– 136 –
DESIGNAÇÃO E FUNÇÕES DE CADA PARTE
UNIDADE DE CONTROLO REMOTO
Essa inidade controla a operação da unidade interna. A faixa de uso é de aproximadamente 7 metros.
Se a iluminação interior é controlada electronicamente, a faixa de controlo pode ser mais curta. Esta unidade pode
ser fi xada numa parede utilizando o acessório de fi xação fornecido. Antes de fi xá-la, certifi que-se de que a unidade
interna pode ser controlada pela unidade de controlo remoto.
Janela de emissão de sinais/indicação de transmissão
Vire esta janela para o aparelho interior para o comandar.
A indicação de transmissão pisca quando é enviado um sinal.
Mostrado
Indica a temperatura ambiente seleccionada, a hora actual, o estado do
temporizador, a função e a intensidade da circulação seleccionada.
Botão de INÍCIO/PARAGEM
Prima este botão para iniciar a operação e prima-o novamente para parar a
operação.
Botão de DORMIR
Use este botão para ajustar o temporizador “para dormir”.
Botões da TEMPERATURA
Use estes botões para aumentar ou reduzir a temperatura ajustada (mantendo
o botão premido, o valor altera-se mais rapidamente).
Botão de HORA
Utilize esse botão para ajastar e verifi car a hora e a data.
Botões de REAJUSTE
Selector de FUNÇÕES
Use este botão para seleccionar o modo de operação. Sempre que este
botão seja premido o modo mudará ciclicamente de (AUTOMÁTICO)
para (AQUECIMENTO), para (DESUMIDIFICAÇÃO), para
(ARREFECIMENTO) e para (VENTOINHA).
Selector de VELOCIDADE DA VENTOINHA
Determina a velocidade da ventoinha. Sempre que o botão seja premido, a
intensidade da circulação mudará de (AUTOMÁTICA) para (ALTA), para
(MÉDIA), para (BAIXA), (durante o modo de operação (VENTOINHA),
de ALTA para MÉDIA, para BAIXA):
Botão de OSCILAÇÃO AUTOMÁTICA
Controla o ângulo do defl ector de ar horizontal.
Comandos do TEMPORIZADOR
Use estes botões para ajustar o temporizador.
Botão de TEMPORIZADOR PARA DESLIGAR
Ajuste da hora de desligamento.
Botão de TEMPORIZADOR PARA LIGAR
Ajuste da hora de ligação.
Botão de RESERVA
Ajuste da hora de reserva.
Botão de CANCELAR
Cancelamento da hora de reserva.
Precauções durante a utilização
Não coloque o controlo remoto nos seguintes lugares:
Exposto à incidência directa dos raios solares
Nas proximidades de um aquecedor
Manuseie cuidadosamente o controlo remoto. Não o deixe cair ao chão
e proteja-o contra a água.
Logo que a unidade exterior pare, ela não voltará a funcionar durante
os próximos 3 minutos (a não ser que desligue o comutador de corrente
ou desconecte o cabo eléctrico e volte a conectá-lo).
Trata-se de uma medida de protecção do aparelho e não signifi ca que
haja uma avaria.
Premir o selector de FUNÇÕES durante a operação faz que o aparelho
pare de funcionar durante cerca de 3 minutos para fi ns de protecção.
Summary of Contents for RAC-18GH5
Page 26: ... 26 MEMO ...
Page 36: ... C RESET C KÜHLBETRIEB J _ J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J 1 2 START STOP 3 ...
Page 39: ... DEUTSCH J _ J J 2 3 _ J __ J J __ 4 5 J J J J J 3 J J J J J 2 _ J J __ 4 J J 3 J J J J J 2 ...
Page 41: ... DEUTSCH Erläuterung der Einschlaf Zeitschaltuhr J J J J J J J J _ J _ J J _ _ J J J J NOTIZ ...
Page 43: ... DEUTSCH AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN DER FERNBEDIENUNG 1 2 VORSICHT J J ...
Page 51: ... DEUTSCH MEMO J J J J J J J J _ _ J J J J J J _ J Anmerkung _ J J ...
Page 52: ... MEMO ...
Page 78: ... 78 MEMO ...
Page 104: ... _ MEMO ...
Page 130: ... 130 MEMO ...
Page 156: ... 156 MEMO ...
Page 182: ... 182 MEMO ...
Page 208: ... 208 MEMO ...
Page 209: ... 209 РУССКИЙ MEMO ...
Page 210: ... 210 MEMO ...