background image

2

3

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

WYNIKI TESTU

   W przypadku nieuszkodzonych cylindrów wartość ciśnienia rośnie gwałtownie w początkowej fazie testu do osiągnięcia wartości 

maksymalnej.

   Skontrolować wszystkie cylindry zgodnie z instrukcjami producenta, różnica pomiędzy poszczególnymi cylindrami może wynosić do 

10%.

   W przypadku braku ciśnienia na jednym z cylindrów należy skontrolować tłok pod kątem uszkodzenia oraz dokonać oględzin dy-

szy wtryskiwaczy. Przy wysokich wartościach temperatury spalania, np. w skutek niekontrolowanego spalania może dochodzić do 

uszkodzenia tłoku (powstania dziur, pęknięć itp.).

   Jeżeli wartość na dwóch sąsiednich cylindrach jest niższa niż wartość na pozostałych cylindrach, oznacza to uszkodzenie uszczelki 

głowicy cylindra w strefie przejściowej pomiędzy tymi dwoma cylindrami. Podobne objawy daje obecność wody i/lub oleju na świe-

cach żarowych.

   W przypadku uzyskania na cylindrze odczytu poniżej wartości wskazanej przez producenta wlać odrobinę oleju silnikowego do 

cylindra, a następnie powtórzyć test ciśnienia sprężania. Jeżeli nastąpi wyraźny wzrost ciśnienia, oznacza to zużyte pierścienie tło-

kowe. Jeżeli ciśnienie pozostanie na obniżonym poziomie, usterka ma związek z nieszczelnym zaworem lub uszkodzonym wałkiem 

rozrządu.

   Jeżeli ciśnienie na wszystkich cylindrach jest niższe niż wartości wskazane przez producenta, silnik charakteryzuje się zużyciem 

wynikającym z wieku jednostki, a jego dalsza diagnostyka wymaga rozebrania silnika oraz przeprowadzenia dalszych pomiarów.

  Zainstalować wszystkie świece żarowe i wtryskiwacze (dysze) w prawidłowej kolejności oraz podłączyć bezpieczniki i przekaźniki.

UWAGA:

 niniejsza instrukcja nie zastąpi dokumentacji serwisowej. Dokumentacja serwisowa może zawierać dodatkowe informacje, 

np. wymaganą szybkość rozruchu oraz inne istotne parametry.

Przeprowadzenie testów wymaga posiadania danych właściwych dla danego modelu, bez nich nie ma gwarancji co do adekwatności 

uzyskiwanych wyników.

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

KOMPRESSIONSTESTER FÜR DIESELMOTOREN HT8G410

 

   

 

   

    

 

 ALLGEMEINE  INFORMATIONEN

    

 

Das Kompressionstester ist ein nützliches Diagnosewerkzeug für Motoren  

   

 

zur Kontrolle des lebensdauerabhängigen Verschleißes, zur Überprüfung von  

WARNING

  Kolbenringen, Zylinderkopfdichtungen und Ventilen auf Undichtigkeiten.    

   

 

DasGerät ist mit mehreren Adaptern  erhältlich, sodass es für eine Vielzahl  

   

 

von Anwendungen wie für die Diagnose von PKWs, LKWs, Dieselmo toren,  

   

 

Landmaschinen und Baumaschinen eingesetzt werden kann.

SICHERHEIT

   Seien Sie vorsichtig bei Arbeiten an heißen Motoren! Es besteht Brandgefahr, wenn der 

heiße Abgaskrümmer oder andere heiße Motorkomponenten mit brennbaren Stoffen wie 

Benzin oder Diesel in Berührung kommen!

   Vor der Durchführung der Prüfung ist sicherzustellen, dass kein Kraftstoff zugeführt wurde. 

   Andernfalls kann es zu einem unbeabsichtigten Starten des Motors, zu Schäden am Messgerät 

   und zu Verletzungen des Benutzers kommen.

 TEILE

Glühkerzenadapter, M10 x 1,00, Länge: 83 mm

Glühkerzenadapter, M10 x 1,00, Länge: 91 mm

Glühkerzenadapter, M10 x 1,00, Länge: 102 mm

Glühkerzenadapter, M10 x 1,00, Länge: 113 mm

Glühkerzenadapter, M10 x 1,00, Länge: 119 mm

Glühkerzenadapter, M10 x 1,25, Länge: 64 mm

Glühkerzenadapter, M10 x 1,25, Länge: 135 mm

Glühkerzenadapter, M12 x 1,25, Länge: 47 mm

Glühkerzenadapter, M22 x 1,50, Länge: 118 mm

Einspritzdüsenadapter, M20 x 1,50, Länge: 75 mm

Einspritzdüsenadapter, M22 x 1,50, Länge: 73 mm

Einspritzdüsenadapter, M24 x 1,50, Länge: 88 mm

Einspritzdüsenadapter, M24 x 2,00, Länge: 63 mm

Halterungen für Einspritzdüsenadapter

Manometer (0-70 bar) (To/-5%) 

TESTVERFAHREN

1.   Erwärmen Sie den Motor auf Betriebstemperatur, überprüfen Sie den Batteriestatus und die Anlassgeschwindigkeit. Die Anlass-

geschwindigkeit ist für die Kompressionsprüfung sehr wichtig!

2.  Schalten Sie den Motor aus und entfernen Sie die Sicherungen oder Relais der Heizungsanlage.

3.   Entfernen Sie alle Glühkerzen oder Einspritzdüsen vom Zylinderkopf und platzieren Sie sie in der Reihenfolge, in der sie entfernt 

wurden. Dies erleichtert die anschließende Diagnose.

4.  Reinigen Sie die Gewinde, z.B. mit Druckluft.

5.  Setzen Sie den entsprechenden Adapter ein, ziehen Sie ihn fest und verbinden Sie ihn mit dem Manometer.

6.  Anschließend lassen Sie den Motor für ca. 4 Sekunden laufen, d.h. bis der Zeiger am Messgerät nicht mehr zunimmt.

7.  Speichern Sie den Maximalwert und wiederholen Sie den Test an allen anderen Zylindern (Schritte 5 bis 7).

 

До тормозной системы

TESTERGEBNISSE

   Bei unbeschädigten Zylindern steigt der Druckwert in der Anfangsphase der Prüfung schnell an, bis der Maximalwert erreicht ist.

   Überprüfen Sie alle Zylinder nach den Anweisungen des Herstellers, die Differenz zwischen den einzelnen Zylindern darf bis zu 

10% betragen.

   Wenn einer der Zylinder keinen Druck aufweist, überprüfen Sie den Kolben auf Beschädigungen und prüfen Sie die Einspritzdüse. 

Bei hohen Verbrennungstemperaturen, z.B. durch unkontrollierte Verbrennung, können Kolbenschäden (Löcher, Risse, etc.) au-

ftreten.

   Ist der Wert an den beiden benachbarten Zylindern niedriger als der Wert an den anderen Zylindern, bedeutet dies eine Beschädi-

gung der Zylinderkopfdichtung in der Übergangszone zwischen den beiden Zylindern. Das Vorhandensein von Wasser und/oder Öl 

auf Glühkerzen führt zu ähnlichen Symptomen.

   Wenn die Zylinderwerte unter dem vom Hersteller angegebenen Wert liegen, gießen Sie etwas Motoröl in den Zylinder und wie-

derholen Sie dann die Kompressionsprüfung. Ein deutlicher Druckanstieg bedeutet, dass die Kolbenringe verschlissen sind. Bleibt 

der Druck auf einem reduzierten Niveau, ist der Fehler auf ein undichtes Ventil oder eine beschädigte Nockenwelle zurückzuführen.

   Wenn der Druck auf allen Zylindern niedriger ist als die vom Hersteller angegebenen Werte, so zeigt der Motor aufgrund des Alters 

einen Verschleiß und die weitere Diagnostik erfordert die Demontage des Motors und weitere Messungen.

   Montieren Sie alle Glühkerzen und Einspritzdüsen in der richtigen Reihenfolge und schließen Sie Sicherungen und Relais an.

HINWEIS:

 Diese Bedienungsanleitung ersetzt nicht die Servicedokumentation. Die Servicedokumentation kann zusätzliche Informa-

tionen enthalten, z.B. die erforderliche Anlassgeschwindigkeit und andere relevante Parameter.

Für die Durchführung von Tests sind Daten erforderlich, die für ein bestimmtes Modell geeignet sind, ohne sie gibt es keine Garantie 

für die Angemessenheit der erzielten Ergebnisse.

EN

INSTRUCTION MANUAL 

DIESEL ENGINE COMPRESSION TESTER KIT HT8G370

    

 

   GENERAL:

    

 

The compression tester is a valuable tool for the diagnosis of engines, which  

   

 

can be used with age-related wear, leaks piston rings, cylinder head gasket  

WARNING

  and valves.  due to the wide range of adaptors  the compression tester may  

   

 

be used for many applications such as. e.g. Diagnosis of cars, trucks and die 

   

 

sel engines, in the diagnosis of engines in agriculture and equipment from  

   

 

the construction industry.

  

SAFETY

Beware of tests on hot engines! Danger of fire, if hot exhaust manifold or other hot engine 

parts get in contact with combustible materials e.g. gasoline or diesel fuel!

 Before the test, make sure that no fuel is injected. Otherwise there is a risk that the engine 

starts, the tester is damaged and it can cause injury.

Summary of Contents for HT8G410

Page 1: ... Adapter świecy żarowej M10 x 1 00 dł 91 mm Adapter świecy żarowej M10 x 1 00 dł 102 mm Adapter świecy żarowej M10 x 1 00 dł 113 mm Adapter świecy żarowej M10 x 1 00 dł 119 mm Adapter świecy żarowej M10 x 1 25 dł 64 mm Adapter świecy żarowej M10 x 1 25 dł 135 mm Adapter świecy żarowej M12 x 1 25 dł 47 mm Adapter świecy żarowej M22 x 1 50 dł 118 mm Adapter do wtryskiwacza M20 x 1 50 dł 75 mm Adapte...

Page 2: ...düsenadapter M22 x 1 50 Länge 73 mm Einspritzdüsenadapter M24 x 1 50 Länge 88 mm Einspritzdüsenadapter M24 x 2 00 Länge 63 mm Halterungen für Einspritzdüsenadapter Manometer 0 70 bar Toleranz 5 TESTVERFAHREN 1 Erwärmen Sie den Motor auf Betriebstemperatur überprüfen Sie den Batteriestatus und die Anlassgeschwindigkeit Die Anlass geschwindigkeit ist für die Kompressionsprüfung sehr wichtig 2 Schalt...

Page 3: ...otor has age related wear and for more diagnose the engine must be disassembled and measured Install all the glow plugs or injectors nozzle in correct order and connect the fuses and relays again NOTE These instructions do not replaced the service literature You may find additional information in service literature e g required starting speed and other important information For all tests vehicle s...

Page 4: ...дной зоне между двумя цилиндрами Подобные симптомы вызваны присутствием воды и или масла на свечах накаливания Если показание цилиндра ниже значения указанного изготовителем налейте небольшое количество моторного масла в цилиндр а затем повторите проверку давления сжатия Если происходит заметное повышение давления это означает изношенные поршневые кольца Если давление остается низким неисправность...

Page 5: ...8 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address Адрес производителя GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszków ...

Reviews: