background image

Deutsch

11

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ELEKTROGERÄTE

  WARNUNG

Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.

Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu
Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen.

Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren
Nachschlagen auf.

Der Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich in den Warnhinweisen auf
Elektrowerkzeuge mit Netz- (schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos).

1)

Sicherheit im Arbeitsbereich
a)

Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich.

Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unfälle förmlich an.

b)

Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, an denen
Explosionsgefahr besteht – zum Beispiel in der Nähe von leicht
entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung
kommen, wodurch sich Stäube oder Dämpfe entzünden können.

c)

Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafür, dass sich
keine Zuschauer (insbesondere Kinder) in der Nähe befinden.

Wenn Sie abgelenkt werden, können Sie die Kontrolle über das
Werkzeug verlieren.

2)

Elektrische Sicherheit
a)

Elektrowerkzeuge müssen mit passender Stromversorgung betrieben
werden.
Nehmen Sie niemals irgendwelche Änderungen am Anschlussstecker vor.
Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet)
niemals Adapterstecker.

Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen reduzieren das
Stromschlagrisiko.

b)

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie
Rohrleitungen, Heizungen, Herden oder Kühlschränken.

Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes
Stromschlagrisiko.

c)

Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger
Feuchtigkeit aus.

Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen, erhöht sich
das Stromschlagrisiko.

d)

Verwenden Sie die Anschlussschnur nicht missbräuchlich. Tragen
Sie das Elektrowerkzeug niemals an der Anschlussschnur, ziehen
Sie es nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker nicht an der
Anschlussschnur aus der Steckdose.
Halten Sie die Anschlussschnur von Hitzequellen, Öl, scharfen Kanten
und beweglichen Teilen fern.

Beschädigte oder verdrehte Anschlussschnüre erhöhen das
Stromschlagrisiko.

e)

Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, verwenden Sie
ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel.

Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel vermindert das
Stromschlagrisiko.

f)

Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung
nicht vermeiden lässt, verwenden Sie eine Stromversorgung mit
Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current Device, RCD).

Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko
eines elektrischen Schlages reduziert.

3)

Persönliche Sicherheit
a)

Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, und setzen
Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde sind oder
unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen
der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen.

b)

Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer
einen Augenschutz.

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschsichere Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm und Gehörschutz senken das Verletzungsrisiko bei
angemessenem Einsatz.

c)

Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Achten Sie darauf, dass sich
der Schalter in der Aus- (Off-) Position befindet, ehe Sie das Gerät
mit der Stromversorgung und/oder Batteriestromversorgung
verbinden, es aufheben oder herumtragen.

Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter
oder das Herstellen der Stromversorgung bei betätigtem Schalter zieht
Unfälle regelrecht an.

d)

Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge (Einstellschlüssel), ehe
Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter
Schlüssel kann zu Verletzungen führen.

e)

Sorgen Sie für einen festen Stand. Achten Sie jederzeit darauf, sicher
zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren.

Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen
besser im Griff.

f)

Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haar, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern.

Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen
Teilen erfasst werden.

g)

Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und -sammelvorrichtungen
vorhanden sind, sorgen Sie dafür, dass diese richtig angeschlossen
und eingesetzt werden.

Durch Entfernen des Staubes können staubbezogene Gefahren
vermindert werden.

4)

Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen
a)

Überanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. Benutzen Sie das richtige
Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck.

Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei
bestimmungsgemäßem Einsatz besser und sicherer.

b)

Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht am Schalter
ein- und ausschalten lässt.

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter betätigt werden
kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.

c)

Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung oder
Batteriestromversorgung vom Gerät ab, ehe Sie Einstellarbeiten
vornehmen, Zubehörteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen.

Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den
unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit
verbundenen Gefahren.

d)

Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite
von Kindern, lassen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug
bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen
Anweisungen vertraut sind.

Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich.

e)

Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen Sie auf
Fehlausrichtungen, sicheren Halt und Leichtgängigkeit beweglicher
Teile, Beschädigungen von Teilen und auf jegliche andere Zustände,
die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken können.
Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug reparieren, ehe
Sie es benutzen.

Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung
zurückzuführen.

f)

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten
bleiben weniger häufig hängen und sind einfacher zu beherrschen.

g)

Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör, Werkzeugspitzen und
Ähnliches in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen – beachten
Sie dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art und Weise
der auszuführenden Arbeiten.

Der Gebrauch des Elektrowerkzeuges für andere als die vorgesehenen
Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5) Verwendung und Pflege der Batterie

a)

Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen
Ladegerät auf.

Ein Ladegerät für einen speziellen Batterietyp kann bei Verwendung
mit anderen Batterien zu Gefahren führen.

b)

Verwenden Sie für das Gerät nur die speziell empfohlenen Batterien.

Eine Verwendung von anderen Batterien kann zu Verletzungen und
Bränden führen.

 02Ger_WH14DSAL_EE

3/9/09, 11:19

11

Summary of Contents for WH 14DSAL

Page 1: ... i zrozumieć jej treść Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utilizare citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌ...

Page 2: ...1 0 0 A 1 9 1 2 5 4 3 H H F G 1 4 3 6 5 2 2 1 8 7 6 BSL1430 BSL1830 1 9 8 7 1 A B D C E UC18YRSL UC18YGSL 00Table_WH14DSAL_EE 3 9 09 11 17 1 ...

Page 3: ...2 I F K J 10 9 11 L K J 00Table_WH14DSAL_EE 3 9 09 11 17 2 ...

Page 4: ...na Türkçe Română Slovenščina PyccÍËÈ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L Akumulátor Zámek Kryt baterie Koncovky Větrací otvory Stisknout Zatáhnout Držadlo Indikátor Čára Po zasunutí Hrot šroubováku Pohyb Vodicí objímka Šestihranný otvor v pevné části Tlačítkový spínač Volba sméru Značka pro R a L pohyb Světlo Šroub Páčka Drážka Íarj edilebilir batarya Mandal Batarya kapaåı Kutuplar Havalan...

Page 5: ...e electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislaţiile naţionale sculele electrice care au ajuns la finalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător Symbols WARNING The following show symbols used for the machine Be sure that you understand their meaning before use Symbole WARNUNG Die folgend...

Page 6: ... dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be r...

Page 7: ... swarf and dust 䡬 Before storing a battery remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts screws nails etc 2 Do not pierce battery with a sharp object such as a nail strike with a hammer step on throw or subject the battery to severe physical shock 3 Do not use an apparently damaged or deformed battery 4 Do not use the battery in reverse polarity 5 Do...

Page 8: ... red When the battery becomes fully recharged the pilot lamp will blink in red At 1 second intervals See Table 1 1 Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 1 according to the condition of the charger or the rechargeable battery Table 1 Indications of the pilot lamp Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds Lights continuously...

Page 9: ...s fully recharged the pilot lamp will blink in red At 1 second intervals See Table 4 1 Lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 4 according to the condition of the charger or the rechargeable battery Table 4 Indications of the pilot lamp Before Blinks Lights for 0 5 seconds Does not light charging for 0 5 seconds off for 0 5 seconds Lights Lights continuously Bli...

Page 10: ...gupthepowertoolfirmlynottodropaccidentally If the power tool is dropped it may lead to an accident 䡬 When carrying the power tool with hooked to your waist belt do not fit any bit to the tip of power tool If the sharp bit such as drill is fitted to the power tool when carrying it with hooked to your waist belt you will be injured 䡬 Install securely the hook Unless the hook is securely installed it...

Page 11: ...nts Accordingly some parts may be changed without prior notice GUARANTEE We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory country specific regulation This guarantee does not cover defects or damage due to misuse abuse or normal wear and tear In case of complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a Hi...

Page 12: ...n Sie darauf dass sich der Schalter in der Aus Off Position befindet ehe Sie das Gerät mit der Stromversorgung und oder Batteriestromversorgung verbinden es aufheben oder herumtragen Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei betätigtem Schalter zieht Unfälle regelrecht an d Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge Einstellschlüsse...

Page 13: ...zung verbrauchter Batterie beschädigt den Auflader WARNUNG ZUM LITHIUM IONEN AKKU Um die Lebensdauer des Lithium Ionen Akkus zu verlängern ist dieser mit einer Schutzfunktion zum Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet In den unten beschriebenen Fällen 1 bis 3 kann bei der Benutzung dieses Produkts der Motor abschalten selbst wenn Sie den Schalter drücken Dies ist kein Defekt sondern das Resultat...

Page 14: ... 5 Ah 4 zellen 18 V 3 0 Ah 10 zellen 18 V 1 5 Ah 5 zellen Gewicht 1 6 kg 1 4 kg 1 7 kg 1 5 kg LADEGERÄT Model UC18YRSL UC18YGSL Ladespannung 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Gewicht 0 6 kg 0 4 kg STANDARDZUBEHÖR Zusätzlich zum Hauptgerät 1 sind im Lieferumfang auch die in der untenstehenden Tabelle aufgeführten Zubehörteile enthalten Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert...

Page 15: ...ieb zuerst die Batterien aus dem Ladegerät nehmen und dann die Batterien angemessen aufbewahren Zur Leistung von neuen Batterien Da die Batteriechemikalien von neuen Batterien und Batterien die längere Zeit über nicht verwendet wurden noch nicht bzw nicht mehr aktiv sind kann die Leistung von beim ersten und zweiten Einsatz niedrig sein Dies ist eine vorübergehende Erscheinung und die normale Batt...

Page 16: ... nachläßt mit der Arbeit aufhören und die Batterie aufladen WenndasWerkzeugweiterverwendetwirdunddieBatterievölligerschöpft wird kann die Batterie beschädigt und ihre Lebensdauer verkürzt werden 2 Nicht bei hohen Temperaturen aufladen Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung Wenn solch eine Batterie sofortnachderVerwendungaufgeladenwird werdendieBatteriechemikalien beeinträchtigt und die ...

Page 17: ...es kann zu Brandschäden kommen HINWEIS BerührenSiedieMetallteilenicht dasiebeikontinuierlichemBetriebziemlich heiß werden 2 Vorsichtsmaßregeln für den Geschwindigkeits regler Dieser Schalter hat eine eingebaute elektronische Schaltung die die Drehgeschwindigkeit stufenlos variiert Entsprechend können Teile der elektronischenSchaltungüberhitztundbeschädigtwerden wennderDrücker nuc leicht gezogen wi...

Page 18: ...en an ein von Hitachi autorisiertes Servicecenter HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungs programms von HITACHI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen Gemessener A gewichteter Schallpegel WH14DSAL 102 ...

Page 19: ... ÚÈÓ ı ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Ένα απλ κλειδί ή ένα κλειδί ρυθµιζ µενου ανοίγµατος που είναι προσαρτηµένο σε περιστρεφ µενο εξάρτηµα του ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει προσωπικ τραυµατισµ e ªËÓ ÙÂÓÙÒÓÂÛÙÂ È ÙËÚ Ù ÓÙÔÙ ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÙËÌ Î È ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ Û Με αυτ ν τον τρ πο µπορείτε να ελέγχετε καλύτερα το ηλεκτρικ εργαλείο σε µη αναµεν µενες καταστάσεις f  ÛÙ ÓÙ Ì ÓÔÈ Î...

Page 20: ... Εάν υπάρχει υπερφ ρτιση του εργαλείου ο κινητήρας ενδεχοµένως να σταµατήσει Στην περίπτωση αυτή απελευθερώστε το διακ πτη του εργαλείου και εξαλείψετε την αιτία της υπερφ ρτωσης Έπειτα απ αυτ µπορείτε να το χρησιµοποιήσετε πάλι 3 Αν η µπαταρία υπερθερµανθεί υπ το φ ρτο εργασίας η ισχύς της µπαταρίας µπορεί να σταµατήσει Σεαυτήντηνπερίπτωση διακ πτετετηχρήσητηςµπαταρίαςκαιτηναφήνετε να κρυώσει Έπε...

Page 21: ...ËÛ Μοντέλο UC18YRSL UC18YGSL Τάση φ ρτισης 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Βάρος 0 6 kg 0 4 kg º πƒ π ª ƒπ 1 Ê ÚÂÛË Ì Ù Ú Κρατήστε την µπαταρία σφιχτά και σπρώξτε το µάνταλο της µπαταρίας για να αφαιρέσετε την µπαταρία δείτε ÈÎ 2 ƒ Ã Ποτέ µην βραχυκυκλώσετε τη µπαταρία 2 Ô Ôı ÙËÛË Ì Ù Ú Βάλτε την µπαταρία λαµβάνοντας υπ ψη την πολικ τητά της δείτε ÈÎ 2 º ƒ π Πριν χρησιµοποιήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο φορτί...

Page 22: ...τι η ισχύς του εργαλείου γίνεται ασθενέστερη σταµατήστε τη χρήση του εργαλείου και επαναφορτίστε τις µπαταρίες Αν συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε το εργαλείο και αδειάστε το ηλεκτρικ ρεύµα ηµπαταρίαµπορείναπάθειζηµιάκαιηζωήςτηςθαγίνειµικρ τερη 2 Αποφύγετε την επαναφ ρτιση σε υψηλές θερµοκρασίες Μια επαναφορτιζ µενη µπαταρία θα είναι ζεστή αµέσως µετά τη χρήση Αν µια τέτοια µπαταρία επαναφορτιστεί αµέ...

Page 23: ...λεπτα Ανάβει συνεχώς Ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα εν ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα κλειστ για 0 5 δευτερ λεπτα Ανάβει για 1 δευτερ λεπτα εν ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα κλειστ για 0 5 δευτερ λεπτα Πριν τη φ ρτιση Κατά τη φ ρτιση Ολοκλήρωση φ ρτισης Αναµένεται υπερθέρ µανση µπαταρίας Αναβοσβήνει ΚΟΚΚΙΝΟ Ανάβει ΚΟΚΚΙΝΟ Αναβοσβήνει ΚΟΚΚΙΝΟ Αναβοσβήνει ΚΟΚΚΙΝΟ Υπερθέρµανση µπαταρίας Αδυναµία µετατροπής η ...

Page 24: ...Ï Á Ô Ù ÙËÙ Αυτ ς ο διακ πτης έχει ένα ενσωµατωµένο ηλεκτρονικ κύκλωµα που µεταβάλλει συνεχώς την περιστροφική ταχύτητα Κατά συνέπεια ταν η σκανδάλη διακ πτης τραβιέται µ νο ελαφρά περιστροφή χαµηλής ταχύτητας και το µοτέρ σταµατήσει καθώς συνεχώς βιδώνει βίδες τα εξαρτήµατα του ηλεκτρονικού κυκλώµατος µπορεί να υπερθερµανθούν και να πάθουν ζηµιά 3 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó ÚfiÓÔ ÛÊ ÍË Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÙË Η κατ...

Page 25: ...ο βρίσκεται στο τέλος των οδηγιών αυτών σε Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Επισκευής της Hitachi ª πø Εξαιτίαςτουσυνεχιζ µενουπρογράµµατοςέρευναςκαιανάπτυξηςτηςHITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που εδώ αναφέρονται µπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση ÏËÚÔÊÔÚ Â Ô ÊÔÚÔ Ó ÙÔÓ ÂÎ ÂÌ fiÌÂÓÔ ıfiÚ Ô Î È ÙË fiÓËÛË Oι τιµές µετρήθηκαν σύµφωνα µε το EN60745 και βρέθηκαν σύµφωνες µε το ISO 4871 Μετρηθείσα τυ...

Page 26: ...kiwane uruchomienie narzędzia Przed podłączeniem narzędzia do gniazda zasilania i lub zestawu baterii a także przed podniesieniem lub przeniesieniem go należy upewnić się że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia Ze względów bezpieczeństwa nie należy przenosić narzędzi elektrycznych trzymając palec na wyłączniku ani podłączać do zasilania urządzeń których wyłącznik znajduje się w położeniu ...

Page 27: ...N Aby wydłużyć czas eksploatacji akumulatora li ion jest on wyposażony w funkcję wyłączania W przypadkach opisanych poniżej w punktach 1 3 silnik może zatrzymać się w czasie użytkowania produktu nawet jeżeli wyłącznik jest wciśnięty Nie jest to oznaką awarii ale efekt działania funkcji wyłączania 1 Gdy akumulator się wyczerpie silnik wyłączy się W takim przypadku należy go niezwłocznie naładować 2...

Page 28: ... Model UC18YRSL UC18YGSL Napięcie ładowania 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Waga 0 6 kg 0 4 kg 1 Ładowarka UC18YRSL lub UC18YGSL 1 WH18DSAL 2 Akumulator BSL1830 lub BSL1815X 2 3 Plastykowe pudełko 1 4 Pokrywa komory akumulatora 1 1 Ładowarka UC18YRSL lub UC18YGSL 1 WH14DSAL 2 Akumulator BSL1430 lub BSL1415X 2 3 Plastykowe pudełko 1 4 Pokrywa komory akumulatora 1 STANDARDOWE WYPOSAŻENIE I PRZYSTAWKI Oprócz...

Page 29: ... W odniesieniu do wyładowania elektrycznego w przypadku nowych akumulatorów itp Jako że elektrolit zawarty w nowych lub dłłuższy czas nie używanych akumulatorach nie osiągnął jeszcze pełnej swej wydajności wyładowanie elektryczne może być niewielkie podczas pierwszego i drugiego użytku Jest to zjawisko przejściowe a normalny czas ładowania zostanie przywrócony po naładowaniu akumulatora 2 3 razy J...

Page 30: ...gdy ostygnie UWAGA 䡬 Jeżeli akumulator który ma zostać naładowany jest rozgrzany z powodu pozostawienia go w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub był dopiero co użytkowany lampka kontrolna ładowarki pali się przez 1 sekundę a następnie gaśnie na 0 5 sekundy W takim przypadku należy w pierwszej kolejności pozwolić aby akumulator ostygł a następnie rozpoczynać ładow...

Page 31: ...ub mniejszych od M8 używany jest dłuższy czas dokręcania istnieje ryzyko złamania śruby przed przystąpieniem do pracy należy zawsze sprawdzić właściwy czas i siłę dokręcania 4 Dostosowanie momentu obrotowego i siły dokręcania do rozmiaru śruby Optymalny moment obrotowy dokręcania śrub lub nakrętek zależy od materiału i wymiaru śrub lub nakrętek Zbyt duży moment obrotowy dokręcania małej śruby może...

Page 32: ...poziom dźwięku A WH14DSAL 102 dB A WH18DSAL 103 dB A Zmierzone ciśnienie akustyczne A WH14DSAL 91 dB A WH18DSAL 92 dB A Niepewność KpA 3 dB A Noś słuchawki ochronne Wartość całkowita wibracji trójosiowa suma wektorowa określona zgodnie z postanowieniami normy EN60745 Dokręcanie udarowe łączników z wykorzystaniem maksymalnej wydajności narzędzia Wartość emisji wibracji ah WH14DSAL 14 0 m s2 WH18DSA...

Page 33: ...eszi a szerszámgép jobb ellenőrzését váratlan helyzetekben f Öltözzön megfelelően Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert Tartsa távol a haját ruházatát és kesztyűjét a mozgó részektől A laza ruházat ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe g Ha vannak rendelkezésre bocsátott eszközök a porelszívó és gyűjtő létesítmények csatlakoztatásához gondoskodjon arról hogy ezek csatlakoztatva és me...

Page 34: ...ama megállhat Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor használatát és hagyja lehűlni az akkumulátort Ezután ismét használhatja BSL1415X BSL1430 BSL1815X BSL1830 Kérjük vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket és biztonsági tudnivalókat FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor szivárgásának felforrósodásának füst képződésének illetve a robbanás vagy tűz keletkezésének megelőzése érdekében kérjük tarts...

Page 35: ...agy UC18YGSL 1 WH14DSAL 2 Akkumulátor BSL1430 vagy BSL1415X 2 3 Műanyag tok 1 4 Akkumulátorfedél 1 AZ AKKUMULÁTOR KIVÉTELE BEHELYEZÉSE 1 Az akkumulátor kivétele Tartsa szorosan a markolatot és nyomja be az akkumulátor reteszét az akkumulátor eltávolításához lásd 2 Ábra FIGYELEM Soha ne zárja rövidre az akkumulátort 2 Az akkumulátor behelyezése Illessze helyére az akkumulátort a megfelelő polaritás...

Page 36: ... töltse fel az akkumulátort Amennyiben tovább használja a gyengülő erejő szerszámot és teljesen lemeríti azt az akkumulátor megsérülhet és élettartama emiatt lerövidülhet 2 Kerülje a magas hőmérsékleten történő töltést A tölthető akkumulátor közvetlenül használat után forró lesz Ha egy ilyen akkumulátort közvetlenül a használat után tölteni kezd akkor annak belső vegyi anyaga bomlásnak indul és az...

Page 37: ...ercre elsötétül Ilyenkor hagyja előbb lehűlni az akkumulátort és csak ezután tegye azt a töltőre 䡬 Mivel a beépített mikroszámítógépnek kb 3 másodpercre van szüksége annak ellenőrzéséhez hogy az UC18YGSL akkumulátortöltővel töltött akkumulátor ki lett véve ezért várjon legalább 3 másodpercig mielőtt az akkumulátort a töltés folytatásához ismét visszadugja az akkumulátortöltőbe Ha az akkumulátort 3...

Page 38: ...anyás csavarhoz túl nagy meghúzási nyomatékot alkalmaznak az szétlapulhat vagy eltörhet A meghúzási nyomaték értéke az üzemidővel arányosan növekszik Alkalmazzon megfelelő meghúzási időtartamot az anyás csavarokhoz 5 A meghúzási nyomaték jóváhagyása Az alábbi tényezők elősegítik a meghúzási nyomaték csökkentését Ezért mielőtt hozzálátna a munkához a kézi csavarbehajtó készülékkel tisztázni kell a ...

Page 39: ...45 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg A rögzítők meghúzása a szerszámgép maximális kapacitáson való üzemelése mellett Rezgési kibocsátási érték ah WH14DSAL 14 0 m s2 WH18DSAL 14 1 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 FIGYELEM 䡬 A rezgési kibocsátási érték a szerszámgép tényleges használata során különbözhet a megadott értéktől a szerszám használatának módjaitól függően ...

Page 40: ...nástroje může způsobit zranění e Nepřehánějte to Vždy si udržujte správné postavení a stabilitu Toumožnílepšíkontrolunadelektrickýmnástrojemvnepředvídanýchsituacích f Noste správný oděv Nenoste volné oblečení ani šperky Vlasy oděv a rukavice udržujte mimo pohybující se části Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být vtaženy do pohybujících se částí g Pokud jsou k dispozici zařízení k připojení...

Page 41: ...ychladnout Poté ji můžete opět používat BSL1415X BSL1430 BSL1815X BSL1830 Dále prosím dbejte následujících varování a upozornění UPOZORNĚNÍ Abyste předešli případnému úniku kapaliny z baterie vzniku tepla emisím kouře výbuchu a vznícení dbejte následujících bezpečnostních pokynů 1 Ujistěte se že se na akumulátoru neusazují piliny a prach 䡬 Během práce kontrolujte že na akumulátor nepadají piliny a...

Page 42: ...ndových intervalech 2 Vložte akumulátor do nabíječky Baterii pevně vložte do nabíječky dokud nebude čára viditelná jak je zobrazeno na obr Viz Obr 3 4 3 Nabíjení Při vložení akumulátoru do navíječky se spustí a hlavní indikátor začne svítit červerě Když je akumulátor zcela nabitý hlavní indikátor se nabíječky červeně rozbliká V jednosekundových intervalech Viz Tabulka 1 1 Indikátor Indikátor bude ...

Page 43: ... ji používat a dobijte akumulátor Pokud budete pokračovat v používání akumulátoru může dojít k jeho poškození a jeho životnost se sníží 2 Nedobíjejte akumulátor při vysokých teplotách Okamžitě po použití je akumulátor horký Pokud je akumulátor nabíjen v takovém stavu dojde k dekompozici chemické náplně a životnost akumulátoru se sníží Než akumulátor nabijete nechte jej před tím vychladnout POZOR 䡬...

Page 44: ...UŽITÍ 1 Montáž šroubovacího bitu Při montáži šroubovacího bitu vždy postupujte následovně Obr 7 1 Zatáhněte vodicí objímku vpřed 2 Zasuňte hrot do šestihranného otvoru ve zdířce 3 Uvolněte vodicí objímku a ta se vrátí do své původní polohy POZOR Jestliže se vodicí objímka nevrátí do své původní polohy pak není hrot namontován správně 2 Odstranění hrotu Prove te prosím opačný postup instalace hrotu...

Page 45: ...zvyšováním doby provozu Utahovací moment se však nezvýší nad určitou hodnotu ani tehdy jestliže je nástroj používán po dlouhou dobu 3 Průměr šroubu Utahovací moment se liší podle průměru šroubu Obecně lze říci že šroub s větším průměrem vyžaduje větší utahovací moment 4 Podmínky utahování Utahovací moment se liší podle momentového poměru třídy a délky šroubů i tehdy když jsou použity šrouby se ste...

Page 46: ...ní spojovacích prvků s použitím maximální kapacity přístroje Hodnota vibračních emisí ah WH14DSAL 14 0 m s2 WH18DSAL 14 1 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 UPOZORNĚNÍ 䡬 Hodnota vibračních emisí během vlastního používání elektrického přístroje se může od deklarované hodnoty lišit v závislosti na způsobu použití přístroje 䡬 Pro identifikaci bezpečnostních opatření k ochraně obsluhy založených na odhadu vyst...

Page 47: ...ßmayın Uygun bir adım mesafesi bırakın ve sürekli olarak dengenizi koruyun Böylece beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mümkün olur f Uygun ßekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı eßyaları takmayın Saçlarınızı elbisenizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir g Eåer toz çekme ve toplama baål...

Page 48: ... koßulunda fazla ısınmıßsa akü gücü kesilebilir Bu durumda aküyü kullanmayı keserek soåumasını bekleyin Soåuduktan sonra kullanmaya devam edebilirsiniz BSL1415X BSL1430 BSL1815X BSL1830 Ayrıca lütfen aßaåıdaki uyarı ve ikazları dikkate alın DÓKKAT Herhangi bir batarya sızıntısına ısı üretilmesine duman yayılmasına patlamaya ve erken ateßlemeye meydan vermemek için lütfen aßaåıdaki uyarıları dikkat...

Page 49: ...rda 2 Bataryayı ßarj makinasına takın Çizgi görününceye kadar pili ßarj cihazına sertçe sokun Íek 3 4 de gösterildiåi gibi 3 Íarj etme Pili ßarj cihazına taktıåınızda ßarj yüklenmeye baßlar ve pilot lambası sürekli kırmız yanar Pil tamanen ßarj olduåunda pilot lambası kırmız olacaktır 1 saniyelik aralıklarla Tablo 1 e bakın 1 Kılavuz lamba bildirimleri Kılavuz lamba bildirimleri ßarj makinasının v...

Page 50: ... 1 saniye söner 0 1 saniye kapalıdır Sürekli yanar Íarj öncesinde Íarj sırasında Íarj tamamlandıåında Íarj ißlemi gerçekleßmiyor Yanıp Söner Yanar Yanıp Söner Hızla Yanıp Söner Yanar Batarya veya ßarj makinasini bozulmuß Batarya aßırı ısınmıß Íarj yapılamıyor Batarya soåuduåunda ßarj ißlemi baßlayacaktır Aßırı ısınma bekleme modu Pilot lambası kırmızı olarak yanar veya yanıp söner Pilot lambası ye...

Page 51: ...ANIM ÖNCESÓNDE 䡬 Çalıßma ortamının hazırlanması ve kontrol edilmesi Yukarıdakiuyarılarıtakipederekçalıßmaortamınınuygunolupolmadıåınıkontrol edin NASIL KULLANILIR 1 Ucun takılması Tahrik ucunu takmak için daima aßaåıdaki ißlemi kullanın Íekil 7 1 Kılavuz segmanı öne çekin 2 Ucu soketteki altıgen deliåe yerleßtirin 3 Kılavuz segmanı serbest bırakın orijinal konumuna geri dönecektir UYARI Kılavuz se...

Page 52: ...kıßtırılacaåı çalıßma yüzeyinin durumuna göre de farklılık gösterir Somun ve cıvata birlikte döndüåünde tork büyük ölçüde azalır BAKIM VE ÓNCELEME 1 Tahrik ucunun incelenmesi Kırk veya ucu yıpranmıß bir ucun kullanılması ucun kayma riski nedeniyle tehlikelidir Ucu deåißtirin 2 Montaj vidalarının incelenmesi Tüm montaj vidalarını düzenli olarak inceleyin ve saålam ßekilde sıkılı olduåundan emin olu...

Page 53: ... de acumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula asiguraţi vă că aveţi comutatorul de pornire pe poziţia oprit Transportarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau introducerea înprizăasculelorelectricecareaucomutatorulpepoziţiapornitsuntsituaţii ce predispun la accidente d Înainte de a pune scula electrică în funcţiune îndepărtaţi toate cheile de reglare și orice alte chei O ch...

Page 54: ...funcţiei de protecţie 1 Atunci când acumulatorul este descărcat motorul se oprește În această situaţie încărcaţi imediat acumulatorul 2 În situaţia suprasolicitării aparatului motorul se poate opri În această situaţie eliberaţi comutatorul și îndepărtaţi cauza suprasolicitării După aceasta puteţi folosi din nou aparatul 3 În situaţia supraîncălzirii acumulatorului în timpul lucrului alimentarea ap...

Page 55: ...tic 1 4 Apărătoarea acumulatorului 1 1 Încărcător UC18YRSL sau UC18YGSL 1 WH14DSAL 2 Acumulator BSL1430 sau BSL1415X 2 3 Carcasă din plastic 1 4 Apărătoarea acumulatorului 1 SCOATEREA MONTAREA ACUMULATORULUI 1 Scoaterea acumulatorului Ţineţi bine mânerul și împingeţi elementul de blocare a acumulatorului pentru a scoate acumulatorul vezi Fig 2 PRECAUŢIE Nu scurtcircuitaţi niciodată acumulatorul 2 ...

Page 56: ...lizaţi și încărcaţi acumulatorul În cazul în care continuaţi să folosiţi scula electrică și acumulatorul se descarcă acumulatorul se poate deteriora iar durata sa de funcţionare se poate scurta 2 Evitaţi încărcarea la temperaturi ridicate Acumulatorii sunt fierbinţi imediat după utilizare Dacă acești acumulatori sunt încărcaţi imediat după utilizare substanţele chimice din interior se pot deterior...

Page 57: ...ă pentru o durată lungă de timp într un loc expus la soare sau deoarece bateria a fost folosită imediat înainte de a fi pusă la încărcat lampa de ghidare a încărcătorului se aprinde pentru 1 secundă se stinge pentru 0 5 secunde Într un astfel de caz lăsaţi mai întîi bateria să se răcească apoi puneţi o la încărcat 䡬 Deoarece microprocesorul încorporat are nevoie de aproximativ 3 secunde pentru a c...

Page 58: ...rmaţi în prealabil timpul de strângere și cuplul de strângere 4 Folosirea cu un cuplu de strângere adecvat șurubului căruia i se aplică impactul Cuplul de strângere optim pentru piuliţe sau șuruburi diferă în funcţie de materialul și dimensiunea piuliţelor sau șuruburilor Un cuplu de strângere excesiv de mare pentru un șurub mic poate duce la întinderea sau la ruperea șurubului Cuplul de strângere...

Page 59: ...rmă cu ISO 4871 Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A WH14DSAL 102 dB A WH18DSAL 103 dB A Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A WH14DSAL 91 dB A WH18DSAL 92 dB A Nivel sonor KpA 3 dB A Purtaţi protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială pe cele trei axe au fost stabilite în conformitate cu EN60745 Strângerea cu impact a elementelor de prindere folosind capacita...

Page 60: ...avitvene ključe Med delom z električnim orodjem kjer je ključ pritrjen na vrteč del tega orodja je velika nevarnost telesnih poškodb e Ne presegajte Ves čas trdno stojte in vzdržujte ravnotežje Na ta način lahko bolje nadzorujete električno orodje v nepričakovanih situacijah f Ustreznoseoblecite Zadelosinadenitetesnaoblačilainsnemitenakit Z lasmi oblačili in rokavicami ne posegajte med premične de...

Page 61: ...L1815X BSL1830 Prosimo da upoštevate naslednja opozorila in ukrepe OPOZORILO Da bi preprečili iztekanje baterija ustvarjanje toplote oddajanje dima eksplozijo in zažiganje prosimo da upoštevate naslednja varnostna opozorila 1 Preprečite nabiranje kovinskih drobcev in prahu na akumulatorju 䡬 Med delom poskrbite da kovinski drobci in prah ne padajo na akumulator 䡬 Med delom poskrbite da se morebitni...

Page 62: ...SL1415X 2 3 Plastična škatla 1 4 Baterijski pokrov 1 UPORABE 䡬 Zavijanje in odstranjevanje strojnih vijakov lesenih vijakov navojnih vijakov itd ODSTRANJEVANJE NAMEŠČANJE BATERIJE 1 Odstranjevanje baterije Trdno primite ročico in pritisnite na baterijski zapah da odstranite baterijo glej Skico 2 POZOR Nikoli ne naredite kratkega stika z baterijo 2 Nameščanje baterije Vstavite baterijo ter bodite p...

Page 63: ...orodja in izrabite električno napetost se baterija lahko poškoduje in skrajša se ji življenjska doba 2 Izogibajte se polnjenju pri visokih temperaturah Napolnjena baterija bo vroča takoj po porabi Če takšno baterijo napolnite takoj po uporabi se bodo njene notranje kemijske substance poslabšale in skrajšala se bo njena življenjska doba Baterijo pustite nekaj časa da se ohladi in jo šele nato napol...

Page 64: ...e se da je akumulator pravilno nameščen 4 Preverite smer rotacije Sveder se obrača v smeri urinega kazalca gledano iz strani ko pritisnete D stran izbirne tipke Če pritisnete L stran izbirne tipke se sveder vrti v nasprotni smeri urinega kazalca glej Skico 8 označbi R in L sta na telesu 5 Uporaba stikala 䡬 Ko sprožilna tipka ni pritisnjena se orodje obrača Ko tipko sprostite se orodje zaustavi 䡬 R...

Page 65: ... obračata skupaj se navor zelo zmanjša VZDRŽEVANJE IN PREGLEDI 1 Pregled izvijalnega svedra Uporaba zlomljenega svedra ali svedra z obrabljenim vrhom je nevarna saj lahko sveder zdrsne Zamenjajte ga 2 Pregled montažnih vijakov Redno preverjajte vse montažne vijake in se prepričajte da so primerno zaviti Če se katerikoli vijak odvije ga takoj zavijte Če se katerikoli vijak odvije ga takoj zavijte Č...

Page 66: ...È åÎeÏ ÍacÍa ËÎË cpeÀcÚÇa ÁaçËÚê opÖaÌoÇ cÎyxa ËcÔoÎëÁyeÏêe ÀÎÓ cooÚÇeÚcÚÇyïçËx ycÎoÇËÈ yÏeÌëåaÚ ÚpaÇÏê c àÁÄeÖaÈÚe ÌeÔpeÀÌaÏepeÌÌoÖo ÇÍÎïäeÌËÓ ÀÇËÖaÚeÎÓ ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ äÚo ÇêÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË ÇêÍÎïäeÌËÓ ÔepeÀ ÔoÀÌËÏaÌËeÏ ÔepeÌocÍoÈ ËÎË ÔoÀcoeÀËÌeÌËeÏ Í ceÚeÇoÈ poÁeÚÍe Ë ËÎË ÔopÚaÚËÇÌoÏy ÄaÚapeÈÌoÏy ËcÚoäÌËÍy ÔËÚaÌËÓ èepeÌocÍa íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ ÍoÖÀa Bê ÔaÎeá ÀepÊËÚe Ìa ÇêÍÎïäaÚeÎ...

Page 67: ...ÀyåÌoÈ ÇeÌÚËÎÓáËË ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Ç peÁyÎëÚaÚe Í ÔopaÊeÌËï íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ ËÎË Í ÔoÇpeÊÀeÌËï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa 14 OÚÌecËÚe ËcÔoÎëÁoÇaÌÌêe ÄaÚapeË Ç ÏaÖaÁËÌ ÖÀe oÌË ÄêÎË ÔpËoÄpeÚeÌê ecÎË cpoÍ cÎyÊÄê ÄaÚapeÈ ÔocÎe ÁapÓÀÍË cÚaÌeÚ cÎËåÍoÏ ÍopoÚÍËÏ ÀÎÓ Ëx ÔpaÍÚËäecÍoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ He ÎËÍÇËÀËpyÈÚe oÚpaÄoÚaÌÌêe ÄaÚapeË caÏocÚoÓÚeÎëÌo 15 àcÔoÎëÁoÇaÌËe oÚpaÄoÚaÌÌoÈ ÄaÚapeË ÔpËÇ...

Page 68: ...4 KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ MaÍcËÏaÎëÌêÈ 140 H Ï 145 H Ï èpoËÁÇoÀËÚeÎëÌocÚë OÄêÍÌoÇeÌÌêÈ ÄoÎÚ BSL1430 Li ion BSL1415X Li ion BSL1830 Li ion BSL1815X Li ion 14 4 V 3 0 Ah 8 íÎeÏeÌÚoÇ 14 4 V 1 5 Ah 4 íÎeÏeÌÚoÇ 18 V 3 0 Ah 10 íÎeÏeÌÚoÇ 18 V 1 5 Ah 5 íÎeÏeÌÚoÇ Bec 1 6 kÖ 1 4 kÖ 1 7 kÖ 1 5 kÖ ÂapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo MoÀeÎë UC18YRSL UC18YGSL HaÔpÓÊeÌËe ÁapÓÀÍË 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Bec 0 6 kÖ 0 4 kÖ 1 ÂapÓÀÌoe ycÚp...

Page 69: ...MEóAHàE èocÎe ÁaÇepåeÌËÓ ÁapÓÀÍË ÇêÌëÚe ÄaÚapeË ËÁ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa Ë xpaÌËÚe Ëx ÌaÀÎeÊaçËÏ oÄpaÁoÏ OÚÌocËÚeÎëÌo íÎeÍÚpËäecÍoÖo paÁpÓÀa Ç cÎyäae c ÌoÇêÏË ÄaÚapeÓÏË Ë Ú Ô èocÍoÎëÍy xËÏËäecÍoe ÇeçecÚÇo ÇÌyÚpË ÌoÇêx ÄaÚapeÈ Ë ÄaÚapeÈ ÍoÚopêe Ìe ËcÔoÎëÁoÇaÎËcë Ç ÚeäeÌËe ÔpoÀoÎÊËÚeÎëÌoÖo ÔepËoÀa Ìe aÍÚËÇËÁËpoÇaÌê ÏoÊeÚ ÔpoËÁoÈÚË ÌeÄoÎëåoÈ íÎeÍÚpËäecÍËÈ paÁpÓÀ ÔpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË Ëx Ç ÔepÇêÈ Ë Ço ÇÚop...

Page 70: ...cÓ ÇpeÏeÌa ÁapÓÀÍË ÌeoÄxoÀËÏêe ÀÎÓ ÍoÌÍpeÚÌoÖo ÚËÔa aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË 4 OÚcoeÀËÌËÚe åÌyp ÔËÚaÌËÓ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa oÚ ceÚeÇoÈ poÁeÚÍË 5 KpeÔÍo ÇoÁëÏËÚecë Áa ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo Ë ÇêÚaçËÚe ÄaÚapeï èPàMEóAHàE He ÁaÄêÇaÈÚe ÇêÚÓÌyÚë ÄaÚapeï ËÁ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÔocÎe ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ a ÁaÚeÏ xpaÌËÚe eÕ OÚÌocËÚeÎëÌo íÎeÍÚpËäecÍoÖo paÁpÓÀa Ç cÎyäae c ÌoÇêÏË ÄaÚapeÓÏË Ë Ú Ô èocÍoÎëÍy xËÏËäecÍoe Ç...

Page 71: ...aÚÓÌËÚe ÄoÎÚ Ë ÖaÈÍy äÚoÄ ÔpeÀyÔpeÀËÚë Ëx ÔpocÍaÎëÁêÇaÌËe 9 àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÍpïÍa Bo ÇpeÏÓ paÄoÚê Çê ÏoÊeÚe ÇeåaÚë íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ Ìa ÔoÓc c ÔoÏoçëï cÔeáËaÎëÌoÖo ÍpïÍa OCTOPOÜHO 䡬 HaÀeÊÌo paÁÏeçaÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ Ìa ÔoÓce Ìe ÀoÔycÍaÈÚe cocÍaÎëÁêÇaÌËÓ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa Ào ÙËÍcaáËË Ìa ÍpïÍe CocÍaÎëÁêÇaïçËÈ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÌecäacÚÌoÖo cÎyäaÓ 䡬 ùÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÌocËÏêÈ Ìa ...

Page 72: ...ÚcÓ ÔpË ÔpeÀcÚaÇÎeÌËË eÖo ÇÏecÚe c ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌêÈ cepÇËcÌêÈ áeÌÚp Hitachi c ÁaÔpocoÏ Ìa peÏoÌÚ ËÎË Ôpoäee oÄcÎyÊËÇaÌËe èpË paÄoÚe Ë oÄcÎyÊËÇaÌËË ÏexaÌËÁËpoÇaÌÌêx ËÌcÚpyÏeÌÚoÇ ÌyÊÌo coÄÎïÀaÚë ÔpaÇËÎa Ë cÚaÌÀapÚê ÄeÁoÔacÌocÚË ÀeÈcÚÇyïçËe Ç ÍaÊÀoÈ ÀaÌÌoÈ cÚpaÌe ÂAMEóAHàE îËpÏa HITACHI ÌeÔpepêÇÌo paÄoÚaeÚ ÌaÀ ycoÇepåeÌcÚÇoÇaÌËeÏ cÇoËx ËÁÀeÎËÈ ÔoíÚoÏy Ïê coxpaÌÓeÏ Áa coÄoÈ ÔpaÇo Ìa ÇÌece...

Page 73: ... RING S 42 1 22 WASHER E 1 23 BALL BEARING 6901VVCMPS2L 1 24 FELT 1 25 DUMPER A 2 26 INNER COVER 1 27 DAMPER 1 28 MOTOR 1 29 INTERNAL WIRE RED 140L 1 30 INTERNAL WIRE BLACK 70L 1 31 HITACHI PLATE 1 32 M4 TRUSS HD SCREW 1 33 HOOK A 1 34 HOUSING A B SET 1 35 PUSHING BUTTON A 1 36 DC SPEED CONTROL SWITCH 1 37 CONTROLLER TERMINAL ASS Y 1 38 LOCK NUT M4 2 39 PACKING 2 40 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 9 ...

Page 74: ... RING S 42 1 22 WASHER E 1 23 BALL BEARING 6901VVCMPS2L 1 24 FELT 1 25 DUMPER A 2 26 INNER COVER 1 27 DAMPER 1 28 MOTOR 1 29 INTERNAL WIRE RED 140L 1 30 INTERNAL WIRE BLACK 70L 1 31 HITACHI PLATE 1 32 M4 TRUSS HD SCREW 1 33 HOOK A 1 34 HOUSING A B SET 1 35 PUSHING BUTTON A 1 36 DC SPEED CONTROL SWITCH 1 37 CONTROLLER TERMINAL ASS Y 1 38 LOCK NUT M4 2 39 PACKING 2 40 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 9 ...

Page 75: ... και διεύθυνση πελάτη 5 Ονοµα και διεύθυνση µεταπωλητή Παρακαλούµε να χρησιµοποιηθεί σφραγίδα CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model nr 2 Nr de serie 3 Data cumpărării 4 Numele și adresa clientului 5 Numele și adresa distribuitorului Vă rugăm aplicaţi ștampila cu numele și adresa distribuitorului GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu...

Page 76: ...75 1 2 3 4 5 11Back_WH14DSAL_EE 3 9 09 11 23 75 ...

Page 77: ...76 11Back_WH14DSAL_EE 3 9 09 11 23 76 ...

Page 78: ...77 11Back_WH14DSAL_EE 3 9 09 11 23 77 ...

Page 79: ...rszawa Poland Tel 48 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi ...

Page 80: ...006 95 EC Ë 98 37 EC ùÚoÚ ÔpoÀyÍÚ cooÚÇeÚcÚÇyeÚ ÖÎaÇÌêÏ ÚpeÄoÇaÌËÓÏ 2006 42 EC oÚ 29 ÀeÍaÄpÓ 2009 Ö ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ Ìa ÍoÚopêx ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives ...

Reviews: