background image

centrale est assez chaude (13).

 

Choisir la température à l"aide du bouton de température (4), le dispositif de vapeur indique la 
zone de repassage qui peut être choisie (Fig.3).

 

Au bout d"à peu près deux minutes

l'indicateur de chauffage (2) s'éteindra, cela signifie que 

l'appareil peut être utilisé pour repasser à sec

.

 

Au bout d

à peu trois minutes, le voyant de la vapeur disponible (8) s'éteindra

cela signifie que 

l'appareil peut utiliser repasser à la vapeur.

 

On obtient de la vapeur après avoir appuyé sur le bouton de vapeur (3). 
Relâchez le bouton (3) et le flux de vapeur s'arrête.

 

Cet appareil est également capable de produire de la vapeur dans une position verticale et peut 
donc être utilisé pour rafraîchir facilement les tissus avec un jet de vapeur.

 

Lorsque vous terminez le repassage

appuyez sur le bouton de l'interrupteur (7)

pour réduire la 

puissance,  puis  appuyez  sur  le  bouton  de  vapeur  (3)  pour  libérer  la  vapeur  résiduelle  dans  la 
centrale (13).

 

 

NOTE:  la  semelle  arrêtera  de  libérer  la  vapeur  pendant 

à 

peu  près  10secs,  lorsque  la 

pompe ajoute de l'eau dans la centrale.

 

 

Repassage 

à 

sec

 

Branchez l'appareil.

 

Appuyez sur le bouton de l'interrupteur (7)

le témoin d'alimentation (6) et le voyant lumineux de 

la  vapeur  disponible  (8)

s

allument  (cela  signifie  que  la  centrale  et  le  fer  commencent  à 

fonctionner).

 

Au  bout  d'à  peu  près  deux  minutes

l'indicateur  de  chauffage  (2)  s'éteindra,  cela  signifie  que 

l'appareil peut être utilisé pour repasser à sec.

 

Pour repasser à sec 

il 

suffit de ne pas appuyer sur le bouton de vapeur (3).

 

 

REMPLISSAGE DU RESERVOIR

 

Grâce  à  la  fonction  de  remplissage  automatique,  il  n'est  pas  nécessaire  d'arrêter  le  repassage 
pendant que le réservoir vapeur se remplit à nouveau. Lorsque I"eau du réservoir vapeur atteint 
le niveau minimum

le réservoir se remplira automatiquement grâce à la pompe.

 

Si vous entendez !"alarme de niveau d'eau insuffisant pendant le repassage, cela signifie que le 
réservoir  d'eau  doit  être  rempli  (14).  Éteignez  !"appareil  à  raide  de  l'interrupteur  (7)  et 
débranchez la prise.

 

Avant de continuer à utiliser l'appareil, prendre le réservoir d'eau (14) et le remplir, ne dépassant 

pas ligne de flottaison MAX.

 

Lorsque vous voulez remettre le réservoir d'eau (14), placez d'abord la base du réservoir d'eau 

puis  appuyez  sur  le  réservoir  d'eau  jusqu'à  entendre  un  "clic",  (cela  signifie    que  le  réservoir 
d'eau est en place). Vous pouvez alors brancher le fer à nouveau

appuyer sur l'interrupteur (7)  

et reprendre votre repassage.

 

 

RANGEMENT

 

Tout d'abord, assurez vous que !"appareil a complètement refroidi avant de le déplacer ou de le 

préparer au rangement

 

Videz le réservoir d

e au (14) .

 

Il n

·

est pas nécessaire d

·

assécher le réservoir vapeur après le repassage.

 

Vous pouvez ranger le flexible (5) et le câble d'alimentation (9) dans l'emplacement de stockage 

pour flexible (12) et la boîte de rangement pour le câble d'alimentation (10)

.

 

 

BLOCKAGE DU FER

 

Pour bloquer le fer vous devez le placer sur la partie inférieure du support (Fig11). 
NOTE: assurez vous que le fer est bien fixé pour éviter qu'il ne chute.

 

 

Summary of Contents for V26

Page 1: ...V26 Instruction manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitug Handboek Manual de utilizacion Steam ironing Centrale vapeur Dampfbügelstation Stoominstallatie Central vapor Centrale Vapore ...

Page 2: ...utton 4 Thermostat knob 5 Single hase supply cable steam hase 6 On off indicator light for switch 7 Switch button 8 Steam indicator light 9 Supply cable with plug 10 Storage box for supply cable 11 The cleaning valve of the boiler 12 Storage slot for single hase 13 Boiler 14 Water tank ...

Page 3: ...the tube clip il is easy for operating This device is not intended for use by persons with reduced capacity on the physical mental or sensory or lack of experience and knowledge including children unless he has them was asked to monitor or if they have had instructions on the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with...

Page 4: ...t to take back the water tank 14 firstlyput the water tank base and then push the water tank softly after hear click it means the water tank in the place Connecting the appliance and power cord Press the switch button 7 power indicator light 6 and steam available indicator light 8 bright il means the boiler and iron start running Feed water from electromagnetism water pump coming down the boiler w...

Page 5: ...on the rear part of the rest mat Fig11 NOTE make sure to firmly hook the iron to prevent it falling accidentally CARE OF YOUR STEAM IRONING Before attempting any maintenance operation always disconnect the appliance from the mains To clean the body of the appliance simply use a moist cloth Do not use solvents or detergents which may harm the body material Always keep the surface the ironing plate ...

Page 6: ...e can be removed by applying steam on the parts where the pile is crushed and the brushing lightly _I f the carpet is made of synthetic material do not select a high temperature How to get a professional ironing finish A normal iran generates only a small quantity of steam ln this case it is necessary to praducts steam constantly in order to eliminate crease in the fabric being iraned A profession...

Page 7: ...act electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully a wheeled waste container is marked with a cross Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig com conta...

Page 8: ...rmostat 5 Tuyau flexible câble d alimentation tuyau de vapeur 6 Voyant marche arrêt 7 Bouton interrupteur 8 Voyant de vapeur 9 Câble d alimentation 10 Boîte de rangement pour le câble d alimentation 11 Vanne de nettoyage 12 Emplacement de stockage pour un seulflexible 13 Centrale 14 Réservoir ...

Page 9: ...s règles de sécurité de base doivent être respectées L orifice de remplissage ne doit pas être ouvert pendant l utilisation Ne laissez pas les enfants à l avant du fer lorsque le bouton Jet est appuyé car la puissance du jet est importante et pourrait causer des brulures Le lacet permet d arrimer le tube de vapeur et câble d alimentation Il est recommandé de fixer le long tube de vapeur et le câbl...

Page 10: ... centrale doit être placée sur une surface plate et résistant à des températures élevées MODE D EMPLOI Vérifiez l étiquette du fabricantsur le vêtement et interprétez le symbole sur l étiquette comme suit REPASSAGE A LA VAPEUR L appareil utilise de l eau ordinaire du robinet Si l eau est très dure au delà des normes de dureté de l eau en France nous vous suggérons d utiliser de l eau distillée ou ...

Page 11: ...eut être utilisé pour repasser à sec Pour repasser à sec il suffit de ne pas appuyer sur le bouton de vapeur 3 REMPLISSAGE DU RESERVOIR Grâce à la fonction de remplissage automatique il n est pas nécessaire d arrêter le repassage pendant que le réservoir vapeur se remplit à nouveau Lorsque I eau du réservoir vapeur atteint le niveau minimum le réservoir se remplira automatiquement grâce à la pompe...

Page 12: ...NTION ne pas verser plus de 200ml d eau dans la chaudiere et faire attention à ne pas la déverser sur rextérieur de r appareil Rincez la centrale et disposez de l eau sale dans l évier Si l eau est très sale répétez l opération ci dessus jusqu à élimination de la saleté Vérifiez que le joint est bien placé et que la valve est bien refermée Remplissez le réservoir à eau Allumez l appareil Relâchez ...

Page 13: ...vapeur Pour éliminer les marques laissées sur les tapis et moquettes par le mobilier appliquez de la vapeur pour que les fibre regonflent et veillant à utiliser une température relativement basse si la moquette ou le tapis sont synthétiques Guide de repassage Vérifier les conseils d entretien sur les étiquettes des vêtements Type de tissu Position du thermostat Instructions de repassage Acétate Ac...

Page 14: ...s électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés Le symbole ci contre indique que les équipements électriques et électroniques font l objet d une collecte sélective il représente une poubelle sur roues barrée d une croix Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory...

Page 15: ...tgriff 5 Einzelschlauch Zufuhrkabel Dampfschlauch 6 An Aus Kontrollleuchte zum umschalten 7 Schalter 8 Dampfanzeigelicht 9 Netzanschlusskabel 10 Aufbewahrungsbox für das Netzanschlusskabel 11 Reinigungsventil des Dampfkessels 12 Steckplatz für den einzelnen Schlauch 13 Dampfkessel 14 Wassertank ...

Page 16: ...ei der Verwendung von Elektrogeraten sollten einige Grundregeln beachtet werden Die Einfülloffnung darf wahrend der Verwendung nicht geoffnet werden Bitte lassen Sie keine Kinder wahrend die Jet Taste aktiviert ist an die Vorderseite des Bügeleisens Die Reichweite ist sehr hoch Der Schnellbinder ist zum verzurren des Dampfrohres und des Netzkabels Für den einfachen Betrieb konnen sie das Dampfrohr...

Page 17: ...nur auf eine ebenen Oberfliiche welche besonders widerstandsfiihig gegen hohe Temperaturen ist stellen BErnENUNGSANLBTUNG Überprüfen Sie dem Typenschild auf dem Kleidungsstück und interpretieren Sie das Symbol auf dem Etikett wie folgt DAMPFBÜGELN Das Geriit mit normalem Leitungswasser verwenden Wenn das Wasser sehr hart ist Hiirtegrad héiher ais 27 schlagen wir vor das Geriit mit destilliertem od...

Page 18: ...assergerausche beim Bügeln héiren bedeutet dies dass sich kein Wasser in den Wassertank 14 befindet Betatigen Sie den Schalter 7 und reduzieren die Energie Nachdem Sie den Wassertank 14 gefüllt haben drücken Sie den Schalter 7 wieder und fahren mit dem Bügeln fort Zum weiterarbeiten einfach wie in der lnbetriebnahme Abschnitt beschrieben den Wasserstand in dem Selbstfüller Tank wiederherstellen AU...

Page 19: ...verschraubt ist Füllen Sie den Wassertank wieder auf Schalten Sie das Gera wieder ein Vor dem Bügeln lassen Sie Dampf in das Waschbecken oder einen anderen Behalter und überprüfen Sie dass der Dampf sauber ist Dies sollte einige Sekunden dauern Setzen Sie das Bügeln normal fort FEHLERBEHEBUNG PROBLEM URSACHE LÔSUNG Wasser kommt statt Dampf aus dem Bügeleisen Die richtige Temperatur wurde noch nich...

Page 20: ...s Ergebnis auf der rechten Seite bügeln Wie man ein professionelles Bügelergebnis erreicht Eine normale Bügeleisen erzeugt nur eine geringe Menge an Wasserdampf ln diesem Fall ist es notwendig Dampf standig zu entwickeln um falten im Staff gui heraus zu bügeln Eine professionelles Bügelsystem funktioniert etwas anders Das Gewebe wird zuerst vom Dampf feucht um dann in einer zweiten Phase auf norma...

Page 21: ...he und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www ...

Page 22: ... Thermostaatknop 5 Enkele slang voedingskabel stoomslang 6 Aan uit indicator licht voor schakelaar 7 lnschakel knop 8 Stoom indicatielampje 9 Stroomkabel met stekker 10 Opbergdoos voor voedingskabel 11 De reinigingsklep van de ketel 12 Opslag slot voor enkele slang 13 Boiler 14 Watertank ...

Page 23: ...k van een elektrisch apparaat moet een paar basisregels in acht worden genomen De vulopening mag tijdens gebruik geopend Laa de kinderen in de voorkant van het ijzer nie toestaan wanneer druk op de Jet knop zijn s shot serie is ver Bevestig kant is het voor het vastmaken van de stoompijp en stroomkabel Hel is gemakkelijk voor u om de lange stoompijp en kabel op de buis klem te zetten is het gemakk...

Page 24: ...hter om de ketel vullen zonder dat het water overloopt De ketel moet op een vlakke ondergrond staan dat bijzonder goed bestand tegen hoge temperaturen kan GEBRUIKSAANWIJZINGEN Controleer het etiket van de fabrikant op het kledingstuk en interpreteren van het symbool op het etiket ais volgt STOOMSTRIJKEN Hel apparaat maakt gebruik van gewoon kraanwater Ais het water erg hard is hardheid hoger than2...

Page 25: ...p automatisch geactiveerd die de ketel opnieuw vult Ais u het luide watervul geluid hoort tijdens het strijken betekent dit dat er geen water in de watertank 14 zit Druk de switch knop 7 en haal het apparaat van de elektriciteit af Na het vullen van de watertank 14 drukt u de schakelaar knop 7 weer gaan strijken OPBERGEN VAN HET APPARAAT Zorg er eerst voor dat het apparaat volledig is afgekoeld Le...

Page 26: ...gootsteen of een andere container en controleer of de stoom schoon is Dit moet een paar seconden duren Resume strijken normaal PROBLEEMOPLOSSINGEN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Water komt uit het strijkijzer in plaats van stoom Hel apparaat heft nog niet de juiste temperatuur bereikt Hel temperatuur controle panel staat op het minimum afgesteld Wacht lot het Steam Ready lampje brandi en toi de strijk...

Page 27: ...fessioneel strijkresultaat Een normaal ijzer genereert slechts een kleine hoeveelheid stoom ln dit geval moeten producten stoom voortdurend om elimineren vouw in het weefsel te strijken Een professioneel strijksysteem werkt nogal verschillend Het weefsel wordt eerst vocht door de stoom en vervolgens in een tweede fase droog gestreken op de normale manier Dit betekent dat elke Kleinste vouw wordt v...

Page 28: ...ucten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selectieve collectie Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig com cont...

Page 29: ...era individual cable de alimentaci6n manguera de vapor 6 Luz de encendido apagado para el interruptor 7 lnterruptor 8 Luz indicadora de vapor 9 Cable de alimentaci6n con enchufe 10 Gaja de almacenamiento para el cable de alimentaci6n 11 Vàlvula de limpieza de la caldera 12 Ranura de almacenamiento de la manguera 13 Caldera 14 Dep6sito de agua ...

Page 30: ...e un uso indebido incorrecto o negligente del aparato Al usar cualquier aparato eléctrico se deben observar algunas reglas basicas La abertura de llenado no debe abrirse durante el uso No permita que los ninos estén ubicados en frente de la plancha cuando pulse el boton Jet su alcance es bastante extenso El lazo de encaje es para asegurar la manguera de vapor y el cable de alimentacion Esta disena...

Page 31: ... innecesariamente Nunca desenroscar la valvula de seguridad cuando el aparato esta conectado a la red de alimentaciôn Use un embudo para llenar la caldera sin que el agua se desborde La caldera debe ser colocada sobre una superficie plana que sea particularmente resistente a las allas temperaturas INSTRUCCIONES DE USO Revise la etiqueta del fabricante de la prenda los simbolo en la etiqueta tienen...

Page 32: ...deseada ha sida alcanzada Para el planchado en seco no es necesario pulsar el bot6n de vapor 3 LLENADO DEL DEPÔSITO Gracias a la funci6n de auto llenado ya no hay ninguna necesidad de parar y esperar a que la caldera se llene de nuevo Cuando el agua en la caldera esta en el nivel minima la bomba se activa automàticamente y llena la caldera una vez màs Si escucha el sonido de alimentaci6n del agua ...

Page 33: ...vula de limpieza 11 mientras que la caldera se encuentra bajo presi6n PRECAUCIÔN No vierta mas de 200 ml de agua en la caldera Vierta el agua lentamente con cuidado de no dejar que se derrame ya que podria daiïar el aparato Aclarar la caldera y luego echar el agua en el fregadera o en un recipiente para recoger el agua sucia Si el agua esta muy sucia repetir la operaci6n hasta que esté limpia Comp...

Page 34: ...nchar Un sistema de planchado profesional trabaja de forma diferente La tela primera se humedece por el vapor y a continuaci6n en una segunda fase en seco planchada en la forma normal Esto significa que cada pequeiïo pliegue desaparece y su ropa se planchan a la perfecci6n En la primera fase vaporizaci6n de la tela mantenga la plancha unos 20 cm por encima de la tela y pulse el vapor 3 Pasaela pla...

Page 35: ...ctos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mit...

Page 36: ...ermostato 5 Tuba singolo cava di alimentazione tuba vapore 6 Spia interruttore On Off 7 lnterruttore 8 Spia del vapore 9 Cavo di alimentazione conspina 10 Vano di stoccaggio per il cava di alimentazione 11 Valvola di pulizia della caldaia 12 Vano di stoccaggio per tuba singolo 13 Caldaia 14 Serbatoio dell acqua ...

Page 37: ...servizio o una persona qualificata al fine di evitare situazioni pericolose La bocca del serbatoio non deve essere aperta durante l uso Assicurarsi che non vi siano bambini di fronte all apparecchio quando si preme il tasto vapore poiché il getto è molto potente È opportuno conservare il tubo e il cavo negli appositi vani Mettere il tubo lungo del vapore e il cavo nell apposito vano è facile e pra...

Page 38: ...ta del produttore sui capo d abbigliamento e interpretare il simbolo sull etichetta corne segue STIRATURAAVAPORE L apparecchio utilizza normale acqua di rubinetto Se il valore della durezza dell acqua del vostro rubinetto è molto alla maggiore di 27 si consiglia di usare acqua distillata o demineralizzata Quando si usa l apparecchio perla prima volta testare prima il ferro su un panna Prima di uti...

Page 39: ...rruttore 7 e spegnere l apparecchio Dopa aver riempito il serbatoio dell acqua 14 premere nuovamentel interruttore 7 e stirare Per continuare a lavorare è sufficiente ripristinare il livello dell acqua nel serbatoio di auto riempimento corne descritto nel paragrafo sulla preparazione all uso COME CONSERVARE L APPARECCHIO Per prima casa verificare che l apparecchio si sia raffreddato completamente ...

Page 40: ...ontrollare che il vapore sia pulito Questo dovrebbe richiedere alcuni secondi Riprendere a stirare normalmente RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Dai ferro esce acqua invece di vapore L apparecchio non ha ancora raggiunto la giusta temperatura La manopola di controllo della temperatura è impostata al minimo Attendere che la spia del vapore e la spia di accensione si spengano Aumenta...

Page 41: ...ato esterno Come ottenere un effetto di stiratura professionale Un ferro normale genera solo una piccola quantità di vapore richiedendo inoltre un uso costante di prodotti per eliminare le pieghe dai tessuti Un sistema di stiratura professionale funziona in maniera piuttosto diversa Il tessuto viene prima reso umido dal vapore e poi in una seconda fase il tessuto viene stirato in modo normale Ciô ...

Page 42: ...i possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www h...

Reviews: