65
Equilibrage des roues
Mode d’emploi - geodyna 990-2,990mot,992 - ZEEWB724B03
Balancing the wheels
Operation manual - geodyna 990-2,990mot,992 - ZEEWB724B03
La masse adhésive destinée au point
AP2
est fixée
comme suit :
y
Si nécessaire, orienter la roue exactement dans
la position de correction du plan de correction
gauche. Quand cette position est atteinte, seules
les deux pointes de flèche s’allument (voir § 8.2
Mesure).
y
Appuyer sur la pédale de blocage pour bloquer la
roue dans cette position.
y
Avant de fixer les masses adhésives, nettoyer
l’emplacement de fixation.
y
Choisir la masse adhésive conformément à
l’affichage et la fléchir pour l’adapter au rayon de
la roue.
y
Basculer la pige de mesure
(Fig. 51, pos. 1)
en
haut et tirer l’anneau porte-masse
(Fig. 36, pos.
2)
vers l’intérieur.
y
Mettre la masse adhésive
(Fig. 51, pos. 3)
dans
la tête d’équilibrage de manière à ce qu’elle soit
symétrique à la flèche et que la pellicule de
protection soit visible d’en haut
(Fig. 51, pos. 4)
.
y
Presser la masse adhésive fermement contre la tête
et enlever la pellicule de protection de ladite masse.
y
Tirer la pige de mesure vers le point de palpage
AP2
.
Il sera affiché la valeur du premier écart qui se réduira
au fur et à mesure que la pige s’approche. Une fois 0
±1 atteint, un signal acoustique retentit pour confirmer
qu’
AP2
est atteint.
y
Appuyer sur la pédale de blocage pour bloquer la
roue dans cette position.
y
Basculer la pige de mesure vers l’extérieur contre
la jante et presser la masse fermement contre la
jante à l’aide de l’éjecteur
(Fig. 36, pos. 5)
.·
y
Basculer la pige de mesure vers l’intérieur et la
remettre en position de repos.
y
Presser la masse adhésive à la main encore une
fois fermement contre la jante, et ce sur toute la
surface de contact.
8.4 Lancée de vérification
y
Quand les masses d’équilibrage sont fixées,
effectuer une lancée de vérification, selon le mode
de fonctionnement réglé par actionnement de la
touche START ou en fermant le carter de roue.
Quand la lancée de vérification est terminée et la roue
parfaitement équilibrée, les deux afficheurs numériques
indiquent 0 et les indicateurs OK placés au-dessus de
l’afficheur de grandeur s’allument
(Fig. 52)
.
Remarque
Si les deux afficheurs de grandeur indiquent 0, mais
s’il n’y a pas d’affichage OK, les balourds dynamiques
inférieurs à la limite de tolérance (suppression préréglée
à 3,5 g) s’additionnent à un balourd statique supérieur
à la limite de tolérance. Ces balourds résiduels sont
affichés par actionnement de la touche de précision
(Fig.14, pos. 2) et peuvent encore être équilibrés.
y
If necessary, index the wheel to the exact
correction position in the left correction plane. On
reaching the correction position only the two arrow-
heads light up (see § 8.2 Measurement).
y
Press the pedal of the main shaft lock to hold the
wheel in this position.
y
Clean the fitting position before attaching the
adhesive weights.
y
Select an adhesive weight of the indicated size
and adjust it to the wheel radius by bending.
y
Raise the gauge arm
(Fig. 51, item 1)
and pull
the holding ring of the gauge head
(Fig. 51, item
2)
inwards.
y
Insert the adhesive weight
(Fig. 51, item 3)
into
the head with the protective foil facing upwards
symmetrically relative to the arrow
(Fig. 51, item
4)
.
y
Press the adhesive weight firmly against the head
and remove the protective foil from the weight.
y
Pull the gauge arm towards application position
AP2
.
The display shows the dimension for the first distance,
which decreases as the gauge is approached. At 0 ±1
an audible signal is given to show that
AP2
has been
reached.
y
Press the pedal of the main shaft lock to hold the
wheel in this position.
y
Swing the gauge arm out towards the rim and press
the weight firmly against the rim using the ejector
(
Fig. 51
,
item 5
).
y
Swing the gauge arm in and return it to its home
position.
y
Firmly press the adhesive weight on the rim by
hand.
8.4 Check run
y
When the balance weights are fitted, start a check
run either by pressing the START key or by closing
the wheel guard, depending on which mode of
operation is preset.
On completion of the check run when the wheel is
perfectly balanced, both digital displays show 0 and
the OK indicators come up
(Fig. 52)
.
Note
If both amount readings are 0, but there is no OK
reading, dynamic unbalances below the tolerance limit
(suppression preset to 3.5 g) add to a static unbalance
above the tolerance limit. These residual unbalances
are read out upon operation of the precision key (Fig.
14, item 2) and should then be balanced.