WWW.
HMN
.DK
WWW.
HMN
.DK
WWW.
HMN
.DK
4
WWW.
HMN
.DK
DK:
Vinkeljustering af fodstøtter
SE:
Vinkeljustering av fotstöd
NO:
Vinkel innstilling av fotstøtte
EN:
Angle adjustment of the footrests
DE:
Winkeleinstellung der Fußstützen
FIN:
Alusastian käyttö
FR:
Réglage de l'angle des repose
-
pieds
NL:
Hoek aanpassing van de voetsteunen
DK:
Betjeningsvejledning
SV:
Brukanvisning
NO:
Bruker vejledning
EN:
User guide
DE:
Bedienungsanleitung
FI:
Käyttöohje
FR:
Manuel
NL:
Gebruiksaanwizing
DK
:
Nakkestøtten justeres i højden ved at løsne og stramme skruen ved rette position.
SV
:
Huvudstödet är justerbart i höjd genom att lossa och dra åt skru
ven i rätt position.
NO
:
Hodestøtten er justerbar i høyden ved å løsne og stramme skruen på riktig posisjon.
EN
:
The headrest is adjustable in height by loosening and tightening
the screw at the right position.
DE
:
Die Kopfstütze höhenverstellbar ist durch Lösen der Schraube und an der richtigen
Position festziehen.
FIN
:
Pääntukea korkeus on säädettävissä löysäämällä ja kiristämällä
ruuvioikeaan asentoon.
FR
:
L'appui
-
tête est réglable en hauteur en desserrant et en serrant la vis à la bonne position.
NL
:
De hoofdsteun is in hoogte verstelbaar door het losdraaien en vastdraaien van de schroef op de juiste positie.
EN:
The side supports is clicked down into the square pipes of the frame. By ajusting the depth loosen the thumb
screw and tighten again at the right position.
DE:
Die Seitenstützen in die quadratischen Rohre des Rahmens geklickt wird. Durch die Einstellung lösen die Tiefe,
um die Daumenschraube und ziehen wieder an der
richtigen Stelle.
FIN:
Sivutuet napsautetaan alas neliöputkien kehyksen. Säätämällä syvyyttä löysää peukalon ja kiristä jälleen
oikeaan asentoon
FR
:
Les supports latéraux sont cliqués dans les tuyaux carrés du cadre. En ajustant la profondeur, desserrer la vis à
oreilles et resserrer à la bonne position.
NL:
De zijsteunen geklikt beneden in de vierkante buizen van het frame. Door het aanpassen van de diepte draai
de duimschroef en weer vast op de juiste plaats.
DK:
Sidestøtterne klikkes ned i de firkantede rør på stellet. Ved justering i dyden løsnes
fingerskruen og strammes igen ved rette position.
SV:
Sidostöden klickas ned i de fyrkantiga rören i ramen. Genom justering av djpet lossa
skruv och dra åt igen vid rätt position.
NO:
Sidestøttene klikkes ned i de firkantede rørene av rammen. Ved å justere dybden løsne
vingeskruen og skru igjen til rett stilling.
5
Summary of Contents for Nielsen GAS-TIP 313050
Page 12: ......