background image

Shape

44 mm

DE | EN ES | IT |

FR

|

NL

DA

1

Heure

| Uur

2

Minute

| Minuut

3

Seconde

| Seconde

4

Minutes du chronomètre

| Stopwatch minuut

5

Secondes du chronomètre

| Stopwatch

seconde

6

Aiguille des 24 heures

| 24-uurs wijzer

7

Date

| Datum

8

Position normale

| Standaard positie

9

Position 1

| Positie 1

10

Position 2

| Positie 2

A

BoutonA

| KnopA |

Stop, Démarrer

| Stop, Start

B

Bouton B

| Knop B |

Réinitialiser

| Reset

Instellen van de tijd en datum

Om de datum in te stellen trek de kroon uit tot de eerste klik. Draai vervolgens de kroon met
de klok mee tot de datum van de volgende dag* verschijnt. Trek daarna de kroon uit tot de
tweede klik** wanneer de secondewijzer op positie 12:00 staat. Hij zal ter plaatse stoppen.
Stel vervolgens de wijzers in op de gewenste tijd van de dag (zorg ervoor dat AM/PM
correct is ingesteld) door aan de kroon te draaien.

Nadat de juiste tijd is ingesteld, druk je de kroon terug in de standaard positie.

*Stel de datum niet in tussen 21:00 en 01:00 (de datum mag de volgende dag niet veranderen). Als het
het nodig is om de datum in te stellen tijdens die tijdsperiode, verander dan eerst de tijd naar een
willekeurige tijd buiten deze periode, stel de datum in en zet deze vervolgens terug naar de juiste tijd.
**Als de kroon op positie 2 staat, druk dan op geen enkele knop. Anders zullen de chronograafwijzers
bewegen.

Stopwatch

Dit model heeft een geïntegreerde stopwatch, die kan worden gestart en gestopt met knop A
en gereset met knop B. Je kunt ook een tussentijd meten. Je kunt  een tussentijd meten door
op knop B te drukken tijdens de stopfunctie (de stopwatch stopt = 1e tussentijd, maar blijft
op de achtergrond lopen). Als je nogmaals op knop A drukt, stopt de 2e tussentijd.

Druk vervolgens op knop B om de andere tussentijd weer te geven. Als je nogmaals op toets
B drukt, wordt de gemeten tijd weergegeven.
Je kunt de secondewijzer van de stopwatch instellen door de kroon twee keer uit te trekken
totdat het horloge helemaal stilstaat. Nu kun je de wijzer bijstellen met de twee knoppen A en
B. De minutenwijzer wordt teruggezet. Je kunt de minutenwijzer terugzetten door de
secondewijzer terug te zetten tot deze ook op 0 staat.

Précision / Mois

± 20  sec.

Nauwkeurigheid/Maand

± 20  Sek.

Durée de vie de la batterie

2 Années

Levensduur batterij

2 Jaren

Summary of Contents for 9120078333716

Page 1: ...Rückseite Gehäuse Metal Metall Circumference Umfang Adjustable length Größenverstellbar Band width Armbandbreite 22 mm Band Armband Metal wood Metall Holz Screws Schrauben Closure Verschluss Butterfly clasp Schmetterlingsverschluss Case connection Gehäuseverbindung Spring pin with lever Federstift mit Hebel Instructions Band Anleitung Armband Instrucciones para la correa Istruzioni per il cinturin...

Page 2: ...f it is necessary to set the date during that time period firstly change the time to any time outside set the date and then reset to the correct time When the crown is at the second click position do not press any button Otherwise the chronograph hands will move Stopwatch This model has an integrated stopwatch that can be started and stopped with button A and reset with button B You can also measu...

Page 3: ... die Uhrzeit auf eine beliebige Zeit außerhalb des Zeitraums ein dann stelle das Datum ein und danach wieder die korrekte Uhrzei Wenn sich die Krone in der zweiten Einrastposition befindet darf kein Knopf gedrückt werden Andernfalls bewegen sich die Chronographenzeiger Stopwatch In diesem Modell ist eine Stoppuhr integriert welche sich mit der Taste A starten und anhalten und mit der Taste B zurüc...

Page 4: ... Parte trasera de la caja Fondello Metal Metallo Circunferencia Circonferenza Longitud ajustable Lunghezza regolabile Longitud de la correa Larghezza cinturino 22 mm Correa Cinturino Metal Madera Metallo Legno Pasador tornillo Viti Cierre Chiusura Cierre de mariposa Chiusura a farfalla Conexiones de la caja Alette Pasador de resorte con palanca Perno con leva Instructions Band Anleitung Armband In...

Page 5: ...ar la fecha en ese período de tiempo primero cambia la hora a cualquier hora configura la fecha y luego vuelve a reestablecer la hora correcta Cuando la corona esté en la posición del segundo clic no presiones ningún botón De lo contrario las manecillas del cronógrafo se moverán Stopwatch Este reloj incluye una función de cronómetro que puede iniciar y detener presionando el botón A y reiniciar co...

Page 6: ... quel periodo di tempo cambiare prima l ora in una qualsiasi ora esterna impostare la data e poi reimpostare l ora corretta Quando la corona è alla posizione del secondo scatto non premere alcun pulsante Altrimenti le lancette del cronografo si muoveranno Diametro Questo orologio include una funzione di cronometro che si può avviare e fermare premendo il pulsante A e azzerare con il pulsante B Si ...

Page 7: ...3 g Verso du boitier Achterkant van de kast Métal Metaal Circonférence Omvang Longueur ajustable Verstelbare lengte Largeur du bracelet Bandbreedte 22 mm Bracelet Horlogeband Métal Bois Metaal Hout Vis Schroeven Fermeture Sluiting Fermoir papillon Vlindersluiting Attaches Kastbevestiging Fermoir à levier Veerpin met hefboom Instructions Band Anleitung Armband Instrucciones para la correa Istruzion...

Page 8: ...e quand en dehors de cette tranche horaire puis régler la date et enfin réinitialiser l heure correcte Lorsque la couronne est en position 2 il ne faut appuyer sur aucun bouton ou les aiguilles du chronographe changeront de position Chronomètre Cette montre comprend une fonction chronomètre qui peut être démarrée et arrêtée en appuyant sur le bouton A et réinitialisée avec le bouton B Il est égale...

Page 9: ... datum in te stellen tijdens die tijdsperiode verander dan eerst de tijd naar een willekeurige tijd buiten deze periode stel de datum in en zet deze vervolgens terug naar de juiste tijd Als de kroon op positie 2 staat druk dan op geen enkele knop Anders zullen de chronograafwijzers bewegen Stopwatch Dit model heeft een geïntegreerde stopwatch die kan worden gestart en gestopt met knop A en gereset...

Page 10: ...reds Justerbar længde Armbåndsbredde 22 mm Rem Metal Træ Skruer Lås Sommerfuglelås Forbindelse til urkasse Fjederben med håndtag Instructions Band Anleitung Armband Instrucciones para la correa Istruzioni per il cinturino Instructions pour le bracelet Instructies Horlogeband Instruktioner rem EN www holzkern com en faq size DE www holzkern com de faq size ES www holzkern com es faq size IT www hol...

Page 11: ...stille datoen i den periode skal du først ændre tiden til et andet hvilket som helst tidspunkt og så kan du indstille datoen Derefter skal tiden nulstilles til det rigtige tidspunkt Når kronen er på det nr 2 klikposition skal du ikke trykke på nogen knap Ellers bevæger kronografviserne sig Stopur Et stopur er integreret i denne model som kan startes og stoppes med knap A og nulstilles med knap B D...

Reviews: