Hoefer PS300B User Manual Download Page 3

 pii

Important Information – English

•  If this equipment is used in a manner not specified by 

Hoefer, Inc. the protection provided by the equipment 
may be impaired.

•  This instrument is designed for indoor laboratory 

use only.

•  Only accessories and parts approved or supplied by 

Hoefer, Inc. may be used for operating, maintaining, 
and servicing this product.

•  Warning! Because this instrument can develop suffi-

cient voltage and current to produce a lethal shock, 
care must be exercised in its operation.

•  This instrument is designed in accordance with the 

EN61010-1:2001 electrical safety standard. Never-
theless, it should be used only by properly trained 
operators. Read this entire manual before using the 
instrument and use only according to the instructions.

•  The instrument must always be used with the earth 

lead of the power cord correctly grounded to earth at 
the mains outlet.

•  Use only undamaged electrical wire and equipment 

specific for the voltages you will use. All equipment 
connected to high voltage should be in accordance 
with EN61010-1:2001.

•  Keep the instrument as dry and clean as possible. Wipe 

regularly with a soft, damp cloth. Let the instrument 
dry completely before use.

•  Do not operate the instrument in extreme humidity 

(above 80%). Avoid condensation by letting the unit 
equilibrate to ambient temperature when taking the 
instrument from a colder to a warmer environment.

•  To permit sufficient cooling, ensure that the vents of 

the instrument are not covered.

Duležité Informace – Czech

•  Pokud by toto zařízení je použito způsobem, který není 

podle Hoefer, ochrana poskytovaná na základě Inc. 
zařízení může být narušena.

•  Tento nástroj je určen pro vnitřní použití v 

laboratoři pouze.

•  Pouze příslušenství a části schválen, nebo poskyt-

nutých Hoefer, Inc. mohou být použity pro provoz, 
údržbu, a údržbě tohoto výrobku.

•  Pozor! Protože tento nástroj může vyvinout dostatečný 

napětí a proud, který má vyrábět a smrtiacej šok, péče 
musí být vykonávána v jeho provoz.

•  Tento nástroj je určen v souladu s EN61010-1:2001 

elektrické bezpečnostní normy. Přesto, že by měly být 
použity pouze řádně vyškolený operátorů. Číst celé 
toto ruční před použitím nástroje a použití pouze v 
souladu s pokyny.

•  Přístroj musí být vždy používají se na výkonu zemi vést 

šňůra správně zemněny k zemi na síti výústce.

•  Využití pouze nepoškozené elektrické dráty a vybavení 

pro napětí budete používat. Všechna zařízení spojené 
s vysokým napětím by měla být v souladu s EN61010-
1:2001.

•  Si ponechá nástroje jako suchý a čistý jako možné. 

Otřete pravidelně s a měkké, vlhkým hadříkem. Nechť 
je nástroj nenastavený úplně před použitím.

•  Nejsou provozována na nástroj v extrémní vlhkost (nad 

80%). Předešlo kondenzaci o pronájmu jednotky na 
okolní teplotu nechá při přijímání nástroj z chladnější 
do teplého prostředí.

•  Pro umožnění dostatečné chlazení, zajistit, aby otvory 

nástroje jsou nevztahuje.

Vigtig Information – Danish

•  Hvis dette udstyr bruges i en måde ikke specificeret 

ved Hoefer, Inc. den beskyttelse, som er blevet forsynet 
af udstyret kan måske svækkes.

•  Dette instrument er designet for indendørs laboratori-

umbrug bare. 

•  Bare tilbehør og del godkendede eller forsynede ved 

Hoefer, Inc. kan måske bruges for drive, funktionsfejl, 
og betjening dette produkt.

•  Advare! Fordi dette instrument kan udvikle tilstræk-

kelig spænding og strøm at fremstille et dødbringende 
chok, skal pleje bruges i dets drift. 

•  Dette instrument er designet i overensstemmelse med 

EN61010-1:2001 elektrisk sikkerhedstandard. Alligevel, 
skulle det bruges bare af passende trænede operatører. 
Læs denne hel håndbog før bruging instrumentet og 
brug bare i henhold til instruktionerne. 

•  Instrumentet skal altid bruges med jordblyet af 

netledningen rigtigt jordede til jord på hovedledning-
sudløbet. 

•  Bruger bare uskadt elektrisk tråd og udstyr, som være 

specifik for spændingerne du vil bruge. Alt udstyr 
forbundet til høj spænding skulle være i overensstem-
melse med EN61010-1:2001. 

•  Beholder instrumentet så tør og ren som mulig. Tør 

regulært med et blødt, fugtigt stof. Lad instrument-
tørken komplet før brug. 

Summary of Contents for PS300B

Page 1: ...user manual um PS300B IM Rev C0 07 12 PS300B Power Supply...

Page 2: ...formation viii Power supply function and description 1 Unpacking 3 Specifications 4 Parameter overview 5 Power supply operation 7 Connections 8 Operation 9 Power Failure Detection PFD 12 Troubleshooti...

Page 3: ...b t a smrtiacej ok p e mus b t vykon v na v jeho provoz Tento n stroj je ur en v souladu s EN61010 1 2001 elektrick bezpe nostn normy P esto e by m ly b t pou ity pouze dn vy kolen oper tor st cel tot...

Page 4: ...te staan voldoende afkoelen verzeker dat de luchtopeningen van het instrument niet bedekt zijn T rke Tietoa Finnish Jos t t varusteita k ytet n tavassa ei m ritetty Hoeferille Inc suojelu ehk isty va...

Page 5: ...den Nur unbesch digte elektrische Leitung und Ausr s tung spezifisch f r die Stromspannungen verwenden die Sie verwenden werden Die ganze mit der Hoch spannung verbundene Ausr stung sollte in berein s...

Page 6: ...nstrument ten jest przeznaczony do u ytku w labora toriach kryty tylko Tylko akcesori w i cz ci zatwierdzone lub dostarczone przez Hoefer Inc mog by wykorzystane do eksp loatacji utrzymania i obs ugi...

Page 7: ...ida de red Utiliza alambre y equipo el ctricos s lo ilesos espec ficos para los voltajes que usted utilizar Todo equipo conectado al voltaje alto debe ser de acuerdo con EN61010 1 2001 Mantiene el ins...

Page 8: ...Kontakt mit einem autorisierten Beauftragten des Herstellers auf um Informationen hinsichtlich der Entsorgung Ihres Ger tes zu erhalten Questo simbolo indica che i rifiuti derivanti da apparecchiatur...

Page 9: ...ct CE certification This product meets the requirements of applicable CE directives A copy of the corresponding Declaration of Conformity is available on request The CE symbol and corresponding declar...

Page 10: ...in combi nation with a SELECT button Four pairs of output jacks accept 4 mm plugs which operate in parallel The output jacks are color coded recessed for safety and accept 4 mm shielded banana plugs t...

Page 11: ...p2 Fig 1 Front view of PS300B Power Supply 3 digit display UP DOWN arrows SELECT display highlighted parameter CONSTANT V or A toggle START STOP polarity Output jacks polarity...

Page 12: ...fer Inc sales office Inspect all components for damage that may have occurred while the unit was in transit If any part appears damaged contact the carrier immediately Be sure to keep all packing mate...

Page 13: ...l Output connector 4 mm plugs Timer 1 999 min 1 min increment Environmental operating Indoor use 4 40 C conditions Relative humidity 0 80 noncondensing Altitude 2000 m Pollution degree 2 Installation...

Page 14: ...oes not exceed the power supply rating Crossover occurs when the second parameter limit is reached as system resistance changes Fig 3 At this point the second parameter becomes constant and the previo...

Page 15: ...wer When this occurs both the constant V and the constant mA lights will be lit at the same time p6 current Voltage limit Crossover from constant A to constant V Current limit resistance increasing ov...

Page 16: ...ng or discon necting the voltage leads 2 Keep fingers away from metal components when connecting or disconnecting the voltage leads p7 WARNING Use only one hand when making or breaking a connection to...

Page 17: ...e power supply so that the fan on the back panel and the vents on the bottom are not obstructed 2 Connect the HV power leads Connect the apparatus to the power supply by plugging the lead connectors i...

Page 18: ...s to set it to the desired value The power supply can then operate in Crossover mode as explained on page 5 4 Set the timer optional Press the SELECT button to move the green indicator light to under...

Page 19: ...sing the CONSTANT button will reset the power supply Example Set up conditions for running 2 minigels each at a constant current of 30 mA 1 Press the CONSTANT button to position the indica tor light u...

Page 20: ...ELECT button to position the indicator light under the Clock symbol If desired use the UP button to set the timer to a desired duration If the run is continuous set the timer value to 0 5 Press the ST...

Page 21: ...The time shown at the end of the run is the time the gel ran since power was restored not the total time of the run The default settings for Power Failure Detection are Run Time Setting PFD Code Time...

Page 22: ...used The output current may have fallen below the 4 mA limit of the power supply Press any button to clear the error code E4 Power Failure during a continuous run no timer being used Restart the run i...

Page 23: ...l Use a screwdriver to pry out the fuse compartment There are two fuses in the compartment Check and replace any blown fuses with a fuse of the same size and ratings FUSES 2 250 V 3 15 A 5 20 mm fast...

Page 24: ...ll Hoefer Inc for advice before using Technical service and repair Hoefer Inc offers complete technical support for all of our products If you have any ques tions about how to use this product or woul...

Page 25: ...lliston MA 01746 Toll Free 1 800 227 4750 Phone 1 508 893 8999 Fax 1 508 893 0176 E mail support hoeferinc com Web www hoeferinc com Hoefer is a registered trademark of Hoefer Inc 2012 Hoefer Inc All...

Reviews: