background image

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

OPERATING INSTRUCTIONS 

1.  Carefully remove your heater from the box. Please save 

the carton for off-season storage. 

2.  Place heater on a firm, level surface. 

3.  Plug heater into a standard outlet. Once plugged in, the 

Power Light will illuminate. 

NOTE:

 Avoid overloading your circuit by not using other high 

wattage appliances in the same outlet. At 1500 watts, this 

unit draws 12.5 Amps. 

Mode Control

Press the Mode Button ( /Mode) on the control panel to 

select your desired heat settings. Each press of the button will 

cycle through the below settings and the selected setting will 

appear on the LCD. To operate with the remote control, first 

press the Power Button ( ) on the remote and then press 

the Mode Button to cycle through the below settings:

HI - HIGH Heat

The heater will run continuously at 1500W.

LO - LOW Heat

The heater will run continuously at 750W. 

EC - Eco-Smart

TM

The heater will now cycle between high (at 1500W) and low 

(at 750W) heat settings to provide heat.

Thermostat Control 

The next press of the Mode Button ( /Mode) will activate 

the thermostat setting, and the LCD will display "80°" as the 

default temperature setting.
Your heater is equipped with a digital thermostat that allows 

you to set your heater to a precise comfort level (65°F-85°F) 

by pressing the Up ( ) and Down ( ) Button on the 

control panel or remote control. The LCD Display will show 

the selected temperature reading. When the preset 

temperature is reached, the heater will shut off and cool 

down for 10 seconds. When the room temperature drops 

below the preset temperature, the heater will automatically 

turn on again to maintain the preset temperature level.

 FrostProtect™ Setting

Your heater is equipped with 

FrostProtect™

. The heater 

will turn on automatically when the room temperature drops 

below 40°F. To activate FrostProtect™, press the Down ( ) 

Button until the LCD Display show 

“40”

 and the 

FrostProtect™ icon

 ( ) will appear on the LCD Display. 

FA - Fan Only

Press the Mode Button ( /Mode) again to activate Fan 

Only setting. The heater will run at fan-only operation 

without heat output.

NOTE:

 To shut unit off at any time, press and hold the Mode 

Button ( /Mode) on the control panel for 2 seconds or 

press the Power Button ( ) on the remote control to shut 

off the heater.

NOTE:

 It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it 

maintains the preset temperature. To prevent the unit from 

cycling, you need to change the thermostat setting. The 

digital thermostat has memory; it will remember the last 

temperature setting before the heater is turned off. However, 

if the heater is unplugged, the digital thermostat will no 

longer remember the previous temperature setting. You will 

need to reset the digital thermostat if the heater is 

unplugged.

CAUTION:

 FRONT GRILL IS HOT WHEN UNIT IS IN 

OPERATION.

 Set Timer

This heater is equipped with 24-Hour Auto Shut-off Timer 

feature. This allows you to program your heater to shut off 

automatically after running a defined time interval (from 0 

to 24 hours).
1.  Press the Timer Button ( ) on the control panel once to 

activate the Timer.

2.  Press the Up ( ) and Down ( ) button to adjust from 

0

 to 

24

 to select your desired time interval for the 

heater to shut-off automatically. The selected hour will 

appear on the LCD Display and the "Hr" icon will blink in 

3 seconds to indicate that the selected timer is activated. 

The LCD Display will return to show the 

preset 

temperature and mode setting.

3.  To cancel the Timer feature, press the Timer Button  

( ) twice within 5 seconds.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

•  Amps: 12.5

•  Wattage: 1500W (+5% –10%)

•  Working voltage: 120V AC/60Hz 

REMOTE CONTROL 

Your heater comes with a remote control, unpack the remote 

control from box. This includes one lithium battery, 

CR2025/3V. Please note this remote control will not work 

through walls. Remove battery before discarding the remote.

NOTE:

 REMOVE THE PROTECTIVE COVER FROM THE BATTERY 

PRIOR TO BEGINNING OPERATION. 

Battery Replacement

1.   Locate the battery compartment on the back of the 

remote control handset. Insert a small object (such as a 

pin or paper clip) into the hole of the battery cover lock 

(see Figure 1) and slide out the battery cover. 

2.  Remove old battery.

3.  Place new battery into battery compartment.

4.   Slide battery compartment into the remote control 

handset until the Battery Cover Lock is securely latched. 

5.  For your convenience, a remote control holder is 

integrated into the back of the heater housing.

NOTES:

•  Remove the battery from the equipment when it is not 

being used for an extended period of time.

•  Remove the used battery promptly.

•  Do not discard used batteries into household trash 

containers. Contact your local government for disposal or 

recycling practices in your area. 

FCC STATEMENT 

Potential for Radio/Television interference 

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation 

is subject to the following two conditions: (1) This device may 

not cause harmful interference, and (2) this device must 

accept any interference received, including interference that 

may cause undesired operation. 
This product has been tested and found to comply with the 

limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the 

FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection 

against harmful interference in a residential installation. The 

product generates, uses, and can radiate radio frequency 

energy and, if not installed and used in accordance with the 

instructions, may cause harmful interference to radio 

communications. However, there is no guarantee that the 

interference will not occur in a particular installation. If the 

product does cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the product on 

or off, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following measures: 

•   Reorient or relocate the receiving antenna.

•   Increase the separation between the product and the 

receiver.

•   Connect the product into an outlet on a circuit different 

from that to which the receiver is connected.

•   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician 

for help.

•   Changes or modifications not expressly approved by the 

party responsible for compliance could void the user’s 

authority to operate the equipment. 

When using electrical appliances, basic safety precautions should 

always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and 

injury to persons, including the following:

1.   Read all instructions before using this heater.

2.   This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let 

bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles 

when moving this heater. Keep combustible materials, 

such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and 

curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the 

heater and keep them away from the sides and rear. 

3.   Extreme caution is necessary when any heater is used by 

or near children or invalids and whenever the heater is 

left operating and unattended. 

4.   Always unplug heater when not in use. 

5.   Do not operate any heater with a damaged cord or plug 

or after the heater malfunctions, has been dropped or 

damaged in any manner. Discard heater, or return to 

authorized service facility for examination and/or 

repair. 

6.   Do not use outdoors. 

7.   This heater is not intended for use in bathrooms, 

laundry areas and similar indoor locations. Never locate 

heater where it may fall into a bathtub or other water 

container. 

8.   Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with 

throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route 

cord under furniture or appliances. Arrange cord away 

from traffic area and where it will not be tripped over. 

9.   To disconnect heater, turn controls to off, then remove 

plug from outlet.

10.  Do not insert or allow foreign objects to enter any 

ventilation or exhaust opening as this may cause an 

electric shock or fire, or damage the heater. 

11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or 

exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like 

a bed, where openings may become blocked. 

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do 

not use it in areas where gasoline, paint, or flammable 

liquids are used or stored. 

13.  Use this heater only as described in this manual. Any 

other use not recommended by the manufacturer may 

cause fire, electric shock, or injury to persons. 

14.  Always plug heaters directly into a wall outlet/

receptacle. Never use with an extension cord or 

relocatable power tap (outlet/power strip). 

15.  When unplugging, be sure to pull by the plug and not 

the cord. 

16.  If the heater will not operate, see specific instructions on 

Auto Safety Shut-off. 

17.  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this unit. Doing so will void your 

warranty. The inside of the unit contains no user 

serviceable parts. All servicing should be performed by 

qualified personnel only. 

18.  Discontinue use if plug or outlet is hot. It is 

recommended that the outlet be replaced if plug or 

outlet is hot to touch.

19.  The heater must not be located immediately below a 

socket-outlet. Do not use this heater in the immediate 

surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.  

NOTE:

 THIS UNIT IS FOR FLOOR USE ONLY.

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

LEA Y GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas  

y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga 

siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo 

las que se mencionan a continuación: 
1.   Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.

2.   El calefactor se calienta al usarlo. Para evitar 

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la 

piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. 

Mantenga los materiales combustibles, como muebles, 

almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo 

menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calefactor 

y manténgalos alejados de los costados y de la parte de 

atrás. 

3.   Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es 

utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre que 

se deje el calefactor prendido y desatendido. 

4.   Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice. 

5.   NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están 

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya 

sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor o 

devuélvalo al centro de servicio autorizado para su 

revisión y/o reparación. 

6.   NO utilizar en el exterior. 

7.   Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en 

baños, lavaderos y zonas similares de interiores. NUNCA 

coloque el calefactor donde pueda caerse dentro de una 

bañera u otro recipiente con agua. 

8.   No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el 

cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No 

pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. 

Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se 

tropiece con él. 

9.   Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, 

luego quite el enchufe del tomacorriente. 

10.  No inserte ni permita que objetos extraños penetren en 

la ventilación o salida de aire ya que esto puede causar 

un choque eléctrico o incendio, o dañar el calefactor. 

11.  Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas 

de aire o escape de ninguna manera. No lo use en 

superficies blandas, como una cama, donde las aberturas 

se pueden bloquear. 

12. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden 

producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas 

donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos 

inflamables. 

13.  Utilice este calefactor sólo como se describe en este 

manual. Cualquier otro uso no recomendado por el 

fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas 

o lesiones a personas. 

14.  Siempre conecte el calefactor directamente a un 

tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de 

extensión o con un tomacorriente múltiple. 

15.  Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no 

del cable. 

16.  Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones 

específicas del apagado automático de seguridad. 

17.  NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o 

mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la 

garantía. La unidad no contiene partes reparables por el 

usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente 

por personal calificado. 

18.  Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se 

recomienda que reemplace el tomacorriente si el 

enchufe o el tomacorriente se calienta. 

19.  El calefactor no se debe localizar inmediatamente debajo 

de un tomacorriente. No use este calefactor en áreas 

cercanas a un baño, una ducha o una piscina.  

NOTA:

 ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USAR EN EL PISO.

C A R A C T E R I S T I C A S   Y   F U N C I O N A M I E N T O

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS

•  Amperes: 12.5 

•  Potencia: 1500W (+5% –10%)

•  Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

CONTROL REMOTO 

El calefactor viene con control remoto; desembale el control 

remoto de la caja. Incluye una pila de litio, CR2025/3V. Tenga 

en cuenta que el control remoto no funcionará con paredes de 

por medio. Retire la pila antes de descartar el control remoto. 

NOTA:

 RETIRE LA FUNDA PROTECTORA DE LA PILA ANTES DE 

UTILIZARLA. 

Reemplazo De Pilas 

1.   El compartimiento para las pilas se encuentra en la parte 

posterior del control remoto.

 

Inserte un objeto pequeño 

(como un alfiler o clip) en el orificio de la tapa de la batería 

de seguridad (ver Figura 1) y deslice la tapa de la batería.

 

2.  Quite la pila usada.

3.  Coloque la pila nueva en el compartimiento.

4.   Deslice el compartimiento de la pila hacia el control 

remoto hasta que la traba de la tapa de la pila se 

encuentre bien fija.

 

5.  Para su comodidad, encontrará un soporte para el control 

remoto en la parte posterior del armazón del calefactor.

NOTAS:

•  Quite las pilas del equipo cuando no lo vaya a usar por 

un período de tiempo prolongado.

•  Reemplace las pilas que estén agotadas.

•  No deseche las pilas usadas en contenedores de basura de 

la casa. Comuníquese con el gobierno local para informarse 

sobre las prácticas de reciclaje o de desecho de su zona. 

DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN 

FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC 

POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)

Posibilidad de interferencias con Radio/Televisión 

Este equipo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. 

Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos 

condiciones: (1) Este equipo no puede causar interferencia 

perjudicial y (2) este equipo debe aceptar toda interferencia 

recibida, inclusive interferencia que pueda causar un 

funcionamiento no deseado. 
Este producto ha sido probado y se determinó que cumple 

con los límites para un dispositivo digital Clase B, según la 

parte 15 del reglamento de la FCC.
Estos límites están diseñados para brindar protección 

razonable contra interferencias nocivas en una instalación 

residencial. El producto genera, usa y puede irradiar energía 

de radiofrecuencia, y si no se lo instala y se lo usa según las 

instrucciones, puede causar interferencias adversas en las 

comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de 

que la interferencia no ocurra en una instalación en 

particular. Si el producto causa interferencias nocivas en la 

recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar 

apagando y encendiendo el producto, se recomienda al 

usuario que intente corregir la interferencia por medio de 

una de los siguientes métodos: 

•   Reorientar o reubicar la antena receptora.

•   Aumentar la separación entre el producto y el receptor. 

•   Conectar el producto a una salida en un circuito diferente 

de aquella a la cual está conectado el receptor. 

•   Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV 

idóneo. 

C A R A C T E R I S T I C A S   Y   F U N C I O N A M I E N T O

•   Todo cambio o modificación que no haya sido 

expresamente autorizado por la parte responsable de 

exigir el cumplimiento podría anular la autoridad del 

usuario para usar el equipo. 

INSTRUCCIONES DE USO 

1.  Saque cuidadosamente el calefactor de la caja. Conserve 

la caja para guardarlo en el verano. 

2.  Coloque el calefactor en una superficie firma y nivelada.

3.  Conecte el calefactor a un tomacorriente normal. Una 

vez conectado, se iluminará la luz de encendido. 

NOTA:

 No enchufe otros aparatos de alto voltaje al mismo 

tomacorriente, para evitar sobrecargar el circuito. A 1500 

Vatios, esta unidad consume 12,5 Amperes.

Control de modo

Presione el botón de modo ( /Modo) del panel de control 

para seleccionar la configuración de calor que desee. Cada vez 

que presione el botón, se alternará entre las diferentes 

configuraciones indicadas abajo y la configuración seleccionada 

aparecerá en la pantalla. Para realizar esta operación con el 

control remoto, presione primero el botón de encendido ( ) 

del control remoto y luego presione el botón de modo para 

alternar entre las configuraciones que se indican abajo: 

HI - Calor Alto

El calefactor funcionará continuamente a 1500 W.

LO - Calor Bajo

El calefactor funcionará continuamente a 750 W.

EC - Eco-Smart

TM

El calefactor alternará ahora entre las configuraciones de 

calefacción Alta (1500 W) y Baja (750 W) para proporcionar 

calor.

Control de termostato

La próxima vez que presione el botón Modo ( /Modo) 

activará la configuración de termostato, y el visor LCD 

mostrará “80°” como la configuración de temperatura 

predeterminada. 
Su calefactor está equipado con un termostato digital que le 

permite configurar su calefactor a un nivel preciso de 

bienestar (65 ºF-85 ºF). Para ello, debe presionar los botone 

Arriba ( ) y Abajo ( ) del panel de control o del control 

remoto. La pantalla mostrará la indicación de temperatura 

seleccionada. Cuando llegue a la temperatura 

preseleccionada, el calefactor se apagará y se enfriará 

durante 10 segundos. Cuando la temperatura ambiente esté 

por debajo de la temperatura preestablecida, el calefactor se 

encenderá nuevamente de manera automática a fin de 

mantener el nivel de temperatura preestablecido.

 Configuración FrostProtect™

El calefactor se encuentra equipado con 

FrostProtect™

. El 

calefactor se encenderá de manera automática cuando la 

temperatura ambiente baje a menos de 40 ºF. Para activar 

FrostProtect™,

 

presione el botón Bajar ( ) hasta que el 

Visor LCD muestre “40” y el ícono FrostProtect™ ( ) 

desaparecerá en el Visor LCD.

FA - Sólo ventilador

Presione el Botón Modo ( /Modo) nuevamente para 

activar la configuración de Ventilador solamente. El 

calefactor funcionará en la función ventilador solamente 

sin salida de calor.

NOTA:

 Para apagar la unidad en cualquier momento, 

mantenga presionado el botón de modo ( /Modo) del 

panel de control durante dos segundos o presione el botón 

de encendido ( ) del control remoto. 

NOTA:

 

Es normal que el calefactor se encienda y apague 

intermitentemente mientras mantiene la temperatura 

seleccionada. Para evitar que la unidad se encienda y 

apague, debe aumentar el ajuste del termostato.

 

El 

termostato digital tiene memoria. Registrará la última 

configuración de temperatura antes que se apague el 

calefactor. Sin embargo, si el calefactor no está conectado, el 

termostato digital no registrará la configuración previa de 

temperatura. Deberá restablecer el termostato digital si se 

desconecta el calefactor.

PRECAUCIÓN:

 LA REJILLA FRONTAL SE CALIENTA CUANDO 

LA UNIDAD ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a 

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to 

install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más 

ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este 

enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado 

en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacor-

riente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado 

para instalar un tomacorriente apropiado.

NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD  

DE NINGUNA MANERA.

 Oscillation

Press the Oscillation Button (

) either on the control 

panel or remote control to activate or stop the oscillation 

feature.

NOTE:

 Please do not manually turn the heater on the base. 

It is designed to turn only by motorized oscillation.

CLEANING/MAINTENANCE

Always unplug the heater before cleaning and allow the 

heater to cool down.

1.  Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild 

soap and water solution.

2.  NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the 

unit.

3.  After cleaning, be sure to completely dry the unit with a 

cloth or towel.

4.   Store heater in a cool, dry location.

5.   It is recommended that you store the unit in its original 

carton.

 

TIP:

 Over time, dust may accumulate on the front grills. 

This can be removed by wiping the unit with a damp 

cloth.

AUTO SAFETY SHUT-OFF

 

This heater is equipped with a technologically-advanced 

safety system that requires the user to reset the heater if 

there is a potential overheat situation. When a potential 

overheat temperature is reached, the system will 

automatically shut the heater off. It can only resume 

operation when the user resets the unit. 

RESET INSTRUCTIONS 

If your heater shuts down:

1)   Unplug the unit and wait 30 minutes.

2)   Plug in and operate normally.

NOTE:

 If the heater is plugged in again and Mode Button  

( /Mode) is pressed within the 30-minute cool down 

period, heater will run at High Heat setting, but shut down in 

2 seconds with the Power Light flashing. Please repeat the 

above 4 steps to reset the heater again and ensure to allow 

sufficient time for the thermostat to cool down.

TIP OVER PROTECTION 

Tip Over Shut-Off:

When the unit is accidentally knocked over, it will shut off. 

The unit may also shut off if it is moved or bumped. To reset, 

simply place the heater in an upright position, and it will 

operate normally. 

NOTE:

 If unit does not turn on when placed in the upright 

position, press the Mode Button ( /Mode) on the control 

panel or press the Power Button ( ) on remote control once 

and heater will resume operation. 

C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E

A U T O   S A F E T Y   S H U T- O F F

L I M P I E Z A   Y   M A N T E N I M I E N T O

APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD

 Ajuste del temporizador

Este calefactor está equipado con un temporizador de 

apagado automático de 24 horas. Esto le permite programar 

su calefactor para que se apague automáticamente luego de 

un intervalo de tiempo definido (de 0 a 24 horas). 
1.  Presione una vez el botón Temporizador ( ) del panel 

de control para activar el temporizador. 

2.  Presione los botone Arriba ( ) y Abajo ( ) para 

ajustar de 

0

 a 

24

 y de esa manera seleccionar el 

intervalo de tiempo que desee para que su calefactor se 

apague automáticamente. La hora seleccionada 

aparecerá en la pantalla y el ícono “Hr” parpadeará tres 

segundos para indicar la activación del temporizador 

seleccionado. La pantalla volverá a mostrar la 

temperatura y el modo preestablecidos. 

3.  Para cancelar el temporizador, presione durante cinco 

segundos el botón Temporizador ( ). 

 

Oscilación

Presione el botón Oscilación (

) del panel de control o en 

el control remoto para activar o detener la función de 

oscilación. 

NOTA:

 No gire el calefactor sobre su base en forma manual. 

Está diseñado para girar sólo mediante oscilación 

motorizada. 

LIMPIEZA / MANTENIMIENTO

Siempre desenchufe el calefactor y deje que se enfríe antes 

de limpiarlo. 

1.   Limpie la unidad con un paño suave humedecido en una 

solución suave de agua y jabón.

2.   NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para 

limpiar la unidad.

3.   Luego de limpiarla, asegúrese de secar completamente 

la unidad con un trapo o toalla.

4.   Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco.

5.   Se recomienda guardar la unidad en su embalaje original. 

 

*CONSEJO:

 Con el transcurso del tiempo se acumulará 

polvo en las rejillas delanteras que puede eliminarse con 

un paño húmedo. 

APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD

 

Esta estufa está equipada con un sistema de seguridad 

tecnológicamente avanzado y que requiere que el usuario la 

reactive si se produce un recalentamiento. Si la unidad se 

recalienta, el sistema la apagará automáticamente y sólo 

podrá volver a funcionar si el usuario la reactiva 

manualmente. 

INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDER

Si la unidad se apaga:

1)   Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.

2)   Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

NOTA:

 Si enchufa de nuevo el calefactor y presiona el botón 

Modo ( /Modo) dentro del período de 30 minutos de 

enfriamiento, el calefactor arrancará en la configuración 

Calor Alto, pero se apagará en 2 segundos cuando se 

encienda la luz de encendido. Repita los 4 pasos anteriores 

para preconfigurar el calefactor nuevamente y asegúrese de 

permitir el tiempo necesario para que se enfríe el 

termostato.

PROTECCIÓN EN CASO DE VUELCO 

Apagado de inclinación:

Cuando la unidad se tumba en forma accidental, se apaga. 

La unidad también se apagará si se la mueve o golpea. Para 

restablecerlo, sólo enderécela y funcionará con normalidad. 

NOTA: 

Si la unidad no se enciende cuando se coloca en 

posición vertical, presione el botón de modo ( /Modo) o 

del panel de control o presione el botón de encendido ( ) 

del control remoto una vez y el calefactor volverá a ponerse 

en funcionamiento. 

A

B

C

D
E

A.   LCD Display

B.   Up and Down Button

C.   Oscillation Button

D.   Timer Button

E.   Mode Button ( /Mode)

Figure 2

CONTROL PANEL

REMOTE CONTROL 

A

B

C

D
E

A.   Visor LCD

B.   Botone Arriba y Abajo 

C.   Botón Oscilación

D.   Botón Temporizador

E.   Botón de Modo  

( /Mode)

Figura 2

PANEL DE CONTROL

CONTROL REMOTO

A

B

A.   Battery Cover Lock

B.   Battery cover

Insert pin here

Figure 1

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está 

interesado en conocer otros productos Holmes

®

, póngase 

visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com. 

If you have any questions regarding your product or would 

like to learn more about other Holmes

®

 products, please 

visit our website at www.holmesproducts.com.

A

B

A.   Traba de la tapa de la pila

B.   Tapa de la pila

Inserte aquí la 

clavija

Figura 1

HCH8305_13ESM1.indd   2

4/30/13   9:04 AM

Reviews: