background image

FR

1  CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Hitachi ne peut anticiper toutes les éventuelles 

circonstances pouvant entraîner un danger 

potentiel.

!

D A N G E R

Réalisez l’installation électrique conformément 

au Manuel d’installation. Pour l'intervention sur 

le câblage électrique et sa vérification, mettez 

l'alimentation hors tension avant d’ouvrir/de 

fermer le panneau de branchement de l’unité 

intérieure. Si le panneau de branchement est 

ouvert et l’alimentation sous tension, cela 

pourrait entraîner une décharge électrique.

!

AT T E N T I O N

•  Ne versez JAMAIS d’eau sur la télécommande. 

Cet appareil contient des composants 

électriques. L’infiltration d’eau provoquerait de 

graves décharges électriques.

• 

N'effectuez JAMAIS vous-même les travaux 

d’installation et la connexion du câblage 

électrique. Contactez votre distributeur Hitachi 

et demandez-lui de vous mettre en contact avec 

du personnel de maintenance qui réalisera les 

travaux d’installation et de câblage électrique.

• 

N'installez PAS le produit dans des lieux où 

il y a de vapeur d’huile ou d’huile dispersée, 

près des sources chaudes (environnement 

soufré), où on détecte génération, circulation, 

accumulation ou fuit de gaz inflammable ou 

dans des endroits salins, acides ou alcalins.

• 

N'installez PAS le contrôleur et ses câbles à 

moins de 3 mètres d’une source de radiations 

électromagnétiques élevées, comme celles 

générées par un appareil médical. Si vous 

devez installer le contrôleur à proximité d’une 

source de radiations électromagnétiques, 

blindez le contrôleur en l’introduisant dans le 

coffret en acier, et en passant les câbles dans 

le tube métallique.

?

R E M A R Q U E

•  L’installateur et le technicien spécialisé devront 

respecter les réglementations et normes de 

sécurité. En absence de réglementation locale, 

on pourra appliquer les normes suivantes : 

Organisation internationale de normalisation, 

ISO5149 ou les normes européennes EN378 

ou japonaises KHKS0010.

• 

Cet équipement ne peut être utilisé que par des 

personnes adultes ou compétentes ayant reçu 

des informations ou des instructions techniques 

pour manipuler l'équipement de façon sûre et 

correcte.

• 

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer 

qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

• 

Important : lisez ce manuel pour bien le comprendre 

avant d'installer cette télécommande.

Pour toute question, contactez votre distributeur 

ou revendeur Hitachi. 

2  INSTALLATION

Choisissez un endroit approprié pour le 

fonctionnement de l'appareil et déterminez son 

emplacement avec commun accord avec le client.
N'installez pas le contrôleur dans des endroits à 

la portée des enfants.
La télécommande possède une sonde de 

température d’ambiance intégrée: ne pas 

l’installer dans des endroits où elle peut être 

affectée par d'autres unités intérieures, tuyaux 

d'eau, radiateurs, etc. Sélectionner un endroit 

où la température ambiante moyenne peut 

être mesurée, où il ne soit pas directement 

exposé aux sources de chaleur ou aux 

radiations solaires, et où il ne soit pas affecté 

par de courants d'air générés par l'ouverture et 

fermeture des portes.

Avant l’installation vérifiez que la surface est 

plane et suffisamment solide, puis fixez l’unité 

solidement.

Vérifiez le contenu et le bon état des 

accessoires inclus dans l’emballage.

(ii)  A - Télécommande

B -  2 vis M4X16 pour accrocher le support de 

fixation au mur

C - 1 Manuel d’instructions

Si vous installez cette télécommande avec 

d'autres télécommandes sur un même panneau 

vertical, veillez à prévoir une distance d'au 

moins 50 mm entre eux. 

(iii)

Consignes de sécurité

PMML0577 rev.0 - 09/2021

13

Summary of Contents for PC-ARFH2E

Page 1: ...rev 0 09 2021 INSTRUCTION MANUAL ADVANCED COLOR WIRED REMOTE CONTROLLER MODELS PC ARFH2E INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS MANUALE DI ISTRUZIONI EN ES DE FR IT ...

Page 2: ......

Page 3: ...den die jeweils neuesten Innovationen präsentieren kann Sämtliche Anstrengungen wurden unternommen um sicherzustellen dass alle technischen Informationen ohne Fehler veröffentlicht worden sind Für Druckfehler kann Hitachi jedoch keine Verantwortung übernehmen da sie außerhalb ihrer Kontrolle liegen FR Les caractéristiques publiées dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis Hitachi souhaita...

Page 4: ...rmément aux normes et réglementations locales ou nationales en vigueur dans le respect de l environnement En raison du frigorigène de l huile et des autres composants contenus dans le système de climatisation son démontage doit être effectué par un installateur professionnel conformément aux règlementations en vigueur AT T E N Z I O N E Indicazioni per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi...

Page 5: ...Personen Produkt oder Sachschaden verursachen KÖNNEN ATTENTION Utilisation dangereuse ou sans garantie qui PEUT provoquer des blessures ou des dommages au produit ou aux biens ATTENZIONE Pericoli o azioni pericolose che POTREBBERO provocare lesioni fisiche minori o danni al prodotto o ad altri beni NOTE The text following this symbol contains information or instructions that may be of use or that ...

Page 6: ...2 INSTALLATION 3 KABELANSCHLUSS 4 SCHALTERNAMEN UND FUNKTIONEN 5 HAUPT ANSICHT INDEX 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 INSTALLATION 3 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 4 NOMS ET FONCTIONS DES TOUCHES 5 VUE PRINCIPALE INDICE 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 2 INSTALLAZIONE 3 CABLAGGIO ELETTRICO 4 NOMI E FUNZIONI DEI TASTI 5 VISTA PRINCIPALE EN English Original version ES Español Versión traducida DE Deutsch Übersetzte Vers...

Page 7: ... v A A B C D E F iv i 121 120 16 5 21 5 ii A B C iii 50 mm G H I B A J vii viii K vi B C D B A E F ...

Page 8: ......

Page 9: ...ing standards may be applicable if local regulations are not in force International Organization for Standardization ISO5149 or European Standard EN378 or Japan Standard KHKS0010 This appliance must be used only by adult and capable people having received the technical information or instructions to handle it properly and safely Children should be supervised to ensure that they do not play with th...

Page 10: ... Attach the stopper plastic band to the cable at the inner side of the draw out hole vi B Cable C Band stopper Field supplied D Draw out hole E Lead the cable with its sheath peeled through the groove F Peel the insulation at the end of the cable and clamp the M3 solderless terminals field supplied When Using Junction Box Prepare the optional field supplied Implanted Junction Box Feed the cable th...

Page 11: ...he use of cables other than those specified above can cause malfunction due to the effect of noise Keep a clearance of more than 30 cm between the transmission line remote control switch cable and transmission wires and the power source of indoor units Otherwise the heat pump may not operate properly or malfunction may occur due to the effect of power source noise Refer to the documentation provid...

Page 12: ... selected or only for one zone when that zone is selected Return button To return to the previous screen 5 MAIN VIEW Main view of the device is composed by a bottom tab widget to move around the different views Home Mode Room 1 if space is small it shows R1 Room 2 if space is small it shows R2 Circuit 1 if space is small it shows C1 Circuit 2 if space is small it shows C2 Fan 1 if space is small i...

Page 13: ...técnico del sistema deberán cumplir con la normativa local y de seguridad En caso de que no exista reglamento local se podrán aplicar las siguientes normas Organización Internacional para la Normalización ISO5149 o Norma Europea EN378 o Norma Japonesa KHKS0010 Este dispositivo debe utilizarlo únicamente un adulto o una persona responsable que haya recibido formación o instrucciones técnicas sobre ...

Page 14: ...el orificio perforable vi B Cable C Bridadetope suministradaporelinstalador D Orificio perforable E Conduzca el cable con la vaina pelada a través de la ranura F Pele el extremo del cable y fije sin soldar los terminales M3 suministrado por el instalador Cuando el cable del mando a distancia este empotrado Prepare la caja eléctrica suministrada por el instalador Alimente el cable a través del cond...

Page 15: ...indado 1P 0 75mm2 El uso de cables distintos a los detallados anteriormente puede provocar un funcionamiento anómalo por los efectos del ruido Mantenga una distancia de más de 30 cm entre la línea de transmisión cable del mando a distancia y cables de transmisión y la fuente de alimentación de las unidades interiores De lo contrario la bomba de calor podría funcionar de forma incorrecta debido al ...

Page 16: ...eccionada Botón Volver Vuelve a la pantalla anterior 5 VISTA PRINCIPAL La vista principal del dispositivo dispone de una pestaña inferior que le permitirá desplazarse entre distintas imágenes Inicio Modo Habitación 1 si el espacio es pequeño muestra H1 Habitación 2 si el espacio es pequeño muestra H2 Circuito 1 si el espacio es pequeño muestra C1 Circuito 2 si el espacio es pequeño muestra C2 Vent...

Page 17: ...Sicherheitsnormen erfüllen Die folgenden Normen können ggf angewandt werden wenn keine örtlichen Vorschriften gelten Internationale Organisation für Standardisierung ISO5149 oder Europäische Norm EN378 oder Japanische Norm KHKS0010 Dieses Gerät darf nur von Erwachsenen und befähigten Personen betrieben werden die zuvor technische Informationen oder Instruktionen zu dessen sachgemäßer und sicherer ...

Page 18: ...nseite der Abzugsbohrung an vi B Kabel C Stopper nicht mitgeliefert D Abzugsbohrung E Führen Sie das Ende des Kabels an dem Sie die Ummantelung entfernt haben durch den Schlitz F Entfernen Sie die Isolierung am Ende des Kabels und klemmen Sie die lötfreien Klemmen M3 nicht mitgeliefert an Bei Verwendung eines Schaltkastens Bereiten Sie den optionalen nicht mitgelieferten Schaltkasten eingesetzt vo...

Page 19: ... angegebenen kann zu Fehlfunktionen infolge der Geräuschentwicklung führen Sorgen Sie für einen Abstand von über 30 cm zwischen der Übertragungsleitung Fernbedienungskabel und Übertragungskabel und dem Stromversorgungskabel von Innengeräten Andernfalls wird die Wärmepumpe möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktionieren oder es treten Störungen durch Stromversorgungsgeräusche auf Für die Durchführ...

Page 20: ...ewählt wurde Zurück Taste Zur Rückkehr zum vorherigen Bildschirm 5 HAUPT ANSICHT Die Hauptansicht des Geräts besteht aus einem unteren Registerkarten Widget mit dem Sie zwischen den verschiedenen Ansichten wechseln können Startseite Modus Raum 1 wenn der Raum klein ist wird R1 angezeigt Raum 2 wenn der Raum klein ist wird R2 angezeigt Kreislauf 1 wenn der Raum klein ist wird HK1 angezeigt Kreislau...

Page 21: ...é devront respecter les réglementations et normes de sécurité En absence de réglementation locale on pourra appliquer les normes suivantes Organisation internationale de normalisation ISO5149 ou les normes européennes EN378 ou japonaises KHKS0010 Cet équipement ne peut être utilisé que par des personnes adultes ou compétentes ayant reçu des informations ou des instructions techniques pour manipule...

Page 22: ...orifice de sortie vi B Câble C Butée fournie sur site D Orifice de sortie E Insérez le câble en passant l extrémité dénudée à travers la rainure F Retirez la gaine isolante à l extrémité du câble et serrez les bornes sans soudures M3 fournies sur site Si vous utilisez une boîte de commutation Préparez la boîte de commutation intégrée optionnelle fournie sur site Introduisez le câble dans le condui...

Page 23: ...5 mm2 L utilisation d un câble autre que le câble indiqué précédemment peut entraîner des dysfonctionnements en raison des effets du bruit Maintenez une distance supérieure à 30 cm entre la ligne de transmission câble de la télécommande et câbles de transmission et la source d alimentation des unités intérieures Sinon la pompe à chaleur pourrait ne pas fonctionner correctement à cause du bruit de ...

Page 24: ...lle est sélectionnée Bouton retour Pour retourner à l écran antérieur 5 VUE PRINCIPALE La vue principale de l appareil est composée d un widget d onglet inférieur permettant de se déplacer dans les différentes vues Page d accueil Mode Zone 1 si l espace est petit il affiche Z1 Zone 2 si l espace est petit il affiche Z2 Circuit 1 si l espace est petit il affiche C1 Circuit 2 si l espace est petit i...

Page 25: ...n materia di sicurezza Qualora non fossero in vigore normative locali specifiche saranno applicate le seguenti norme Organizzazione Internazionale per la Standardizzazione ISO5149 o Norma Europea EN378 o Norma Giapponese KHKS0010 Questo dispositivo deve essere utilizzato unicamente da persone adulte competenti alle quali siano state fornite informazioni tecniche o istruzioni atte a garantire un us...

Page 26: ...sul cavo all interno del foro di passaggio vi B Cavo C Fascetta fermacavi non in dotazione D Foro di passaggio E Rimuovere il rivestimento dal cavo e farlo passare attraverso la scanalatura F Rimuovere l isolante all estremità del cavo e fissare i morsetti non saldati M3 mediante l apposita fascetta non in dotazione Con uso di una scatola di giunzione Preparare la scatola di giunzione opzionale no...

Page 27: ...doppino schermato 1P 0 75mm2 L utilizzo di cavi diversi da quelli indicati sopra può causare un funzionamento anomalo dovuto all effetto del rumore Mantenere una distanza superiore a 30 cm tra la linea di trasmissione cavo del controllo remoto e cavi di trasmissione e quella di alimentazione delle unità interne In caso contrario la pompa di calore potrebbe non funzionare in modo corretto o potrebb...

Page 28: ... quella Pulsante indietro Per tornare allo schermo precedente 5 VISTA PRINCIPALE In basso nella vista principale del dispositivo c è un elenco con varie opzioni di visualizzazione tra cui è possibile spostarsi Pagina iniziale Modalità Zona 1 se c è poco spazio verrà visualizzato A2 Zona 2 se c è poco spazio verrà visualizzato A2 Circuito 1 se c è poco spazio verrà visualizzato C1 Circuito 2 se c è...

Page 29: ......

Page 30: ...n Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Spain S A U Ronda Shimizu 1 Políg Ind Can Torrella 08233 Vacarisses Barcelona Spain Copyright 2021 Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Spain S A U All rights reserved ...

Reviews: