Hobie Cat 16 : Eclaté de pièces détachées / Illustrated part guide/Explosionszeichnung (2006)
11
HOBIE CAT EUROPE
- Z.I. Toulon Est, BP 250 - F-83078 Toulon cédex 9 - France Tel. +33 (0)94 08 78 78 -
Fax +33 (0)94 08 13 99 E-mail : [email protected] - http://www.hobie-cat.net
HOBIE GETAWAY
Trapèze/Trapeze/Trapez
16580600 : Kit trapèze 2 câbles
Trapeze kit 2 wires
Trapezsatz 2 Käbeln
1 - 99300058 :
Cosse
(x10)
Thimble
Kausch
2 - 99300126 :
Manchon D2,5
(x10)
Sleeve
Hülse
3- 16560555 :
Cable trapeze
Trapez wire
Trapezkabel
16560560 :
Câble trapèze (avec wing)
Trapeze wire (with wings)
Trapezkabel (mit Wings)
4- 16080552:
Poignée Trapèze
Trapeze handle
Trapezgriff
5- 16080554:
Cordage trapèze
Trapeze line
Trapezleine
6- 99500031
Poignée J&H
(x10)
Handle J&H
Griff J&H
7-18060314(x10):Double anneau
18060312 (x20) Rope lock
Trapezstopper
8 - 99056260 :
Sandow de trapèze
(x10)
Trapeze shock cord
Gummistrop Trapez
4
5
6
7
Montage des poignées de trapèze
Instruction for connecting your trapeze handle
Wie man die Trapezgriffe knotet
1. Faire un noeud à la fin du cordage 6 mm
Tie knot firmly at end of 6 mm
Fester Knoten am Ende der Leine
2. Fixer fermement la corde nouée à la poignée comme indiqué sur le dessin en
s'assurant que la corde ne puisse pas glisser du milieu de la poignée.
Fix knotted rope firmly to handle as illustrated,
ensuring that rope cannot move from top centre of
handle.
Webleinensteck wie gezeigt fest anziehen
3. Attacher normalement la corde au câble de trapèze.
Attach rope and handle to trapeze wire as normal.
Leine durch Trapezkausch und wie üblich befestigen
3
1
2
8