background image

APP

AREIL D’EXTERIEUR

Veuillez installer l’appareil extérieur à un endroit stable pour empêcher
les vibrations et l’augmentation du bruit.

Décidez de l’emplacement de la tuyauterie après avoir inspecté les
différents types de tuyaux disponibles.

Pour enlever le panneau latéral, tirez sur la poignée après avoir dégagé
le crochet en le tirant vers le bas.

Evacuation de l'air dans les tuyaux et inspection de fuite de gaz réfrigérant

ST

ADE FINAL DE L'INST

ALLA

TION

1

2

3

!

<

I556: A 

>

3

Méthodes à suivre lors de l'utilisation de la pompe

aspiratrice pour retirer l'air des tuyaux

Enlevez le bouchon du coeur de la valve,
comme la figure à droite l’indique.
Ensuite, raccordez le tuyau de charge.
Enlevez le bouchon de la tête de la valve.
Raccordez l’adaptateur à la pompe à vide
et raccordez le tuyau de charge à
l’adaptateur.

Serrer totalement le volant "Hi" du clapet
d’échappement et dévissez compètement
le volant "Lo". Faire marcher la pompe
pendant 10 à 15 minutes, puis ressérez
complètement le volant "Lo" et arrêtez la
pompe.

2

Dévissez complètement le pivot du clapet
de service à deux endroits dans la
direction contraire des aiguilles d'une
montre pour permettre l'écoulement du
gaz réfrigérant.(utilisant une clef à
molette hexagonal).

3

Débrancher le flexible de charge et serrer
le bouchon sur la tête de vanne. Vérifiez
autour du bouchon s’il y a des fuites de
gaz. L’opération est alors terminée.

4

1

1

    Connexion De La Tuyauterie

2

INST

ALLA

TION DES 

TUY

A

UX REFRIGERANT ET DE L'EV

A

C

U

A

TION DE L'AIR

!

EV

A

C

U

A

TION D’AIR

La partie dénudée de l’âme du fil doit s’étendre sur 10mm. Attachez-la bien à la borne. Tirez sur le fil pour
vérifier si le contact est solide. Si le fil n’est pas bien introduit, la borne risque de griller.

Assurez-vous de n’utiliser que des fils électriques approuvés par les autorités de votre pays. En Allemagne, par
exemple: Type de fils électrique: NYM 3 x 1.5 mm

2

, (fusible = délai 20A).

Veuillez consulter le manuel d’installation pour le branchement électrique aux bornes des unités. Le fil électrique
doit satisfaire aux normes de l’installation électrique.

Le voltage du courant alternatif est de 240 V entre les bornes L et N. Aussi, avant d’assurer l’entretien, assurez-
vous de débrancher la prise ou de couper le courant.

Installation et disposition des fils électriques

AVERTISSEMENT

!

CONNEXION DU CÂBLE ELECTRIQ

UE

Veuillez être prudent lorsque vous pliez les tuyaux de cuivre.

Vissez manuellement en ajustant le centre. Ensuite, utilisez une clé dynamométrique pour
achever le serrage.

!

Au cas où l’appareil intérieur serait alimenté en électricité

Retrait du panneau de façade

Placer ce côté de l’appareil
(côté aspiration) contre le mur.

Retirez le couvercle latéral lorsque
vous raccordez le tuyau.

Tirez vers le bas

Tuyau en
cuivre

Appareil pour ébarber

A

Moule

Moule

Tuyau de cuivre

Clef à
molette

Clef
ajustable

Écrou
d’évasement

ATTENTION

!

Lorsque vous enlevez des écrous polygonaux d’un appareil
d’intérieur, commencez par enlever un écrou de petit diamètre,
sous peine de voir s’éjecter un bouchon d’étanchéité de grand
diamètre. Faites sortir l’eau des tuyaux pendant que vous travaillez.

Lo

Hi

Lorsque le manomètre atteint -101 Kpa
(-76 cmHg) pendant le tirage au vide,
fermer complètement la vanne.

Manomètre indiquant la pression

Farmé
R410A

Prise du manifold

Pompe  à
vide

Valve

Flexible de
charge

Valve

Adaptateur
pour pompe
à vide

Au début du tirage à vide, dévisser
légèrement l’écrou sur dudgeon pour vérifier
que l’air est aspiré. Puis resserrer l’écrou.

Le corps du
clapet de service

Couvercle de la
partie centrale
du clapet

Clef d'Alain

Couvercle de la
tête du clapet

Couvercle de la
tête du clapet

L

N

B

A

B

A

AC 220-240V

2.0

Cable de connexion

d'alimentation

Ligne de puissance

Appareil
intérieur

Appareil

extérieur

Vert + Jaune

Vert + Jaune

Brancher le fil
à la terre

Brancher le
fil  à la terre

B

A

Matériel isolant pour le tuyau de raccordement

Manche de 
protection de tuyauterie

Mastic

Mastic

Télécommande

Support pour
la télécommande

2 vis

1

Enlevez le panneau frontal.

Servez-vous de vos deux mains pour enlever et remettre
le panneau frontal.

Après avoir enlevé le panneau frontal en se servant des
deux mains.

1

1

1

1

1

Détachez le bras droit en le poussant vers l’intérieur.

2

2

2

2

2

Glissez le panneau frontal vers la droite comme la figure
l’indique. Ensuite, enlevez-le en le tirant vers vous.

2

Enlevez les filtres.

3

Enlevez les bouchons et écrous
de la partie inférieure du
couvercle frontal

4

Tirez le couvercle frontal vers le haut jusqu’à ce sa partie
inférieure se trouve à hauteur du déflecteur.

5

Enlevez le couvercle frontal en le tirant dans le sens de la
flèche, comme la figure l’indique, et en le tenant des deux
côtés.

1

2

Bouchon

Vis

Partie inférieure du couvercle frontal

Déflecteur

Mise en place du panneau de façade

1

1

1

1

1

Après avoir couvert le couvercle frontal, accrochez-le bien
par la partie supérieure (à trois endroits). Ensuite, vérifiez
si le bac d’évacuation est bien attaché. Appuyez sur le
centre du couvercle frontal dans le sens de la flèche.

2

2

2

2

2

Fixez la partie inférieure du couvercle frontal par des écrous
et attachez les bouchons.

3

3

3

3

3

Attachez le panneau frontal.

Introduisez bien l’axe gauche du panneau frontal dans le
trou du couvercle frontal. Introduisez ensuite l’axe droite
de la même façon.

4

4

4

4

4

Attachez les filtres, la face “FRONT” orientée vers le haut.

Après avoir attaché les filtres, appuyez sur le panneau
frontal à l’endroit marqué par trois flèches, comme la figure
l’indique, et fermez-le.

Trou

Guide

Axe

    Préparation des tuyaux

Utilisez un coupeur de tuyau pour couper le tuyau en cuivre.

Une extrémité dentelée pourrait causer des fuites d'eau.

Dirigez le côté à ébarber vers le bas pendant que vous ébarbez pour empêcher
que des copeaux de cuivre n'entrent dans le tuyau.

Avant d'évaser, veuillez mettre l’écrou d’évasement.

      ATTENTION

Inspection de fuite de gaz

Veuillez utiliser le détecteur de fuites de gaz pour
vérifier s'il y a des fuites au raccordement écrou
d’évasement comme indiqué  à droite.

S'il y a fuite de gaz, ressérez le raccordement pour
arrêter les fuites. (Utilisez le détecteur fourni pour
R410A.)

AVERTISSEMENT

CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIE A UNE PRISE DE TERRE.

Fils du bornier

Câblage de l’appareil intérieur

Isolation Et Maintenance Du Tuyau De Raccordement

Les bornes connectées doivent être totalement fixées  à l'isolant de
chaleur et ensuite renforcées avec une bande en caoutchouc.

Veuillez attacher le tuyau et la ligne de courant éléctrique avac du
ruban vinylique comme c’est montré dans la figure de l’installation
des appareils d’extérieur et d’intérieur. Puis fixer les en utilisant des
montures.

Pour augmenter l'isolation à la chaleur et pour empêcher la
condensation de l'eau, veuillez couvrir la partie extérieure de tous les
tuyaux avec le tuyau d'isolation.

Bouchez tout espace en utilisant du mastic.

Source Du Courant Et Test De Fonctionnement

Source du courant

Veuillez utiliser une nouvelle prise. Un accident peut se produire à cause de
l'utilisation d'une vieille prise de courant murale ou d'un mauvais contact.

Veuillez brancher et ensuite retirer la prise mâle 2 ou 3 fois, afin de vous
assurer que la prise mâle est totalement insérée dans la prise de courant
murale.

Veuillez garder une longueur de plus pour le câble et ne soumettez pas la
prise mâle à des forces externes qui pourraient altérer le branchement électrique.

Ne pas fixer le câble de raccordement en utilisant un clou en U.

ATTENTION

   Installation de la télécommande

La télécommande peut être placée sur son support qui peut
être fixé  à un mur ou une poutre.

Pour utiliser la télécommande sur son support, veuillez vous
assurer que l'appareil peut recevoir les signaux à une telle
distance. L'appareil emmettra un "bip" lorsque le signal est
bien reçu. La transmission du signal peut être affectée par la
présence de lampes fluorescentes. De ce fait, lors de
l'installation de la télécommande, veuillez allumer la lumière
même pendant la journée, pour déterminer une position
correcte du support de la télécommande.

La télécommande
doit  être accrochée
au crochet à la
partie la plus basse
du support. Poussez
la télécommmande
dans la direction
montrée ci-dessous
dans la figure.

Test de fonctionnement

Veuillez vous assurer que les conditions de
fonctionnement sont normales.

Expliquez à votre client les méthodes correctes à suivre
comme décrites dans le manuel de l'utilisateur.

25mm

30mm

10mm

10mm

70mm

10mm

10mm

35mm

Pour le rapport (la connexion) de fil de l’unité d’intérieur, vous devez enlever le panneau (jury)
de devant et la couverture électrique.

Méthode d’enlever le panneau (jury) de devant.

Référez-vous  “à  l’ÉTAPE (la SCÈNE) FINALE D’INSTALLATION”  – Comment Enlever la
Couverture”

Méthode de retrait du couverture électrique

Enlèvent la vis et al couverture électrique.

Insèrent la corde unissante (connectante) (A, B) du fond (bas) d’unt.

Fixent le fil aux fils terminaux fermement comme indiqué dans la figure (le chiffre) au côté
juste.

AUTO

RESTART

SWITCH

AUTO

RESTART

SWITCH

Écrou

Couverture

électrique

Écrou

AVERTISSEMENT

Le cordon de connexion empêche d’attacher le panneau latéral. Vous devez donc
pousser le cordon de connexion en direction du panneau frontal afin de pouvoir
l’attacher.

Assurez-vous que les crochets du couvercle latéral sont fermement fixés. Autrement,
des fuites d’eau risqueraient de se produire et d’entraîner un court-circuit.

Evitex tout contact entre le cordon de connexion et la valve et les tuyaux. (Ceux-
ci peuvent atteindre des températures  élevées pendant le chauffage.)

Longueur du câble

jusqu’à 6m

jusqu’à 15m

jusqu’à 25m

IMPORTANT

!

Installation électrique de l'appareil d'extérieur

Veuillez retirer le panneau de côté pour la connexion électrique.

Vérification de l’alimentation électrique

Avant l’installation, l’alimentation  électrique doit être vérifiée, et une prise
doit déjà  être posée.
Pour une bonne capacité des fils électriques, utilisez les calibres indiqués
ci-dessous pour le raccordement à partir du transformateur, le branchement
de la boîte  à fusibles à  l’interrupteur principal et à  l’unité extérieure en
tenant compte du rotor.

Coupe transversale du fil

1,5mm

2

2,5mm

2

4,0mm

2

Vérifier que la puissance disponible est suffisante pour tous les
appareils  électriques (y compris les climatiseurs), dans le lieu de
l’installation.
En fonction de la puissance du climatiseur, de la pièce où l’installation
doit avoir lieu, demander au client de prendre les dispositions
nécessaires pour le travail électrique.
Dans les endroits où les conditions électriques sont mauvaises,
l’utilisation d’un régulateur de tension est recommandé.

IMPORTANT

Capacité du fusible

Fusible temporisé 20A

A

ON

OFF

B

Après la proximité la vis
et la bande (l’orchestre)
mettent les cordes
unissantes (connectantes)
et fixent la bande
(l’orchestre) avec la vis.

Veuillez utiliser un outil
R410A

Diamètre
Externe (ø)

6.35

9.52

12.7

Outil impérial d’évasement

0.0 ~ 0.5mm

0.0 ~ 0.5mm

0.0 ~ 0.5mm

Outil fixe d’évasement

1.0mm

1.0mm

1.0mm

A (mm)

Diamètre

extétieur du

tube

6.35 (1/4")

9.52 (3/8")

12.7 (1/2")

6.35 (1/4")

9.52 (3/8")

12.7 (1/2")

Couple N·m

(kgf  · cm)

13.7  – 18.6 (140 – 190)

34.3  – 44.1 (350 – 450)

44.1  – 53.9 (450 – 550)

19.6  – 24.5 (200 ~ 250)

19.6  – 24.5 (200 ~ 250)

29.4  – 34.3 (300 ~ 350)

12.3  – 15.7 (125 ~ 160)

Côte petit diametre

Côte grand diametre

Bouchon sur mécanisme de vanne

Bouchon

sur tête

de vanne

Côte petit diametre

Côte grand diametre

Appareil d'intérieur

Appareil d'extérieur

Summary of Contents for RAC-18G4

Page 1: ...hose Please use insulated drain hose for the indoor piping commercial product The indoor piping should be insulated with the enclosed insulation pipe If the insulator is insufficient please use commersial products inner diameter ø 16mm Be sure to completely seal any gap with putty Insulation pipe 1 Screw for Hanger 0 9m 1 6m Connection Horizontally perpendicular to the unit 57 12 35 120 500 320 10...

Page 2: ... be sure to remove the plug from the AC outlet or switch off the main switch Checking for the electric source and the voltage range Before installation the power source must be checked and necessary wiring work must be completed To make the wiring capacity proper use the wire gauges list below for the lead in from a pole transformer and for the wiring from a switch board of fuse box to the main sw...

Page 3: ...sich Kondenswasser bilden kann Einbau der Montageplatte Wanddurchbohren und Installation des Schutzrohres Höhe Richtschnur Loch für Rohr Markierung Gewicht Schraube für Montageplatte Bitte verwenden Sie mehr als 4 Schrauben Montageplatte Muffe des Schutzrohrs WAND Schutzrohr Mit Dichtungsmasse ausfüllen Mit Dichtungsmasse ausfüllen 2 5mm Außenseite Innenseite 2 Drücken Sie Dübel in die Löcher wie ...

Page 4: ...s mit Wärmeisolator abgedichtet und mit Gummiband festgebunden werden Bitte binden Sie Rohre und Kabel mit Isolierband zusammen wie in der Darstellung des Einbaus der Aussen und Innengeräte Dann befestigen Sie die mit Kabelklemmen Um die Wärmeisolierung zu bessern und die Wasserkondensation zu meiden wickeln Sie das Kondensatschlauch und das Leitungsrohr mit Isolationsrohr um Dichten Sie lückenlos...

Page 5: ...eur produit du marché diamètre intérieur ø 16mm 1 APPAREIL D INTERIEUR Dimensions extérieures de l appareil intérieur Tuyau d évacuation 180mm 180mm 80mm 1030mm ø 65mm 200mm 45mm 30mm 45mm 298mm Niveau Fil Ouverture pour tuyau Marque Poids Vis de la plaque de support Veuillez utiliser plus de 4 vis Plaque de support 32mm 20mm ø4 8mm ø4 4mm Mur 1 Le crochet 2 Vis Cheville Mur plus de 50mm Plafond 4...

Page 6: ...yau en cuivre Une extrémité dentelée pourrait causer des fuites d eau Dirigez le côté à ébarber vers le bas pendant que vous ébarbez pour empêcher que des copeaux de cuivre n entrent dans le tuyau Avant d évaser veuillez mettre l écrou d évasement ATTENTION Inspection de fuite de gaz Veuillez utiliser le détecteur de fuites de gaz pour vérifier s il y a des fuites au raccordement écrou d évasement...

Page 7: ...no marcate con il simbolo 3 UNITÁ INTERNA I558 A Misure delle dimensioni esterne del telaio del condizionatore d aria Condotto di drenaggio 180mm 180mm 80mm 1030mm ø 65mm 200mm 45mm 30mm 45mm 298mm Piano orizzontale Linea Filo Foro per tubatura Simbolo Peso Utilizzare più di 4 viti Piastra di installazione Vite di fissaggio della piastra 32mm 20mm ø4 8mm ø4 4mm Parete 1 Piastra di installazione 2 ...

Page 8: ... in direzione antioraria per permettere al flusso del liquido refrigerante di scorrere Chiave esagonale allen Controllo della dispersione di gas Utilizzare un rivelatore di dispersione di gas per controllare che non ci siano perdite a livello del colleganento del dado svasato come il lustrato qui a destra Se si rivela una dispersione di gas serrare ulteriormente il collegamento Utilizzare il rilev...

Page 9: ...s Seleccione la posición más sencilla Los tubos refrigerantes y el cordón de conexión se conviertan y se sujetan El terminal de los tubos refrigerantes se coloca en puestos marcados con el símbolo 3 Instalación Cuelgue la unidad interior en la placa de soporte Utilice el estante situado en la parte trasera de la unidad interior para empujer el lado inferior 15 cm hacia delante Coloque la manguera ...

Page 10: ...y como se indica en el gráfico que muestra la instalación de las unidades interiores y exteriores A continuación asegure la unión con soportes Para reforzar la capacidad para aislar el calor y para preveer al mismo tiempo la condensación del agua cubra la parte exterior de la manga de drenaje y la tubería con una tubería aislante Selle cualquier orificio con masilla Fuente de alimentación y prueba...

Reviews: