Manual del propietario
HFF2015C
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en este manual.
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni les
rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o
quitarle piezas o limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o vapores explosivos y/o inflamables.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón debajo de alfombras ni parte alguna cerca de
llamas abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen calor.
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe dañados, después de haber funcionado mal, de
haberse caído o dañado de cualquier forma. Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio técnico
autorizado para su revisión o reparación.
10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombras de camino o
cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde nadie se vaya a tropezar.
11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o mostrador, que haga contacto con superficies calientes, ni
lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.
13. No lo utilice en exteriores.
14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe, nunca del cordón.
15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.
16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente ensamblado y con todas sus piezas instaladas
adecuadamente en su lugar.
17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para uso comercial ni industrial.
18.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas.
19.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no use este ventilador con ningún
otro dispositivo con control de velocidad de estado sólido.
20. Este producto utiliza una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que hubo
una situación de sobrecarga o un corto circuito. Si se quema un fusible, desenchufe el producto del
tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones de mantenimiento (hágalo de acuerdo
a la marca del producto para obtener la clasificación apropiada del fusible). Si se quema el fusible de
reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto debería desecharse o llevarse a un centro de servicio
técnico autorizado para que lo revisen o reparen.
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR
1. Desembale con cuidado el ventilador y el pie de apoyo. Apoye el ventilador
sobre la parte posterior, como se muestra en la Figura 1, y rote la base para
que quede levantada (escuchará un “clic” cuando rote la base).
2. Cada pie de apoyo cuenta con una ranura de fijación en la cual debe
insertarse una pestaña en la parte posterior de la base.
Paso 1: alinee la ranura de fijación y la pestaña.
Paso 2: deslice la lengüeta que se encuentra en la parte posterior del
pie hacia la ranura que se encuentra en la parte posterior de la base.
Consulte la Figura 2.
Paso 3: luego, encaje la parte frontal del pie en la base, hasta que la
lengüeta encaje en la ranura ubicada en la parte frontal del pie.
Consulte la Figura 3.
Repita los pasos 1, 2 y 3 con el otro pie.
3. Coloque el ventilador en posición vertical antes de comenzar a usarlo.
NOTA:
Un sistema de montaje de pared viene incluido con este producto. Por favor busque
asistencia profesional o visite su ferreteria local para determinar cual tipo de tornillo y herramienta
de anclaje es el mejor a utilizar para su pared. Asegúrese de remover la base del ventilador antes
de instalarlo en la pared.
PRECAUCIÓN:
POR FAVOR, ASEGÚRESE DE QUE EL VENTILADOR ESTÉ DESENCHUFACO ANTES DE MONTARLO.
PRECAUCIÓN:
ESTE SISTEMA DE MONTAJE PARA LA PARED NO DEBE SER UTILIZADO EN TECHOS NI EN NINGÚN OTRO
ESPACIO HORIZONTAL.
PRECAUCIÓN:
ANTES DE TALADRAR EN UNA PARED, ASEGÚRESE DE QUE NO HAYA NINGÚN CABLE ELÉCTRICO EN EL ÁREA.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE USO
Instrucciones de ajuste de velocidad:
Para ajustar la velocidad del ventilador, gire la perilla que se encuentra en la parte posterior de la carcasa hasta la velocidad deseada.
Consulte la Figura 4.
Ajuste del ángulo de la cabeza del ventilador:
Para ajustar este ángulo, simplemente utilice ambas manos para mover la cabeza del ventilador hasta el ángulo deseado. Al hacerlo,
escuchará un “clic”.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
Siga estas instrucciones para cuidar su ventilador de forma correcta y segura. Recuerde:
FUSIBLE REEMPLAZABLE
Si el fusible de repuesto (2.5 amperios/Máximo de 5 amperios, 125 voltios) se daña, visite nuestro sitio web en www.holmesproducts.com
para obtener información sobre cómo ordenar un nuevo fusible. Siga las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible en la clavija.
Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario
1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma eléctrica.
Nunca desconecte jalando el cable.
2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe, utilizando su pulgar o
un destornillador plano para deslizar la cubierta hacia abajo en dirección de las puntas.
NOTA:
asegúrese que la cubierta del fusible esté completamente abierta antes de intentar
retirar el fusible.
3. Retire el fusible con cuidado utilizando un destornillador pequeño para hacer palanca en los
extremos metálicos del fusible y sacarlo del compartimiento. (ver Figura 5)
4. Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida. Inserte un fusible nuevo de 2.5 amperios (Máximo de 5 amperios) y 125 voltios
en el compartimiento del fusible y utilice un destornillador para asegurar los extremos metálicos del fusible en el compartimiento.
ADVERTENCIA:
riesgo de fuego. Reemplace el fusible con otro de 2.5 amperios (Máximo de 5 amperios) y 125 voltios solamente.
5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla completamente. Si se presenta alguna dificultad al cerrar la cubierta,
asegúrese de que el fusible esté puesto en su lugar correctamente, haciendo presión en los extremos metálicos del fusible.
6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad (fusible) que no
debería quitarse. Deseche el producto si el enchufe de conexión está dañado.
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
• Siempre desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o desarmarlo.
• No permita que se derrame agua sobre o dentro de la cubierta del motor.
• Limpie el ventilador con un trapo suave humedecido en una solución de agua con jabón suave.
• No utilice ninguno de los siguientes productos como limpiador: Gasolina, solvente o bencina
Recomendamos la limpieza periódica del ventilador. Para ello, pase la boquilla de la aspiradora con suavidad por la rejilla. De este modo,
quitará el polvo o la suciedad que pueda haberse acumulado en el interior o exterior de la unidad.
NOTA:
Tenga cuidado al limpiar alrededor de del motor. No exponga el motor ni otros componentes eléctricos al agua. No intente de
ninguna manera retirar la rejilla de este ventilador ni acceder a las aspas.
PARA ALMACENAR EL VENTILADOR
Cuando guarde el ventilador fuera de temporada, es importante mantenerlo en un lugar seco y seguro. Es importante proteger el cabezal del
ventilador del polvo. Recomendamos especialmente utilizar la caja original de compra.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente “JCS”) garantiza que durante un período de uno año a partir de la fecha de compra, este producto no
presentará defectos de materiales o de fabricación. JCS, a su criterio, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que presente
defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o reacondicionado. Si no se puede conseguir el
mismo producto, se lo reemplazará por otro similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función
eléctrica o mecánica de este producto. El hacerlo invalidará esta garantía.
Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible. Conserve el recibo original de compra.
Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los distribuidores de JCS, centros de servicio o tiendas de venta de productos
JCS no tienen derecho a modificar, alterar o de cambiar de ninguna forma los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones: Uso negligente o abuso del
producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desarmado, reparación o alteración por
alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por JCS. Además, la garantía no cubre: Casos fortuitos, como incendios, inundaciones,
huracanes y tornados.
¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS?
JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garantía o condición
explícita, implícita o legal.
Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado implícita queda
limitada en su duración al término de esta garantía.
JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo.
JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la inhabilidad de usar el producto
incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o no, o
por cualquier reclamo presentado contra el comprador por cualquier otra persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la limitación con respecto a cuanto
dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado, de provincia a
provincia o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo obtener servicio de garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, póngase visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, póngase visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com.
En los Estados Unidos, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions ubicado
en 2381 NW Executive Center Dr. Boca Raton FL 33431. En Canadá, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Corporation (Canada) Limited
operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions ubicado en 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario,L6Y OM1. Si tiene cualquier otro
problema o reclamo con relación a este producto, por favor escriba a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR, NO
RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESAS DIRECCIONES O AL LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Holmes
®
, visite nuestro
sitio web www.holmesproducts.com. Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminación de este
producto, por favor póngase en contacto con su centro local de gestión de residuos.
INFORMACION DE LA GARANTIA
© 2015 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc.
operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 2381 NW Executive Center Dr. Boca Raton FL 33431.
185417 HFF2015C_15ESM1 Impreso en China
GCDS-HOL42773-JC
Figura 1
Figura 2
Figura 3
OFF
HIGH
MED
LOW
Figura 4
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este
enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De no ser así,
inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista
calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE DISPOSITIVO
DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
Fusible
Extremos
metales
Cubierta
del fusible
Figura 5
HFF2015C_15ESM1.indd 2
10/13/15 09:39