background image

3

English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

  WARNING

Read all safety warnings and all instructions.

Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.

1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark areas invite accidents.

b) Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating

a power tool.

Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet.

Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools.

Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,

such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,

pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an

extension cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.

f)

If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye

protection.

Protective equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is

in the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

Carrying power tools with your finger on the switch
or energising power tools that have the switch on
invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning

the power tool on.

A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance

at all times.

This enables better control of the power tool in
unexpected situations.

f)

Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust

extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used.

Use of dust collection can reduce dust related hazards.

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct  power

tool for your application.

The correct power tool will do the job better and safer
at the rate for which it was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does not

turn it on and off.

Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source and/or

the battery pack from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children

and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or

binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tool's
operation.
If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.

f)

Keep cutting tools sharp and clean.

Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in

accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed.

Use of the power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous situation.

5) Service

a) Have your power tool serviced by a qualified repair

person using only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.

PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of children and
infirm persons.

01Eng_H90SC_WE

08/12/10, 17:05

3

Summary of Contents for H 90SC

Page 1: ... through carefully and understand these instructions before use Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes...

Page 2: ...t Sechskantsteckfassung für Boulon hexacave M4 10 Bolzen M4 10 M4 10 1 2 3 4 5 6 7 Italiano Nederlands Español Coperchio anteriore Voorzijde kap Cubierta delantera Fermo Slot Retenedor Gambo dell utensile Boorschacht Barrena Limite d usura Slijtage limiet Límite de desgaste N delle spozzole di carbone Nr van koolborstel No de escobilla de carbón Copri tappo Kap afdekking Cubierta de la tapa Bullon...

Page 3: ...ur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Con...

Page 4: ...ce and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at al...

Page 5: ... point Total length 410 520 mm 2 Cold chisel Total length 520 mm 3 Scoop Total length 546 mm 4 Cutter Total length 520 mm Width 75 mm 5 Rammer Shank Total length 520 mm Outer diameter 200 mm 6 Hammer grease 500g in a can Optional accessories are subject to change without notice APPLICATIONS This Demolition Hammer should be applied to demolishing concrete chiseling off concrete grooving bar cutting...

Page 6: ...ult in serious hazard 3 Inspecting the retainer Fig 1 Fig 2 The retainer may become loose due to excessive use Always pay attention to its proper functioning to securely hold the accessory shank portion If any wear and tear is found bring this Demolition Hammer to an authorized service center for maintenance service 4 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power t...

Page 7: ...e letter code and colour code may not be applicable to other markets except United Kingdom Information concerning vibration The measured values were determined according to EN60745 The typical weighted root mean square acceleration value 21 0 m s2 䢇 Information about power supply system of nominal voltage 230 V Under unfavorable mains conditions this power tool may cause transient voltage drops or...

Page 8: ...werkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer einen Augenschutz Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschsichere Sicherheitssc...

Page 9: ...R 1 Sechskantschlüssel für M12 1 2 Sechskantschlüssel für M6 1 3 Sechskantschlüssel für M4 1 4 Seitengriff 1 5 Bolzen 4 Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden SONDERZUBEHÖR separat zu beziehen 1 Spitzmeißel Gesamtlänge 410 520 mm 2 Kaltmeißel Gesamtlänge 520 mm 3 Schaufel Gesamtlänge 546 mm 4 Spatmeißel Gesamtlänge 520 mm Breite 75 mm Bei Beschädigungen la...

Page 10: ...s Werkzeugs wird nicht verbessert selbst wenn es kräftig gegen die Arbeitsfläche gedrückt oder gerammt wird Halten Sie diesen Hammer mit einer Kraft die gerade ausreicht um der Gegenkraft entgegenzuwirken Der Handgriff dieses Hammers ist mit einer Federdämpfung ausgestattet so dass die Schlagvibration nicht auf den Anwender übertragen wird Üben Sie bei der Arbeit mit dem Hammer keinen zu starken D...

Page 11: ...n MODIFIKATIONEN Hitachi Elektrowerkzeuge werden fortwährend verbessert und modifiziert um die neuesten technischen Fortschritte einzubauen Dementsprechend ist es möglich daß einige Teile z B Codenummern bzw Entwurf ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden GARANTIE Auf Hitachi Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezi...

Page 12: ...t d inattention peut entraîner des blessures graves b Utiliser un équipement de protection individuelle Toujours porter des verres de protection L utilisation d équipements de protection tels que les masques anti poussière les chaussures de sécurité anti dérapantes les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures c Empêcher les démarrages ...

Page 13: ...agonale pour M12 1 2 Clef à barre hexagonale pour M6 1 3 Clef à barre hexagonale pour M4 1 4 Poignée latérale 1 5 Boulon 4 Les accessoires standards sont sujets à changement sans préavis ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Pointe de broyage Longueur totale 410 520 mm 2 Ciseau à froid Longueur totale 520 mm 3 Pelle Longueur totale 546 mm 4 Fraise Longueur totale 520 mm Largeir 75 mm 5 Bourroi...

Page 14: ... à de basses températures ou si on le fait fonctionner après une longue période d inactivité laisser fonctionner le marteau de démolition à vide pendant environ 5 minutes pour le chauffer COMMENT REMPLACER LA GRAISSE Ce marteau de démolition est de construction entièrement hermétique pour le protéger contre la poussière et pour éviter les fuites de lubrifiant Il peut donc être utilisé sans lubrifi...

Page 15: ...tion veuillez envoyer l Outil électrique en l état accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du Mode d emploi dans un service d entretien autorisé REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI ces caractéristiques peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable Ce produit est conforme aux prescriptions 76 889 CEE et 82 499 CEE Référ...

Page 16: ...ezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l utensile verificate che l interruttore sia posizionat...

Page 17: ...a esagonale per M12 1 2 Chiave maschia esagonale per M6 1 3 Chiave maschia esagonale per M4 1 4 Impugnatura laterale 1 5 Bullone 4 Gli accessori standard possono essere modificati senza preavviso ACCESSORI DISPONIBILI A RICHIESTA venduti sparatamente 1 Punta gigante Lunguhezza 410 520 mm 2 Tagliolo a freddo Lunghezza 520 mm 3 Tazza Lunghezza 546 mm 4 Coltello Lunghezza 520 mm Larghezza 75 mm 5 Pes...

Page 18: ...basse temperature o se viene lasciato inutilizzato per lungo tempo il demolitore deve essere tenuto in funzione per circa cinque minuti per farlo scaldare COME SOSTITUIRE IL GRASSO Questo demolitore ha una struttura completamente ermetica per proteggerlo dalla polvere e prevenire la perdita di lubrificante Di conseguenza questo demolitore può essere usato per lunghi periodi senza lubrificazione So...

Page 19: ...Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi NOTA A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della HITACHI le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette a cambiamenti senza preventiva comunicazione Informazioni riguardanti le vibrazioni I valori misurati sono s...

Page 20: ...ment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren b Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Draag altijd oogbescherming Beschermingsmiddelen zoals stofmaskers niet glijdende veiligheidsschoenen een helm of oorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel c Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u...

Page 21: ...elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoelt kan resulteren in een gevaarlijke situatie 5 Onderhoudsbeurt a Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden die authentieke onderdelen gebruikt Hierdoor kunt u erop aan dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft VOORZORGMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare person...

Page 22: ...mer bedient Oefen niet al te veel kracht uit op het handvat van de hakhamer VOORZICHTIG Soms begint de hakhamer niet met boren zelfs niet wanneer de motor draait omdat de olie te dik geworden is Als de hakhamer gebruikt wordt bij lage temperaturen of nadat de hakhamer lange tijd niet gebruikt is dient u deze eerst ongeveer vijf minuten te laten warmdraaien WISSELEN VAN DE OLIE De constructie van d...

Page 23: ...de kennisgeving gewijzigd worden GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi is in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aan...

Page 24: ...ación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para oídos utilizado para condiciones adecuadas reducirá los daños personales c Evite un inicio involun...

Page 25: ...ra M12 1 2 Llave de barra hexagonal para M6 1 3 Llave de barra hexagonal para M4 1 4 Mango lateral 1 5 Perno 4 Los accessorios estándar están sujetos a cambios sin previo aviso ACCESORIOS FACULTATIVOS de venta por separado 1 Punta Longitud total 410 520 mm 2 Cincel frío Longitud total 520 mm 3 Pala Longitud total 546 mm 4 Cargadora Longitud total 520 mm Antura 75 mm Se producen muchos accidentes p...

Page 26: ...amienta contra la superficie de trabajo Sostenga el martillo sólo con una fuerza suficiente para contrarrestar la reacción Este martillo dispone de un amortiguador de resorte en el asa a fin de que las vibraciones no sean transmitidas al operador Emplee este martillo sin forzar el asa con una fuerza excesiva PRECAUCIÓN Puede ser que algunas veces la herramienta eléctrica no comience a percutir aun...

Page 27: ... incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes por ejemplo números de códigos y o diseño pueden ser modificadas sin previo aviso GARANTÍA Las herramientas motorizadas de Hitachi incluye una garantía conforme al reglamento específico legal nacional Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto el abuso o el desgaste normal En caso de reclamación...

Page 28: ...3 22 21 32 33 34 35 36 37 38 39 31 30 13 12 11 10 25 26 27 28 4A 8 7 6 5 3 2 1 9 29 49 45 44 43 41 40 38 48 47 46 53 52 51 56 47 48 28 55 57 54 53 52 58 59 60 61 62 63 64 65 66 68 61 62 67 69 70 71 68 92 91 90 89 83 106 105 104 103 82A 74A 42A 88A 16A 93B 102 101 100 503 502 501 20 15 17 18 19 ...

Page 29: ...23 2 54 305 622 8 55 305 633 1 56 305 625 1 A B C D 57 949 510 2 D2 5 4 8 58 1 59 992 851 4 M10 60 60 305 637 1 52 61 949 699 2 M4 20 62 305 629 2 63 620 4VV 1 6204VVCMPS2S 64 305 609 1 65 305 608 1 66 305 607 1 67 996 433 2 M10 55 68 620 1VV 3 6201VVCMPS2S 69 305 605 1 70 305 604 1 71 930 511 1 4 4 10 72 991 690 3 M5 12 73 305 600 1 74A 620 3DD 1 6203DDUCMAV2S 75 992 841 1 76 949 480 1 D8 14 77 3...

Page 30: ...29 ...

Page 31: ...erisiers Lisses C E 1541 91015 EVRY CEDEX France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 UR...

Page 32: ...À CE Si dichiara sotto nostra responsabilità che questo prodotto è conforme agli standard o ai documenti standardizzati EN60745 EN55014 e EN61000 conforme alle direttive 2004 108 CE 98 37 CE e 2000 14 CE del concilio 2000 14 CE Tipo di apparecchiatura Demolitore per cemento portatile Nome di tipo H90SC Peso dell apparecchiatura 34 kg Procedimento di valutazione conformità Allegato VI Paragrafo 5 E...

Reviews: