background image

6

English

When boring concrete, stone, tile or similar hard
materials, turn the change ring fully clockwise. The
drill head impacts against the material while
continuing to rotate.
When boring metal, wood or plastic, turn the change
ring fully counterclockwise. The drill simply rotates
as an ordinary electric drill.

CAUTION

Do not use the Impact Drill in the IMPACT function if
the material can be bored by rotation only. Such
action will not only reduce drill efficiency, but may
also damage the drill tip.
When changing over, ensure that the change ring is
turned as far as it will go.

8. Fixing the side handle.

Loosen the glip on the side handle, and attach the
side handle to the gear cover in a position convenient
for drilling. Match the projecting part of the handle to
the groove on the gear cover, and firmly tighten the
glip.
To remove the side handle, loosen the glip, and
rotate the handle.
To attach a depth stopper on the side handle, insert
the stopper into the hexagon hole groove on the side
handle, adjust the position of the depth stopper in
accordance with the desired depth of the hole, and
firmly tighten the glip.

PRACTICAL HANDLING PROCEDURES

1. Pressure:

Drilling will NOT be accelerated by placing heavy
pressure on the drill. Such action will only result in a
damaged drill bit, decreased drilling efficiency and/
or shortened service life of the drill.

2. Using a large diameter drill bit:

The larger the drill bit diameter, the larger the reactive
force on your arm. Be careful not to lose control of
the drill because of this reactive force. To maintain
firm control, establish a good foothold, hold the drill
tightly with both hands, and ensure that the drill is
vertical to the material being drilled.

3. When drilling completely through the material:

When the drill bit bores completely through the
material, careless handling often results in a broken
drill bit or damage to the drill body itself due to the
sudden movement of the drill.
Always be alert and ready to release the pushing
force when drilling through the material.

4. Switch operation:

(1) VTP-16A:

By pulling the trigger switch and depressing the
stopper, the switch is held in the ON position for
continuous operation. To turn the drill OFF, pull the
trigger switch again and release.

(2) VTV-16:

The rotational speed of the drill bit can be controlled
by varying the amount that the trigger switch is pulled.
Speed is low when the trigger switch is pulled slightly
and increases as the switch is pulled more. Continuous
operation may be attained by pulling the trigger switch
and depressing the stopper. To turn the switch OFF,
pull the trigger switch again to disengage the stopper,
and release the trigger switch to its original position.

5. Precautions on boring

The drill may become overheated during operation;
however, it is sufficiently operable. Do not cool the
drill bit in water or oil.

6. Caution concerning immediately after use

Immediately after use, while it is still revolving, if the
Drill is placed on a location where considerable
ground chips and dust have accumulated, dust may
occasionally be absorbed into the Drill mechanism.
Always pay attention to this possibility.

MAINTENANCE AND INSPECTION

1. Inspection the drill bit

Continued use of a worn and/or damaged drill bit will
result in reduced drilling efficiency and may seriously
overload the drill motor. Inspect the drill bit often and
replace it with a new bit as necessary.

2. Inspecting the mounting screws

Regularly inspect all mounting screws and ensure
that they are properly tightened. Should any of the
screws be loose, retighten them immediately. Failure
to do so could result in serious hazard.

3. Inspecting the carbon brushes (Fig. 3)

The Motor employs carbon brushes which are
consumable parts. When they become worn to or
near the “wear limit”, it could result in motor trouble.
When an auto-stop carbon brush is equipped, the
motor will stop automatically.
At that time, replace both carbon brushes with new
ones which have the same carbon brush Numbers
shown in the figure. In addition, always keep carbon
brushes clean and ensure that they slide freely within
the brush holders.

4. Replacing carbon brushes

Disassemble the brush caps with a slotted-head
screwdriver. The carbon brushes can then be easily
removed.

5. Maintenance of the motor

The motor unit winding is the very “heart” of the
power tool. Exercise due care to ensure the winding
does not become damaged and/or wet with oil or
water.

6. Service parts list

A: Item No.
B: Code No.
C: No. Used
D: Remarks

CAUTION

Repair, modification and inspection of Hitachi Power
Tools must be carried out by an Authorized Service
Center.
This Parts List will be helpful if presented with the
power tool to the Authorized Service Center when
requesting repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.

MODIFICATIONS

Hitachi Power Tools are constantly being improved
and modified to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or
design) may be changed without prior notice.

 01Eng_VTP-16A_WE

08/10/31, 09:32

6

Summary of Contents for VTP-16A

Page 1: ...et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwij...

Page 2: ...1 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 b mm a mm 8 43 73 a 17 17 b 6 7 9 0 1 2 1 2 00Table_VTP 16A_WE 08 10 31 09 31 1 ...

Page 3: ...ewöhnliche Balai en carbone Spazzola di Kohlebürste ordinaire carbonecomune Auto stop carbon brush Auto Stop Kohlebürest Balai en carbone à arrêt Spazzola di carbone ad automatique arresto automatico Nederlands Español Português 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Aandrijfkast Caja de engranaje Tampa das velocidades Vastzetknop Cierre de traslación Bloqueio de controlo indrukken en schuiven presionar y correr Emp...

Page 4: ...ective 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektr...

Page 5: ... pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enab...

Page 6: ...ll body denotes low speed the numeral 2 denotes high speed 7 IMPACT to ROTATION changeover Fig 2 The Impact Drill can be switched from IMPACT impact plus rotation to ROTATION rotation only by simply turning the change ring Model VTP 16A VTV 16 Voltage by areas 110V 115V 120V 127V 220V 230V 240V Power input 800 W Speed change 1 2 1 2 No load speed 700 min 1 1400 min 1 0 700 min 1 0 1400 min 1 Capac...

Page 7: ... more Continuous operation may be attained by pulling the trigger switch and depressing the stopper To turn the switch OFF pull the trigger switch again to disengage the stopper and release the trigger switch to its original position 5 Precautions on boring The drill may become overheated during operation however it is sufficiently operable Do not cool the drill bit in water or oil 6 Caution conce...

Page 8: ...may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire coloured blue must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black The wire coloured brown must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red Neither core must be connected to the earth terminal NOTE This requirement is provided according ...

Page 9: ...en Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer einen Augenschutz Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschsichere Sicherheitsschuhe Schutzhelm u...

Page 10: ...chneidkanten bleiben weniger häufig hängen und sind einfacher zu beherrschen g Benutzen Sie Elektrowerkzeuge Zubehör Werkzeugspitzen und Ähnliches in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen beachten Sie dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art und Weise der auszuführenden Arbeiten Der Gebrauch des Elektrowerkzeuges für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situatio...

Page 11: ...s wird der Griff losgedreht und der Handgriff gedreht Zum Anbringen des Tiefenstopfen am Handgriff wird der Stopfen in das sechskantige Loch des Handgriffs eingesetzt der Tiefenstopfen des Stopfens auf die gewünschte Tiefe des Lochs eingestellt und der Griff fest angezogen PRAKTISCHE ARBEITSWEISE 1 Druck Das Bohren wird durch Ausübung eines starken Drucks auf den Bohrer nicht beschleunigt Zusätzli...

Page 12: ...rowerkzeugen müssen von einer autorisierten Hitachi Kundendienststelle durchgeführt werden Diese Teileliste ist hilfreich wenn sie bei der Anforderung von Reparatur oder Wartungsarbeiten zusammen mit dem Elektrowerkzeug der autorisierten Kundendienststelle ausgehändigt wird Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden MODIFIKATIONEN Hi...

Page 13: ...sence de mauvais alignement ou d arrêt d endommagement de pièces ou toute autre condition susceptible d affecter l opération de l outil Sil outilestendommagé lefairerépareravantutilisation De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions ...

Page 14: ... rôle Assurez vous de vérifier la plaque signalétique sur le produit qui peut changer suivant les régions f Maintenir les outils coupants aiguisés et propres Des outils coupants bien entretenus avec des bords aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus simples à contrôler g Utiliser l outil électrique les accessoires et les mèches de l outil etc conformément à ces instructions en tenant...

Page 15: ...re bras est grande Attention de ne pas perdre le contrôle de la perceuse à cause de cette force de réaction Pour avoir la perceuse bien en main se tenir bien d aplomb tenir la perceuse fermement à deux mains et s assurer que la perceuse est perpendiculaire au matériau en cours de perçage 3 Le matériau est entièrement percé Lorsque le foret perce complétement le matériau un maniement négligent cond...

Page 16: ...corporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il est possible que certaines pièces c à d no de code et ou dessin soient modifiées sans avis préalable GARANTIE Nous garantissons que l ensemble des Outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires nationales Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilis...

Page 17: ...Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l utensile verificate che l interruttore sia posizionato su OFF Il trasp...

Page 18: ...er mandrino per fissare la punta serrando il mandrino in ognuno dei tre fori uno dopo l altro f Mantenere gli strumenti di taglio affilati e puliti Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata con bordi affilati sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili g Utilizzare l elettroutensile gli accessori le barrette ecc in conformità a quanto riportato nelle p...

Page 19: ...nzione a non perdere il controllo del trapano a causa di questa forza di reazione Per mantenere un solido controllo prendere un assetto stabile su piedi tenere stretto il trapano con ambedue le mani e tenere il trapano ortogonale rispetto al materiale da perforare 3 Quando si perfora il materiale da parte a parte Quando la punta perfora tutto il materiale un maneggio non attnto ha spesso come risu...

Page 20: ...no continuamente migliorati e modificati per includere le più recenti innovazioni tecnologiche Di conseguenza alcuni pezzi p es numero di codice e o design possono essere modificati senza preavviso GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici Hitachi in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale ...

Page 21: ...ndheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren b Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Draag altijd oogbescherming Beschermingsmiddelen zoals stofmaskers niet glijdende veiligheidsschoenen een helm of oorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel c Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de voeding en of ...

Page 22: ... Blootstelling aan lawaai kan tot gehoorverlies leiden 2 Gebruik de extra handgrepen die met het gereedschap zijn meegeleverd Verlies van controle over het gereedschap kan in lichamelijk letsel resulteren 3 Controleer alvorens een gat in een muur vloer of plafond te boren dat er geen onderdelen als elektrische kabels leidingen en circuits kunnen worden beschadigd TECHNISCHE GEGEVENS Kontroleer het...

Page 23: ... boorfunctie geboord kan worden Men vermindert daardoor niet alleen het vermogen van de boor de boorpunt kan tevens beschadigd worden Bij het omschakelen moet er op gelet worden dat de stelring tot aan de aanslag gedraaid wordt 8 Het aanbrengen van de handgreep Draai de greep van de zijhandgreep los en plaats de zijhandgreep op de behuizing daar waar het gemakkelijk is om de boor te gebruiken Zorg...

Page 24: ... electrische gereedschap Er moet daarom bijzonder zorgvuldig op gelet worden dat de wikkeling niet beschadigd en of met olie of water bevochigd wordt 6 Lijst vervangingsonderdelen A Ond nr B Codenr C Gebr nr D Opm LET OP Reparatie modificatie en inspectie van Hitachi elektrisch gereedschap dient te worden uitgevoerd door een erkend Service centrum Deze Onderdelenlijst komt van pas wanneer u deze s...

Page 25: ...ión momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para oídos utilizado para condiciones adecuadas reducirá los daños personales c Evite un inicio involuntario Asegúrese d...

Page 26: ...te mantenidas con los bordes de corte afilados son más fáciles de controlar g Utilicelaherramientaeléctrica losaccesoriosylasbrocas delaherramienta etc deacuerdoconestasinstrucciones teniendo en cuenta las condiciones laborales y el trabajo que se va a realizar La utilización de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a aquellas pretendidas podría dar lugar a una situación peligrosa 5...

Page 27: ...a conectar un tope profundo en la manilla lateral introduzca el tope en el orificio del hexágono en la manilla lateral ajuste la posición del tope profundo de acuerdo con la profundidad deseada del orificio y apriete firmemente la empuñadura PROCEDIMIENTOS PRACTICOS DE MANEJO 1 Presión Cuando se empieza a taladrar NO se acelera aplicando una presión pesada en el taladrador Una tal acción tendria s...

Page 28: ...ezca con aceite o agua 6 Lista de repuestos A N ítem B N código C N usado D Observaciones PRECAUCIÓN La reparación modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la herramienta eléctrica al Centro de Servicio Autorizado para solicitar la reparación o cualq...

Page 29: ... pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e ou bateria levantar ou t...

Page 30: ...stão sujeitos a mudanças sem aviso prévio ESPECIFICAÇÕES Não deixe de verificar a voltagem na placa identificadora constante do produto pois ela está sujeita a mudanças conforme a área g Utilize a ferramenta eléctrica acessórios e pontas de ferramentas etc de acordo com estas instruções tomando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado A utilização de uma ferramenta elé...

Page 31: ...der o controlo do berbequim devido à força reactiva Para manter um controlo firme estabeleça um bom apoio de pé segure de forma firme o berbequim com ambas as mãos e certifique se de que a broca está vertical ao material a ser perfurado 3 Ao fazer furos que atravessem completamente o material Quando a broca atravessa completamente o material um manuseio descuidado resulta com freqüência em quebra ...

Page 32: ...da Hitachi estão sempre sendo aperfeiçoadas e modificadas para incorporar os mais recentes avanços tecnológicos Dessa forma algumas peças isto é números de código e ou design podem mudar sem aviso prévio GARANTIA Garantimos que a Hitachi Power Tools obedece às respectivas normas específicas estatutárias de país Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização abuso ou desgaste n...

Page 33: ...V 230V 33 3 981611F 1 240V 35A 991007 2 D5 60 36 930703 2 37 1 981610C 1 110V 127V 36 37 2 981610E 1 220V 230V 36 37 3 981610F 1 240V 36 37 4 981610G 1 220V 230V 36 FRA ITA GBR 37 5 981610H 1 240V 36 AUS A B C D 37 6 981610J 1 110V 36 GBR 39 1 40 961781 2 41A 999073 2 42 981586 2 43 981560 1 42 50 44 981562 1 45A 984367 1 46 946362 1 47A 994273 1 48 930153 1 49 971667Z 1 50 949365 2 M4 5 51 957561...

Page 34: ...V 230V 33 2 981611F 1 240V 35A 991007 2 D5 60 36 930703 2 37A 1 971720G 1 220V 36 SAF GBR HOL AUT SUI FRG FRA 37A 2 981610H 1 240V 36 AUS 37A 3 980945E 1 220V 230V 36 A B C D 37A 4 980945F 1 240V 36 38 1 39 961781 2 40A 999073 2 41 981586 2 42 982320Z 1 41 49 43 981562 1 44A 984367 1 45 946362 1 46 994273 1 47 930153 1 48A 318344 1 49 949365 2 M4 5 50 957561 1 51 959141 1 52 982095 5 D4 20 53A 1 3...

Page 35: ...E GARANTIA 1 Número de modelo 2 Número de serie 3 Fecha de adquisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANT...

Page 36: ...35 1 2 3 4 5 08Back_VTP 16A_WE 08 10 31 09 34 35 ...

Page 37: ...36 08Back_VTP 16A_WE 08 10 31 09 34 36 ...

Page 38: ...37 08Back_VTP 16A_WE 08 10 31 09 34 37 ...

Page 39: ...E 1541 91015 EVRY CEDEX France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitachi...

Page 40: ...s designados CE 30 9 2009 K Kato Board Director English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 108 EC and 98 37 EC This product also complies with the essential requirements of 2006 42 EC to be applied from 29 December 200...

Reviews: