background image

POLAR 10   1.3

30

12

    

Display LCD

Nel modo di funzionamento normale, il display indica il livello dei canali 
d’ingresso e del volume Master. 

Nel modo DSP invece, il display indica i parametri del menu DSP attivo (cfr. 
3.2 Impostazioni DSP).

Indicatori di livello

I quattro indicatori visualizzano i livelli dei canali d’ingresso. La zona 
Overload vi indica una sovramodulazione del segnale d’ingresso. Se 
Overload si illumina, dovete ridurre il gain del canale e/o il livello d’uscita del 
segnale proveniente dal dispositivo collegato.

Informazione: POLAR ha riserve sufficienti per poter vivere con 

occasionali peak di segnale. Se pero un indicatore Overload si illumina 

permanentemente o se la sovramodulazione è udibile, dovete ridurre 

il volume del rispettivo canale per evitare un segnale distorto e un 

sovraccarico del sistema.

Consiglio: Per evitare ronzii, è necessario di ben configurare i livelli dei 

segnali. Vale a dire: Alzare il volume dei canali d’ingresso il massimo 

possibile (in modo che l’indicatore Overload si illumini durante il segnale 

più alto per poi abbassarlo un po’ affinché l’indicatore non si illumini più) 

e alzare il Master soltanto al livello necessario.

13

    

Master (push to edit)

Il controllo Master a destra del display serve a regolare il volume Master, 
cioè il volume generale del sistema. Il valore attuale è visualizzato nel 
display. Zona di regolazione: –60 fino a +10 in passi da 1 dB  

3 Menu DSP

Premendo il controllo Master («Push to edit») potete accedere ai vari 
parametri DSP organizzati in un menu per editarli. Il parametro attualmente 
scelto è indicato nel display.

•  Girando il controllo Master, potete navigare il menu, premendo il controllo 

Master, potete scegliere il parametro attuale del menu oppure confermare 
una scelta.

Attenzione: Se non effettuate una scelta o una confermazione 

entro 8 secondi, il POLAR chiude il menu e ritorna automaticamente al 

display normale (volume Master) per evitare di accidentalmente editare 

una funzione.

Informazione: Tutte le impostazioni DSP attuali rimangono memorizzati 

anche dopo aver spento il sistema e saranno caricati quando lo accendete 

nuovamente.

Avete a disposizione le funzioni seguenti:

3.1 Bluetooth

Creare connessione Bluetooth (premendo nuova-

mente su Pairing, attivate il processo da pairing)

Bluetooth

Regolazione alti: 

+/- 12 dB (preselezionato: 0 dB)

Hi EQ

Regolazione medi : 

+/- 12 dB (preselezionato: 0 dB)

Mid EQ

Frequenza centrale: 

70 Hz – 12 kHz (preselezionato: 1 kHz)

Mid Freq

Regolazione bassi : 

+/- 12 dB (preselezionato: 0 dB)

Low EQ

Music (preselezionato)

Voice

DJ

Mode

Load Preset

Off: Funzione Delay disattivata (preselezionato)

0–100 m: Distanza Delay

Delay

Off: Il display rimane permanentemente acceso 

(preselez.)

On: Il display si annerisce dopo l’uso

LCD Dim

Caricare preset

Store Preset

Memorizzare preset

Erase Preset

Cancellare preset

Brightness

Luminosità del display 0 – 10 (preselezione: 5)

Contrast

Contrasto del display 0 – 10 (preselezione: 5)

Factory Reset

Ripristino alle impostazioni di fabbrica

Exit

Uscire dal Menu DSP

POLAR vi offre lo streaming audio tramite Bluetooth, permettendovi 
la riproduzione di musica proveniente da dispositivi Bluetooth come 
smartphone o tablet-PC senza dover usare un cavo.  

Creare connessione con dispositivo Bluetooth

•  Premete il controllo Master una volta: il display indica la voce «Bluetooth».
•  Premete nuovamente il controllo Master, per iniziare il setup della 

connessione Bluetooth («Pairing»). Ora, POLAR è diventato visibile per 
dispositivi Bluetooth. Durante un periodo di 120 secondi per il setup, 
il simbolo Bluetooth nel display lampeggia lentamente indicandovi la 
possibilità di stabilire una connessione con un dispositivo Bluetooth. 

•  Scegliete nel menu Bluetooth del vostro dispositivo «HK Audio POLAR», 

per stabilire la connessione.

•  Quando la connessione è stabilita, il simbolo Bluetooth nel display del 

POLAR s’illumina permanentemente. 

Stato Bluetooth nel display:

• Nessun simbolo Bluetooth (numero 4 è indicato)

Bluetooth non attivo

• Lampi lenti 

Setup della connessione Bluetooth possibile per 120 secondi 

• Simbolo Bluetooth permanentemente visibile 

Connessione Bluetooth stabilita

• Lampi veloci

Connessione Bluetooth fallita o interrotta (per esempio superando la 
portata)

Informazione: Quando il simbolo Bluetooth lampeggia velocemente, 

verificate se il dispositivo Bluetooth si trovi entro la portata, se 

Bluetooth sia attivato e se POLAR sia scelto nella lista dei dispositivi 

Bluetooth. Se POLAR non figura nella lista dei dispositivi Bluetooth, 

dovete nuovamente stabilire la connessione tramite il pairing Bluetooth.

I segnali audio del dispositivo Bluetooth sono trasmessi via il canale 
4. Potete regolare il volume col controllo Volume del canale 4 oppure 
direttamente sul dispositivo Bluetooth. Vi consigliamo di abbassare il 
controllo Volume del canale 4, prima di lanciare la riproduzione di musica sul 
vostro dispositivo Bluetooth.

In capitolo 4 trovate addizionali informazioni su Bluetooth.

Summary of Contents for POLAR 10

Page 1: ...Manual 1 3 POLAR 10 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Page 2: ...recommended by the manufacturer this applies for all kind of accessories for example protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of access...

Page 3: ...gh unit and a spacer The shipping box for the subwoofer also contains a padded protective cover for the bass cabinet a gig bag for the two columnar elements and the mains power cord 1 2 The Components...

Page 4: ...k grounding of the center pin of this plug must be maintained On Off Serial No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains Please use the fa...

Page 5: ...ockwise to the far right to turn it all the way up Heads up When using the Aux input while streaming audio via Bluetooth balance the two signal levels by adjusting the Bluetooth player s volume to mat...

Page 6: ...ring process Bluetooth Adjust high frequency 12 dB default 0 dB Hi EQ Adjust mid frequency 12 dB default 0 dB Mid EQ Set mid frequency 70 Hz 12 kHz default 1 kHz Mid Freq Adjust low frequency 12 dB de...

Page 7: ...ntly on default On after 8 sec of no operation display turns dark LCD Dim Load customized settings Store Preset Store customized settings Erase Preset Erase selected preset Brightness Display brightne...

Page 8: ...fter 8 sec of no operation display turns dark LCD Dim Load customized settings Store Preset Store customized settings Erase Preset Erase selected preset Brightness Display brightness 0 10 default 5 Co...

Page 9: ...etooth SIG Inc and any use of such marks by Stamer Musikanlagen GmbH is under license All mentioned trademarks and copyrights belong to their respective owners For the USA This device complies with pa...

Page 10: ...wird seien Sie vorsichtig wenn Sie die Rollwagen Ger te Kombination transportieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt f r a...

Page 11: ...e gepolsterte Schutzh lle f r den Subwoofer eine Tragetasche f r die beiden S ulenkom ponenten und das Netzkabel enthalten 1 2 Die Komponenten Der Subwoofer Der aktive System Subwoofer beherbergt den...

Page 12: ...ial No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains IEC Netzbuchse zum Anschluss an die Spannungsversorgung Bitte verwen den Sie das im Liefe...

Page 13: ...eitig ge nutzt werden kann die Lautst rke des Bluetooth Signals im Verh ltnis zum Aux Signal am Bluetooth Zuspieler geregelt werden 10 Sub Drehregler zur Einstellung des Bassanteils des Systems In der...

Page 14: ...ozess Bluetooth H hen Klangregelung 12 dB Voreinstellung 0 dB Hi EQ Mitten Klangregelung 12 dB Voreinstellung 0 dB Mid EQ Mitten Frequenz 70 Hz 12 kHz Voreinstellung 1 kHz Mid Freq Bass Klangregelung...

Page 15: ...ant Voreinstellung On Display dunkelt nach Bedienung ab LCD Dim Preset laden Store Preset Preset speichern Erase Preset Preset l schen Brightness Display Helligkeit 0 10 Voreinstellung 5 Contrast Disp...

Page 16: ...chtet konstant Voreinstellung On Display dunkelt nach Bedienung ab LCD Dim Preset laden Store Preset Preset speichern Erase Preset Preset l schen Brightness Display Helligkeit 0 10 Voreinstellung 5 Co...

Page 17: ...precher 1x 10 2 Schwingspule Frontgitter 1 5 mm Metallgitter mit schwarzem Akus tikschaumstoff Abmessungen BxHxT 36 6 x 62 5 x 54 1 cm Gewicht 21 kg 46 2 lbs POLAR 10 Mid High Unit Mitteltonlautsprech...

Page 18: ...u mur ou au plafond Si vous fixez un accessoire l appareil suivez toujours les instructions d utilisation du fabricant N utilisez pas d autres points de fixation que ceux pr conis s par le fabricant C...

Page 19: ...e protection matelass e pour le subwoofer un sac de transport pour les deux l ments colonne ainsi que le c ble d alimentation 1 2 Les composants Le subwoofer Le syst me subwoofer actif h berge le haut...

Page 20: ...l No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains Prise d alimentation de type IEC permettant le raccordement la tension d alimentation Veuil...

Page 21: ...streaming audio Bluetooth sont utilis s simultan ment le volume du signal Bluetooth peut tre ajust proportionnellement au signal Aux sur le p riph rique Bluetooth 10 Sub Potentiom tre rotatif permett...

Page 22: ...e tonalit m diums 12 dB pr r glage 0 dB Mid EQ Fr quence m diums 70 Hz 12 kHz pr r glage 1 kHz Mid Freq R glage de tonalit basses 12 dB pr r glage 0 dB Low EQ Music pr r glage Voice DJ Mode Load Prese...

Page 23: ...ode Load Preset Off Off Fonction Delay d sactiv e r glage par d faut 0 100 m Distance Delay Delay Off L cran est allum en permanence r glage par d faut On L cran s assombrit apr s utilisation LCD Dim...

Page 24: ...Delay d sactiv e r glage par d faut 0 100 m Distance Delay Delay Off L cran est allum en permanence r glage par d faut On L cran s assombrit apr s utilisation LCD Dim Charger preset Store Preset Enreg...

Page 25: ...oofer Haut parleur de basses 1x 10 avec bobine mobile 2 Grille Grille m tallique 1 5 mm avec mousse acoustique noire Dimensions l x H x P 36 6 x 62 5 x 54 1 cm Poids 21 kg 46 2 lbs POLAR 10 Mid High U...

Page 26: ...pio coperchi di protezi one borse per il trasporto supporti dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sempre...

Page 27: ...l cartone del subwoofer contiene anche una guaina protettiva imbottita per il subwoofer una borsa per trasportare i due elementi colonna e un cavo rete 1 2 Componenti Il subwoofer Il subwoofer attivo...

Page 28: ...On Off Serial No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains Presa rete IEC per connessione alla rete di corrente Per favore usate il cavo...

Page 29: ...ione Quando usate l ingresso Aux e streaming audio Bluetooth contemporaneamente potete adattare il volume del segnale Bluetooth a quello del segnale Aux regolando il volume sul vostro dispositivo Blue...

Page 30: ...preselezionato 0 dB Mid EQ Frequenza centrale 70 Hz 12 kHz preselezionato 1 kHz Mid Freq Regolazione bassi 12 dB preselezionato 0 dB Low EQ Music preselezionato Voice DJ Mode Load Preset Off Funzione...

Page 31: ...e Preset Memorizzare preset Erase Preset Cancellare preset Brightness Luminosit del display 0 10 preselezione 5 Contrast Contrasto del display 0 10 preselezione 5 Factory Reset Ripristino alle imposta...

Page 32: ...ane permanentemente acceso preselez On Il display si annerisce dopo l uso LCD Dim Caricare preset Store Preset Memorizzare preset Erase Preset Cancellare preset Brightness Luminosit del display 0 10 p...

Page 33: ...oofer Altoparlante bassi 1x 10 con bobina 2 Griglia frontale Griglia in metallo 1 5 mm con plastico espanso speciale Dimensioni L x A x P 36 6 x 62 5 x 54 1 cm Peso 21 kg 46 2 lbs POLAR 10 Mid High Un...

Page 34: ...e accesorios por ejemplo cubiertas protectoras bolsas de transporte pies soportes murales o de techo En caso de instalaci n de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones...

Page 35: ...ntos de la columna y el cable de red 1 2 Los componentes El subwoofer El subwoofer de sistema activo alberga el altavoz de graves y la electr nica del sistema m s las etapas finales En la parte superi...

Page 36: ...Serial No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains Tomacorriente de red IEC para conectar la alimentaci n de tensi n Utilice el cable de...

Page 37: ...mult neamente la entrada Aux y la transmisi n de audio Bluetooth puede regularse el volumen de la se al de Bluetooth en relaci n a la se al Aux en la fuente sonora Bluetooth 10 Sub Regulador rotativo...

Page 38: ...e sonido agudos 12 dB Preajuste 0 dB Hi EQ Regulaci n de sonido medios 12 dB Preajuste 0 dB Mid EQ Frecuencia medias 70 Hz 12 kHz Preajuste 1 kHz Mid Freq Regulaci n de sonido graves 12 dB Preajuste 0...

Page 39: ...ilumina de forma constante preajuste On El display se oscurece despu s del manejo LCD Dim Cargar Preset Store Preset Guardar Preset Erase Preset Borrar Preset Brightness Brillo del display 0 10 preaju...

Page 40: ...onstante preajuste On El display se oscurece despu s del manejo LCD Dim Cargar Preset Store Preset Guardar Preset Erase Preset Borrar Preset Brightness Brillo del display 0 10 preajuste 5 Contrast Con...

Page 41: ...bwoofer Altavoz de graves 1x 10 con bobina oscilatoria de 2 Rejilla frontal Rejilla met lica de 1 5 mm con espuma negra ac stica Dimensiones AxAxP 36 6 x 62 5 x 54 1 cm Peso 21 kg 46 2 lbs POLAR 10 Mi...

Page 42: ...1509 66595 St Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten...

Reviews: