background image

– 10 –

FRANÇAIS

FONCTION DE CONTACT SEC (pièce en option)

A. Instructions d'installation du « Câble de connexion (SPX-WDC3) ».

<Pièces fournies>  

    

Remarque :

MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT

DIAGRAMME DE CONNEXION

CCI
principale

CN6

ձ

Ce produit est un câble de connexion permettant de raccorder une unité à contact sec à la carte à circuits imprimés de 
l'unité intérieure du climatiseur. Pour procéder à l'installation, consultez non seulement ce feuillet, mais aussi le manuel 
d'installation de chaque climatiseur. Vérifiez si les éléments de la liste ci-dessous sont inclus dans l'emballage fourni.

ղ

1. Ouvrez le panneau avant et le couvercle du boîtier électrique.
2. Raccordez 

ձ

 [Câble de connexion (SPX-WDC3)] au connecteur CN6 de la carte à circuits imprimés principale intérieure.

3. Reliez le câble de l'unité à contact sec à 

ձ

 [Câble de connexion (SPX-WDC3)] à l'aide de 

ղ

 [Contact avec 

manchon], fourni.

4. Réglez le commutateur DIP SW501 de la carte à circuits imprimés principale intérieure de façon à activer la fonction 

CONTACT SEC. (Voir « B. Utilisation de la fonction CONTACT SEC ».)

5. Veillez à ne coincer aucun fil lorsque vous replacez le couvercle du boîtier électrique.
6. Replacez le panneau avant et vérifiez le bon fonctionnement après connexion du contact sec.

1. Arrêtez le climatiseur et désactivez le disjoncteur avant de procéder à l'installation.
2. La borne de sortie du contact sec sur la carte à circuits imprimés doit être connectée à une sortie de 

contact sans tension (OPEN 

я

 CLOSE), qui est reliée à l'état d'insertion de la carte.

3. Le câblage entre la CCI principale et le contact sec doit avoir une longueur inférieure à 15 m. N'installez 

pas les câbles du contact sec avec le câble d'alimentation ou d'autres câbles de signal. Vous pourriez 
provoquer des dysfonctionnements dus aux bruits électriques.

Pour obtenir des instructions sur RAK-18/25/35PSA, reportez-vous à « B-2. Instructions d'utilisation de la fonction 
CONTACT SEC pour RAK-18/25/35PSA ».

Les fils du câble de connexion sont 
dépourvus de polarité et n'importe 
quel fil peut être choisi.

Reliez le câble de l'unité à contact sec à 

ձ

 [Câble de connexion 

(SPX-WDC3)] à l'aide de 

ղ

 [Contact avec manchon].

CÂBLE DE L'UNITÉ 
À CONTACT SEC

CÂBLE DE RACCORDEMENT 
(SPX-WDC3)

CONTACT AVEC MANCHON

ձ

 Câble de connexion à CCI (SPX-WDC3)  

(1 pièce)

ղ

 Contact avec manchon  

 

 

(2 pièces)

ճ

 Manuel d'installation et de fonctionnement 

(1 livret)

ATTENTION :

Summary of Contents for SPX-WDC3

Page 1: ... 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ Dry Contact Kit Installation Operation Manual MODEL SPX WDC3 ...

Page 2: ...clamp any wire when assemble back the Electrical Cover 6 Assemble back the Front Cover and do an operation check after Dry Contact has been connected 1 Stop the operation air conditioner and turn the power breaker off before installation 2 The output terminal of Dry contact on PCB board must be connected to a volt free contact output OPEN я CLOSE which linked to the card s insertion state 3 The wi...

Page 3: ...n has been done as below diagram turn ON the breaker and push ON button of wireless remote controller or wired remote controller to operate the air conditioner unit Ŷ When the CARD KEY is in insert condition the air conditioner operation is allowable by remote controller Ŷ When the dry contact switch on the Card Key Unit is open refer to diagram below for contact type a the unit stops to operate i...

Page 4: ...Dry contact function will be selected when it is cut in the Dry contact function selection For the selection of Contact a or Contact b cut JP2 according to the Dry contact setting Main PWB Contact type a Contact type b JP1 JP2 Cut Cut Cut Connected Preparation for Dry contact function correspodence Dry Contact function is Enable by cutting JP1 Select a proper setting for dry contact input logic de...

Page 5: ...rence only About RAK 18 25 35PSA only AIR CONDITIONER INDOOR CONTROL BOARD DRY CONTACT UNIT INSTALLER PREPARATION DRY CONTACT ձ Connecting cord to PCB SPX WDC3 ղ Contact with sleeve AC POWER SUPPLY SERIAL CONNECTION ALL SW ON OPERATION SERIAL CONNECTION ALL SW OFF OPERATION CLOSE ON OPEN OFF CLOSE ON OPEN OFF OPEN OFF CLOSE ON OPEN OFF CLOSE ON Insert Card OFF Remove Card ON Insert Card ON Remove ...

Page 6: ...e Kabel nicht einzuklemmen 6 Bringen Sie die Frontblende wieder an und führen Sie nach dem Anschluss des potenzialfreien Kontakts eine Betriebskontrolle durch 1 Vor der Durchführung von Installationsarbeiten muss der Betrieb der Klimaanlage und des Trennschalters unterbrochen werden 2 Die Ausgangsklemme des potenzialfreien Kontakts auf der Leiterplatte muss an einen spannungsfreien Ausgangskontakt...

Page 7: ...LOSSEN EINSETZEN OFFEN CARD KEY TÜR SCHAL TER Kontakttyp Kontakttyp Funktion AUTOM NEUSTART Funktion AUS Aktivieren EIN Deaktivieren POTENZIALFREIE KONTAKT Funktion POTENZIALFREIE KONTAKT Eingangslogik AUS AUS Deaktivieren Hi Eingang EIN EIN Aktivieren Lo Eingang Nachdem alle Verbindungen wie im Diagramm unten erfolgt sind schalten Sie den Trennschalter EIN und drücken die Taste EIN der kabellosen...

Page 8: ...uswahl der potenzialfreien Kontaktfunktion Getrennt ist Um Kontakt a oder Kontakt b auszuwählen muss JP2 entsprechend den Einstellungen der potenzialen Kontaktfunktion getrennt werden Hauptplatine Kontakttyp a Kontakttyp b JP1 JP2 Trennen Trennen Trennen Verbunden Vorbereitung für die Korrespondenz mit der potenzialfreien Kontaktfunktion Potenzialfreie Kontaktfunktion muss Aktiviert werden indem J...

Page 9: ...AK 18 25 35PSA STEUERPLATINE DES INNENGERÄTS DER KLIMAANLAGE POTENZIALFREIE KONTAKTEINHEIT INSTALLATIONSVORBEREITUNG POTENZIALFREIER KONTAKT ձ Verbindungskabel zur PCB SPX WDC3 ղ Kontakt mit Hülse WS STROM VERSORGUNG SERIELLER ANSCHLUSS ALLE SCHALTER EIN BETRIEB SERIELLER ANSCHLUSS ALLE SCHALTER AUS BETRIEB GESCHLOSSEN EIN OFFEN AUS GESCHLOSSEN EIN OFFEN AUS OFFEN AUS GESCHLOSSEN EIN OFFEN AUS GES...

Page 10: ...cer aucun fil lorsque vous replacez le couvercle du boîtier électrique 6 Replacez le panneau avant et vérifiez le bon fonctionnement après connexion du contact sec 1 Arrêtez le climatiseur et désactivez le disjoncteur avant de procéder à l installation 2 La borne de sortie du contact sec sur la carte à circuits imprimés doit être connectée à une sortie de contact sans tension OPEN я CLOSE qui est ...

Page 11: ... iiiࠚCOMMUTATEUR DE RÉGLAGE SW501 Après avoir effectué toutes les connexions comme décrit sur le diagramme ci dessous mettez le disjoncteur sous tension et appuyez sur le bouton ON de la télécommande avec ou sans fil pour faire fonctionner le climatiseur Lorsque la CARD KEY est insérée le fonctionnement du climatiseur peut être commandé au moyen de la télécommande Lorsque le commutateur du contact...

Page 12: ...tion du contact sec sera sélectionnée lors de sa coupure via la sélection de la fonction du contact sec ۼ Pour sélectionner le contact a ou b coupez JP2 selon le réglage du contact sec CCI principale Type de contact a Type de contact b JP1 JP2 Coupure Coupure Coupure Connecté Préparation pour la correspondance de la fonction contact sec La fonction du contact sec est activée en coupant JP1 Réglez ...

Page 13: ...SA seulement CARTE DE COMMANDE DU CLIMATISEUR INTÉRIEUR UNITÉ À CONTACT SEC PRÉPARATION INSTALLATEUR CONTACT SEC ձ Câble de connexion à la carte à circuits imprimés SPX WDC3 ղ Contact avec manchon ALIMENTA TION CA CONNEXIONSÉRIE TOUSCOMMSURON FONCTIONNEMENT CONNEXIONSÉRIE TOUSCOMMSUROFF FONCTIONNEMENT FERMER ON OUVRIR OFF FERMER ON OUVRIR OFF OUVRIR OFF FERMER ON OUVRIR OFF FERMER ON Insertion de ...

Page 14: ...ando si rimonta il coperchio del pannello elettrico 6 Rimontare il coperchio del pannello anteriore ed eseguire un test di funzionamento dopo aver collegato il Dry Contact 1 Arrestare il condizionatore e spegnere l interruttore di circuito prima di effettuare qualunque collegamento 2 Il terminale di output di Dry Contact sul PCB deve essere collegato a un output di contatto privo di tensione APERT...

Page 15: ...ver eseguito tutti i collegamenti come mostrato nello schema sottostante accendere l interruttore e premere il pulsante ON del telecomando senza fili o del telecomando con filo per mettere in funzione il condizionatore ڦ Quando la CARD KEY è inserita è possibile mettere in funzione il condizionatore con il telecomando ڦ Quando l interruttore Dry Contact dell unità Card Key è aperto vedere il tipo ...

Page 16: ... quando viene tagliata nella selezione della funzione stessa ۼ Per la selezione del contatto a o del contatto b tagliare JP2 in base all impostazione di Dry Contact PWB principale Tipo di contatto a Tipo di contatto b JP1 JP2 Tagliato Tagliato Tagliato Collegato Prepararsi per la corrispondenza della funzione Dry Contact La funzione Dry Contact viene attivata tagliando JP1 Selezionare un impostazi...

Page 17: ...K 18 25 35PSA QUADRO DI COMANDO INTERNO DEL CONDIZIONATORE UNITÀ DRY CONTACT PREPARAZIONE ALL INSTALLAZIONE DRY CONTACT ձ Cavo di connessione al PCB SPX WDC3 ղ Morsetti di contatto ALIMENTAZIONE CA COLLEGAMENTO IN SERIE TUTTI GLI INTERRUTTORI SONO ACCESI IN FUNZIONE COLLEGAMENTO IN SERIE TUTTI GLI INTERRUTTORI SONO SPENTI IN FUNZIONE CHIUSO ON APERTO OFF CHIUSO ON APERTO OFF APERTO OFF CHIUSO ON A...

Page 18: ...cable al volver a montar la Cubierta eléctrica 6 Vuelva a montar la Cubierta frontal y compruebe el funcionamiento una vez conectado el Contacto seco 1 Apague el acondicionador de aire y desconecte el disyuntor antes de realizar la instalación 2 El terminal de salida de Contacto seco de la tarjeta de circuitos impresos PCB debe estar conectado a una salida de contacto sin tensión ABRIR я CERRAR vi...

Page 19: ...utilizar para la UNIDAD DE TARJETA LLAVE o la Ventana es del tipo de contacto b por lo general tipo cerrado como se indica en el diagrama a continuación iࠚCOMPRUEBE EL CONTACTO SECO DE LA UNIDAD DE TARJETA LLAVE iiiࠚCONMUTADOR DE AJUSTE SW501 Una vez que se ha realizado la conexión como se indica en el diagrama a continuación ENCIENDA el disyuntor y pulse el botón ON Encender del mando a distancia...

Page 20: ...á cuando esté cortado desactivado en la selección de la función Contacto seco Para la selección de Contacto a o Contacto b desactive corte JP2 según el ajuste de Contacto seco PWB principal Tipo de contacto a Tipo de contacto b JP1 JP2 Cortado Cortado Cortado Conectado Preparativos para la correspondencia de la función Contacto seco La función Contacto seco se Activa desactivando cortando JP1 Sele...

Page 21: ...IRE UNIDAD DE CONTACTO SECO PREPARACIÓN DEL INSTALADOR CONTACTO SECO ձ Cable de conexión al PCB SPX WDC3 ղ Contacto con manguito FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA CONEXIÓN DE SERIE TODOS LOS CONMUTADORES ENCENDIDOS FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN DE SERIE TODOS LOS CONMUTADORES APAGADOS FUNCIONAMIENTO CERRAR ON ENCENDER ABRIR OFF APAGAR CERRAR ON ENCENDER ABRIR OFF APAGAR ABRIR OFF APAGAR CERRAR ON ENCENDER ABRIR...

Page 22: ... não morder os cabos quando montar a Tampa do Compartimento Eléctrico 6 Monte o Painel Frontal e efectue uma operação de verificação depois de o Contacto Seco estar ligado 1 Interrompa o funcionamento do ar condicionado e desligue o disjuntor antes da instalação 2 O terminal de saída do Contacto Seco na placa PCB deve ser ligado a uma saída de contacto sem tensão ABRIR я FECHAR ligada ao estado de...

Page 23: ...epois de todas as ligações terem sido efectuadas como indicado no diagrama abaixo LIGUE o disjuntor e prima o botão ON LIGAR do controlo remoto sem fios ou do controlo remoto com fio para colocar a unidade de ar condicionado em funcionamento ڦ Quando o CARTÃO CHAVE estiver inserido é possível controlar o funcionamento da unidade de ar condicionado através do controlo remoto ڦ Quando o interruptor ...

Page 24: ...acto seco será seleccionada quando for cortada na selecção da função Contacto seco ۼ Para a selecção de Contacto a ou Contacto b corte JP2 de acordo com a regulação de Contacto seco PWB principal Tipo de contacto a Tipo de contacto b JP1 JP2 Cortar Cortar Cortar Ligado Preparação para correspondência da função Contacto seco Função Contacto Seco é Activar cortando JP1 Seleccione uma regulação adequ...

Page 25: ...LO INTERIOR DA UNIDADE DE AR CONDICIONADO CONTACTO SECO PREPARAÇÃO DO INSTALADOR UNIDADE DE CONTACTO ձ Cabo de ligação ao PCB SPX WDC3 ղ Contacto com manga FONTE DE ALIMENTAÇÃO CA LIGAÇÃO EM SÉRIE TODO SW LIGADO FUNCIONAMENTO LIGAÇÃO EM SÉRIE TODO SW DESLIGADO FUNCIONAMENTO FECHAR LIGAR ABRIR DESLIGAR FECHAR LIGAR ABRIR DESLIGAR ABRIR DESLIGAR FECHAR LIGAR ABRIR DESLIGAR FECHAR LIGAR Inserir Cartã...

Page 26: ...ΦΗΣ 5 Προσέξτε να μην σφηνώσετε κάποιο καλώδιο κατά την επανασυναρμολόγηση του καλύμματος του Ηλεκτρολογικού πίνακα 6 Επανασυναρμολογήστε το Μπροστινό κάλυμμα και προβείτε σε έλεγχο της λειτουργίας μετά τη σύνδεση της Ξηρής επαφής 1 Διακόψτε τη λειτουργία του κλιματιστικού και κλείστε το διακόπτη λειτουργίας πριν από την εγκατάσταση 2 Ο ακροδέκτης εξόδου της Ξηρής επαφής στην πλακέτα PCB πρέπει να...

Page 27: ...σεις σύμφωνα με το παρακάτω διάγραμμα ανοίξτε το διακόπτη κυκλώματος ON και πατήστε το πλήκτρο ΟΝ του ασύρματου τηλεχειριστηρίου ή του ενσύρματου τηλεχειριστηρίου για να χειριστείτε την κλιματιστική μονάδα ڦ Όταν το ΚΛΕΙΔΙ ΚΑΡΤΑΣ είναι στη θέση εισαγωγής μπορείτε να χειριστείτε το κλιματιστικό με το τηλεχειριστήριο ڦ Όταν ο διακόπτης ξηρής επαφής στη Μονάδα κάρτας κλειδιού είναι ανοικτός συμβουλευ...

Page 28: ...ία Ξηρής επαφής θα επιλέγεται όταν είναι αποκομμένο στην επιλογή λειτουργίας Ξηρής επαφής Για την επιλογή της Επαφής α ή της Επαφής β αποκόψτε το JP2 σύμφωνα με τη ρύθμιση Ξηρής επαφής Κύρια PWB Τύπος επαφής α Τύπος επαφής β JP1 JP2 Αποκοπή Αποκοπή Αποκοπή Σύνδεση ΠροετοιμασίαγιαανταπόκρισητηςλειτουργίαςΞηρήςεπαφής Η λειτουργία Ξηρής επαφής τίθεται σε Ενεργοποίηση αποκόπτοντας το JP1 Επιλέξτε μια ...

Page 29: ...25 35PSA ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ ΜΟΝΑΔΑ ΞΗΡΗΣ ΕΠΑΦΗΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΑΠΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ ΞΗΡΗ ΕΠΑΦΗ ձ Καλώδιο σύνδεσης στην πλακέτα PCB SPX WDC3 ղ Κάψα ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ AC ΣΕΙΡΙΑΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΟΛΟΙ ΟΙ ΔΙΑΚ ON ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕΙΡΙΑΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΟΛΟΙ ΟΙ ΔΙΑΚ OFF ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ON ΑΝΟΙΓΜΑ OFF ΚΛΕΙΣΙΜΟ ON ΑΝΟΙΓΜΑ OFF ΑΝΟΙΓΜΑ OFF ΚΛΕΙΣΙΜΟ ON ΑΝΟΙΓΜΑ OFF ΚΛΕΙΣΙΜΟ ON Εισαγωγή κάρτας OFF Αφαίρεση...

Page 30: ...допустить защемления проводов при установке на место крышки электрического отсека 6 Соберите переднюю панель и выполните проверку работоспособности системы после подключения сухого контакта 1 Перед началом монтажа выключите кондиционер и сетевой автомат 2 Выходнаяклеммасухогоконтактанапечатнойплатедолжнабытьсоединенасвыходнымконтактом накотором отсутствуетнапряжение OPENяCLOSE РАЗОМКНУТяЗАМКНУТ эт...

Page 31: ...ЮЧ КАРТЫ iiiࠚНАСТРОЙТЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ SW501 После выполнения всех соединений по приведенной ниже схеме ВКЛЮЧИТЕ автомат и нажмите кнопку ON беспроводного пульта дистанционного управления или проводного пульта дистанционного управления чтобы включить кондиционер ڦ При вставленной КЛЮЧ КАРТЕ кондиционером можно управлять с помощью пульта ДУ ڦ При разомкнутом сухом контакте модуля ключ карты контакт т...

Page 32: ...нкция сухого контакта выбирается разрывом перемычки JP1 Для выбора контакта a или контакта b следует разорвать перемычку JP2 в соответствии с настройкой функции сухого контакта Плата управления Контакт типа a Контакт типа b JP1 JP2 Разрыв Разрыв Разрыв Соединение Подготовка к согласованию функции сухого контакта Функция сухого контакта реализуется разрывом JP1 Задайте необходимую настройку логичес...

Page 33: ...КОНДИЦИОНЕРА МОДУЛЬ СУХОГО КОНТАКТА ПОДГОТАВЛИВАЕТСЯ МОНТАЖНИКОМ СУХОЙ КОНТАКТ ձ Соединительный шнур для печатной платы SPX WDC3 ղ Контакт с изолирующим колпачком ПЕРЕМЕННОЕ ПИТАЮЩЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ СОЕДИНЕНИЕ ВСЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ ВКЛ РАБОЧИЙ РЕЖИМ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ СОЕДИНЕНИЕ ВСЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ ВЫКЛ РАБОЧИЙ РЕЖИМ ЗАКРЫТО ВКЛ ОТКРЫТО ВЫКЛ ЗАКРЫТО ВКЛ ОТКРЫТО ВЫКЛ ОТКРЫТО ВЫКЛ ЗАКРЫТО ВКЛ ОТКРЫТ...

Reviews: