background image

Algemene instructies

Hoesch producten zijn maatgevend op gebied van kwaliteit, comfort en vormgeving. Het volgen van de onderstaande 

informatie garandeert een optimale functie en een lange levensduur. Iedere levering wordt voor het verlaten van 

de fabriek gecontroleerd. Alvorens de montage aan te vatten moet de volledigheid van de levering gecontroleerd 

worden. Wij behouden ons het recht voor technische en optische wijzigingen aan te brengen ten opzichte van 

afgebeelde producten! Alle maten in mm! Wij kunnen niet verantwoordelijk gesteld worden voor niet overeenstemmend 

gebruik, onaangepast transport of beschadigingen veroorzaakt door tussenopslag. De van toepassing zijnde 

garantievoorwaarden gelden steeds. 

  Opgepast! De levering controleren op transportschade, te late schademeldingen worden niet aanvaard!

Elektrische aansluiting

Voor de elektrische aansluiting (230V / 50/60Hz, 10 A) is er een overeenkomstige separate voedingskabel 3x4mm² (een 

lengte van 2m), en een equipotentiaal van 1x6mm² voor de aarding.

 

De installatie moet met een separate verliesstroomschakelaar / RCD (I N 0 30mA) beveiligd worden, die de installatie bij 

alle polen met een contactopeningsbreedte van min. 3mm van het net scheidt.

 

Wij adviseren dringend de installatie met een alpolige scheidingsschakelaar (10A, min. 3mm contactopening, 

veiligheidsmarges in acht nemen!) op het elektriciteitsnet aan te sluiten.

Opmerking: 

Alle werkzaamheden aan het elektriciteitsnet dienen te worden uitgevoerd door een erkende elektromonteur 

volgens de geldende DIN/EN-bepalingen (DIN VDE 0100-701 etc.), de landspecifieke voorschriften 

en de plaatselijke voorschriften van de energieleverancier!

Algemene onderhoudsinstructies

Na het baden dient het bad met water te worden afgespoeld en met een vochtige doek te worden schoongeveegd. 

Gebruik geen schuurmiddelen!

 

Voor een grondige schoonmaak giet u af en toe een scheut reinigingsmiddel, bijv. Hoesch Cleaner (art.-nr. 6999 00), 

op het oppervlak en wrijft u dit met een droge, zachte doek schoon. Sterkere verontreinigingen kunnen met warm 

water en een vloeibaar, mild reinigingsmiddel of een zeepsopje worden verwijderd. Kalkaanslag kunt u met natuurazijn 

en water verwijderen (kranen uitsparen). Neem bij gebruik van een afvoerreiniger de gebruiksaanwijzing in acht! 

Lichte krassen of ruwe plekken in glanzende oppervlakken kunnen met Hoesch Sanicryl Onderhoudsset (art.-nr. 6991 

00, instructies in acht nemen!) worden weggewerkt. Diepe krassen en brandvlekken op glanzende of matte oppervlakken 

kunt u met fijn schuurpapier (nr. 500) of een metaalgom van fijne staalwol voorzichtig over een grotere oppervlakte 

in één richting schurend verwijderen. Alleen glanzende badkuipen dienen met een speciale polijstcrème te worden 

nabehandeld.

Onderhoudsinstructies glasdelen en profielen

 

De glazen alleen met een vochtige doek (niet droog) schoonwrijven. De Glasdelen mogen ook met een 

wissertje worden gedroogd.

 

Alleen zachte reinigingsmiddelen gebruiken zoals b.v. verdund azijnwater. In geen geval schurende, bijtende 

of chloorhoudende middelen gebruiken!

 

Geen poetsdoeken gebruiken op basis van harde vezelstructuren daar deze de glasoppervlakte kunnen 

beschadigen.

Onderhoudsaanwijzingen kraanwerk

Voor de dagelijkse verzorging uitsluitend neutrale reinigers of reinigingsmiddelen op basis van citroen gebruiken. 

Alleen reinigers gebruiken, die bestemd zijn voor de reiniging van de kranen. Neem de gebruiksaanwijzing van het 

reinigingsmiddel in acht! 

 

Breng sproeireiniger op een doek aan en reinig daarmee de kranen. 

Spoel de kranen met voldoende water af en daarna schoon wrijven met een zachte doek.

Gebruik geen ...

 

Schurende of krassende reinigingstextielen en pad-sponzen.

 

Reinigers met licht vloeibare zuren zoals bv. zout- of azijnzuren.

 

Schuurmiddelen.

 

Chloorbleeklooghoudende reinigers.

NL

24

Summary of Contents for ERGO+

Page 1: ...d operation instructions Instructions de montage et d utilisation du kit vapeur Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de uso Montage en gebruiksaanwijzing Instrukcja monta u i obs...

Page 2: ...nweisung 3 Installation and operation instructions 7 Instructions de montage et d utilisation du kit vapeur 11 Istruzioni di montaggio ed uso 15 Instrucciones de montaje y de uso 19 Montage en gebruik...

Page 3: ...nweise 4 Elektroinstallation 4 Allgemeine Pflegehinweise 4 Pflegehinweise Scheiben und Profile 4 Pflegehinweise Armaturen 4 Benutzen Sie keine 4 Bedienungsanweisung 5 bersicht 38 Lieferumfang 39 Planu...

Page 4: ...igungsmittel z B Hoesch Cleaner Art Nr 6999 00 auf die Oberfl che geben mit einem trockenen weichen Tuch nachreiben St rkere Verschmutzungen mit warmem Wasser und fl ssigem milden Reinigungsmittel ode...

Page 5: ...ler Erm glicht das Einschalten von zwei automatischen Farbprogrammen Der Farblichtwechsler kann nur in Verbindung der eingeschalteten LED Leuchten genutzt werden Zudem kann diese Taste auch als EIN AU...

Page 6: ...6...

Page 7: ...lectrical installation 8 Care guidelines 8 Caring for the glass panes and profiles 8 Caring for the fittings 8 Do not use 8 Instruction 9 The Ergo bathtubs review 38 Scope of delivery 39 Planning inst...

Page 8: ...r and liquid cleaner or with a damp cloth and soap powder To remove hard water deposits use a damp cloth and a 10 vinegar solution When using chemical drain cleaners follow the manufacturer s instruct...

Page 9: ...Ergo bathtub with whirpool system Light colour changing switch It allows to switch two automatic chromotherapy programms The color of lights can be switched off only if the LED lights are on Additiona...

Page 10: ...10...

Page 11: ...stallation lectronique 12 Consignes d entretien 12 Conseils d entretien pour les vitres et les profils 12 Conseils d entretien pour la robinetterie 12 N utilisez pas de 12 Mode d emploi 13 Aper u 38 F...

Page 12: ...ci de vaporiser quelques gouttes de produit nettoyant adapt comme Hoesh Cleaner art n 6999 00 sur la surface et de frotter avec un chiffon sec En cas de salissures importantes utiliser de l eau chaude...

Page 13: ...l activation de deux programmes de couleur automatiques Le commutateur de couleur d clairage peut uniquement tre utilis lorsque les LED sont allum es En outre cette touche peut galement tre utilis e c...

Page 14: ...14...

Page 15: ...er la manutenzione 16 Istruzioni per manutenzione di lastre di vetro e profili 16 Istruzioni per manutenzione rubinetterie 16 Non devono essere utilizzati i seguenti prodotti 16 Istruzioni per l uso 1...

Page 16: ...n paio di spruzzi di detergente ad es Hoesch Cleaner art num 6999 00 e strofinare con un panno morbido ed asciutto Eliminare lo sporco pi resistente con acqua calda e un detergente delicato liquido o...

Page 17: ...ce colorata Consente l accensione di due programmi cromatici automatici Il commutatore di luce colorata pu essere utilizzato solo in abbinamento alle luci LED accese Inoltre questo tasto pu essere uti...

Page 18: ...18...

Page 19: ...es generales para la limpieza 20 Indicaciones para la limpieza de cristales y perfiles 20 Indicaciones para la limpieza de la grifer a 20 No utilice 20 Instrucciones de uso 21 Vista general 38 Volumen...

Page 20: ...te una limpieza a fondo aplique unas gotas del producto de limpieza p ej Hoesch Cleaner n de art culo 6999 00 sobre la superficie y fr tela con un pa o seco y suave Para limpiar la suciedad m s consis...

Page 21: ...sistema Ergo Cambiador de luces de colores Permite conectar dos programas autom ticos de colores El cambiador de luces de colores se puede utilizar s lo con las luces LED conectadas Adem s el bot n ta...

Page 22: ...22...

Page 23: ...aansluiting 24 Algemene onderhoudsinstructies 24 Onderhoudsinstructies glasdelen en profielen 24 Onderhoudsaanwijzingen kraanwerk 24 Gebruik geen 24 Gebruiksaanwijzing 25 Overzicht 38 Leveringsomvang...

Page 24: ...Gebruik geen schuurmiddelen Voor een grondige schoonmaak giet u af en toe een scheut reinigingsmiddel bijv Hoesch Cleaner art nr 6999 00 op het oppervlak en wrijft u dit met een droge zachte doek sch...

Page 25: ...kt het inschakelen van twee automatische kleurenprogramma s mogelijk De kleurenlichtwisselaar kan alleen in combinatie met de ingeschakelde LED lichten gebruikt worden Bovendien kan deze toets ook als...

Page 26: ...26...

Page 27: ...ektryczna 28 Uwagi dot piel gnacji 28 Zasady piel gnacji szyb i profili 28 Zasady konserwacji i piel gnacji armatur 28 Nie korzysta z 28 Instrukcja obs ugi 29 Przegl d wanien Ergo 38 Zakres dostawy 39...

Page 28: ...p ej wody i agodnego ciek ego rodka czyszcz cego wzgl dnie roztworu myd a Odk adaj ce si wapno wytrze rozcie czonym wod octem spirytusowym nie dotyka armatur Korzystaj c ze rodk w do przeczyszczania o...

Page 29: ...masa u Prze cznik kolor w wiat a Umo liwia w czenie dw ch automatycznych program w chromoterapii Prze cznik kolor w wiat a mo e by w czony tylko przy uruchomionych reflektorach LED Dodatkowo ten przyc...

Page 30: ...30...

Page 31: ...32 32 32 32 32 32 33 Ergo 38 39 40 44 RU 31...

Page 32: ...LgY 1x6 10 FI RCD 30mA DIN EN DIN VDE 0100 701 e e e e e e e e e ee e e e e ee e e Hoesch Cleaner 6999 00 e e e e ee e e e e e e e e e e e e e e e e e e Hoesch Sanicryl 6991 00 e e e e e 500 e e e e...

Page 33: ...LED LED LED I II PopUp PopUp 5 5 RU 33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...36 36 36 36 36 36 37 Ergo 38 39 40 44 CN 35...

Page 36: ...Hoesch 230V 50 60Hz 3x4mm2 2 LgY 1x6mm2 10A FI RCD I N 30mA DIN EN DIN VDE 0100 701 EVU Hoesch 6999 00 Hoesch Sanicryl 6991 00 500 CN 36...

Page 37: ...LED LED Ergo LED 1 2 5 5 CN 37...

Page 38: ...bagno Ergo Vista general de ba eras Ergo Overzicht badkuipen Ergo Przegl d wanien Ergo Ergo Ergo Art Nr 6436 ERGO 2075x1075 Art Nr 6441 ERGO 2075x1075 Art Nr 6439 ERGO 2075x1950 Art Nr 6444 ERGO 2075x...

Page 39: ...vr es Entit di fornitura Volumen de suministro Leveringsomvang Zakres dostawy Art Nr Ergo 1 2 3 6436 2075x1075 1 6437 2000x1600 1 6438 1640 1 6439 2075x1950 1 6441 2075x1075 1 4 4 6442 2000x1600 1 2 2...

Page 40: ...Art Nr 6436 ERGO 2075x1075 Art Nr 6441 ERGO 2075x1075 min 150 1075 2075 700 480 105 836 560 283 851 121 121 353 631 378 1158 50 F r Badewannen ohne Verkleidung For bathtubs without aprons Pour baigno...

Page 41: ...75 1561 47 526 1115 1604 1446 min 150 105 F r Badewannen ohne Verkleidung For bathtubs without aprons Pour baignoires sans rev tement Per vasche da bagno senza rivestimento Para ba eras sin mampara Vo...

Page 42: ...578 1600 600 480 700 677 340 137 50 min 150 105 F r Badewannen ohne Verkleidung For bathtubs without aprons Pour baignoires sans rev tement Per vasche da bagno senza rivestimento Para ba eras sin mam...

Page 43: ...659 283 121 34 101 577 409 353 121 1247 1335 1711 50 105 F r Badewannen ohne Verkleidung For bathtubs without aprons Pour baignoires sans rev tement Per vasche da bagno senza rivestimento Para ba era...

Page 44: ...montaggio della vasca da bagno con rivestimento in vetro rappresentato nell esempio relativo al modello Ergo rettangolare codice articolo 6441 Per le altre vasche se non indicato diversamente il mont...

Page 45: ...45...

Page 46: ...2 1 2 5 46...

Page 47: ...1 2 3 47...

Page 48: ...szystkie wymiary w mm Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych e e e e e e e e mm HOESCH Design GmbH Postfach 10 04 24 D 52304 D ren Tel 49 0 24 22 54 0 Fax 49 0 24 22 54 540 E Mail info hoesch d...

Reviews: