HOFFLIGHTS 5.0160.0211 Installation Manual Download Page 20

hofflights.com

20

MANUEL D’INSTALLATION

GOMERA

IMH-105  v.01

Merci d’avoir acheté ce produit de qualité. Pour une utilisation correcte et sécurisée, veuillez lire et conserver ces instruc-

tions avant d’utiliser le produit.

MERCI POUR VOTRE ACHAT

CONSEILS DE SÉCURITÉ

1.  Pour éviter tout risque d’électrocution, coupez le courant du boîtier à fusibles ou du panneau de disjoncteurs avant de 

commencer l’installation ou la mise en marche du ventilateur ou encore l’installation des accessoires.

2.  Lisez attentivement toutes les instructions et les informations de sécurité avant d’installer votre ventilateur et conser-

vez ces instructions.

3.  Assurez-vous que l’installation électrique est conforme aux normes locales ou au code national d’électricité américain 

(NEC).  

4.  Assurez-vous d’avoir choisi un endroit d’installation pour votre ventilateur qui laisse un espace suffisant pour les 

pales et au moins sept (7,5) pieds (2,30 m) de distance entre le sol et la pointe des pales du ventilateur. Le ventilateur 

doit être monté à au moins trente (30) pouces (75 cm) des murs ou de toute autre structure verticale.

5.  ATTENTION: Le boîtier électrique et le support de solive du plafond utilisés doivent être montés de façon sécurisée 

et doivent pouvoir supporter au moins 100 livres (45 kg). Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de 

blessure, montez le boîtier électrique indiqué comme étant compatible avec un support de ventilateur et utilisez les 

vis fournies dans la boîte. Le boîtier doit être directement fixé sur la structure du bâtiment.

6.  ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, montez le boîtier électrique indiqué 

comme étant “compatible avec un support de ventilateur” et utilisez les vis fournies dans la boîte. La plupart des boî-

tiers qui servent à fixer les luminaires ne sont pas compatibles avec le support de ventilateur et il se peut que celles-ci 

doivent être changées. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

7.  Une fois l’installation terminée, vérifiez que tous les branchements sont sûrs.
8.  Une fois les branchements électriques faits, les conducteurs raccordés doivent être retournés et poussés avec 

précaution à l’intérieur du boîtier électrique. Les câbles doivent être séparés avec le conducteur de terre et la prise de 

terre de l’appareil d’un côté du boîtier électrique.

9.  ATTENTION: Pour réduire le risque d’électrocution et d’incendie, n’utilisez pas ce ventilateur avec une commande de 

vitesse murale variable ou un rhéostat.

10.  N’utilisez pas l’interrupteur de sens inverse avant l’arrêt complet du ventilateur.
11.  N’insérez aucun objet entre les pales du ventilateur lorsque celui-ci est en marche.
12.  ATTENTION: Pour réduire le risque de blessure, ne pliez pas les supports des pales (également appelés “brides”) 

pendant le montage ou après l’installation. Ne pas insérer aucun objet dans la rotation des pales.

13.  Pour éviter toute blessure ou dommage sur le ventilateur ou d’autres éléments, soyez prudent lorsque vous travaillez 

à proximité du ventilateur ou lorsque vous le nettoyez.

14.  N’utilisez ni eau ni détergent pour nettoyer le ventilateur ou les pales. Un chiffon à poussière sec ou légèrement 

humide suffira pour l’entretien.

NOTE: Les consignes et les instructions importantes de sécurité du mode d’emploi ne peuvent en aucun cas couvrir toutes 

les conditions et situations qui peuvent se présenter.  Par conséquent le bon sens et les précautions sont des éléments 

nécessaires pour l’installation et le fonctionnement de ce ventilateur. 
NOTE: Ce produit ne doit pas être manipulé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques réduites, 

ou aux capacités mentales différentes ou déficientes, ou manquant d’expérience ou de connaissance, sauf si ces personnes 

sont surveillées ou entraînées pour faire fonctionner l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
NOTE: Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
NOTE: Vous devez installer un interrupteur ou un disjoncteur qui débranche tous les pôles de la puissance pour au moins 

3 mm entre chaque pôle.

W

Motor

V

RPM

Airflow

(CFM)

ØxH (mm.) Kg

   5.0160.0211

80

220-240

200

7300

1320x305

6,5

  5.0160.0222

80

220-240

200

7300

1320x305

6,5

AC

MOTOR

M

15-20

m2

3

SPEED

ABS

BLADES

WARRANTY

MOTOR

10

2,3

m

IP44

Summary of Contents for 5.0160.0211

Page 1: ...GOMERA MANUAL DE INSTALACI N INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION IMH 105 v 01...

Page 2: ......

Page 3: ...STRUCCIONES CON ATENCI N PARA GARANTIZAR UNA INSTALACI N SEGURA Y UN BUEN FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR EN CASO DE DUDA CONSULTE A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR S...

Page 4: ...jas el ctricas que se usan habitualmente para el soporte de las luminarias no son compatibles para un soporte de ventilador y han de ser sustituidas Consulte a un electricista acreditado en caso de du...

Page 5: ...echo 4 Tapa 5 Caja el ctrica y motor 6 Aspas 7 Kit de tornillos A Ferreter a para el soporte de fijaci n tuercas para cables arandelas de goma B Tornillos para montar las aspas 8 Receptor y mando a di...

Page 6: ...l siguiente orden Cabeza de tornillo arandela redonda arandela de resorte soporte de fijaci n techo Atornille el soporte de fijaci n en el techo y aseg rese de que todas las conexiones est n seguras p...

Page 7: ...or al recepctor del mando a distancia por favor tome nota la conexi n por cable debe de ser marr n sobre marr n azul sobre azul naranja sobre naranja verde amarillo sobre verde amarillo El co nector r...

Page 8: ...uncionamiento del ventilador 1 Interruptor indicador 2 Control de velocidad 3 Apagado del ventilador 4 Temporizador 5 Interruptor de luz Bater a 12V 23A NOTA 1 Por favor espere unos instantes entre ca...

Page 9: ...identificar la proce dencia exacta del ruido escuchando atentamente desde diferentes ngulos aspas motor kit de luz etc El ruido del ventilador puede proceder del kit de luz 2 Aseg rese de que todos l...

Page 10: ...ntra el borde exterior de la aspa Note la distancia desde el borde de la aspa hasta el techo Gire despacio las aspas con precauci n y manualmente para controlar las dem s aspas Si la aspa sigue desali...

Page 11: ......

Page 12: ...should be turned upward and pushed carefully up into outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box 9 WARN...

Page 13: ...rod Ball Assembly 3 Ceiling Canopy 4 Yoke Cover 5 Fan Housing and motor 6 Blades 7 Screw Package A Mounting bracket hardware wire nuts rubber washers B Blade arm attachment hardware 8 Receiver remote...

Page 14: ...The washers provided should go in the following sequence Screw head round washer spring washer Hanger bracket Ceiling Screw the hanger bracket to the ceiling and make sure all connections are secure...

Page 15: ...through the hanging bracket for wiring connecting Connect the push connector of fan to remote control receiver please be noted the wire position need to be brown to brown blue to blue org to org green...

Page 16: ...e operation of the fan 1 Switch indicator 2 Speed controller 3 Fan Shutdown 4 Timer 5 Lamp Switch Battery for switch 12V 23A NOTE 1 Please allow a moment between each operation 2 Please handle the tra...

Page 17: ...light kit is securely fastened to the fan and all glass screws are finger tightened only Do not tighten with pliers or a screw driver 4 Make sure mounting bracket is installed snugly to junction box 5...

Page 18: ...of blade to the ceiling Carefully turn the blades slowly by hand to check the remaining blades If the blade is not in alignment theblade holder may be gently bent up or down to be in line withtheother...

Page 19: ......

Page 20: ...Une fois les branchements lectriques faits les conducteurs raccord s doivent tre retourn s et pouss s avec pr caution l int rieur du bo tier lectrique Les c bles doivent tre s par s avec le conducteu...

Page 21: ...fixation 2 Tige Boule de suspension 3 Capot de plafond 4 Couvercle 5 Bo tier lectrique et moteur 6 Pales 7 Visserie A Visserie du support de fixation serre c bles rondelles en caoutchouc B Visserie de...

Page 22: ...le bague ressort crochet de fixation plafond Vissez le crochet de fixation au plafond et assurez vous que tous les branchements sont s res afin d viter que le ventilateur tombe Les fixations doivent t...

Page 23: ...ns le crochet de suspension pour le branchement des c bles Branchez le connecteur de la r cepteur t l commande du ventilateur veuillez noter la position c bl e doit tre marron sur marron bleu sur bleu...

Page 24: ...de l interrupteur 2 R gulateur de vitesse 3 Arr t du ventilateur 4 Programmateur 5 Interrupteur de la lumi re Coupe batterie 12V 23A NOTE 1 Attendez quelques instants entre chaque op ration 2 Veuille...

Page 25: ...le kit de lumi re est correctement fix au ventilateur et que toutes les vis du verre sont serr es uniquement manuellement Ne serrez pas avec des pinces ou un tournevis 4 Assurez vous que le support de...

Page 26: ...face externe de la pale Notez la distance entre le bord de la pale et le plafond Tournez lentement les pales avec pr cau tion la main pour v rifier les pales restantes Si la pale n est pas align e vou...

Page 27: ......

Page 28: ...C dels Oficis n 25 Pol Ind el Reg s 08850 Gav Barcelona Spain T 34 93 630 28 00 M info hofflights com hofflights com GOMERA IMH 105 v 01 by...

Reviews: