background image

2

 pH-Elektrode

Lieber Kunde,

 wir beglückwünschen Sie zum Kauf der 

pH-Elektrode

. Sie haben hiermit eine hochwertige pH-Elektrode erworben. 

Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, damit Sie lange Freude an diesem Präzisionsgerät haben.

Vorsicht:

 Behandeln Sie die 

pH-Elektrode

 bitte sorgsam.

Vorbereitung: 

Die 

pH-Elektrode

 ist nur ein Funktionsglied einer pH-Messkette, die aus einem Mess-/Regelgerät und einer 

Sonde besteht. Diese beiden Bauteile, Sonde (Elektrode) und Mess-/Regelgerät müssen, um genau arbeiten zu können, aufeinander 
abgeglichen werden.

Inbetriebnahme / Kalibrierung:

1. Schließen Sie die Elektrode an das entsprechende Mess-/Regelgerät an.
2. Entfernen Sie die Schutzkappe der Elektrode.
3. Spülen Sie die Elektrodenspitze kurz mit destilliertem Wasser ab, z. B. Dupla Dest (Art.-Nr. 80410).
4.  Halten Sie die Elektrode in Kalibrierlösung pH 7, z. B. Dupla Kalibrierlösung pH 7 (Art.-Nr. 80405), und gleichen Sie  

das Mess-/Regelgerät entsprechend der Abgleichvorschrift Ihres Gerätes auf den Nullpunkt pH 7 ab.

5. Spülen Sie anschließend die Elektrodenspitze wieder mit destilliertem Wasser ab, z. B. Dupla Dest (Art.-Nr. 80410).
6.  Halten Sie nun die Elektrode in Kalibrierlösung mit pH 4, z. B. Dupla Kalibrierlösung pH 4 (Art- Nr.80455), und gleichen Sie das 

Mess-/Regelgerät entsprechend der Abgleichvorschrift Ihres Gerätes auf die Steilheit pH 4 ab.

7. Spülen Sie anschließend die Elektrode kurz mit destilliertem Wasser ab, z. B. Dupla Dest (Art.-Nr. 80410). 
8. Befestigen Sie nun die Elektrode mit den mitgelieferten Klammern und Saugern am Einsatzort im Aquarium.

Achtung:

  9. Die Elektrode darf nicht komplett getaucht werden.
10. Die Elektrode ist nun einsatzbereit.

Wiederholung der Kalibrierung: 

Nach erstmaligem Einsatz nach spätestens 14 Tagen. Anschließend alle 6 Wochen.

Reinigung: 

Das Diaphragma und die Glasmembran reagieren empfindlich auf Schmutz und Veralgung. Eine träge Reaktion der 

Elektrode ist dann die Folge. Wir empfehlen die Elektrode alle 4 – 6 Wochen zu reinigen.
1. Benutzen Sie zur Reinigung der Elektrode lediglich Wasser und ein weiches Tuch.
2.   Handelt es um eine gröbere Verschmutzung, dann stellen Sie die Elektrode für ca. zwei Stunden in ein mit Reinigungslösung,  

z. B. Dupla Reinigungslösung (Art.-Nr. 80460), gefülltes Becherglas.

3. Nach dieser Behandlung spülen Sie die Elektrode kurz mit destilliertem Wasser ab, z. B. Dupla Dest (Art.-Nr. 80410).
4.  Befüllen Sie die Schutzkappe mit 3-molarer KCL-Lösung, z.B. Dupla KCL-Set (Art.-Nr. 80480), und stecken Sie diese dann  

vorsichtig auf die Elektrodenspitze.

5. Belassen Sie die Schutzkappe für mindestens 4 Stunden auf der Elektrode.
6. Kalibrieren Sie die Elektrode erneut.
7. Die Elektrode ist nun wieder einsatzbereit.

Lagerung: 

Zur Aufbewahrung der Elektrode wird die Schutzkappe mit 3-molarer KCL-Lösung, z. B. Dupla KCL-Set (Art.-Nr. 80480), 

gefüllt und vorsichtig auf die Elektrodenspitze gesteckt. Kontrollieren Sie die Elektrode regelmäßig alle vier Wochen. Die Lagerung 
darf nur in trockenen Räumen bei 10 – 30 °C erfolgen. Bei Temperaturen unter -5 °C kann die Elektrode durch Gefrieren des Innen-
elektrolyts platzen. 

Die Elektrode darf nie in destilliertem Wasser gelagert werden!

 

 Wichtige  Hinweise

·  Betreiben Sie die Elektrode niemals ganz untergetaucht, auch nicht für kurze Zeit. Die Kappe muss immer über der  

Wasseroberfläche bleiben! Achten Sie auf sichere Befestigung der Elektrode.

·  Halten Sie den Anschlussstecker immer trocken.
·  Verlegen Sie das Elektrodenkabel nicht zusammen mit stromführenden Kabeln, z. B. Lichtleitung oder Heizkabel.
·  Für extrem genaue Messungen kann der Kalibriervorgang mehrfach wiederholt werden.
·  Verwenden Sie die Kalibrierlösung nicht mehrfach.
·  Reagiert die Elektrode beim Kalibrieren auffällig langsam, muss die Elektrode gereinigt werden.

Summary of Contents for pH-Elektrode

Page 1: ...e www hobby aquaristik com Art Nr Item no Codize R f Art nr C digo 43010 Stand Status Versione Mise jour Stand Estado al 07 2013 Gebrauchsanleitung Instructions for use Istruzioni d uso Mode d emploi...

Page 2: ...ochen Reinigung Das Diaphragma und die Glasmembran reagieren empfindlich auf Schmutz und Veralgung Eine tr ge Reaktion der Elektrode ist dann die Folge Wir empfehlen die Elektrode alle 4 6 Wochen zu r...

Page 3: ...in a pH measuring chain which consists of an instrumentation and control device and a probe These two components probe electrode and instrumentation and control device must in order to be able to work...

Page 4: ...must be thoroughly soaked in 3 molar KCL solution e g Dupla 3 molar KCL solution item no 80480 for 24 hours before measurement Reference electrodes with liquid electrolyte should always contain enoug...

Page 5: ...es Dupla Dest Codize 80410 4 Riempire il cappuccio protettivo con una soluzione KCL 3M per es il Set cloruro di potassio Dupla Codize 80480 poi inserirlo con cautela sulla punta dell elettrodo 5 Lasci...

Page 6: ...80410 4 Plongez l lectrode dans la solution d talonnage pH 7 par ex la solution d talonnage Dupla pH 7 R f 80405 et accordez l appareil de mesure r glage sur le point zero pH 7 conform ment la prescri...

Page 7: ...jamais tre utilis e lorsqu on a introduit dans l eau des m dicaments des produits anti algues ou d autres produits chimiques semblables Il faut enlever l lectrode du bassin pendant la dur e du traitem...

Page 8: ...r 5 C kan de elektrode door bevriezing van het elektrolyt aan de binnenzijde springen De elektrode mag nooit in gedestilleerd water worden bewaard Belangrijke informatie De elektrode nooit gebruiken w...

Page 9: ...e pendiente pH 4 conforme a la normativa de ajuste de su aparato 7 Enjuague a continuaci n la punta del electrodo brevemente con agua destilada p ej Dupla Dest C digo 80410 8 Fije ahora el electrodo c...

Page 10: ...o mientras dura el tratamiento Indicaci n de seguridad Los productos t cnicos deben funcionar tal como se entregan No se permite llevar a cabo modificaciones en componentes electr nicos o acortar cond...

Page 11: ...amento abbassamento notturno della temperatura e allarme visivo R gulateur de temp rature command par microprocesseur avec fonction d inversion chauffage refroidissement diminution nocturne de la temp...

Page 12: ...12 Dohse Aquaristik GmbH Co KG Otto Hahn Str 9 53501 Gelsdorf Germany Telefon 49 2225 94150 Fax 49 2225 946494 E Mail info dohse aquaristik de Internet www hobby aquaristik com...

Reviews: