HOLZMANN MASCHINEN LSR15AIR User Manual Download Page 24

GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 24

 

 

LSR15AIR | LSR20AIR

 

18

 

GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 

1.) Gewährleistung: 
HOLZMANN  gewährt  für  elektrische  und  mechanische  Bauteile  eine  Gewährleistungsfrist  von  2  Jahren  für  den  nicht 
gewerblichen Einsatz; 
bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. 
HOZMANN weist ausdrücklich darauf hin, dass nicht alle Artikel des Sortiments für den gewerblichen Einsatz bestimmt sind. 
Treten  innerhalb  der  oben  genannten  Fristen/Mängel  auf,  welche  nicht  auf  im  Punkt  „Bestimmungen“  angeführten 
Ausschlussdetails beruhen, so wird HOLZMANN nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen. 
 
2.) Meldung: 
Der  Händler  meldet  schriftlich  den  aufgetretenen  Mangel  am  Gerät  an  HOLZMANN.  Bei  berechtigtem 
Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von HOLZMANN abgeholt oder vom Händler an HOLZMANN gesandt. 
Retoursendungen ohne vorheriger Abstimmung  mit  HOLZMANN werden  nicht  akzeptiert  und können  nicht  angenommen 
werden. Jede Retoursendung muss mit einer von HOLZMANN übermittelten RMA-Nummer versehen werden, da ansonsten 
eine Warenannahme und Reklamations- und Retourenbearbeitung durch HOLZMANN nicht möglich ist. 
 
3.) Bestimmungen: 
a) Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit dem Gerät eine Kopie der Originalrechnung oder 
des  Kassenbeleges  vom  Holzmann  Handelspartner  beigelegt  ist.  Es  erlischt  der  Anspruch  auf  Gewährleistung, wenn  das 
Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen zur Abholung gemeldet wird. 
b)  Die  Gewährleistung  schließt  eine  kostenlose  Überprüfung,  Wartung,  Inspektion  oder  Servicearbeiten  am  Gerät  aus. 
Defekte aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung durch den Endanwender oder dessen Händler werden ebenfalls nicht 
als Gewährleistungsanspruch akzeptiert. 
c) Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie z. B. Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, Walzen, Schneideplatten, 
Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, Laufräder, Sageblätter, Hydrauliköle, Ölfiltern, Gleitbacken, 
Schalter, Riemen, usw. 
d)  Ausgeschlossen  sind  Schäden  an  den  Geräten,  welche  durch  unsachgemäße  Verwendung,  durch  Fehlgebrauch  des 
Gerätes ( nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend ) oder durch Nichtbeachtung der Bedienungs- und 
Wartungsanleitungen,  oder  höhere  Gewalt,  durch  unsachgemäße  Reparaturen  oder  technische  Änderungen  durch  nicht 
autorisierte Werkstätten oder den Geschäftspartnern selbst, durch die Verwendung von nicht originalen HOLZMANN Ersatz- 
oder Zubehörteilen, verursacht sind. 
e) Entstandene Kosten (Frachtkosten) und Aufwendungen (Prüfkosten) bei nichtberechtigten Gewährleistungsansprüchen 
werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Geschäftspartnern oder Händler in Rechnung gestellt. 
f) Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorauskasse oder Händlerrechnung gemäß des 
Kostenvoranschlages (inklusive Frachtkosten) der Fa. HOLZMANN. 
g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Geschäftspartnern eines HOLZMANN Händlers, welcher das Gerät direkt 
bei der Fa. HOLZMANN erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind bei mehrfacher Veräußerung des Gerätes 
nicht übertragbar 
 
4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen: 
Die Fa. Holzmann haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. Schadensersatzansprüche 

aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der 

Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. Die Fa. Holzmann besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines 

Gerätes.

 

 

SERVICE 

 
Nach  Ablauf  der  Garantiezeit  können  Instandsetzungs-  und  Reparaturarbeiten  von  entsprechend  geeigneten  Fachfirmen 
durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur 
Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren 
Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.  
Mail: [email protected]  
oder Nutzen sie das Online Reklamations.- bzw.  Ersatzteilbestellformular zur Verfügung gestellt auf unserer Homepage: 

www.holzmann-maschinen.at

 unter der Kategorie Service/News 

Summary of Contents for LSR15AIR

Page 1: ...Edition 10 12 2020 Revision 00 TRT DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG DRUCKLUFTSCHLAUCH AUFROLLER Übersetzung Translation EN USER MANUAL AIR HOSE REEL LSR15AIR LSR20AIR ...

Page 2: ...montage für LSR20AIR 9 6 3 Luftanschluss 10 7 BETRIEB 10 7 1 Abrollen Ausziehen des Schlauches 10 7 2 Aufrollen Einziehen des Schlauches 10 7 3 Schlauchstopper einstellen 10 8 REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG 11 8 1 Reinigung 11 8 2 Wartung 11 8 3 Lagerung 11 8 4 Entsorgung 11 9 FEHLERBEHEBUNG 12 10 PREFACE EN 13 11 SAFETY 14 11 1 Intended Use of the Machine 14 11 1 1 Technical Restrictions 1...

Page 3: ...ionszeichnung LSR20AIR Exploded View LSR20AIR 22 16 3 1 Ersatzteilliste LSR20AIR Spare parts list LSR20AIR 22 17 EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE CERTIFICATE OF CONFORMITY 23 18 GARANTIEERKLÄRUNG DE 24 19 GUARANTEE TERMS EN 25 20 PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING 26 2 SICHERHEITSZEICHEN SAFETY SIGNS DE SICHERHEITSZEICHEN BEDEUTUNG DER SYMBOLE EN SAFETY SIGNS DEFINITION OF SYMBOLS DE CE KONFORM Dies...

Page 4: ...Supply hose 7 Druckluftschlauch Air hose 4 Schnellkupplung Quick coupling 8 Schlauchstopper Hose stopper 3 3 Technische Daten Technical Data Parameter Parameters LSR15AIR LSR20AIR Schlauchlänge Hose length 15 m 20 m Druckluftschlauchlänge Air hose length 1 5 m 2 0 m Schlauchmaterial Hose material PVC PVC Schlauchinnendurchmesser Inner diameter of hose 9 2 x 14 mm 3 8 9 5 x 15 mm 3 8 Max Betriebsdr...

Page 5: ...n Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden Für nicht vermerkte Transportschäden k...

Page 6: ...anleitung Änderungen der Konstruktion der Maschine Betreiben der Maschine in explosionsgefährdeter Umgebung Betreiben der Maschine außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen Verändern umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Er...

Page 7: ... aufrollen Die Schlauchtrommel ist mit einem durch eine Spannfeder betriebenen Aufrollmechanismus ausgestattet Ein aufrollender Schlauch kann bei unsachgemäßer Handhabung Verletzungen verursachen Sollte der Aufrollmechanismus beschädigt sein ist die Maschine unverzüglich außer Betrieb zu nehmen und zu reparieren Benutzen Sie nur Zubehör in einwandfreiem Zustand das für den Gebrauch mit der Maschin...

Page 8: ...estalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die zu Sachschäden führen kann wenn sie nicht gemieden wird Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben Ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung Ausbildung der wichtigste Sicherheitsfaktor bei der fehlerfreien Bedienung der Maschine Sicheres Arbeiten hängt in erster Linie ...

Page 9: ...icht vollständig in die Wand einschrauben sodass ein Einhängen des Bügels noch möglich ist Erst nach Einhängen des Bügels Schrauben 3 fest anziehen 6 2 2 Wand und Deckenmontage für LSR20AIR Verwenden Sie den schwenkbaren Bügel als Schablone und markieren Sie die Position der Bohrungen 1 auf dem Trägermaterial Kontrollieren Sie die Markierungen mit einer Wasserwaage Achten Sie auf eine waagrechte A...

Page 10: ...itze ausgesetzt setzt dies dem Material mit der Zeit zu Das Aufrollen des Schlauches funktioniert dann nicht mehr Wenn der Schlauch für längere Zeit sehr kalten Temperaturen ausgesetzt wird beeinträchtigt das ebenfalls das Material es verliert an Flexibilität wodurch das Aufrollen erschwert wird Setzen Sie den Schlauch keinen Säuren chemischen Reinigungsmitteln und sonstigen aggressiven Chemikalie...

Page 11: ... die korrekte Aufwicklung des Schlauches sicher 8 2 Wartung Die Maschine ist wartungsarm und nur wenige Teile müssen gewartet werden Ungeachtet dessen sind Störungen oder Defekte die geeignet sind die Sicherheit des Benutzers zu beeinträchtigen umgehend zu beseitigen Überprüfen Sie regelmäßig die Luft Armaturen auf Lockerheit Leckagen Risse oder Beschädigungen Überprüfen Sie regelmäßig den Schlauc...

Page 12: ...inge Federspannung Schlauchstopper verstellt Schlauch zu schnell aufgerollt Schlauch gleichmäßig aufrollen Feder ersetzen Schlauchstopper in richtige Lage einstellen Schlauch gleichmäßig langsam aufrollen Arretierung funktioniert nicht Maschine falsch montiert Schlauch zu schnell losgelassen Arretierungseinheit beschädigt Siehe Kapitel Montage Schlauch langsam einrollen bis die Arretierung auslöst...

Page 13: ...roducts illustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Technical changes reserved Check the goods immediately after receipt and make a note of any complaints on the consignment note when the delivery person takes them over Transport damage must be reported separately to us within 24 hours HOLZMANN cannot accept any liability for unnoticed transport damage ...

Page 14: ...cumvent or disable the safety devices of the machine The improper use or disregard of the versions and instructions described in this manual will result in the voiding of all warranty and compensation claims against Holzmann Maschinen GmbH 11 2 User Requirements The machine is designed for operation by one person The physical and mental suitability as well as knowledge and understanding of the ope...

Page 15: ...e hose before using the machine Operate the machine only with a compressor Operation with compressed air bottles is not permitted The operation of compressed air tools with combustible gases is prohibited Risk of explosion Never aim the machine or its hoses against people or animals Disconnect the machine from the compressed air supply before performing maintenance adjustment and repair work when ...

Page 16: ... or freight forwarder 12 1 2 Site Requirements The machine can be mounted to walls and ceilings Also make sure that the surface is stable and must be able to withstand the weight and tensile forces Select the mounting location so that a stationary compressed air connection is located at a distance of up to 1 5m for LSR15AIR or 2m for LSR20AIR and that the machine is not an obstacle The ease of ope...

Page 17: ...e and tight fit Replace all damaged parts before putting the machine into operation NOTE If the hose is rolled out into full length don t pull further as this could tear the hose and result in injuries because of a swirling end piece Before rolling up disconnect with the compressed air supply If the hose is released during the roll up process the end of the hose snaps uncontrolled to the hose reel...

Page 18: ...easing the hose stopper After the adjustment make sure that the hose stopper is securely fixed before unlocking the reel 14 CLEANING MAINTENANCE STORAGE DISPOSAL CAUTION The air supply necessarily interrupt when adjustment maintenance and repair work Disconnect machine from the air supply 14 1 Cleaning NOTE Incorrect cleaning agents can attack the machine or parts of the machine Do not use abrasiv...

Page 19: ...options available If you buy a new product or an equivalent device from your specialist dealer he is obliged in certain countries to dispose of your old product properly 15 TROUBLESHOOTING CAUTION The air supply necessarily interrupt when adjustment maintenance and repair work Disconnect machine from the air supply Problem Possible cause Solution Hose does not rewind completely Hose unevenly rolle...

Page 20: ...n Ersatzteilkatalog bzw Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation EN With Holzmann spare parts you use spare parts that are ideally matched to your machine The optimum fitting accuracy of the parts shortens the installation time and extends the service life of the machine NOTICE The installation of parts ...

Page 21: ... 22 Hose guide 1 5 Outlet nozzle stopper 1 23 Aluminum outlet part 1 6 Mount bracket support 2 24 Left and right side cover 2 7 Mount bracket 1 25 Bracket cover 2 8 Left cover 1 26 Aluminum inlet part 1 9 Right cover 1 27 Screw STJ4 2 20 2 10 Window 1 28 Screw STK4 2 14 3 11 Handle 1 29 Hose guide φ5x130 1 12 Timing belt 95 1 30 Inlet hose 1 13 Lid 1 31 Outlet hose 1 14 Screw STJ4 2 18 15 32 Sprin...

Page 22: ...21 Screw STK4 2 10 1 7 Tube 1 22 Stainless steel clasp 10 16 1 8 Left case 1 23 Retainer clip φ15 1 9 Right case 1 24 Teeth belt 103 1 10 Window 1 25 Spring 0 7 20 11 2 1 11 Handle 1 26 Hose guide φ5x160 1 12 Top fixed part 1 27 Steel tube φ8x1x105 2 13 Bottom fixed part 1 28 Outlet hose 11x15 1 14 Big belt wheel 1 29 Inlet hose 11x15 1 15 Belt cover 1 30 Aluminum inlet part 1 31 R clip 1 38 Scew ...

Page 23: ... oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angeführten EU Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden EN Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential ...

Page 24: ...tter Hydrauliköle Ölfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten welche durch unsachgemäße Verwendung durch Fehlgebrauch des Gerätes nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend oder durch Nichtbeachtung der Bedienungs und Wartungsanleitungen oder höhere Gewalt durch unsachgemäße Reparaturen oder technische Änderungen durch nicht autorisierte Werkst...

Page 25: ... blades hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the machine is not supposed to ignoring the user manual force majeure repairs or technical manipulations by not authorized workshops or by the customer himself usage of non original Holzmann spare parts or access...

Page 26: ...ng Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig Probleme die beim Gebrauch des Produktes auftreten Fehlfunktionen die in bestimmten Betriebssituationen auftreten Erfahrungen die für andere Benutzer wichtig sein können Wir bitten Sie derartige Beobachtungen zu notieren und diese per E Mail Fax oder...

Page 27: ......

Reviews: