background image

27

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

    

 

Риск вдыхания: 

  

  Никогда не вдыхайте воздух непосредственно из компрессора.

  

 Риск  взрыва:

    

 Никогда не регулируйте реле давления или предохранительный клапан. На заводе-изготовителе они были настроены 

на максимальное давление этого компрессора. Вмешательство в работу реле давления или предохранительного 

клапана может привести к травме или повреждению имущества.

    

 Риск  ожога: 

    

 

Насос и коллектор создают высокие температуры. Во избежание ожогов или других травм не прикасайтесь к насосу, 

коллектору или транспортной трубке во время работы компрессора. Дайте деталям остыть перед использованием или 

  обслуживанием. Держите детей подальше от компрессора в любое время.

    

 

Риск взрыва: 

    

Убедитесь, что регулятор настроен так, что давление на выходе компрессора установлено ниже

     

максимального рабочего давления инструмента. Перед запуском компрессора потяните кольцо на  

  предохранительном клапане, чтобы убедиться, что клапан перемещается свободно. 

    

Сливайте воду из бака после каждого использования. Не приваривайте и не ремонтируйте бак. 

    

Спустите давление в шланге перед снятием или установкой принадлежностей. 

    

ВНИМАНИЕ!

  Потенциальная опасность, которая приводит к серьезным травмам или гибели людей.

  

 

Всегда проверяйте, что заготовка надежно закреплена, что позволяет

 оставить обе руки свободными для управления 

инструментом.

  

 

Всегда храните свой пневматический инструмент в чистоте и смазанном виде.

 Необходима ежедневная смазка, 

чтобы избежать внутренней коррозии и возможного выхода из строя.

  

 

Не перегружайте инструмент.

 Дайте инструменту работать с оптимальной скоростью для максимальной эффективности. 

Чрезмерная перегрузка может привести к трещинам в корпусе инструмента, а также к чрезмерному износу движущихся 

деталей и возможному выходу из строя.

  

 

Используйте только легкие катушечные шланги 

для соединения инструмента с муфтой компрессора. Не 

устанавливайте быстросменные муфты на инструмент, так как вибрация может привести к повреждению или поломке 

муфты.

  

В

сегда проверяйте, остановлен ли инструмент, прежде чем подключать его к подаче воздуха.

   

 Убедитесь, что шлифовальные принадлежности, используемые вместе с этим инструментом, имеют номинальную 

скорость вращения инструмента

 (4600 об/мин) или более высокую. Неправильно подобранные принадлежности  к 

инструменту могут привести к серьезным травмам.

  

Всегда проверяйте, чтобы принадлежности были рассчитаны / разработаны для использования с инструментом.

   

 Убедитесь, что принадлежности правильно и надежно закреплены,

 прежде чем подключать инструмент к подаче 

воздуха.

  

 

Разместите компрессор в хорошо проветриваемом помещении

 для охлаждения на расстоянии не менее 12 дюймов 

(31 см) от ближайшей стены.

  

 

Защищайте воздушный шланг и шнур питания от повреждений и проколов.

 Проверяйте их на наличие ослабленных 

или изношенных участков каждую неделю и при необходимости заменяйте их.

  

 

Всегда используйте средства защиты органов слуха

 при использовании воздушного компрессора. Невыполнение 

этого требования может привести к потере слуха.

  

Н

е переносите компрессор во время его работы.

   

Не включайте компрессор, если он не находится в устойчивом положении.

   

 Не работайте с компрессором на крыше или в поднятом положении

, что может привести к падению или опрокидыванию 

устройства.

  

Всегда заменяйте поврежденный манометр

, прежде чем снова работать с устройством.

ОСТОРОЖНО!

    

Потенциальная опасность, которая может привести к травме средней тяжести или повреждению оборудования.

   

Всегда сохраняйте надлежащую опору, чтобы обеспечить правильный баланс.

   

Не носите часы, кольца, браслеты или свободную одежду

 при использовании любого пневматического инструмента.

  

 

Для обеспечения оптимальной безопасности и производительности инструмента проверяйте инструмент ежедневно

чтобы убедиться в свободном движении курка, предохранительных механизмов и пружин.

  

 

Сохраняйте рабочую зону в чистоте.

 Загроможденный или грязный верстак может привести к несчастному случаю. 

Полы следует сохранять в чистоте.

  

Этот инструмент – не игрушка. Используйте его осторожно.

   

Используйте инструмент в хорошо проветриваемом помещении.

   

Перед тем, как сложить инструмент после использования, убедитесь, что он остановился.

  

 Обработка и хранение масла:

 Используйте с достаточной вентиляцией. Избегайте попадания масла в глаза, на 

кожу и одежду. Избегайте вдыхания брызг или тумана. Хранить в плотно закрытой таре в прохладном, сухом, хорошо 

проветриваемом помещении без несовместимых веществ.

  

 

Не используйте инструмент вблизи или ниже температуры замерзания

, так как это может привести к выходу 

Summary of Contents for HT4R625

Page 1: ...dy i opakowania nale y posortowa wed ug typu odpad w i przekaza do najbli szego punktu recyklingu gdzie zostan zutylizowane w spos b bezpieczny dla rodowiska WSKAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA NIEBEZP...

Page 2: ...a aby upewni si e zaw r porusza si swobodnie Po ka dym u yciu nale y spu ci wod ze zbiornika Nie spawa ani nie naprawia zbiornika spu ci ca e ci nienie znajduj ce si w w u przed demonta em lub pod cze...

Page 3: ...w wykonywaniem jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych serwisowych gdy narz dzie nie jest u ywane gdy jest przekazywane innej osobie i gdy pozostaje bez dozoru Nieprzestrzeganie tych zalece mo e spowo...

Page 4: ...ienie powietrza w narz dziu co powoduje zmniejszenie mocy skuteczno ci i og lnej wydajno ci OSTRO NIE Potencjalne zagro enie kt re mo e spowodowa umiarkowane obra enia cia a lub uszkodzenia sprz tu Sp...

Page 5: ...zia Rys D Przekr ci pokr t o regulacji pr dko ci 1 znajduj ce si po prawej stronie narz dzia podczas obrotu do przodu aby w razie potrzeby regulowa pr dko przep ywu powietrza rys E 5 Po u yciu narz dz...

Page 6: ...e ni funkcjonalny Sprawdzi czyjaka cz niejestpoluzowanalubczyniebrakuje adnejcz ciorazczy adnacz niejestzakleszczonalub zablokowana Od czy narz dzie od r d a powietrza oczy ci i przechowywa w miejscu...

Page 7: ...bru du Regulator mocy w pozycji zamkni tej Przep yw powietrza zablokowany przez brud Sprawdzi czy filtr wlotu powietrza nie jest za blokowany Wla olej do narz dzi pneumatycznych do wlotu powietrza zgo...

Page 8: ...8 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w Klucz udarowy HT4R625 rysunek i wykaz...

Page 9: ...1 28 O ring 27x2 4 1 46 Pokrywa zamykaj ca 1 11 Obudowa m otka 1 29 W cznik 1 47 Sworze 3x24 1 12 Kowad o 2 30 Sworze 4x18 1 48 Pokr t o obrotu do ty u 1 13 Sworze m ota 2 31 Przednia os ona uchwytu 1...

Page 10: ...eren Verletzungen oder zum Tod f hrt Kinder fern halten vom Arbeitsbereich Lassen Sie keinesfalls Kinder mit Elektrowerkzeugen hantieren Keinesfalls Werkzeug verwenden an dem Luft austritt Teile fehle...

Page 11: ...tschlauch und das Netzkabel vor Besch digung und Durchschlag Kontrollieren Sie sie w chen tlich hinsichtlich schwacher oder abgenutzter Stellen und ersetzen Sie sie gegebenenfalls Bei der Verwendung d...

Page 12: ...erwenden Der Kom pressor sollte eine minimale Luftlieferung von 3 SCFM 90PSI bieten um sicherzustellen dass der Kompressor mit dem DO TOOL Druckluft Schlagschrauber kontinuierlich laufen kann Verwendu...

Page 13: ...eser Warnung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Beim Anschlie en der Luftzufuhr die H nde und andere K rperteile von den Arbeitsbereichen fernhalten Die Nichtbe achtung dieser Warnung k...

Page 14: ...em qualifizierten Servicetechniker ausgef hrt werden Potencjalne zagro enie kt re powoduje powa ne obra enia cia a lub utrat ycia Erforderliche Wartung Beschreibung Erforderliche Werk zeuge oder Mater...

Page 15: ...rennen Sie das Werkzeug von der Luftzufuhr bevor Sie Anpassungen vornehmen Reparaturen d rfen nur von einem qualifizierten Servicetechniker ausgef hrt werden St rung M gliche Ursache Behebung Werkzeug...

Page 16: ...16 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w HT4R625 Schlagschrauber Explosionszeichnung und Ausstattungsteile...

Page 17: ...cheibe 1 10 Antriebswelle 1 28 O Ring 27 x 2 4 1 46 Verschlussdeckel 1 11 Hammerk fig 1 29 Abzugshebel 1 47 Stift 3x24 1 12 Doppelhammer Schla gwerk 2 30 Pin 4x18 1 48 Umschaltknopf 1 13 Hammerstift 2...

Page 18: ...me to read and understand them DANGER Potential hazard that will result in serious injury or loss of life Keep children away from the work area Do not allow children to handle power tools Do not use a...

Page 19: ...pots every week and replace them if necessary Always wear hearing protection when using the air compressor Failure to do so may result in hearing loss Do not carry the compressor while it is running D...

Page 20: ...tools or a combination of tools that together or separately require air pressure more than that of which the air compressor can deliver will reduce performance and could void the compressor or tool gu...

Page 21: ...n DANGER Carefully read all instructions provided in this manual and understand them thoroughly before using the tool Do not use Impact wrench accessories other than those that are specifically design...

Page 22: ...y be due to the following Excessive drain in the air line Moisture or restriction in the air pipe Incorrect size or type of hose connector Check the air supply and follow instructions Grit or gum depo...

Page 23: ...from exhaust Motor parts jammed with dirt particles Power regulator in closed position Air flow blocked by dirt Check air inlet filter for blockage Pour air tool lubricating oil into air inlet as per...

Page 24: ...24 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w Impact Wrench Exploding View and Parts list HT4R625...

Page 25: ...Handle 1 24 Rotor 1 42 Valve bush 1 7 Shaft bush 1 25 Back cover 1 43 Reversing valve 1 8 Anti drop roll 1 26 Bearing 1 44 Lock ring 1 9 O ring 12x2 3 2 27 Exhaust cover 1 45 Back sealing washer 1 10...

Page 26: ...es producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 3 4 19 1 25 4600 10 1 2 13 3 8 9 52 1800 90 6 3 38 0 1076 7 05 115 1 113 1 1 20...

Page 27: ...27 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4600 12 31...

Page 28: ...28 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 2 3 1 HOEGERT 3 90 DOTOOL...

Page 29: ...29 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 2HP 2 1 2 HP 3 HP 5 6 8 11 15 4 7 60 100 6 1 2...

Page 30: ...30 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 1 90 1 2 2 1 2 B 3 1 C 4 R 1 F 2 3 D 1 E 5 1 2 F 90 6 3...

Page 31: ...31 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 2 6 2 30...

Page 32: ...32 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 1 2...

Page 33: ...33 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w HT4R625...

Page 34: ...8 20 1 37 2 5 x 1 5 1 3 1 21 6 x 16 2 38 1 4 6 2 22 1 39 1 5 M6 x 20 2 23 6 40 1 6 1 24 1 41 1 7 1 25 1 42 1 8 1 26 1 43 1 9 12 x 2 3 2 27 1 44 Pier cie spr ynuj cy zabezpieczaj cy 1 10 1 28 27 x 2 4...

Page 35: ...35 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Page 36: ...36 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Reviews: