background image

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 

 

Produkt  ten  przeznaczony  jest  wyłącznie  do  użytku  domowego  i  zaprojektowano  tak,  aby  zapewnić  optymalne 
bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady: 

 

1. 

Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania 
ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę 
serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu.

 

Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz 

osób mających kłopoty ze zdrowiem. 

2. 

Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.  

3. 

Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie 
ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne niepokojące  objawy, 
należy  natychmiast  przerwać ćwiczenia  i  skonsultować  się z  lekarzem.  Urazy  mogą  wynikać  z  nieprawidłowego  lub  zbyt 
intensywnego treningu. 

4. 

W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzieci i zwierząt 

5. 

Urządzenie należy postawić na suchej, stabilnej i właściwie wypoziomowanej powierzchni. Z bezpośredniego sąsiedztwa 
urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża 
należy  wyrównać.  Zalecane  jest stosowanie  specjalnego  podkładu  antypoślizgowego, który  zapobiegnie przesuwaniu się 
urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń. Układ hamujący nie jest zależny od prędkości ćwiczeń.   

6. 

Wolna przestrzeń nie powinna być mniejsza niż 0,6 m i większa 
niż powierzchnia treningowa w kierunkach, w których sprzęt jest 
dostępny. Wolna przestrzeń musi także zawierać przestrzeń do 
awaryjnego  zejścia.  Gdzie  sprzęt  jest  usytuowany  obok  siebie, 
wielkość wolnej przestrzeni może być podzielona.  

7. 

Przed  pierwszym  użyciem,  a  później  w  regularnych  odstępach 
czasu, należy sprawdzać mocowanie wszystkich śrub, bolców i 
pozostałych połączeń. 

8. 

Przed  rozpoczęciem  ćwiczeń  sprawdź  umocowanie  części  i 
łączących  je  śrub. Trening  można  rozpocząć  tylko  wtedy,  jeżeli 
urządzenie jest całkowicie sprawne. 

9. 

Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem 
zużycia  i  uszkodzeń  tylko  wtedy  będzie  ono  spełniało  warunki 
bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na uchwyty 
piankowe,  zaślepki  na  nogi  i  tapicerkę,  które  ulegają 
najszybszemu  zużyciu.  Uszkodzone  części  należy  natychmiast 
naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać urządzenia do treningu. 

10. 

Nie wkładaj w otwory żadnych elementów. 

11. 

Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy konstrukcyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie 
ćwiczeń. 

12. 

Sprzęt  wykorzystuj  jedynie  zgodnie  z  przeznaczeniem.  Jeśli  któraś  z  części  ulegnie  uszkodzeniu  bądź  zużyciu  lub  też 
usłyszysz  niepokojące  dźwięki  podczas  używania  sprzętu, natychmiast  przerwij  ćwiczenia.  Nie  używaj  sprzętu  ponownie 
dopóki problem nie zostanie usunięty. 

13. 

Ćwicz  w  wygodnym  ubraniu  i  sportowym  obuwiu.  Unikaj  luźnych  ubrań,  którymi  można  zahaczyć  o  wystające  części 
sprzętu lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów. 

14. 

Sprzęt  zaliczony  został  do  klasy  H  według  normy  EN  ISO  20957-1  i  jest  przeznaczony  wyłącznie  do  użytku 
domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych. 

15. 

Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa. Sprzęt 
wyposażony jest w kółka transportowe ułątwiające transport w wyznaczone miejsce. Przechowuj w suchym pomieszczeniu.  

16. 

Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie będące pod nadzorem z dala od urządzenia. 

17. 

Montując  urządzenie  należy  ściśle  stosować  się  do  załączonej  instrukcji  i  używać  tylko  części  dołączonych  do  zestawu. 
Przed  rozpoczęciem  montażu,  należy  sprawdzić  czy  wszystkie  części,  które  zawiera  dołączona  lista,  znajdują  się  w 
zestawie. 

 

OSTRZEŻENIE: 

PRZED 

UŻYCIEM 

SPRZĘTU 

FITNESS 

PRZECZYTAJ 

INSTRUKCJE. 

NIE 

PONOSIMY 

ODPOWIEDZIALNOŚCI  ZA  KONTUZJE  LUB  USZKODZENIA  PRZEDMIOTÓW,  KTÓRE  ZOSTAŁY  SPOWODOWANE 
NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU. 

 
DANE TECHNICZNE 

Waga netto 

– 

25 kg 

Koło zamachowe – 6 kg 

Rozmiar po rozłożeniu – 

87*58*47 cm

 

Maksymalne obciążenie produktu – 120 kg 

 
KONSERWACJA 

Do  czyszczenia  urządzenia nie  należy  używać  agresywnych  środków  czyszczących.  Używaj  miękkiej,  wilgotnej ściereczki  do 
usuwania  zabrudzeń  i  kurzu.  Usuwaj  ślady  potu,  gdyż  kwasowy  odczyn  może  uszkodzić  tapicerkę.  Urządzenia  należy 
przechowywać w miejscach suchych by chronić je przed wilgocią i korozją.  

 
SPOSÓB REGULACJI OPORU 

Siłę oporu magnetycznego (obciążenie: 1 – 8) reguluje się za pomocą gałki umieszczonej pod komputerem na obudowie. Aby 
z

mniejszyć  opór  przekręcamy  gałkę  regulacji  w  kierunku  przeciwnym  do  ruchu  wskazówek  zegara,  aby  zwiększyć  opór 

przekręcamy gałkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 

Summary of Contents for ZM1502

Page 1: ...WIOŚLARZ MAGNETYCZNY MAGNETIC ROWING MACHINE MAGNETICKÝ VESLAŘ ZM1502 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MANUAL INSTRUCTION NÁVOD K OBSLUZE ...

Page 2: ...kowe zaślepki na nogi i tapicerkę które ulegają najszybszemu zużyciu Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać urządzenia do treningu 10 Nie wkładaj w otwory żadnych elementów 11 Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy konstrukcyjne które mogłyby przeszkadzać w trakcie ćwiczeń 12 Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznac...

Page 3: ...kowe łożysko 2 4 54 Nasadka kabla 1 17 Rolka 2 4 55 Śruba M10 2 18 Śruba 5MM M8 4 56 Śruba M10 1 19 Belka 1 57 Pasek koła 1 20 Śruba M3 2 58 Pasek pedału 1 21 Bloczek siodełka 4 59 Tuleja pedału 2 22 Śruba M8 6 60 Oś pedału 1 23 Nasadka belki 1 61 Pedał L 1 24 Podstawa belki 1 62 Podkładka 2 25 Sprężynowa podkładka M8 4 63 Nasadka M8 2 26 Gumowa osłonka 1 64 Sprężyna 1 27 Śruba M5 2 65 Oś koła zam...

Page 4: ...SCHEMAT ...

Page 5: ...adkę 25 i podkładki 11 które są wstępnie zamontowane do belki 19 Następnie połącz belkę 24 z podstawą belki 19 Użyj M8 śrub 22 i M8 sprężynowej podkładki 25 i przykręć 3 Siodełko Odkręć 2 sztuki śrub M8 22 z bloczków siodełka 21 które są wstępnie zamontowane na spodzie belki 19 Przykręć siodełko 1 na 19 Zablokuj używając śrub które były tam wcześniej ...

Page 6: ...ż gałkę przez podkładkę 32 do ramy głównej i belki i zablokuj 5 Podstawa na nogi Najpierw usuń ze stopek zatyczki 70 które są już zamocowane 69 Zamocuj stopki 69 do stabilizatora w kształcie U zablokuj używając usuniętych wtyczek na stopki 6 Pedały Wprowadź oś pedałów 60 wsuń do ramy głównej Proszę upewnij się że odległość od końca obudowy po obydwóch stronach obudowy jest taka sama Następnie załó...

Page 7: ...a wyświetlaczu Aby skasować dane przytrzymaj klawisz przez 2 sekundy OSTRZEŻENIE Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci Jeśli czujesz się słabo natychmiast przerwij ćwiczenia ZAKRES STOSOWANIA Wioślarz do ćwiczeń jest urządzeniem przeznaczonym do ćwiczeń mięśni nóg ramion oraz klatki piersiowej Wioślarz magnetyczny ZM1502 ...

Page 8: ...a zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby utylizacji Użytkownik który zamierza pozbyć się tego produktu zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dzięki c...

Page 9: ... takich elementów jak linki paski elementy gumowe pedały uchwyty z gąbki kółka łożyska itp 6 Gwarancja traci ważność w przypadku Upływu terminu ważności samodzielnych napraw nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji 7 Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane 8 Produkt oddany do naprawy powinien być kompletny i czysty W przypadku stwierdzenia braków serwis ma prawo odmówić przyjęcia do...

Page 10: ...se the equipment as indicated If you find any defective components whilst assembling or checking the equipment or if you hear any unusual noise coming from the equipment while using stop Do not use the equipment until the problem has been rectified 10 Do not insert any object into any openings 11 Be aware of all regulation and constructions parts which may disturb during exercises 12 The safety le...

Page 11: ... Wire port cap 1 17 Roller 2 4 55 M10 52 screw 2 18 Screw 5MM φ9 96 16 M8 13 4 56 M10 48 screw 1 19 Slide track 1 57 Belt wheel 1 20 Screw M3 10 2 58 Pedal belt L 1 21 Saddle block 4 59 Pedal gap tube 2 22 Screw M8 25 6 60 Pedal axle 1 23 Slide track cap 1 61 Pedal L 1 24 Slide track support 1 62 Flat washer OD22 ID8 5 1 5T 2 25 M8 spring washer 4 63 M8 cap 2 26 Rubber mattress 1 64 Spring 1 27 Sc...

Page 12: ...stabilizer cover slide track slide track support saddle meter pedal knob TCD handle bar foot stepper ...

Page 13: ...g washer 25 and OD20 ID8 5 1 5T flat washer 11 which are pre assembled on the back of the slide track 19 Then attach the slide track support 24 to the back of slide track 19 Use M8 25 screw 22 and M8 spring washer 25 to fix them 3 Saddle Remove the 2pcs of saddle block 21 and screw M8 25 22 which are pre assembled on the front of the slide track 19 Fit the saddle 1 onto slide track 19 Then lock th...

Page 14: ...ough flat washer OD32 ID13 5 2 0T 32 main frame and the slide square tube and lock them up 5 Foot stepper First please remove the foot stepper plug 70 which is pre assembled on the foot stepper 69 Attach the foot stepper 69 to the stabilizer U shape tube lock them firm by using the removed foot stepper plug 6 Pedals Insert the pedal axle 60 through the main frame Please make sure distance from the...

Page 15: ...T TIME TOTAL COUNT STROKE MIN CALORIES PULSE PULSE Display current heart rate beat per minute Function available only with additional belt FUNCTION BUTTON MODE Press to select function display on the monitor and hold the button for 2 seconds to total reset all function value BATTERY REPLACEMENT TERMS OF REFERENCES Rowing machine is use for abdominal arms and lower body training ZM1502 is item clas...

Page 16: ...bisal abisal pl www abisal pl www hms fitness pl The equipment label depicting a crossed out wheeled bin symbol informs that it is forbidden to dispose of waste electrical and electronic equipment together with other types of waste In accordance with the WEE directive on waste electrical and electronic equipment separate waste management processes should be applied for this type of equipment The u...

Page 17: ...í pouze tehdy budou splněny bezpečnostní podmínky Zvláštní pozornost je potřeba věnovat potahu a pěnovkám které podléhají opotřebení nejrychleji Poškozené části je potřeba co nejrychleji opravit nebo vyměnit do té doby není možno zařízení používat 10 Do otvorů nevkládejte žádné předměty 11 Dávejte pozor na čouhající regulační části a jiné konstrukční části které by při tréninku mohly překážet 12 Z...

Page 18: ...rytka kabelu 1 17 Rolka 2 4 55 M10 52 šroub 2 18 Šroub 5MM φ9 96 16 M8 13 4 56 M10 48 šroub 1 19 Tyč 1 57 Pás kola 1 20 Šroub M3 10 2 58 Pás pedálu 1 21 Blokáda sedátka 4 59 Objímka pedálu 2 22 Šroub M8 25 6 60 Osa pedálu 1 23 Krytka tyče 1 61 Pedál L 1 24 Základna tyče 1 62 Podložka OD22 ID8 5 1 5T 2 25 M8 pružinová podložka 4 63 M8 krytka 2 26 Gumový kryt 1 64 Pružina 1 27 Šroub M5 16 2 65 Osa k...

Page 19: ......

Page 20: ... podložku 25 a OD20 ID8 5 1 5T podložky 11 které jsou přišroubovány na tyči 19 Dále spoj tyč 24 se základnou tyče 19 Použij M8 25 šrouby 22 a M8 pružinové podložky 25 a utáhni je 3 Sedátko Odšroubuj 2 blokády sedátka 21 a šroub M8 25 22 které jsou připevněny na přední části tyče 19 Utáhni sedátko 1 na 19 Zablokuj jej pomocí šroubů které se tam nacházely již dříve ...

Page 21: ...vých krytek Nasaď hlavičku 52 přes podložku OD32 ID13 5 2 0T 32 do hlavního rámu a vše zablokuj 5 Pedály Nejdříve odstraň z pedálů klínky 70 které jsou již připevněné 69 Připevni stopky 69 ke stabilizátoru ve tvaru písmene U zablokuj je pomocí odstraněných klínků pedálů 6 Pedály Nasaď osu pedálů 60 do hlavního rámu Ujisti se že vzdálenost od konce krytu je po obou stranách stejná Dále přišroubuj p...

Page 22: ...e TLAČÍTKO FUNKCÍ MODE Stiskněte k zvolení funkce aktuálně zobrazené na obrazovce K smazáni dat držte klávesu stisknutou po dobu 2 vteřin VAROVÁNÍ Systémy počítaní tepu mohou být neprecizní Nadměrné cvičení může Vás přivést k vážným úrazům anebo smrti Pokud pocítíte příznaky nevolnosti okamžitě přestaňte s cvičením VÝMĚNA A INSTALACE BATERII ROZSAH POUŽÍVÁNÍ Veslařský trenažer ZM1502 je zařízením ...

Page 23: ...l Označení zařízení symbolem škrtnutého kontajneru na odpad informuje o zákazu umísťování odpadních elektrických a elektronických zařízení spolu s jiným odpadem Podle sernice ES o zpôsobu nakládání s elektrickým a elektronickým odpadem by měl tento druh zařízení být podroben zvláštní utilizaci Uživatel který má v úmeslu zbavit se tohoto produktu je povinen vrátit ho do místa sběru odpadních elektr...

Page 24: ......

Reviews: