background image

– 81 –

TWEEDELIGE  AIRCONDITIONING

BINNENUNIT

Deze kamerairconditioning is alleen bestemd voor gebruik door consumenten.

Gebruik het apparaat niet voor het conserveren van voedsel, dieren, planten, precisiemachines, kunst, medicijnen en dergelijke.

Instructiehandleiding

 

Pagina 81~90

Neem de instructies uit deze handleiding helemaal door om te zorgen dat het apparaat de beste prestaties levert en
jarenlang zonder problemen werkt. 

MODEL

RAR-6NE1

RAK-15QPE 

RAK-18RPE 

RAK-25RPE 

RAK-35RPE 

RAK-42RPE 

RAK-50RPE

RAK-15QPE 

RAK-18RPE 

RAK-25RPE 

RAK-35RPE 

RAK-42RPE 

RAK-50RPE

Summary of Contents for RAK-15QPE

Page 1: ...als plants precision machines art medicine or such Instruction manual Page 1 10 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use please read this instruction manual completely MODEL 0018762B RAR 6NE1 RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE ...

Page 2: ...er power sources may cause electrical components to overheat and lead to fire PRECAUTIONS DURING INSTALLATION PROHIBITION CONNECT EARTH LINE PROHIBITION WARNING CAUTION Please contact your agent for maintenance Improper self maintenance may cause electric shock and fire Please contact your agent if you need to remove and reinstall the unit Electric shock or fire may occur if you remove and reinsta...

Page 3: ...or put objects on it When operating the unit with the door and windows opened the room g n i v o m r o n w o d g n i c a f r o t c e l f e d r i a e h t h t i w d n a 0 8 e v o b a s y a w l a s i y t i d i m u h automatically for a long period of time water will condense on the air deflector and drips down occasionally This will wet your furniture Therefore do not operate under such condition for...

Page 4: ...ing automatic operation The indoor unit which is turned on first continues to operate Other indoor units which are turned on later go into standby mode and the operation lamp lights To operate the indoor units turned on later set the operation mode as same as the indoor unit turned on first When heating operation is automatically selected for the first indoor unit the next indoor unit will then st...

Page 5: ...r Frame C case Use this switch to start and stop when the remote controller does not work By pressing the temporary switch the operation is done in automatic mode When the operation is done using the temporary switch after the power source is turned off and turn on again the operation is done in automatic mode CAUTION Turn off the circuit breaker if the unit is not be operated for a long period Ai...

Page 6: ...nt panel carefully and remove the filter 2 Vacuum dust from the air filter using vacuum cleaner If there is too much dust wash the filter with a detergent and rinse it thoroughly After that dry it in the shade 3 s Set the filter with FRONT mark facing front and slot them into the original state s After attaching the filters push the front panel at three arrow portions as shown in figure and close ...

Page 7: ...NTENANCE AT BEGINNING OF LONG OFF PERIOD Run the unit by setting the operation mode to FAN and the fan speed to HI for about half a day on a fine day and dry the whole of the unit Switch off the power plug or turn off the circuit breaker BENZINE THINNER A C I D Air Blow Method of removing the front panel Be sure to hold the front panel with both hands to detach and attach it Removing the Front Pan...

Page 8: ...rformance s The air conditioner is designed to heat an entire room so that it may take some time before you feel warm Timer operation is recommended for effective preheating ahead of the desired time Cooling and Dehumidifying Capabilities s If the heat present in a room exceeds the unit s cooling capacity for example if there are many people in the room or other heating appliances are used the pre...

Page 9: ... with dust s Is the set temperature suitable s Have horizontal air deflectors been adjusted to their correct positions according to the operation mode selected s Are the air inlets or air outlets of indoor and outdoor units blocked s Is the fan speed LOW or SILENT When it does not operate When it does not cool well When it does not heat well If the remote controller is not transmitting a signal Re...

Page 10: ...tion evaporates and steam is emitted Caused as the smells and particles of smoke food cosmetics etc present in room air become attached the unit and blown off into the room again Defrosting is underway as the heating operation is stopped the microcomputer checks frost accumulated in the outdoor unit and instructs the unit to perform automatic defrosting if necessary Shows preheating or defrosting ...

Page 11: ...hrungsmitteln Tieren Pflanzen Präzisionsmaschinen Kunstwerken Medikamenten o ä Bedienungsanleitung Seite 11 20 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch um eine optimale Geräteleistung und einen langjährigen störungsfreien Betrieb sicherzustellen MODELL RAR 6NE1 RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE ...

Page 12: ... wird Die Verwendung anderer Stromquellen kann zur Überhitzung elektrischer Komponenten und Brandentwicklung führen VERBOT VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN TRANSPORT UND FÜR WARTUNGSARBEITEN WARNUNG Ŗ Ŗ Wenden Sie sich an Ihren Händler um Wartungsarbeiten durchführen zu lassen Unsachgemäße Wartungsarbeiten durch den Gerätebesitzer können zu Stromschlägen und einem Brand führen Ŗ Wenden Sie sich an Ihre...

Page 13: ...et werden usw kann die voreingestellte Raumtemperatur nicht erreicht werden VERBOT NICHT BERÜHREN Berühren Sie nicht die Kühlleitung und das Verbindungsventil Es besteht Verbrennungsgefahr NICHT BERÜHREN VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN BETRIEB AUS AUS Dieses Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit verminderten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und Kenn...

Page 14: ... Betrieb fort Weitere später eingeschaltete Innengeräte wechseln mit leuchtender Betriebsanzeige in den Standby Modus s Um die später eingeschalteten Innengeräte in Betrieb zu nehmen müssen diese in denselben Betriebsmodus geschaltet werden wie das zuerst eingeschaltete Gerät s Wenn für das erste Innengerät der automatische Heizbetrieb ausgewählt ist nimmt das nächste Innengerät den Heizbetrieb au...

Page 15: ...sem Schalter können Sie das Gerät ein bzw ausschalten wenn die Fernbedienung nicht funktioniert Wenn Sie den manuellen Ein Ausschalter drücken wird das Gerät im Automatikbetrieb gestartet Wenn der Betrieb über den manuellen Ein Ausschalter gestartet wird nachdem die Stromzufuhr unterbrochen und dann wiederhergestellt wurde läuft das Gerät im Automatikbetrieb Schalten Sie den Trennschalter aus wenn...

Page 16: ... KV GKPGO 5VCWDUCWIGT 5VCWD CWU FGO WHVſNVGT CDUCWIGP Bei zu starker Verschmutzung den Filter mit einem Waschmittel auswaschen und ihn gründlich spülen Danach den Filter an einem schattigen Ort trocknen 3 Ŗ Die Filter mit der Markierung Front nach vorne einsetzen und sie in Originalstellung anbringen Ŗ Nach Anbringen der Filter die Stirntafel an drei Punkten wie in der Abbildung dargestellt drücke...

Page 17: ...C Benzin Säure Verdünner oder eine Bürste verwenden da dadurch die Kunststofflächen und die Farbe des Gerätes beschädigt werden BENZINE THINNER A C I D 3 INSTANDHALTUNG VOR LÄNGERER NICHTVERWENDUNG Lassen Sie die Anlage bei schönem Wetter etwa einen halben Tag lang laufen wobei Sie die Betriebsart auf VENTILATOR und die Gebläsedrehzahl auf HI einstellen und so die ganze Anlage trocknen Den n e d r...

Page 18: ...öhen VORSICHT Keinen Ofen oder andere Hochheizgeräte inderNähederinternen Einheit einsetzen VERBOT Ŗ Die Klimaanlage ist zum Heizen eines ganzen Raums geplant so dass eine bestimmte Zeit benötigt ist bevor man sich erwärmt Die Timer Funktion ist zum Vorziehen im Vergleich zu der gewünschten Zeit Kühl und Entfeuchtleistungen Ŗ Wenn die Wärme in einem Raum die Kühlleistungsfähigkeit der Einheit über...

Page 19: ...extrem hoch oder niedrig Ŗ Steht der Überlastschalter auf Ein ON Ŗ Ist der Netzstecker eingesteckt Ŗ Haben Sie eine Stromunterbrechung Wenn das Gerät nicht richtig kühlt Wenn es nicht gut heizt Ŗ UV FGT WHVſNVGT OKV 5VCWD XGTUVQRHV Ŗ Ist die eingestellte Temperatur geeignet Ŗ Wurden die horizontalen Luftableiter entsprechend der eingestellten Betriebsart in ihre richtigen Positionen eingestellt Ŗ ...

Page 20: ...rt Ihren Verkaufsagent beim Eintreten folgender Ereignisse Ŗ Der Selbstausschalter schaltet aus oder die 5KEJGTWPI DN UV J WſI Ŗ Die Schaltfunktion ist nicht stabil Ŗ Fremdkörper oder Wasser gehen zufällig in die Einheitsinnenseite ein Ŗ Der Stromkabel wird viel zu warm oder der Isolator ist abgenutzt oder abisoliert Ŗ Die ZEITGEBERLAMPE auf dem Inneneinheitsdisplay blinkt C FGT 5VÑTWPIUV R OKVVGN...

Page 21: ...ux plantes machines de précision œuvres d art un usage médical etc Mode d emploi Pages 21 30 Pour obtenir une efficacité optimale et garantir la fiabilité de fonctionnement de votre télécommande pendant de nombreuses années veuillez lire attentivement et entièrement cette notice RAR 6NE1 RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE R...

Page 22: ...FG N GCW Ŗ UUWTG XQWU F WVKNKUGT WPG CNKOGPVCVKQP ÃNGEVTKSWG FG OQPQRJCUÃG WVKNKUCVKQP F WP CWVTG V RG F CNKOGPVCVKQP ÃNGEVTKSWG RGWV GPVTCÉPGT WPG UWTEJCWHHG FGU EQORQUCPVU ÃNGEVTKSWGU GV WP KPEGPFKG 8 46 55 06 PRÉCAUTIONS À OBSERVER LORS DU DÉPLACEMENT OU DE L ENTRETIEN AVERTISSEMENT Ŗ ARRÊT Ŗ 8GWKNNG EQPVCEVGT NG TGXGPFGWT QW FKUVTKDWVGWT RQWT N GPVTGVKGP 7P GPVTGVKGP SWG XQWU CWTKG OCN GHHGEVW...

Page 23: ... de temps prolongée AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lorsque la chaleur régnant dans la pièce dépasse la capacité de refroidissement ou de chauffage de l appareil par exemple dans le cas où de nombreuses personnes entrent dans la pièce ou en cas d utilisation d un appareil de chauffage etc la température programmée ne peut pas être atteinte Le nettoyage de l unité intérieure ne doit être effectué que p...

Page 24: ...tinue de fonctionner Les autres unités intérieures mises en marche ultérieurement se mettent en mode veille et le voyant de fonctionnement s allume s Pour utiliser les unités intérieures mises en marche ultérieurement définissezlemêmemodedefonctionnement que pour la première unité intérieure mise en marche s Lorsque le mode chauffage est automatiquement sélectionné pour la première unité intérieur...

Page 25: ...us appuyez sur le commutateur temporaire l appareil fonctionne en mode automatique Si vous utilisez le commutateur temporaire après un redémarrage de l appareil ce dernier fonctionne en mode automatique Coupez le disjoncteur si l unité doit être arrêtée pendant une période prolongée Filtre de purification de l air Installation des filtres de purification de l air Accessoires dans le cadre Installe...

Page 26: ...t le panneau frontal et retirez NG ſNVTG 2 PNGXG NC RQWUUKÂTG FW ſNVTG CKT NŏCKFG FŏWP CURKTCVGWT En cas d accumulation trop importante de poussière PGVVQ G NG HKNVTG CXGE WP FÃVGTIGPV GV TKPEG NG CDQPFCOOGPV 2CT NC UWKVG UÃEJG NG NŏQODTG 3 Ŗ PUÃTG NG ſNVTG FCPU UC RQUKVKQP KPKVKCNG NG EÏVÃ ő 4106ŒQTKGPVÃ XGTU N CXCPV Ŗ 7PG HQKU NG ſNVTG ſZÃ CRRW G UWT NGU VTQKU UGEVKQPU ƀÃEJÃGU FW RCPPGCW HTQPVCN...

Page 27: ...e acide diluant ou une brosse ces produits vont endommager les surfaces plastiques et la peinture de l appareil BENZINE THINNER A C I D 3 ENTRETIEN AU DÉBUT D UNE LONGUE PÉRIODE D INTERRUPTION Mettez l appareil en marche en sélectionnant le mode de VENTILATEUR et la vitesse du ventilateur sur fort pendant environ une demi journée de beau temps Faites sécher l appareil Débranchez la prise d aliment...

Page 28: ...ser un four ou une autre source de chaleur à proximité de l unité intérieure 06 4 6 10 Ŗ Cette appareil d air climatisé est conçue pour chauffer toute une pièce et il faut donc attendre un certain temps pour SWG NC EJCNGWT UG HCUUG UGPVKT N GUV EQPUGKNNÃ FŏWVKNKUGT NG KPWVGTKG RQWT WP RTÃEJCWHHCIG GHſECEG CXCPV NŏJGWTG XQWNWG CRCEKVÃ FG TÃHTKIÃTCVKQP GV FG FÃUJWOKFKſECVKQP Ŗ Il sera impossible d a...

Page 29: ...Ŗ C ſEJG FŏCNKOGPVCVKQP GUV GNNG DTCPEJÃG Ŗ 7PG EQWRWTG FG EQWTCPV UŏGUV GNNG RTQFWKVG Lorsque l appareil n assure ni un refrodissément ni un chauffage Ŗ G ſNVTG GUV KN DQWEJÃ RCT NC RQWUUKÂTG Ŗ C VGORÃTCVWTG GUV GNNG CRRTQRTKÃG Ŗ GU FÃƀGEVGWTU F CKT JQTK QPVCWZ QPV KNU ÃVÃ EQTTGEVGOGPV RQUKVKQPPÃU EQPHQTOÃOGPV CW OQFG FG HQPEVKQPPGOGPV UÃNGEVKQPPÃ Ŗ C VŏKN FGU QDUVCENGU CWZ QTKſEGU FŏGPVTÃG QW FG...

Page 30: ...ièce et des conditions intérieur ou extérieure Ŗ Contacter immédiatement le revendeur si une des anomalies suivantes devait se produire Ŗ ŏKPVGTTWRVGWT UŏÃVGKPV QW NG HWUKDNG DTÖNGHTÃSWGOOGPV Ŗ Le fonctionnement du commutateur n est pas stable Ŗ Une substance étrangère ou de l eau a pénétré accidentellementdans l unité intérieure Ŗ Le câble d alimentation électrique chauffe trop la gaine s est déc...

Page 31: ...alimenti animali piante macchine di precisione lavori artigianali medicinali o altro Manuale di istruzioni Pagina 31 40 Per ottenere il massimo delle prestazioni e garantire un utilizzo sicuro per anni leggere questo manuale di istruzioni nella sua integrità RAR 6NE1 RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE ...

Page 32: ...TG WP ƀWUUQ TGIQNCTG F CESWC FWTCPVG N KPUVCNNC KQPG FGN ƀGUUKDKNG FK FTGPCIIKQ Ŗ Assicurarsi che venga utilizzata una fonte d alimentazione da 220V 230V monofase NVTKOGPVK RWÍ XGTKſECTUK UWTTKUECNFCOGPVQ CK EQORQPGPVK GNGVVTKEK RTQXQECPFQ WP KPEGPFKQ PROIBIZIONE PRECAUZIONI DURANTE LO SPOSTAMENTO O LA MANUTENZIONE AVVERTENZA Ŗ Per la manutenzione contattare l agente di zona La manutenzione esegui...

Page 33: ...nto e così via non è possibile raggiun gere la temperatura ambiente programmata La pulizia dell unità interna deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato Rivolgersi al proprio rivenditore Utilizzare un detergente disponibile in commercio o simili può danneggiare le parti in plastica o intasare il tubo di scarico provocando sgocciolamenti con il potenzia le rischio di scosse elet...

Page 34: ...unità interna accesa per prima continuerà a funzionare Le altre unità interne accese in un momento successivo andranno in modalità standy e la spia di funzionamento si accende s Per far funzionare le unità interne accese in un momento successivo impostare la modalità di funzionamento uguale a quella dell unità interna accesa per prima s Quando si seleziona la funzione di riscaldamento automatica p...

Page 35: ...arrestare l apparecchio quando il telecomando non funziona Premendo l interruttore temporaneo il funzionamento viene eseguito nella modalità automatica Quando il funzionamento viene eseguito utilizzando l interruttore temporaneo dopo avere interrotto e riattivato l alimentazione viene utilizzata la modalità automatica Se l unità non viene utilizzata per un lungo periodo spegnere di circuito l inte...

Page 36: ...QNXGTG FCN ſNVTQ FGNNŏCTKC EQP WP CURKTCRQNXGTG Se è presente una quantità eccessiva di polvere lavare il ſNVTQ EQP WP FGVGTIGPVG G TKUEKCESWCTNQ CDDQPFCPVGOGPVG Quindi lasciarlo asciugare all ombra 3 Ŗ QNNQECTG K ſNVTK EQP NC UETKVVC ő 4106Œ 8 06 TKXQNVC XGTUQ NŏCNVQ G ſUUCTNK PGNNC RQUK KQPG QTKIKPCNG Ŗ QRQ CXGTG TKCIICPEKCVQ K ſNVTK RTGOGTG KN RCPPGNNQ anteriore nei tre punti indicati dalle fre...

Page 37: ...C benzolo benzina acido solvente BENZINE THINNER A C I D 3 MANUTENZIONE ALL INIZIO DI UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO Attivare l unità nel modo di funzionamento Ventilatore e la velocità della ventola su HI per circa mezza giornata in un giorno di bel tempo quindi asciugare l intera unità Disinserire l interruttore di accensione O disattivare l interruttore di rete Salida de aire Rimozione del pann...

Page 38: ...tura in prossimità dell unità per interni DIVIETO Ŗ Il climatizzatore è progettato per riscaldare un intero locale quindi può essere necessario un certo RGTKQFQ FK VGORQ RTKOC EJG UK CXXGTVC NŏGHHGVVQ FK TKUECNFCOGPVQ 2GT WP RTGTKUECNFCOGPVQ GHſEKGPVG all orario desiderato si raccomanda di utilizzare il timer CRCEKV FK TCHHTGFFCOGPVQ G FGWOKFKſEC KQPG Ŗ Se il calore presente nel locale supera la c...

Page 39: ...e è inserita Ŗ 5K XGTKſEC WPŏKPVGTTW KQPG FK EQTTGPVG Quando il condizionatore non raffredda o non riscalda bene Ŗ N ſNVTQ Â QVVWTCVQ FCNNC RQNXGTG Ŗ La temperatura impostata è appropriata Ŗ FGƀGVVQTK QTK QPVCNK FGNN CTKC UQPQ UVCVK TGIQNCVK PGNNG RQUK KQPK EQTTGVVG in base alla modalità di funzionamento selezionata Ŗ Le entrate e le uscite dell aria delle unità per interni ed esterni sono intasat...

Page 40: ...rruttore di rete si disinserisce oppure il fusibile salta frequentemente Ŗ L interruttore di rete non funziona regolarmente Ŗ Sono penetrati accidentalmente acqua o corpi estranei nell unità Ŗ Il cavo di alimentazione si surriscalda eccessivamente oppure il relativo isolamento è usurato Ŗ La spia TIMER sul display dell unità per interni lampeggia 2QKEJÃ NC PCVWTC FGN IWCUVQ RWÍ GUUGTG KFGPVKſECVC ...

Page 41: ...tos animales plantas máquinas de precisión obras de arte medicinas o productos similares Manual de instrucciones Página 41 50 Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse muchos años de uso sin problemas lea detenidamente este manual de instrucciones RAR 6NE1 RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE ...

Page 42: ...imentación monofásica de 220 V 230 V N WUQ FG QVTCU HWGPVGU FG CNKOGPVCEKÎP RWGFG RTQXQECT SWG NQU EQORQPGPVGU GNÃEVTKEQU se recalienten y causen un incendio PROHIBICIÓN PRECAUCIONES DURANTE EL DESPLAZAMIENTO O EL MANTENIMIENTO ADVER TENCIA Ŗ Ŗ Póngase en contacto con su agente para las tareas de mantenimiento Un mantenimiento incorrecto realizado RQT WUVGF OKUOQ C RWGFG RTQXQECT FGUECTICU GNÃEVTK...

Page 43: ...con el consiguiente riesgo de provocar una descarga eléctrica PROHIBICIÓN NO TOCAR No toque el tubo de refrigerante y la válvula de conexión Puede sufrir quemaduras NO TOCAR PRECAUTIONS DURING OPERATION APAGADO APAGADO Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que estén debidame...

Page 44: ...e funcionando Las demás unidades interiores que se encienden más tarde entran en modo de espera y el indicador de funcionamiento se enciende s Para utilizar las unidades interiores que se han encendido posteriormente ajústelas en el mismo modo de funcionamiento que la unidad interior que se encendió en primer lugar s Cuando se seleccione automáticamente la operación de calefacción para la primera ...

Page 45: ...se alimenta de la exterior Filtro de aire Carcasa C Pinza PREAUCIÓN Utilice este interruptor para poner en marcha y detener el aparato cuando el mando a distancia no funcione Al pulsar el interruptor temporal el funcionamiento tendrá lugar en modo automático Cuando el aparato funcione usando el interruptor temporal tras apagarlo y encenderlo de nuevo lo hará en modo automático Desconecte el interr...

Page 46: ...EWKFCFQ GN RCPGN HTQPVCN TGVKTG GN ſNVTQ 2 URKTG GN RQNXQ FGN ſNVTQ FG CKTG EQP WP CURKTCFQT 5K UG JC CEWOWNCFQ FGOCUKCFQ RQNXQ NCXG GN ſNVTQ EQP un detergente y aclárelo a conciencia A continuación déjelo secar a la sombra 3 Ŗ 5WLGVG NQU ſNVTQU EQP NC UGÌCN 4106 TQPVCN JCEKC delante e insértelos en su lugar Ŗ GURWÃU FG EQNQECT NQU ſNVTQU GORWLG GN RCPGN HTQPVCN RQT NQU VTGU RWPVQU KPFKECFQU RQT N...

Page 47: ...erpo de la unidad ya que podría provocar un cortocircuito No utilice nunca agua caliente por encima de los 40 C bencina gasolina áci de plástico BENZINE THINNER A C I D 3 MANTENIMIENTO DESPUÉS DE UN LARGO PERIODO DE DESCONEXIÓN Ponga en marcha la unidad en el modo Venti lador y la velocidad del ventilador ALTA durante aproximadamente medio día en un día agradable y seque toda la unidad Desenchufe ...

Page 48: ...sitivos de generación de altas temperaturas cerca de la unidad interior PROHIBICIÓN Ŗ Esta unidad de aire acondicionado ha sido diseñada para calentar una habitación entera por lo que puede pasar algún tiempo antes de que sienta el calor Se recomienda la utilización del programador para un calentamiento previo de la habitación antes de la hora deseada CRCEKFCF FG TGHTKIGTCEKÎP FGUJWOKFKſECEKÎP Ŗ S...

Page 49: ... Ha habido algún apagón Si no enfría correctamente Si no calienta correctamente Ŗ UV GN ſNVTQ FG CKTG QDUVTWKFQ RQT GN RQNXQ Ŗ Es correcta la temperatura seleccionada Ŗ 5G JC CLWUVCFQ EQTTGEVCOGPVG NC RQUKEKÎP FG NQU FGƀGEVQTGU JQTK QP tales al modo de funcionamiento seleccionado Ŗ Están obstruidas las entradas de aire de las unidades interiores o exteriores Ŗ Está la velocidad del ventilador en B...

Page 50: ...las condiciones interiores y exteriores Ŗ Póngase en contacto inmediatamente con o servicio técnico si se produce alguna de las siguientes circunstancias Ŗ El interruptor se apaga o el fusible se funde con frecuencia Ŗ El funcionamiento del interruptor no es estable Ŗ Se han introducido accidentalmente elementos extraños o agua en el interior de la unidad Ŗ El cable de alimentación se calienta en ...

Page 51: ... plantas máquinas de precisão obras de arte medicamentos ou outros artigos do género Manual de instruções Página 51 60 Leia este manual de instruções na íntegra para obter um desempenho ideal e garantir o funcionamento sem problemas da unidade ao longo dos anos RAR 6NE1 RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE ...

Page 52: ...KOGPVCÁºQ FG HCUG ÕPKEC FG A utilização de outras fontes de alimentação pode levar ao sobreaquecimento FQU EQORQPGPVGU GNÃEVTKEQU G EQPUGSWGPVGOGPVG C WO KPEÄPFKQ PROIBIÇÃO PRECAUÇÕES DURANTE A MUDANÇA OU MANUTENÇÃO AVISO Ŗ Ŗ Contacte o seu agente para proceder à manutenção Se a manutenção não for efectuada por WO VÃEPKEQ SWCNKſECFQ GZKUVG Q TKUEQ FG EJQSWG GNÃEVTKEQ G KPEÄPFKQ Ŗ Contacte o seu ag...

Page 53: ...periência e conhecimento excepto se sob supervisão ou tiverem recebido instruções As crianças devem ser supervisionadas para não brincarem com o aparelho A limpeza da unidade interior deve ser feita apenas por pessoal autorizado Consulte o seu agente de vendas Usando um detergente disponível comercialmente ou algo semelhante pode danificar as peças de plástico ou entupir o tubo de drenagem levando...

Page 54: ...o lugar continua a funcionar As outras unidades interiores que são ligadas depois entram em modo de espera e o indicador de funcionamento acende se s Para utilizar as unidades interiores ligadas depois defina o modo de funcionamento igual ao da unidade interior ligada em primeiro lugar s Quando o modo de aquecimento estiver seleccionado automaticamente para a primeira unidade interior a unidade in...

Page 55: ...ra ligar e desligar a unidade quando o controlo remoto não funcionar Se premir o interruptor temporário a operação será efectuada no modo automático Quando ligada através do interruptor temporário após a fonte de alimentação ter sido desligada e novamente ligada a unidade irá funcionar no modo automático Desligue o disjuntor se não pretende utilizar a unidade durante um de tempo prolongado período...

Page 56: ... 1 DTC EWKFCFQUCOGPVG Q RCKPGN HTQPVCN G TGVKTG Q ſNVTQ 2 KORG Q RÎ FQ ſNVTQ FG CT WVKNK CPFQ Q CURKTCFQT CUQ este tenha muito pó lave o com detergente e passe o bem por água Depois deixe o secar à sombra 3 Ŗ 2QUKEKQPG Q ſNVTQ EQO C KPFKECÁºQ ő 4106Œ XQNVCFC para a frente e encaixe o conjunto na respectiva posição original Ŗ GRQKU FG OQPVCT QU ſNVTQU GORWTTG Q RCKPGN HTQPVCN nas áreas indicadas pe...

Page 57: ... água quente acima de 40 C benzina gasolina ácido e ao revestimento BENZINE THINNER A C I D 3 MANUTENÇÃO APÓS UM LONGO PERÍODO DE PARALIZAÇÃO Faça funcionar a unidade regulando o modo de funcionamento para VENTOINHA e a velocidade da ventoinha para HI durante cerca de 12 horas num dia soalheiro para secar toda a unidade Desligue desligue o disjuntor Sopro de ar 57 Remoção do painel frontal Montage...

Page 58: ... do sistema CCUIDADO Não use fornos nem quaisquer aparelhos fontes de calor nas proximidades do aparelho interno É PROIBIDO Ŗ Este aparelho de ar condicionado foi concebido para aquecer uma sala inteira portanto pode levar um certo VGORQ RCTC UGPVKT UG Q ECNQT WVKNK CÁºQ FQ 6KOGT ÃTGEQOGPFCFC RCTC WO CSWGEKOGPVQ RTÃXKQ GſEKGPVG antes da hora desejada CRCEKFCFGU FG TGHTKIGTCÁºQ G FGUWOKFKſECÁºQ Ŗ S...

Page 59: ...alguma falha de energia Quando a unidade não arrefece bem Quando a unidade não aquecer bem Ŗ UVCT Q ſNVTQ FG CT DNQSWGCFQ EQO RQGTTC Ŗ Estará a temperatura ajustada adequadamente Ŗ Os desviadores horizontais de ar foram ajustados para as devidas posições de acordo com a operação seleccionada Ŗ Há obstáculos nas entradas de ar ou nas saídas de ar do aparelho interno ou externo Ŗ O ventilador está n...

Page 60: ... fenómenos Ŗ O interruptor desligar se ou se queimar se o fusível frequentemente Ŗ O funcionamento do comutador não for estável Ŗ Qualquer material estranho ou água acidentalmente entrar no aparelho interior Ŗ O cabo de alimentação eléctrica aquecer se excessivamente ou o seu forro rasgar se ou descascar se Ŗ A luz do display do TEMPORIZADOR do aparelho interno acenderse intermitente QOQ C PCVWTG ...

Page 61: ... 61 ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΜΟΝΤΕΛΟ RAR 6NE1 RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE ...

Page 62: ...Ȟ ȘȜİțIJȡȚ țȫȞ İȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞ ȝİ țȓȞįȣȞȠ ʌȣȡțĮȖȚȐȢ ǹȆǹīȅȇǼȊȈǾ ȆȇȅĭȊȁǹȄǼǿȈ Ȁǹȉǹ ȉǾ ȂǼȉǹĭȅȇǹ dz ȉǾ ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ ȆȇȅǼǿǻȅ ȆȅǿǾȈǾ ǼʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ ȝİ IJȠȞ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȠ ȖȚĮ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ǼȐȞ țȐȞİIJİ ĮțĮIJȐȜȜȘȜİȢ İȡȖĮıȓİȢ ıȣȞIJȒȡȘıȘȢ ȝȩȞȠȚ ıĮȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțȜȘșİȓ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮ țĮȚ ʌȣȡțĮȖȚȐ ǼȐȞ șȑȜİIJİ ȞĮ ĮʌȠıȣȞįȑıİIJİ țĮȚ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİ ȟĮȞȐ IJȘ ȝȠȞȐįĮ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ ȝİ IJȠȞ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȠ ǼȐȞ ĮʌȠıȣȞįȑ ıİIJİ țĮȚ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİ ȟĮȞȐ...

Page 63: ...ȝȠȞȐįĮ țĮȚ ȝȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ ĮȞIJȚțİȓȝİȞĮ ʌȐȞȦ ıİ ĮȣIJȒȞ ȀĮIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘȢ ȝȠȞȐįĮȢ ȝİ ĮȞȠȚȤIJȒ IJȘȞ ʌȩȡIJĮ țĮȚ IJĮ ʌĮȡȐșȣȡĮ Ș ȣȖȡĮıȓĮ IJȠȣ įȦȝĮIJȓȠȣ İȓȞĮȚ ʌȐȞIJĮ ʌȐȞȦ Įʌȩ 80 țĮȚ IJȠ ʌIJİȡȪȖȚȠ İțIJȡȠʌȒȢ ĮȑȡĮ ıIJȡĮȝȝȑȞȠ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ Ȓ țȚȞȠȪȝİȞȠ ĮȣIJȩȝĮIJĮ ȖȚĮ ȝİȖȐȜȠ ȤȡȠȞȚțȩ įȚȐıIJȘȝĮ IJȠ Ȟİȡȩ ıȣȖțİȞIJȡȫȞİIJĮȚ ıIJȠ ʌIJİȡȪȖȚȠ İțIJȡȠʌȒȢ ĮȑȡĮ țĮȚ ıIJȐȗİȚ țĮIJȐ įȚĮıIJȒȝĮIJĮ DzIJıȚ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȕȡĮȤȠȪȞ IJĮ ȑʌȚʌȜȐ ıĮȢ ǹȣIJȩ įȘȝȚȠȣȡȖİȓ ...

Page 64: ...νεχίζει να λειτουργεί Άλλες μονάδες εσωτερικού χώρου που ενεργοποιούνται αργότερα μεταβαίνουν σε κατάσταση αναμονής και ανάβει η λυχνία λειτουργίας t Για να χειριστείτε τις μονάδες εσωτερικού χώρου που ενεργοποιούνται αργότερα ρυθμίστε την κατάσταση λειτουργίας το ίδιο με την μονάδα εσωτερικού χώρου που ενεργοποιείται πρώτα t Ότανεπιλέγεταιαυτόματαηλειτουργίαθέρμανσηςγιατηνπρώτηεσωτερικήμονάδα ηεπ...

Page 65: ...ντας τον προσωρινό διακόπτη η συσκευή τίθεται σε Όταν χρησιμοποιείτε τον προσωρινό διακόπτη μετά από ακολουθείται ο αυτόματος τρόπος λειτουργίας το τηλεχειριστήριο αυτόματο τρόπο λειτουργίας διακοπή και επαναφορά της τροφοδοσίας ρεύματος Εάν η μονάδα πρόκειται να παραμείνει εκτός λειτουργίας για μεγάλο χρονικό διάστημα κλείστε το διακόπτη κυκλώματος Θήκη φίλτρου Πλαίσιο φίλτρου Λαβίδα Φίλτρο αέρα ...

Page 66: ...ÚÈÖÍÜÍ ÜÐ ÛÓÆÖÐ ÉØÆ Ü ÎÅÔÜÚ ÉÃÚÉ ÕÍ ÕÑÉ ÐÔÍÓÜÚÑÓÄ ÛÓ ÈØÉ Ö áØ ÚàÍÑ áØÍÚÊ ÔÑÓÄ ÛÓÆÖÐ ØÔÈÖÍÜÍ Ü ÎÅÔÜÚ ÕÍ ÌÑ ÔáÕÉ ÉØ ÚÚáØÉÖÜÑÓ È ÓÉÑ ÒÍØÔÈÖÍÜÍ ÓÉÔ ÍÜ ÉÎÄÛÜÍ Ü ÖÉ ÛÜÍÏÖÙÛÍÑ ÙÂÏ ˆ ÛÙË ÛÎÈ 3 Ŗ Ø ÝÍÜÄÛÜÍ Ü ÎÅÔÜÚ ÛÜÐÖ ÉÚàÑÓÄ Ü á ÝÃÛÐ ÕÍ ÜÐÖ ÃÖÌÍÑÒÐ º 87 ÛÜÚÉÕÕÃÖÐ ØÚ ß Ü ÕÃÚ ß ÛÉß Ŗ Î È Ü Ø ÝÍÜÄÛÍÜÍ ÜÉ ÎÅÔÜÚÉ ØÑÃÛÜÍ Ü ÕØÚ ÛÜÑÖÆ Ï ÛÈÔ ÛÙ ÛËÌÂ Ô Â ÓÔ Ó Ù ÙÚ ÏË ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ Î È ÎÏ ÛÙ ÙÔ ƒ à Ŗ ÐÖ Ü ØÔÃÖÍÜÍ ÕÍ...

Page 67: ...ȩ ʌȜĮȓıȚȠ İȓȞĮȚ ʌȡȠıĮȡIJȘȝȑȞȠ țĮIJȩʌȚȞ țȜİȓıIJİ IJȠ ȝʌȡȠıIJȚȞȩ ʌȜĮȓıȚȠ ȕȒȝĮIJȠȢ ıIJȘ ȝȠȞȐ ȝȒțȠȢ IJȠȣ ȕȒȝĮIJȠȢ ȝİ ĮıijȐȜİȚĮ țĮȚ ȈʌȡȫȟIJİ IJȠ ȐțȡȠ IJȠȣ įİȟȚȠȪ ȕȡĮȤȓȠȞĮ ʌȡȠȢ ĮʌİȜİȣșİȡȦșİȓ Ș ȖȜȦIJIJȓįĮ ȂİIJĮțȚȞȒıIJİ IJȠȞ ĮȡȚıIJİȡȩ ȕȡĮȤȓȠȞĮ ʌȡȠȢ IJĮ ȖȜȦIJIJȓįĮ țĮȚ țĮIJȩʌȚȞ IJȡĮȕȒȟIJİ IJȠ ʌȜĮȓıȚȠ ʌȡȠȢ Ș ȝİȡȚȐ ıĮȢ IJĮ ȑȟȦ ȖȚĮ ȞĮ ȑȟȦ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠ įİıȝİȪıİIJİ IJȘȞ ĮȡȚıIJİȡȒ 1 2 3 1 2 1 2 ǺȡĮȤȓȠȞĮȢ Σπρώξτε ǺȡĮȤȓȠȞĮȢ ...

Page 68: ...ÅÖÉÑ ÑÓÉÖ Ø ÑÐÜÑÓÄ ØÚÃØÍÑ ÖÉ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Î È ÏÏÂ Û ÛΠı ÚÌ ÓÛË ƒ à ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÐÔÍÓÜÚÑÓÃß Ó áâÅÖÍß ÏÏÂ Û ÛÎÂ Ø á ØÉÚ Ï áÖ áËÐÔÄ ıÂÚÌfiÙËÙ ÎÔÓÙ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ŗ ÓÔÑÕÉÜÑÛÜÑÓÆàÚÍÑ âÍÜÉÑÉÚÓÍÜÆàÚÆÖ ÏÑÉÖÉâÍÛÜ ÖÍÑ ÔÆÓÔÐÚ Ü ÌÞÕ ÜÑ ÖÌÍÅÓÖáÜÉÑÖÉàÚÐÛÑÕ Ø ÑÍÅÜÍ ÜÐ ÔÍÑÜ áÚÏÅÉ Ü á àÚ Ö ÌÑÉÓÆØÜÐ ÙÛÜÍ ÖÉ ØÚ ÝÍÚÕÉÖÝÍÅ àÙÚ ß ØÚÑÖ ÜÐÖ ÍØÑÝáÕÐÜÄ ÙÚÉ fi ÔÛË ÍË Î È Ê ÁÚ ÓÛË Ŗ Ö Ð ÝÍÚÕÆÜÐÜÉ ÛÜ ÌÞÕ ÜÑ áØÍÚÊÉÅÖÍÑ...

Page 69: ...ÑÛÕÃÖÐ Ð ÝÍÚÕ ÓÚÉÛÅÉ Ŗ Ñ ÚÑâÆÖÜÑÍß ØÍÚÛÅÌÍß ÉÃÚÉ ÍÅÖÉÑ ÚáÝÕÑÛÕÃÖÍß ÛÜÐÖ ÓÉÜ ÔÔÐÔÐ ÝÃÛÐ ÉÖ Ô ÏÉ ÕÍ Ü Ö ÍØÑÔÍÏÕÃÖ ÜÚÆØ ÔÍÑÜ áÚÏÅÉß Ŗ ÄØÞß Ñ ÍÅÛ Ì Ñ Ä Ñ ÃÒ Ì Ñ ÉÃÚÉ ÜÐß ÍÛÞÜÍÚÑÓÄß ÓÉÑ ÜÐß ÍÒÞÜÍÚÑÓÄß Õ Ö ÌÉß ÍÅÖÉÑ ÕØÔ ÓÉÚÑÛÕÃÖÍß Ŗ 1 ÚÈÝÕÑÛÐ ÜÐß ÜÉàÈÜÐÜÉß ÉÖÍÕÑÛÜÄÚÉ ÍÅÖÉÑ º 1 1 Ä º 8 1 É ØÉÚÉÓ ÜÞ ÎÉÑÖÆÕÍÖÉ ÌÍÖ ÉØ ÜÍÔ ÈÖ ÍÖÌÍÅÒÍÑß ÊÔ ÊÐß ÜÐß Õ Ö ÌÉß ÉÜ ÜÐ ÝÃÚÕÉÖÛÐ Ü ÔÉÕØ ÓÑ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÔÛ ÓÂÈ Î È ÛÙ Ì Ù ...

Page 70: ... Ù È ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ fi Ó ˆÌ ÙÈ Ŗ ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙÂ Ì Ûˆ Ì ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô Ó Û Ì Â Î ÙÈ fi Ù Ú Î Ùˆ Ŗ ÌÑÉÓÆØÜÐß ÉÛÎÉÔÍÅÉß ÓÔÍÅÖÍÑ Ä Ð ÉÛÎ ÔÍÑÉ ÓÉÅÏÍÜÉÑ Û Ó Ŗ ÔÍÑÜ áÚÏÅÉ Ü á ÌÑÉÓÆØÜÐ ÍÅÖÉÑ ÉÛÜÉÝÄß Ŗ ÃÖÉ ÉÖÜÑÓÍÅÕÍÖÉ Ä ÖÍÚÆ Ãà áÖ ÕØÍÑ ÓÉÜ Ô Ý ß ÛÜ ÍÛÞÜÍÚÑÓÆ ÜÐß Õ Ö ÌÉß Ŗ ÓÉÔÙÌÑ ÚÍÈÕÉÜ ß âÍÛÜÉÅÖÍÜÉÑ áØÍÚÊ ÔÑÓ Ä Ð ÕÆÖÞÛÄ Ü á ÍÅÖÉÑ ÎÝÉÚÕÃÖÐ ÔÁ ÌÓˆÌ ÓË Ŗ ΔÔ Ï Ì ÎÈ ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ó ÔÛ ÓÂÈ ØÍÑÌÄ Ð ...

Page 71: ...r skydda mat djur växter omtåliga maskiner konstverk mediciner m m Instruktionshandbok Sida 71 80 För att produkten ska fungera på bästa sätt och utan problem i många år är det viktigt att du läser igenom hela instruktionshandboken MODELL RAR 6NE1 RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE ...

Page 72: ...i närheten av platser med lättantändlig gas Utomhusenheten kan fatta eld om lättantändlig gas läcker ut i närheten av den s Kontrollera att vattnet rinner fritt under installationen av dräneringsslangen s Kontrollera att en enfasspänningskälla för 220 230 V används Om du använder en annan spänningskälla kan det ge upphov till överhettning vilket kan orsaka eldsvåda FÖRBJUDET FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ...

Page 73: ...r lång tid körs i ett utrymme där dörrar och fönster alltid står öppna den relativa luftfuktighetenliggerkonstantöver80procent ochluftriktarenärriktadnedåtellerrörsigautomatiskt kondenseras vatten på luftriktaren och kan droppa från den Detta kan göra att dina möbler blir fuktiga Du bör därför undvika att köra enheten i långa perioder under sådana förhållanden FÖRBJUDET FÖRBJUDET s Om rummet är så...

Page 74: ... Samtliga inomhusenheter som startas senare försätts i vänteläge och driftlampan tänds s Om du vill aktivera de inomhusenheter som har startats senare väljer du samma driftläge för dessa som för den enhet som startades först s Om uppvärmning automatiskt väljs som driftläge för den första inomhusenheten startas även nästa inomhusenhet i uppvärmningsläge Om kylning eller avfuktning i stället automat...

Page 75: ...skt driftläge VIKTIGT Stäng av strömbrytaren om enheten inte ska användas under en lång tid Om enheten förblir påslagen men inte är i drift förbrukar enhetens styrketsar fortfarande en viss mängd energi Du kan spara energi genom att stänga av enhetens strömbrytare eller den separata strömbrytaren om enheten strömförsörjs från utomhusenheten C hölje Hake Luftfilter Filterram Montering av luftrening...

Page 76: ...sätt tillbaka det på plats igen s När du har monterat filtren trycker du på de tre punkter på frontpanelen som är märkta med pilar i figuren och stänger den 3 1 LUFTFILTER Rengör filtret varannan vecka Det ger dig lägre energikostnader Om luftfiltret är fullt av damm minskar luftflödet och kylkapaciteten Dessutom kan enheten börja bullra Rengör filtret enligt nedanstående förfarande VIKTIGT s Rengör...

Page 77: ...vamp Använd ett milt rengöringsmedel och skölj noggrant i rent vatten s Om frontpanelen sitter kvar kan du torka av den med en torr mjuk trasa Torka noggrant av fjärrkontrollen med en torr mjuk trasa s Torka noggrant av fukten Om det finns fukt kvar på inomhusenhetens lysdioder eller signalmottagare kan det orsaka fel Metod för demontering av frontpanelen Se till att du håller i frontpanelen med bå...

Page 78: ...konditioneringen är avsedd att värma upp ett helt rum vilket gör att det kan lite tid innan rummet känns varmt Du kan använda timerfunktionen för att skapa en effektiv uppvärmning inför ett valt klockslag Kapacitet för kylning och avfuktning s Om rummet är så varmt att enhetens kylningskapacitet inte är tillräcklig t ex om många personer befinner sig i rummet eller om någon annan uppvärmningsutrus...

Page 79: ...lda temperaturen lämplig s Har de vågräta luftriktarna ställts i rätt position för det valda driftläget s Är inomhus eller utomhusenheternas luftutlopp eller luftintag blockerade s Är fläkthastigheten inställd på LOW låg eller SILENT tyst KONTROLLERA FÖLJANDE PUNKTER INNAN DU BESTÄLLER SERVICE SERVICE OCH GARANTI EFTER KÖP Följande fenomen innebär inte att enheten är felaktig Under uppvärmning bli...

Page 80: ...fortfarande inte fungerar normalt efter att du har kontrollerat ovanstående punkter stänger du av strömbrytaren och kontaktar omedelbart återförsäljaren Kontakta din återförsäljare omedelbart om något av följande fenomen uppstår s Om säkerhetsbrytaren eller säkringen utlöses ofta s Om växlingen av driftläge inte är stabil s Om främmande objekt eller vatten av misstag kommer in i enheten s Om ström...

Page 81: ...eren planten precisiemachines kunst medicijnen en dergelijke Instructiehandleiding Pagina 81 90 Neem de instructies uit deze handleiding helemaal door om te zorgen dat het apparaat de beste prestaties levert en jarenlang zonder problemen werkt MODEL RAR 6NE1 RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE ...

Page 82: ...t het gevaar van elektrische schokken VERBOD s Plaats de unit niet bij een locatie met ontvlambaar gas De buitenunit kan in brand vliegen als deze in aanraking komt met ontvlambaar gas s Zorg dat het water goed doorstroomt wanneer u de afvoerslang installeert s Controleer dat een eenfasige voedingsbron van 220 230 V wordt gebruikt Het gebruik van andere voedingsbronnen kan leiden tot oververhittin...

Page 83: ... er geen objecten op s Wanneer u de unit gebruikt terwijl de deur en de ramen open zijn de kamervochtigheid is altijd hoger dan 80 of terwijl de luchtdeflector naar beneden is gericht of gedurende lange tijd automatisch beweegt ontstaat er condens op de luchtdeflector die af en toe naar beneden druppelt Hierdoor kan uw meubilair nat worden Gebruik het apparaat daarom niet gedurende langere tijd op...

Page 84: ...jft werken De units die later zijn ingeschakeld gaan in de stand bymodus en het bedrijfslampje gaat branden s Alsuwiltdatdebinnenunitsdielaterzijningeschakeld ook blijven werken stelt u voor deze units dezelfde werkingsmodus in als voor de binnenunit die als eerste is ingeschakeld s Wanneer automatisch de modus Verwarmen is geselecteerd voor de eerste binnenunit zal de volgende binnenunit ook gaan...

Page 85: ...matische modus LET OP Schakel de stroomonderbreker uit als de unit gedurende lange tijd niet wordt gebruikt Als de unit ingeschakeld blijft zonder dat deze in bedrijf is wordt er een kleine hoeveelheid stroom verbruikt door het besturingscircuit U kunt stroom besparen door de unit uit te schakelen met de aan uit knop of door de stroomonderbreker uit te schakelen wanneer de stroom wordt geleverd vi...

Page 86: ... zijn plek s Nadat u de filters hebt bevestigd drukt u op het voorpaneel op het gedeelte met de drie pijlen zie afbeelding om het te sluiten 3 1 LUCHTFILTER Reinig het filter ongeveer één keer per twee weken Hierdoor wordt het stroomverbruik beperkt Als het luchtfilter vol stof zit nemen de luchtstroom en de koelcapaciteit af Ook kan er ruis optreden Reinig het filter volgens de onderstaande proced...

Page 87: ... neutraal schoonmaakmiddel hebt gebruikt s Als u het voorpaneel niet verwijdert kunt u het afnemen met een zachte droge doek Veeg de afstandsbediening goed schoon met een zachte droge doek s Maak de unit goed droog Als er water achterblijft op de indicatoren of de ontvanger van de binnenunit kan dat problemen opleveren Methode voor het verwijderen van het voorpaneel Zorg dat u het voorpaneel met b...

Page 88: ...verhogen s De airconditioning is ontworpen om een volledige kamer te verwarmen Het kan dus enige tijd duren voordat u het warm krijgt We raden u aan de timer te gebruiken zodat de ruimte voor de gewenste tijd is opgewarmd Koel en droogcapaciteit s Als de warmte in een kamer te hoog is voor de koelcapaciteit van de unit als er bijvoorbeeld veel mensen in de kamer zijn of andere verwarmingsapparaten...

Page 89: ...ors in de juiste positie voor de geselecteerde werkingsmodus s Zijn de luchtinlaten of luchtuitlaten van de binnen en buitenunits geblokkeerd s Is de ventilatorsnelheid ingesteld op LAAG of STIL CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN WANNEER ONDERHOUD NODIG IS SERVICE EN GARANTIE NA VERKOOP De volgende situaties duiden niet op een storing van de unit Tijdens verwarmen knippert het bedrijfslampje en stopt d...

Page 90: ... het aantal mensen in de ruimte of van de omstandigheden binnen of buiten s Als de unit nog steeds niet normaal werkt nadat u de hierboven beschreven controles hebt uitgevoerd schakelt u de stroomonderbreker uit en neemt u meteen contact op met de leverancier Neem in de volgende gevallen meteen contact op met de leverancier De aard van de storing kan worden afgelezen aan het knipperpatroon dus con...

Page 91: ...a ruokien eläinten kasvien tarkkuuskoneiden taiteen lääkkeiden tms säilöntään Käyttöopas Sivut 91 100 Jotta saat parhaan suorituskyvyn ja varmistat usean vuoden vaivattoman käytön lue tämä ohjekirja kokonaan RAR 6NE1 RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE RAK 15QPE RAK 18RPE RAK 25RPE RAK 35RPE RAK 42RPE RAK 50RPE ...

Page 92: ...ää kaasua Ulkoyksikkö voi syttyä palamaan jos sen ympärillä on syttyvää kaasua s Varmista että vesi pääsee virtaamaan sujuvasti poistoletkusta s Varmista että käytössä on yksivaiheinen 220 230 voltin virtalähde Muiden virtalähteiden käyttäminen voi aiheuttaa sähköosien ylikuumentumisen ja tulipalon KIELTO VAROTOIMENPITEET LAITTEEN VAIHDON JA HUOLLON AIKANA VAROITUS s Jos laite toimii epätavallisel...

Page 93: ...itään esineitä s Jos laitetta käytetään oven ja ikkunoiden ollessa suljettuina huoneilman kosteus on aina yli 80 ja ilmanohjain on suunnattu alaspäin tai automaattiselle liikeradalle pitkäaikaisesti ilmanohjaimeen saattaa tiivistyä vettä joka voi pudota joskus pisaroina Se saattaa kastella huonekaluja Vältä sen vuoksi laitteen tällaista käyttöä pitkäaikaisesti KIELTO KIELTO s Jos huoneen lämpötila...

Page 94: ...Muut myöhemmin käynnistetyt sisäyksiköt siirtyvät valmiustilaan ja niiden toiminnan merkkivalot sammuvat s Voit ottaa käyttöön myöhemmin käynnistetyt sisäyksiköt asettamalla niiden toimintatilaksi saman tilan kuin ensimmäiseksi käynnistetyllä sisäyksiköllä s Kun lämmitystoiminto valitaan automaattisesti ensimmäiselle sisäyksikölle seuraava sisäyksikkö alkaa lämmittää automaattisesti Jos jäähdytys ...

Page 95: ...keen kun virta on katkaistu ja kytketty takaisin laite toimii automaattisessa tilassa VAARA Katkaise laitteen virta jos sitä ei käytetä pitkään aikaan Jos virransyöttö pysyy päällä eikä yksikköä käytetä ohjauspiiri kuluttaa jonkin verran virtaa Voit säästää virtaa katkaisemalla virransyötön virtakytkimestä tai pääkatkaisimesta jos virta syötetään ulkoyksiköstä C kotelo Kiinnike Ilmansuodatin Suoda...

Page 96: ...ittänyt suodattimet sulje etupaneeli painamalla sitä kolmesta kuvan osoittamasta kohdasta 3 1 ILMANSUODATIN Puhdista suodatin suunnilleen kahden viikon välein Näin laite toimii mahdollisimman tehokkaasti Jos ilmansuodatin on täynnä pölyä laitteen ilmanvirtaus ja jäähdytyskapasiteetti heikentyvät Lisäksi siitä voi aiheutua melua Puhdista suodatin seuraavien ohjeiden mukaisesti VAARA s Älä pese kuum...

Page 97: ...la vedellä kun olet puhdistanut sen neutraalilla pesuaineella s Pyyhi etupaneeli pehmeällä ja kuivalla kankaalla kun etupaneeli on paikallaan Pyyhi kaukosäädin huolellisesti pehmeällä ja kuivalla kankaalla s Kuivaa huolellisesti Jossisäyksikönmerkkivaloihintaisignaalivastaanottimeen jää vettä se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Etupaneelin irrottaminen Ota etupaneelista kiinni kummallakin kädellä j...

Page 98: ...ilaite on suunniteltu koko huoneen lämmittämiseksi joten lämmön muodostuminen voi kestää jonkin aikaa Ajastintoimintoa suositellaan käytettäväksi tehokkaan esilämmityksen varmistamiseksi Jäähdytys ja kuivauskyky s Jos huoneen lämpötila ylittää yksikön jäähdytyskapasiteetin jos huoneessa on esimerkiksi paljon ihmisiä tai muita lämmityslaitteita ennalta asetettua huoneilman lämpötilaa ei välttämättä...

Page 99: ...ntaiset ilmanohjaimet säädetty oikein valitun toimintatilan mukaan s Onko sisä ja ulkoyksiköiden ilman tulo tai poistoaukkojen tiellä esteitä s Onko puhaltimen nopeusasetus LOW tai SILENT TARKISTA SEURAAVAT SEIKAT KUN OTAT YHTEYTTÄ TUKEEN MYYNNINJÄLKEISET PALVELUT JA TAKUU Seuraavat ilmiöt eivät ole merkki yksikön toimintahäiriöstä Merkkivalo vilkkuu ja ilmavirta pysähtyy lämmityksen aikana Toimin...

Page 100: ...asetuksesta riippuen huoneessa olevien henkilöiden määrästä ja muista olosuhteista s Jos yksikkö ei toimi oikein edellä mainittujen tarkastusten suorittamisen jälkeen katkaise virta pääkatkaisimesta ja ota välittömästi yhteyttä myyntiedustajaan Ota välittömästi yhteyttä myyntiedustajaan seuraavissa tilanteissa s Pääkatkaisin katkaisee virran tai sulake palaa toistuvasti s Kytkin ei toimi vakaasti ...

Reviews: