background image

GARANTIEERKLÄRUNG 

HOLZMANN Maschinen Austria  

  www.holzmann-maschinen.at 

Seite 33

 

 

Rangierwagenheber / Service jack  RWH125ALU - RWH180ALU - RWH250ALU 

17

 

GARANTIEERKLÄRUNG

 

(Stand 11.03.2014)

 

 

Mängelhaftungsansprüche des Käufers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Verkäufer (Holzmann Vertriebspartner)  
sowie gesetzliche Gewährleistungsrechte des jeweiligen Landes werden durch diese Garantieerklärung nicht berührt.

 

Für diese Maschine leisten wir Garantie gemäß folgenden Bedingungen:

 

A)

 

Die Garantie umfasst die unentgeltliche Beseitigung aller Mängel an der Maschine, nach Maßgabe der nachfolgenden 
Regelungen (B-G), welche die ordnungsgemäße Funktion der Maschine beeinträchtigen und nachweislich auf Materi-
al- oder Herstellungsfehler beruhen.

 

B)

 

Die Garantiezeit beträgt 12 Monate, bei gewerblicher Nutzung 6 Monate, gültig ab Lieferung der Maschine an den 
Erstendabnehmer. Als Nachweis ist der Original-Ablieferbeleg maßgeblich, bei Selbstabholung der Maschine der Ori-
ginal Kaufbeleg.

 

C)

 

Zur Anmeldung von Garantieansprüchen kontaktieren Sie bitte den HOLZMANN Vertriebspartner, von dem Sie die 
Maschine erworben haben, mit folgenden Unterlagen:

 

>> Kaufbeleg und/oder Ablieferbeleg

 

>> ausgefülltes Serviceformular mit Fehlerbericht

 

>> Bei Anforderung von Ersatzteilen eine Kopie der Ersatzteilzeichnung, mit den benötigten Ersatzteilen markiert. 

 

D)   Die Garantieabwicklung und der Ort der Garantieerfüllung erfolgt nach Maßgabe der HOLZMANN GmbH. Leicht zu 

behebende Mängel werden durch unsere Vertriebspartner beseitigt, bei komplexeren Defekten behalten wir uns eine 
Begutachtung in 4707 Haslach, Österreich vor. Sofern nicht explizit ein zusätzlicher Vor-Ort Servicevertrag abge-
schlossen ist, gilt als Erfüllungsort der Garantieleistung stets der HOLZMANN-MASCHINEN Firmensitz in 4707 Has-
lach, Österreich. Die im Rahmen einer Garantiebearbeitung anfallenden allfälligen Transportkosten von und zum Fir-
mensitz sind in dieser Hersteller-Garantie nicht abgedeckt. 

 

E) 

Garantieausschluss bei Mängeln:

 

-

 

an Maschinenteilen, welche gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen, sowie Män-
geln an der Maschine, die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen 
sind.

 

-

 

die auf unsachgemäße oder fahrlässige Montage, Inbetriebnahme, bzw. Anschluss an das elektrische Netz zu-
rückzuführen sind. 

 

-

 

die auf Nichtbeachtung von Bedienungshinweisen, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, atypischen Umweltbe-
dingungen, sachfremden Betriebsbedingungen und Einsatzgebiet, mangelnde bzw. unsachgemäße Wartung oder 
Pflege zurückzuführen sind.

 

-

 

die durch die Verwendung sowie Einbau von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die kei-
ne Original HOLZMANN Ersatzteile sind.

 

-

 

die geringfügige Abweichungen vom Soll-Zustand darstellen, welche für den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit 
der Maschine unerheblich sind.

 

-

 

die auf fahrlässige konstruktionsbedingte Überbeanspruchung zurückzuführen sind. Insbesondere bei Mängeln 
durch Nutzung, welche durch Belastungsniveau und Umfang als gewerblich einzustufen sind, bei Maschinen, die 
nach Bauart und Leistungsvermögen nicht für den gewerblichen Gebrauch konstruiert und bestimmt sind.

 

F)  Im Rahmen dieser Garantie sind weitere Ansprüche des Käufers über die hier ausdrücklich genannten Garantieleis-

tungen hinaus ausgeschlossen.

 

G)  Diese Hersteller-Garantie wird freiwillig übernommen. Garantieleistungen bewirken daher keine Verlängerung der 

Garantiefrist und setzen auch keine neue Frist, auch nicht für Ersatzteile, in Gang.

 

 

SERVICE 

Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen 
durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur 
zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unse-
ren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. 

 

 

Mail: 

[email protected]

 

FAX: 

+43 7248 61 116-421 

Summary of Contents for RWH125ALU

Page 1: ... beachten Technische Änderungen sowie Druck und Satz fehler vorbehalten Read the operation manual carefully before first use Technical data subject to changes errors excepted Edition 11 03 2014 Revision 02 CEC DE EN DE Original Betriebsanleitung Übersetzung Translation Rangierwagenheber EN User Manual Service Jack ...

Page 2: ...___________________________________________13 6 3 Senken___________________________________________________________________________13 7 Instandhaltung und Wartung_____________________________________________________14 7 1 Öl einfüllen RWH125ALU RWH180ALU _______________________________________________14 7 2 Öl einfüllen RWH250ALU ___________________________________________________________14 7 3 En...

Page 3: ...eeding__________________________________________________________________________25 14 TROUBLESHOOTING __________________________________________________________27 15 Ersatzteile Spare Parts _______________________________________________________28 15 1 Ersatzteilbestellung ________________________________________________________________31 15 2 Spare partorder ______________________________________...

Page 4: ... Produ This produ SICHERH wagenheber Ser AFETY S EN SAF DEF die Sicher se zum Ein d tödliche G safety sign y and opera en Sie die durch und vertraut u n Mensch un d the user rols n order defects Das Tragen ht G The ope and safety s ukt entspric ct complies HEITSZEIC rvice Jack RWH1 SIGNS FETY SIGNS FINITION O rheitssymbo nsatz des Gefahren m ns and war ating instru e Betriebs d machen S um die Vor...

Page 5: ...t Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte gering fügig abweichen Sollten Sie jedoch Fehler feststellen informieren Sie uns bitte über E Mail oder Fax mit Produktinformationsformular am Ende dieser An...

Page 6: ...Profilgummiauflage am Aufnahmeteller Stabile Gelenkrollen erhöhen die Lebensdauer Für tiefer gelegte Fahrzeuge bestens geeignet Schließen und Öffnen des Hydraulikventils durch den geriffelten Handhebel Kraftübertragung zum Ventil durch stabiles Kardan Kreuzgelenk Sicherung des Handhebels durch Nut und Rändelschraube in der Aufnahme verchromte Laufwalze mit Schnellhubverstellung Easy Lift Funktion ...

Page 7: ... holzmann maschinen at Seite 7 Rangierwagenheber Service jack RWH125ALU RWH180ALU RWH250ALU 4 2 RWH 180ALU Hubkraft 1800kg Hubbereich 85 470mm Produktabmessungen 715x295x160mm Verpackungsmaß 770x360x180mm Gewicht netto brutto 19 21kg Hubkraft 1800kg ...

Page 8: ... holzmann maschinen at Seite 8 Rangierwagenheber Service jack RWH125ALU RWH180ALU RWH250ALU 4 3 RWH 250ALU Hubkraft 2500kg Hubbereich 95 490mm Produktabmessungen 740x340x170mm Verpackungsmaß 790x380x200mm Gewicht netto brutto 25 27kg Hubkraft 2500kg ...

Page 9: ... nie an unter oder rund um eine Last die nur von dieser Vorrichtung gestützt ist 10 Adjustieren sie das Sicherheitsventil nicht 11 Tragen Sie ANSI geprüfte Schutzbrillen und hochbelastbare Arbeitshandschuhe während Sie mit der Vorrichtung arbeiten 12 Halten Sie sich während des Hebens und Senkens von der Last fern 13 Senken Sie die Last langsam 14 Betätigen Sie die Handbremse und verkeilen Sie die...

Page 10: ...ndere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN MASCHINEN keine Verantwor tung oder Garantieleistung 5 4 Generelle Sicherheitshinweise Warnschilder und oder Aufkleber an der Maschine die unleserlich sind oder entfernt wurden sind umgehend zu erneuern Zur Vermeidung von Fehlfunktionen Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigunge...

Page 11: ...emäßer Verwendung sind folgende Restrisiken zu beachten Verletzungsgefahr für die Hände Finger während dem Betrieb Haare und lose Kleidung etc können erfasst und aufgewickelt werden Schwere Verlet zungsgefahr Sicherheitsbestimmungen bzgl Arbeitskleidung unbedingt beachten Verletzungsgefahr durch Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen Verletzungsgefahr durch Kippen der Vorrichtung Verletzungsgefa...

Page 12: ...en kann Achten Sie dabei dass der 4 kant Zapfen in der Hebeeinheit in die 4 kant Ausnehmung der Rohrstan ge einrastet Ziehen Sie die Feststellschraube in die Rohr Nut wieder fest so dass die Rohrstange gedreht wer den kann INFO Durch die Drehung der Rohrstange wird das Hydraulikventil am Zylinder geöffnet und ge schlossen Die obere Rohrstange auf die untere Rohrstange wie abgebildet einrasten Fest...

Page 13: ... Benutzen Sie immer zwei Stützböcke und positionie ren Sie diese auf dem selben Punkt auf jeder Seite des Vehikels WARNUNG Die zugelassene Belastbarkeit von Stützböcken ist im Paar angegeben es gilt nicht die addierte Ein zelbelastbarkeit von beiden außer es ist speziell gekennzeichnet vom Hersteller Überschreiten Sie die vorgeschriebene Belastbarkeit nicht Gehen Sie sicher dass die Stützpunkte de...

Page 14: ...taucht lassen Sie dieses korrigieren bevor das Produkt weiterbenutzt wird Benutzen Sie keine beschädigten Geräte Vor jedem Benutzen testen Sie den Wagenheber sorgfältig auf richtigen Betrieb bevor Sie ihn für seinen Zweck verwenden Wenn er nicht richtig arbeitet befolgen sie die Entlüftungshinweise auf SEITE 12 7 1 Öl einfüllen RWH125ALU RWH180ALU 1 Drehen Sie die Füllschraube und die Schraube gle...

Page 15: ...um das Ventil zu öffnen 3 Pumpen Sie den Hebel ein paar Mal auf und ab um das System zu entlüften 4 Ziehen Sie die Füllschraube wieder fest Schraube Hydraulik Einheit Füllschraube Verschlussschraube für Sicherheitsventil Nicht öffnen oder die Einstellung ändern Hydraulik Einheit für RWH 125ALU RWH 180ALU Verschlussschraube für Sicherheitsventil Nicht öffnen oder die Einstellung ändern Füllschraube...

Page 16: ...entsprechend 3 Befüllen Sie den aufrecht stehenden Wagenheber mit hoch qualtitativen Hydraulik Öl nicht inklu diert bis das Öl 6 5 mm unter dem Füllloch steht 4 Öffnen Sie das Ventil indem Sie den Hebel entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und ihn pumpen um die Luft aus dem System weichen zu lassen 5 Konrollieren Sie den Ölstand noch einmal und befüllen Sie wenn nötig nochmal 6 Bringen Sie den Öleinf...

Page 17: ...constant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial machine...

Page 18: ...RWH 250ALU professional rubber pad on support plate sturdy joint role increase lifespan well suited for lowered vehicles corrugated hand lever for closing and opening the hydraulic valve power transmission to valve through cardan joint securing hand lever by flute and knurled screw in the holding fixture chrome roller quick lift function twin pump 10 1 RWH 125ALU Lifting capacity 1250kg Lift range...

Page 19: ... maschinen at Seite 19 Rangierwagenheber Service jack RWH125ALU RWH180ALU RWH250ALU 10 2 RWH 180ALU Lifting capacity 1800kg Lift range 85 470mm Product dimensions 715x295x160mm Packaging dimension 770x360x180mm weight NW GW 19 21kg Lifting capacity 1800kg ...

Page 20: ... maschinen at Seite 20 Rangierwagenheber Service jack RWH125ALU RWH180ALU RWH250ALU 10 3 RWH 250ALU Lifting capacity 2500kg Lift range 95 490mm Product dimensions 740x340x170mm Packaging dimension 790x380x200mm weight NW GW 25 27kg Lifting capacity 2500kg ...

Page 21: ... doesn t assume any responsibility or guarantees 11 3 Safety instructions Warning labels and or other labels on the machine must be replaced when they were removed Do not operate the machine at insufficient lighting conditions Do not operate the machine when you are tired when your concentration is impaired and or under the influence of drugs medication or alcohol Climbing onto the machine is forb...

Page 22: ...d safety goggles and heavy duty work gloves during use 12 Keep clear of load while lifting and lowering 13 Lower load slowly 14 Apply parking brake and chock tires before lifting vehicle 15 Lift vehicle only at manufacturer recommended locations 16 Inspect before every use do not use if parts are loose or damaged 17 Do not use for aircraft purposes 18 The warnings precautions and instructions disc...

Page 23: ...y used in the lifting unit Pay attention that the 4 pin edge snaps into the lift unit in the 4 edge recess of the tubular rod Tighten the set screw in the pipe groove again firmly so that the pipe rod can be rotated INFO By the rotation of the tube rod the hydraulic valve is opened and closed to the cylinder The upper tube rod on the lower tube rod lock as shown Fixing screw 4 edge Pins in Lifting...

Page 24: ...in the vehicle owner s manual Always use two jack stands position them at the same point on each side of the vehicle WARNING The rated capacity of jack stands is per pair not the individual capacities combined unless specifically noted on the product by the jack stand manufacturer Do not exceed rated jack stand capacity Ensure that the ve hicle support points are fully captured between the outer l...

Page 25: ...se thoroughly test the Jack for proper operation prior to its actual use If the Jack ap pears not to be working properly follow Bleeding instructions on page 2 13 1 Adding Oil RWH125ALU RWH180ALU 1 Remove Fill Screw and Screw simultaneously Fig 1 2 Add qualified hydraulic oil of high grade into the Fill Screw slowly until the oil reaches the top of the oil fill hole Note Do not touch the assembled...

Page 26: ...ispose of the old hy draulic oil in accordance with local regulations 3 With the Jack upright completely fill the Housing with a high quality hydraulic oil not included until the oil is 1 4 below the fill hole 4 Open the valve by turning the Handle counterclockwise and pump the Handle to bleed air from the system 5 Recheck oil level and re fill as needed 6 Reinstall the Oil Filler Plug 11 4 Wipe d...

Page 27: ...g a malfunctioning jack Stay well clear of the supported load Completely re solve all problems before use If the solutions presented in the Troubleshooting guide do not solve the problem have a qualified technician inspect and repair the jack before use After the jack is repaired Test it carefully without a load by raising and lowering it fully checking for proper op eration BEFORE RETURNING THE J...

Page 28: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN Maschinen Austria www holzmann maschinen at Seite 28 Rangierwagenheber Service jack RWH125ALU RWH180ALU RWH250ALU 15 ERSATZTEILE SPARE PARTS RWH125ALU ...

Page 29: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN Maschinen Austria www holzmann maschinen at Seite 29 Rangierwagenheber Service jack RWH125ALU RWH180ALU RWH250ALU RWH180ALU ...

Page 30: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN Maschinen Austria www holzmann maschinen at Seite 30 Rangierwagenheber Service jack RWH125ALU RWH180ALU RWH250ALU RWH250ALU ...

Page 31: ...hren Fachhändler HINWEIS Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie Daher gilt Beim Tausch von Komponenten Teilen nur Originalersatzteile verwenden Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation 15 2 Spare partorder With original Holzmann spare parts you use parts that are attuned to each other and shorten the installation ti...

Page 32: ...25ALU RWH 180ALU RWH 250ALU EG Richtlinie n EC Directive s 2006 42 EG Hiermit erklären wir dass die oben genannte Maschine den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsan forderungen der EG Richtlinie entspricht Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden Hereby we declare that the mentioned machine fulfil the a...

Page 33: ...in dieser Hersteller Garantie nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei Mängeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen sowie Män geln an der Maschine die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind die auf unsachgemäße oder fahrlässige Montage Inbetriebnahme bzw Anschluss an das elektrische Netz zu rü...

Page 34: ...ing on site service the place of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria E Transport charges for sendings to and from our Service Center are not covered in this guarantee The Guarantee does not cover Wear and tear parts like belts provided tools etc except to initial damage which has to be claimed immediately after receipt and initial check of the machine Defects ...

Page 35: ......

Page 36: ...stimmten Be triebssituationen auftreten experiences that may be useful for other us ers and for product design Erfahrungen die für andere Benutzer wichtig sein können Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes Wir bitten Sie derartige Beobachtungen zu notieren und an diese per E Mail Fax oder Post an uns zu senden We would like to ask you to note down your ex periences an...

Reviews: