OFF h...

Page 28: ...mm a 2 x 33 mm Ovl dac kole ko pro p jem up nac ch ruk vy Kl k uvoln n upevn n brusn ho kotou e N vod k obsluze 15 2 P pravn aktivity K dosa en dobr ch v sledk je nutno brusn n stroj bezpe n um st na...

Page 29: ...EN GmbH www holzmann maschinen at 29 UWS 3 15 3 2 Vlo en dr ku rota n n stroj na n strojov m dr ku 15 3 3 Vlo en vrt ku o ez v tko na dr ku n stroje Krajkov smy ky ku el Povrchov brou en Brou en kolo...

Page 30: ...oubem 3 brusn kotou S jemn stav c m roubem 13 vodic h del se ot v radi ln m sm ru 15 3 5 Nastaven na dr ku hel stupnice m e b t nastavena uvoln n sv rac ho roubu Blokovac p ka 9 m n sleduj c funkce vp...

Page 31: ...pouze kvalifikovan m person lem The Kompletn a naprost i t n zaji uje dlouhou ivotnost stroje a p edstavuje bezpe nostn po adavek Po Ka d sm ny stroj a v echny jeho sti je nutn d kladn vy istit od pra...

Page 32: ...Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products...

Page 33: ...HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 33 UWS 3 17 1 1 Explosionszeichnungen explosion drawings Abb 1 Abb 2...

Page 34: ...5 1 28 Rechte Schutzhaube 1 29 6 Eck Schraube M8X60 1 30 6 Eck Schraube M8X30 1 31 Axialkugellager 51100 2 32 Befestigungsschraube 1 33 6 Eck Schraube M6X12 3 No Beschreibung Description Stk Qty 34 Di...

Page 35: ...Band 2 24 Schwebende Mutter 1 25 F hrungsstift 1 26 Kegelspitze in sechs Ecke Feststellschraube M4X10 4 27 6 Eck Schraube M4 4 28 Befestigungsschraube 1 29 St nder links und rechts einstellbare Schrau...

Page 36: ...ngsblock 1 22 Orientierungsschaft 1 23 Befestigungsblock 1 24 St nder Bohrschleifer 25 Schelle 26 Verriegelung 27 Verstellbarer HandgriffM6X15 1 28 Block 1 29 Achsenbefestigung 1 30 F hrungsbrett 1 31...

Page 37: ...n Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EG Richtlinien entsprechen Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Ma...

Page 38: ...nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen nat rlichen Verschlei unterliegen sowie M ngeln an der Maschine die auf einen gebrauchsbed...

Page 39: ...ce of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not...

Page 40: ...zen reklamace je s dlo spole nosti HOLZMANN MASCHINEN na adrese 4707 Haslach sterreich Tato z ruka v robce nekryje p padn n klady na p epravu zbo do s dla firmy E V luky ze z ruky Na d ly kter vykazu...

Page 41: ...rame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit unseren Produkten abh ngig Your opinion is e...

Page 42: ......

Reviews: