background image

109

Român

ă

ACCESORII STANDARD

Pe lâng

ă

 unitatea principal

ă

 (1 unitate), pachetul 

con

ţ

ine 

ș

i accesoriile enumerate mai jos.

  Cheie (17 mm) ..............................................................1

  Cheie (12 mm) ..............................................................1

 Mâner lateral 

(neinclus, în func

ţ

ie de zon

ă

 geogra

fi

 c

ă

) .......................1

Accesoriile standard sunt supuse modi

fi

 c

ă

rilor f

ă

r

ă

 noti

fi

 care 

prealabil

ă

.

APLICA

Ţ

II

 Finisarea matri

ţ

elor pentru lucr

ă

rile de pres

ă

, turnarea 

ș

modelarea matri

ţ

ei.

 Finisarea matri

ţ

elor de t

ă

iere a 

fi

 relor, scule 

ș

i alte piese 

mici.

 

Ș

lefuirea interioar

ă

 a sculelor 

ș

i pieselor aparatului.

SPECIFICA

Ţ

II

Model

GP3V

GP5V

Tensiune de alimentare (pe zone)

(110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) 

Puterea de alimentare

760 W

Vitez

ă

 f

ă

r

ă

 sarcin

ă

7000 – 29000 min

–1

2000 – 8300 min

–1

Viteza

30800 min

–1

8820 min

–1

 

Diam. Max disc

25 mm

50 mm

Capacitate mandrin

ă

 de strîngere*

6 mm

6 mm

Greutate (f

ă

r

ă

 cablu de alimentare)

1,8 kg

1,9 kg

Veri

fi

 ca

ţ

i pl

ă

cu

ţ

a cu speci

fi

 ca

ţ

ii a produsului, deoarece acesta poate diferi de la o zon

ă

 la alta.

*  Aceasta variaz

ă

 în func

ţ

ie de suprfa

ţă

.

Control Electronic

Dispozitivul de 

ş

lefuit are un mecanism electronic de control 

al vitezei, care asigur

ă

:

 vitez

ă

 deplin

ă

 în orice moment în limita înc

ă

rc

ă

turii 

nominale.

 demarare u

ş

oar

ă

.

 vitez

ă

 variabil

ă

NOT

Ă

  Polizorul este dotat cu un circuit rotativ cu control al 

vitezei. Viteza rota

ţ

iilor poate varia u

ş

or din cauza 

condi

ţ

iilor de utilizare 

ş

i voltajului folosit.

NOT

Ă

  Ca urmare a programului continuu de cercetare 

ș

dezvoltare derulat de HITACHI, prezentele speci

fi

 ca

ţ

ii 

pot 

fi

  modi

fi

 cate f

ă

r

ă

 noti

fi

 care prealabil

ă

.

ASAMBLARE 

Ș

I OPERARE

Ac

ţ

iune

Figur

ă

Pagin

ă

Îndep

ă

rtare mandrin

ă

 cu buc

șă

 

elastic

ă

1

158

Instalare disc

2

158

Pozi

ţ

ia de 

fi

 xare a unui disc

3

158

Folosirea mânerului lateral

4

158

Utilizarea întrerup

ă

torului

5

159

Selectare opera

ţ

ie de vitez

ă

 

variabil

ă

6

159

Inspectarea periilor de c

ă

rbune

7

159

Selectarea accesoriilor

160

Instalarea discului (Fig. 3)

 Instala

ţ

i discul în a

ş

a fel încît lungimea 

 s

ă

 

fi

 e mai mic

ă

 

de 15 mm.

  În caz contrar vor apare vibra

ţ

ii anormale 

ş

i, pe lîng

ă

 

faptul c

ă

 aparatul va 

fi

  afectat, mai exist

ă

 riscul unor 

accidente grave.

  Din acest motiv, str

ă

dui

ţ

i-v

ă

  s

ă

 o face

ţ

i cît de mic

ă

 

posibil.

 

Atunci când d = 6 mm, 6,35 mm (1/4"), 8 mm, D discului 

trebuie s

ă

 

fi

 e mai mic decât diametrul maxim al discului 

pentru 

fi

 ecare model (GP3V; 25 mm, GP5V; 50 mm). 

Dac

ă

 se folose

ş

te un disc cu D mai mare decât diametrul 

maxim al discului pentru 

fi

 ecare model (GP3V; 25 mm, 

GP5V: 50 mm), viteza circumferin

ţ

ei trece de limita de 

siguran

ţă

 

ş

i discul se rupe. Nu folosi

ţ

i niciodat

ă

 un astfel 

de disc.

 Distan

ţ

a L variaz

ă

 pentru D. Determina

ţ

i L cu ajutorul 

tabelului de mai jos.

 

Atunci cînd d = 3 mm, 3,175 mm (1/8"), D trebuie s

ă

 

fi

 e 

mai mic de 10 mm. Determina

ţ

i L cu ajutorul tabelului de 

mai jos.

 Discurile 

pot 

fi

   ata

ş

ate 

ş

i deta

ş

ate cu u

ş

urin

ţă

, prin 

folosirea celor dou

ă

 chei. (

Fig. 2

)

NOT

Ă

 Nu strînge

ţ

i mandrina de strîngere prin inserarea unui 

arbore mai îngust decît diametrul arborelui obi

ş

nuit 

(6 mm) în mandrin

ă

 sau atunci cînd este gol. Astfel de 

ac

ţ

iuni vor defecta mandrina de strîngere.

  La instalarea discului pe arbore, strînge

ţ

i mandirna de 

strîngere dup

ă

 ce ve

ţ

fi

  aplicat o cantitate mic

ă

 de ulei 

de ax (sau ulei de ma

ş

in

ă

 de cusut) pe por

ţ

iunea conic

ă

.

0000Book̲GP3V.indb   109

0000Book̲GP3V.indb   109

2015/01/09   15:28:58

2015/01/09   15:28:58

Summary of Contents for GP 3V

Page 1: ...llanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации GP 3V GP 5V en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru GP3V GP5V en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book GP...

Page 2: ...en and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refer...

Page 3: ...lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory l Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control m Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clo...

Page 4: ...ng enough to accept the spindle length Check that the work piece is properly supported Do not use cutting off wheel for side grinding Ensure that sparks resulting from use do not create a hazard e g do not hit persons or ignite flammable substances Ensure that ventilation openings are kept clear when working in dusty conditions if it should become necessary to clear dust first disconnect the tool f...

Page 5: ...r shaft diameter 6 mm in the chuck or in an empty condition This practice will damage the collet chuck When installing a wheel with shaft tighten the collet chuck after applying a small quantity of spindle oil or sewing machine oil to the tapered portion Electronic Control The grinder has an electronic speed control which provides full speed at all times in the range up to rated load soft start va...

Page 6: ...aterials to be ground Grain Grading Bonding degree Structure Bonding agent Mild steel hard steel forged steel WA 60 80 P m V Cast iron C 36 M O m V Brass bronze aluminium C 36 J K m V Ceramic WA 60 80 M m V Synthetic resin C 36 K M m V Small scaled wheels with shaft are prepared for grinding small surfaces Their dimensions and shapes are shown in Selecting accessories Since wheel shaft diameter is...

Page 7: ...lour code may not be applicable to other markets except The United Kingdom Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 94 dB A Measured A weighted sound pressure level 83 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector...

Page 8: ... Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen ...

Page 9: ...nnen Bruchstücke davon weggeschleudert werden e Außendurchmesser und Dicke des Schleifkörpers müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Schleifkörper können nicht ausreichend abgesichert oder bei Arbeit nicht ausreichend kontrolliert werden f Gewindevorrichtung der Zubehörteile muss zum Mahl Spindelgewinde passen Für Zubehör das durch Flansche montiert wird muss das...

Page 10: ...der zum Rückschlag führt e Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge führen häufig zu Rückschlag oder zumVerlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIF BZW TRENNSCHLEIFARBEITEN a Verwenden Sie lediglich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube Schleifkörp...

Page 11: ...rfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden V Nennspannung Wechselstrom P Stromaufnahme n0 Leerlaufdrehzahl n Nenndrehzahl min 1 Umdrehungen bzw Zyklen pro Minute E...

Page 12: ... mit einem Schaft der dünner als der reguläre Schaftdurchmesser 6 mm ist oder in leerem Zustand anziehen weil sonst das Spannfutter beschädigt wird Wenn eine Schleifscheibe mit Schaft installiert wird vor dem Anziehen des Spannfutters eine kleine Menge Wellenöl oder Nähmaschinenöl an den verjüngten Teil geben GP3V wenn ℓ 15 mm d 3 mm 3 175 mm 1 8 6 mm 6 35 mm 1 4 8 mm D 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 13 mm ...

Page 13: ...wird könnte das zu ernsthaften Gefahren führen 3 Wartung des Motors Die Wicklung des Motors ist das Herzstück des Elektrowerkzeugs Wenden Sie die gebotene Sorgfalt auf um sicherzustellen dass die Wicklung nicht beschädigt und oder mit Öl oder Wasser benetzt wird 4 Inspektion der Kohlebürsten Abb 7 Im Motor sind Kohlebürsten verwendet die Verbrauchsteile sind Da übermäßig abgenutzte Kohlebürsten Mo...

Page 14: ...auch für eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden WARNUNG Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen abhängig davon wie das Werkzeug verwendet wird Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners fest die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen...

Page 15: ...e l outil électrique n a subi aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement Si l outil électrique est endommagé le faire réparer avant de le réutiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et in...

Page 16: ... de la brosse métallique ne sont pas desserrés ou fissurés Si l outil électrique ou son accessoire tombe vérifier qu il n est pas abîmé ou bien remplacer l accessoire endommagé Après avoir vérifié et posé un accessoire s écarter et éloigner les badauds de l axe de l accessoire en rotation et faire tourner l outil en régime à vide maximum pendant une minute Les accessoires endommagés se brisent gén...

Page 17: ...doivent être utilisées que pour les applications recommandées Par exemple ne pas utiliser le côté à tronçonner pour le meulage Les meules de découpage abrasif sont conçues pour un meulage périphérique Exercer une force latérale sur ces meules peut les briser d Utiliser toujours des flasques pour meule en bon état aux dimensions et formes convenant à la meule sélectionnée Des flasques pour meule ad...

Page 18: ...s à changement sans préavis APPLICATIONS Finition des coussinets de filière pour les travaux de presse les pièces moulées sous pression et le moulage Finition des matrices à découper le filetage les outils et les autres petites pièces Meulage interne des outils et des pièces de machine CARACTÉRISTIQUES Modèle GP3V GP5V Tension par zone 110 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Puissance 760 W Vitesse sa...

Page 19: ...ions Les modèles ci dessus sont équipés d un entraînement à vitesse variable à l infini et ils peuvent changer le nombre de rotations en fonction de l utilisation Si l on tourne la bague d échelle Fig 6 et qu on la règle sur 6 le nombre de rotations augmente et si on la tourne sur 1 le nombre de rotations diminue Avant l utilisation régler le nombre de rotations avec la bague Pour ce faire voir le...

Page 20: ...urée par une méthode d essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre Elle peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire du niveau d exposition ENTRETIEN ET VÉRIFICATION 1 Inspection de la meule S assurer que la meule ne comporte aucune fêlure et défaut de surface 2 Vérification des vis de fixation Vérifier régulièrement toutes les vis de fixation et s assur...

Page 21: ...ation de l exposition en conditions d utilisation tenant compte de tous les aspects du cycle d utilisation tels que les moments où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne à vide en plus des temps de déclenchements REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI ces spécifications peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable 0000Book GP3V in...

Page 22: ...ponentiinmovimentodisallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertim...

Page 23: ...eccessiva usura nel platorello di supporto la presenza di cavi allentati o incrinati nella spazzola di metallo Se l utensile elettrico o l accessorio viene fatto cadere esaminare la presenza di eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver ispezionato e installato un accessorio posizionate voi stessi e gli eventuali passanti lontano dal piano dell accessorio rotante e utiliz...

Page 24: ... della mola di taglio Le mole di taglio abrasive servono per la smerigliatura periferica le forze laterali applicate a tali mole possono causarne la rottura d Utilizzate sempre flange di mole non danneggiate che siano delle dimensioni e forma corrette per la mola selezionata Le flange delle mole corrette supportano la mola riducendo la possibilità di rottura della mola Le flange per le mole di tag...

Page 25: ...V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Potenza assorbita 760 W Velocità senza carico 7000 29000 min 1 2000 8300 min 1 Velocità nominale 30800 min 1 8820 min 1 Diametro max ruota 25 mm 50 mm Capacità bussola di chiusura 6 mm 6 mm Peso escluso il cavo 1 8 kg 1 9 kg Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perché essa varia da zona a zona Varia a seconda della zona Controllo elettronico La molatric...

Page 26: ... invece il numero di giri diminuisce Prima dell uso impostare il numero di giri usando la manopola A tal fine per una guida orientativa far riferimento alla tabella seguente Manopola Uso Velocità di rotazione min 1 GP3V GP5V 1 Lucidatura finitura 7000 2000 2 Rimozione di pittura o vernice 11400 3250 3 Rimozione di ruggine 15800 4500 4 Rimozione di sbavature 20200 5800 5 Molatura 24600 7050 6 Molat...

Page 27: ...er confrontare un utensile con un altro Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell esposizione MANUTENZIONE ED ISPEZIONE 1 Controllo della ruota Controllare che la ruota non presenti nessuna crepa o altri difetti sulla superficie 2 Ispezione delle viti di montaggio Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fissate Se una di queste dovesse essere all...

Page 28: ...osizione nelle effettive condizioni di utilizzo prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HITACHI le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comun...

Page 29: ...eren op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies...

Page 30: ...het spilgat van het accessoire wel aansluiten aan de diameter van de flens Accessoires met opsteekgaten die niet overeenkomen met het montagegedeelte van het elektrisch gereedschap zullen uit balans raken overmatig trillen en verlies van controle veroorzaken g Gebruik geen beschadigde accessoires Inspecteer voor elk gebruik accessoires zoals slijpschijven op afgebroken stukjes en barsten steunplat...

Page 31: ...open en kunnen verlies van controle of terugslag veroorzaken e Monteer geen zaagblad voor houtbewerking of getand zaagblad op de machine Dergelijke bladen veroorzaken vaak terugslag en verlies van controle SPECIFIEKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SLIJPEN EN DOORSLIJPEN a Gebruik uitsluitend typen schijven die aanbevolen worden voor uw elektrisch gereedschap en de specifieke beveiliging die bestem...

Page 32: ...che en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen V Opgegeven voltage Wisselstroom P Opgenomen vermogen n0 Onbelast toerental n Nominaal toerental min 1 Toeren of slagen per minuut AAN zetten UIT zetten Haa...

Page 33: ... Bepaal L aan de hand van de onderstaande tabel De schijven kunnen bevestigd en losgemaakt worden met de twee sleutels Afb 2 OPMERKING Draai de klembus niet vast als er een te dunne as in zit minder dan 6 mm of als er geen as in zit Dit dan zal namelijk resulteren in beschadiging van de klembus Bij het monteren van een schijf met as moet de klembus pas worden vastgezet nadat het tapse gedeelte met...

Page 34: ...ikkeling is het hart van het elektrisch gereedschap Let er daarom goed op dat de wikkeling niet beschadigd raakt en of nat wordt met olie of water 4 Inspectie van de koolborstels Afb 7 In de motor worden koolborstels gebruikt die onderhevig zijn aan slijtage Omdat een te ver versleten koolborstel kan leiden tot problemen met de motor dient u de koolborstel te vervangen door een nieuwe met hetzelfd...

Page 35: ...deling van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiks...

Page 36: ...n fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las adverte...

Page 37: ...ccesorio debe coincidir con el diámetro de posicionamiento de la brida Los accesorios que no coincidan con la estructura de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán vibrarán en exceso y pueden causar una pérdida de control g No utilice accesorios dañados Antes de cada uso revise el accesorio comprobando aspectos tales como si las ruedas abrasivas tienen grietas o roturas las almohadi...

Page 38: ...plano del labio protector Una rueda mal montada que se proyecta a través del plano del labio protector no puede ser protegida adecuadamente c Las ruedas deben utilizarse solo para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no muela con el lado de la rueda de corte Las ruedas de corte abrasivas están diseñadas para un molido periférico Las fuerzas periféricas aplicadas a estas ruedas podrían provoca...

Page 39: ...os accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo aviso APLICACIÓN Acabado de matrices para trabajos de prensas para coladas a presión y para moldeo Acabado de terrajas herramientas y otras piezas de pequeño tamaño Rectificado interno de herramientas y piezas de máquinas ESPECIFICACIONES Modelo GP3V GP5V Voltaje por áreas 110 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Acometida 760 W Velocidad sin car...

Page 40: ...mm 25 mm 32 mm GP5V Cuando ℓ 15 mm d 3 mm 3 175 mm 1 8 6 mm 6 35 mm 1 4 8 mm D 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 13 mm 16 mm 20 mm 25 mm 32 mm 38 mm 25 mm 32 mm 38 mm L 10 mm 13 mm 16 mm 13 mm 40 mm 40 mm 25 mm 25 mm 13 mm 7 mm 32 mm 25 mm 19 mm Ajuste del número de revoluciones Estos modelos están equipados con un impulsor electrónico de velocidad variable e infinita y puede cambiar el número de revoluciones ...

Page 41: ...rciorarse de que la muela no tenga ranuras ni defectos en la superficie 2 Inspección de los tornillos de montaje Inspeccione con regularidad todos los tornillos de montaje y asegúrese de que estén bien apretados Si hay algún tornillo suelto apriételo inmediatamente No hacerlo podría provocar riesgos graves 3 Mantenimiento del motor El bobinado de la unidad del motor es el auténtico corazón de la h...

Page 42: ...s herramientas con otras También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total declarado en función de las formas de utilización de la herramienta Identifique las medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimación de exposic...

Page 43: ... elétricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de seguran...

Page 44: ...amenta elétrica ou acessório cair inspecione por danos ou instale um acessório não danificado Após inspecionar e instalar um acessório mantenha se afastado assim como as restantes pessoas do raio de ação do acessório rotativo e ligue a ferramenta elétrica à velocidade máxima sem carga durante um minuto Normalmente os acessórios danificados quebram durante este tempo de teste h Use equipamento de p...

Page 45: ... de ferramentas elétricas maiores Quando se destina a uma ferramenta elétrica maior não é adequado para a velocidade superior de uma ferramenta mais pequena e pode estourar INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS PARA REBARBADORAS Certifique se de que a velocidade assinalada no disco é igual ou superior à velocidade nominal da rebarbadora Certifique se de que as dimensões do disco são compatíveis com a reb...

Page 46: ... está equipada com um circuito de controlo da velocidade de rotação A velocidade de rotação pode variar ligeiramente devido às condições de utilização e à tensão de trabalho NOTA Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HITACHI as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Ação Figura Página Remoção de uma bucha de aperto 1 158...

Page 47: ...comprimido 29000 8300 NOTA Tenha cuidado para não rodar a escala do botão para um valor inferior a 1 ou superior a 6 Tenha cuidado quando utilizar perto de equipamento de soldadura Quando utilizar a amoladora perto de equipamento de soldadura a velocidade de rotação pode tornar se instável Não utilize a amoladora perto de equipamento de soldadura Precauções durante a operação 1 Pressione levemente...

Page 48: ...a traseira ⓓ e remova a tampa traseira 2 Utilize a chave hexagonal auxiliar ou uma pequena chave de parafusos para puxar a extremidade da mola ⓔ que está a fixar a escova de carbono Remova a extremidade da mola para o lado de fora do suporte da escova ⓕ 3 Remova a extremidade do cabo enrolado ⓖ na escova de carbono ⓗ a partir da secção terminal do suporte da escova e depois remova a escova de carb...

Page 49: ...timativa de exposição nas atuais condições de utilização tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao ralenti além do tempo de acionamento do gatilho NOTA Devidoaoprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento da HITACHI as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio 0000Book GP3V i...

Page 50: ... ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer 5 Service a Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdelar Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är säkert och fungerar som det ska ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet ...

Page 51: ...tför ett arbete där kapningstillbehören kan komma i kontakt med gömda kablar eller dess egen sladd Kaptillbehör som kommer i kontakt med en ledande ledning kan göra utsatta metalldelar på det elektriska verktyget ledande och ge operatören en stöt k Placera kabeln bort från roterande tillbehör Om du tappar kontrollen kan kabeln kapas eller rivas upp och din hand eller arm kan komma att dras in i de...

Page 52: ...d aldrig verktyget utan skyddet Använd inte separata reducerbrickor eller adaptrar för att anpassa skivor med stora hål Se till innan användning av slipskiva med gängat hål att gängningen i hålet är tillräckligt lång för att passa spindelns längd Kontrollera att arbetsstycket är ordentligt uppstöttat Använd inte en kapskiva till vinkelslipning Se till att gnistor som uppstår vid slipning inte kan ...

Page 53: ...ch demontera slipskivorna ANMÄRKNING Dra inte åt chuckringen när spindeln är tunnare än den ordinarie 6 mm spindeln Dra inte åt en tom chuckring Det kan skada chuckringen Stryk på ett tunt lager av spindelolja eller symaskinsolja på den avsmalnande delen efter montering av en slipskiva med spindel och före chuckringens åtdragning Elektronisk reglering Tack vare slipens elektroniska hastighetsstyrn...

Page 54: ...van så att den passar till slipning av det material som skall slipas Använd den följande tabellen som vägledning vid val av slipskiva Material som skall slipas Slipkorn Kornighet Bindningsgrad Struktur Bindningsmedel Mjukt kolstål härdat stål smidesstål WA 60 80 P m V Gjutjärn C 36 M O m V Mässing brons aluminium C 36 J K m V Keramik WA 60 80 M m V Konstharts C 36 K M m V Mindre slipskivor och sli...

Page 55: ...cksnivå 83 dB A Osäkerhet K 3 dB A Använd hörselskydd Vibration totalvärden triax vektorsumma har bestämts enligt EN60745 Ytslipning Vibrationsavgivning värde ah SG 4 0 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligt en standardtestmetod och kan användas vid jämförelse av verktyg Det kan också användas vid preliminäruppskattning av exponering VARNING Vibrationsav...

Page 56: ...e værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj f Sørg for at skæreværktøj er skarpt og rent Der er mindre risiko for at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe kanter sætter sig fast og det er nemmere at styre GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Det kan...

Page 57: ...remse små slibende fragmenter eller fragmenter af arbejdsemne Øjenværnet skal være i stand til at bremse flyvende rester der genereres ved forskellige funktioner Støvmasken eller åndedrætsværnet skal være i stand til at filtrere partikler der genereres ved din anvendelse af det elektriske værktøj Længerevarende udsættelse for højintens støj kan medføre høretab i Hold tilskuere på sikker afstand af...

Page 58: ... i henhold til producentens instruktioner Efterse slibeskiven før anvendelse og anvend ikke skårede revnede eller på anden vis defekte produkter Sørg for at de monterede skiver og spidser er monteret i henhold til producentens instruktioner Sørg for at der anvendes mellemlægsskiver når de er forhåndenværende med det bundtede slibende produkt og når det er nødvendigt Sørg for at det slibende produk...

Page 59: ...kationerne heri ændres uden forudgående varsel MONTERING OG ANVENDELSE Handling Figur Side Fjernelse af fastspændingspatron 1 158 Montering af hjul 2 158 Monteringsposition for hjul 3 158 Ved hjælp af sidehåndtaget 4 158 Betjening af kontakt 5 159 Drift af hjul for variabel hastighed 6 159 Eftersyn af kulstofbørsterne 7 159 Valg af tilbehør 160 Montering af en roulet Fig 3 Monter rouletten sådan a...

Page 60: ... både rouletten og maskinen kan lide skade En tilklistret eller slidt roulet vil ødelægge finishen og forringe slibeeffektiviteten Ret jævnligt rouletten af med en afretter Justering af antallet af omdrejninger Disse modeller er udstyret med et elektronisk uendeligvariabel hastighedsdrev og det er muligt at ændre antallet af omdrejninger alt efter anvendelsen Hvis man drejer og indstiller drejeskal...

Page 61: ...et og spænd D4 gevindskæringsskruen FORSIGTIG Ved anvendelse og vedligeholdelse af el værktøj skal de sikkerhedsregler og standarder som gælder i hvert enkelt land nøje overholdes GARANTI Vi yder garanti på elektriske værktøjer fra Hitachi i henhold til lovmæssige nationale særbestemmelser alt efter land Denne garanti dækker ikke defekter eller beskadigelse som følge af mishandling misbrug eller n...

Page 62: ...operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner 5 Service a La kvalifisert servicepersonell som kun bruker originale reservedeler utføre service på elektroverktøyet Dette vil sikre at sikkerheten på elektroverktøyet opprettholdes GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges ikke alle advarsler og instruks...

Page 63: ... verktøyet kun i det isolerte gripehåndtaket ved bruk i områder hvor maskinen og dens kuttetilbehør kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller dens egen ledning Kuttetilbehør som kommer i kontakt med strømførende ledninger kan gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet strømførende og kan gi operatøren elektriske støt k Hold ledningen unna det roterende tilbehøret Hvis operatøren mister...

Page 64: ... feilen Hvis verktøyet er utstyrt med et vern må vernet alltid brukes på verktøyet Bruk aldri separate hylser eller adaptere for å tilpasse slipeskiver med store hull På verktøy som er beregnet på slipeskiver med gjenget hull må du kontrollere at hullet med gjenger er dypt nok til å passe lengden på spindelen Kontroller at arbeidsstykket er godt støttet Bruk ikke kutteskiver til sideveis sliping P...

Page 65: ... Installere et hjul 2 158 Festeposisjon til et hjul 3 158 Bruke sidehåndtaket 4 158 Bryterbruk 5 159 Hjul for variabel hastighetsoperasjon 6 159 Inspisere karbonbørstene 7 159 Valg av tilbehør 160 Installasjon av skive Fig 3 Installer skiven slik at lengden ℓ er mindre enn 15 mm Hvis lengden er større vil det oppstå unormal vibrasjon Dette påvirker ikke bare maskinen negativt men muligheten for en...

Page 66: ...ig og holdbarheten reduseres En ujevn eller utslitt skive vil skjemme en polert flate eller redusere slipeeffektiviteten Rett opp skiven med jevne mellomrom ved hjelp av oppretteren Justere omdreiningsantallet Disse modellene er utstyrt med et trinnløst elektronisk drev med variabel hastighet som kan forandre antall omdreininger etter behov Hvis tallskiven Fig 6 dreies og stilles inn på 6 øker omdr...

Page 67: ...et på karbonbørsten MERK Se til at enden av fjæren ikke holder busten fast 4 Monter haledekslet og stram tappeskruen D4 FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy GARANTI Vi garanterer Hitachi elektroverktøy i samsvar med lovfestet landsspesifikke forskrifter Denne garantien dekker ikke feil eller skader på grunn a...

Page 68: ...iden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita 5 Huolto a Anna sähkötyökalu huollettavaksi valtuutetulle teknikolle joka käyttää alkuperäisiä osia vastaavia varaosia Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS...

Page 69: ...entelyalueen ulkopuolellekin ja aiheuttaa henkilövahinkoja j Pidä kiinni vain sähkötyökalun eristetyistä tarttumapinnoista kun teet työtä jossa leikkausvaruste voi osua piilossa olevaan sähköjohtoon tai omaan sähköjohtoonsa Jos leikkauslisävaruste osuu jännitteiseen johtoon saattaa se tehdä sähkötyökalun paljaista metalliosista jännitteisiä jolloin käyttäjä voi saada sähköiskun k Pidä johto kaukan...

Page 70: ... turvallisessa asennossa kuormittamatta 30 sekunnin pysäytä kone heti jos se tärisee huomattavasti tai jos huomaat muita vikoja Jos näin käy tarkista kone syyn selvittämiseksi Jos työkalun mukana on toimitettu suojus älä koskaan käytä työkalua ilman sitä Älä yritä sovittaa suurireikäisiä hiomalaikkoja koneeseen erillisten supistusholkkien tai sovittimien avulla Jos työkalu on tarkoitettu kiinnitet...

Page 71: ...n asennat laikan ja akselin Ievitä ensin pisara akseliöljyä tai ompelukoneöljyä kartionkappaleeseen ja kiristä sitten kiristysistukka TEKNISET TIEDOT Malli GP3V GP5V Jännite alueittain 110 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Ottoteho 760 W Kuormittamaton nopeus 7000 29000 min 1 2000 8300 min 1 Nimellisnopeus 30800 min 1 8820 min 1 Laikan suurin halkaisija 25 mm 50 mm Kiristysistukan suurin läpimitta 6...

Page 72: ...a hiontatehokkuutta ja koneen kestävyyttä Paakkuuntunut tai kulunut laikka pilaa viimeisteltävän pinnan tai alentaa hiontatehokkuutta Karkeuta laikka silloin tällöin karkeuttimella Kierroslukumäärän säätö Nämä mallit on varustettu elektronisella rajattomasti säädettävällä nopeudensäätimellä ja kierroslukumäärää voidaan säätää käyttötavalle sopivaksi Jos asteikkoa kuva 6 käännetään ja se säädetään ...

Page 73: ...si takaisin paikoilleen ja kiristä D4 kierteittävä ruuvi HUOMAUTUS Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja TAKUU Myönnämme Hitachi sähkötyökaluille takuun lakisääteisten kansallisten erityissääntelyiden mukaisesti Tämä takuu ei kata vikoja tai vaurioita jotka johtuvat vääränlaisesta tai kielletystä käytöstä tai normaalista ...

Page 74: ...ς λειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυμ...

Page 75: ... με τη μέγιστη ταχύτητα που αναφέρεται στο ηλεκτρικό εργαλείο Τα εξαρτήματα που έχουν μεγαλύτερη ταχύτητα από την ονομαστική τους ταχύτητα μπορεί να σπάσουν και να εκτοξευθούν μακριά e Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εξαρτήματός σας πρέπει να βρίσκεται εντός της ονομαστικής τιμής όγκου του ηλεκτρικού σας εργαλείου Δεν είναι δυνατή η επαρκής προστασία και ο έλεγχος εξαρτημάτων εάν υπάρξει λά...

Page 76: ...ημα Το εξάρτημα ενδέχεται να λακτίσει πάνω από το χέρι σας c Μην τοποθετείτε το σώμα σας στην περιοχή που θα κινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση που λακτίσει Το λάκτισμα θα τινάξει το εργαλείο προς την αντίθετη κατεύθυνση από την κίνηση του τροχού την στιγμή που θα πιαστεί d Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν εργάζεστε σε γωνίες αιχμηρές άκρες κ λπ Αποφύγετε την αναπήδηση και το σκάλωμα το...

Page 77: ...ιν τη χρήση GP3V GP5V Ηλεκτρονικός τροχός χειρός Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Φοράτε πάντα εξοπλισμό για την προστασία των ματιών Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την εφαρμογή της στην εθνική νομοθεσία τα ηλεκτρικά ε...

Page 78: ... D πρέπει να είναι μικρότερο από 10 mm Ορίστε το L σύμφωνα με τον πίνακα παρακάτω Οι τροχοί μπορούν εύκολα να συναρμολογηθούν ή να αποσυναρμολογηθούν χρησιμοποιώντας τις δύο περικοχλίες Εικ 2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην σφίγγετε την επένδυση τάνυσηςς εισάγοντας ένα εργαλείο κορμού πέρα από την κανονική διάμετρο του κορμού 6 mm σε κατάσταση κενή ή σύσφιξης Αυτή η ενέργεια μπορεί να βλάψει την επένδυση τάνυσης Ότα...

Page 79: ...υ τροχού είναι 3 mm χρησιμοποιείστε επένδυση τάνυσης για κορμό 3 mm που μπορείτε να προμηθευτείτε από προμηθευτή HITACHI ως επιπλέον εξάρτημα ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ 1 Εξέταση του τροχού Σιγουρευτείτε άτι ο τροχός δεν έχει ραγίσματα και ελσπώματα στην επίστρωση 2 Έλεγχος των βιδών στερέωσης Να ελέγχετε τακτικά όλες τις βίδες στερέωσης και να βεβαιωθείτε ότι έχουν σφίξει καλά Σε περίπτωση που κάποια ...

Page 80: ...ιαξονικού καλωδίου που καθορίζονται σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ60745 Λείανση επιφάνειας Τιμή εκπομπής δόνησης ah SG 4 0 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Η εγκεκριμένη συνολική τιμή των δονήσεων έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια σταθερή μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ε...

Page 81: ...naczone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prąde...

Page 82: ...t przeznaczone może być niebezpieczne i prowadzić do obrażeń c Nie używać akcesoriów które nie zostały opracowane i przeznaczone przez producenta dla tego elektronarzędzia Fakt że akcesorium można zamontować na elektronarzędziu nie oznacza iż praca z nim będzie bezpieczna d Znamionowa prędkość akcesorium musi być co najmniej równa maksymalnej prędkości określonej dla elektronarzędzia Akcesoria któ...

Page 83: ... odbicia Odbicie elektronarzędzia nastąpi w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów tarczy w miejscu zablokowania d Należy zachować szczególną ostrożność podczas obróbki rogów i ostrych krawędzi itp Unikać obszarów sprężystych i miejsc w których może dojść do pochwycenia W przypadku rogów ostrych krawędzi lub obszarów sprężystych prawdopodobieństwo pochwycenia obracającego się akcesorium jest więk...

Page 84: ...ulary ochronne Dotyczy tylko państw UE Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym zużyte elektronarzędzia należy posegregować i oddać do recyklingu w sposób przyjazny dla środowiska w wyspecjalizowanym zakładzie utyliz...

Page 85: ...kreślić odnosząc się do tabeli poniżej Tarcze mogą zostać w prosty sposób zamontowane i zdemontowane za pomocą dwóch kluczy Rys 2 WSKAZÓWKA Nie dokręcać uchwytu z tuleją zaciskową na czopie o średnicy mniejszej niż regularna średnica otworu 6 mm lub gdy w tuleję nie został wsunięty czop W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia uchwytu z tuleją zaciskową Montując tarczę przed dokręceniem uchwyt...

Page 86: ...elkich powierzchni Ich rozmiary i kształty zostały przedstawione w części Wybór akcesoriów Ponieważ średnica otworu wynosi 3 mm należy korzystać z tulei z uchwytem zaciskowym 3 mm sprzedawanym oddzielnie przez przedstawicieli HITACHI jako akcesorium opcjonalne KONSERWACJA I KONTROLA 1 Sprawdzanie tarczy Upewnij się że tarcza nie ma pęknięć i defektów powierzchni 2 Kontrola śrub mocujących Śruby mo...

Page 87: ...ść całkowita wibracji trójosiowa suma wektorowa określona zgodnie z EN60745 Szlifowanie powierzchni Wartość emisji wibracji ah SG 4 0 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Zadeklarowana wartość całkowita wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i może być wykorzystana do porównywania elektronarzędzi Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji OSTRZEŻENIE W zależności od...

Page 88: ...e törött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartá...

Page 89: ...l A sérült tartozékok ezen teszt során általában eltörnek h Viseljen védőfelszerelést Alkalmazástól függően használjon védőálarcot vagy védőszemüveget Szükség esetén viseljen porálarcot hallásvédőt kesztyűt és munkakötényt amely képes felfogni a szilánkokat vagy a letört részeket A védőszemüvegnek alkalmasnak kell lennie a különböző műveletek során keletkező kirepülő törmelékek megállítására A por...

Page 90: ...bilisek legyenek a csiszolóval A csiszolótárcsákat a gyártó utasításainak megfelelően gondosan kell tárolni és kezelni Használat előtt ellenőrizze a csiszolótárcsát Ne használjon csorba repedt vagy egyéb módon hibás termékeket Gondoskodjon róla hogy a felszerelt tárcsák és csúcsok a gyártó utasításainak megfelelően illeszkedjenek Gondoskodjon a kötőanyagos csiszolótermékhez esetleg mellékelt itató...

Page 91: ...i és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT Művelet Ábra Oldal A befogótokmány eltávolítása 1 158 Tárcsa felhelyezése 2 158 A tárcsa csatlakoztatási helyzete 3 158 Az oldalfogantyú használata 4 158 A kapcsoló használata 5 159 Változó sebességű üzemelés tárcsája 6 159 A szénkefék ellenőrzése 7 159 A tarto...

Page 92: ...ességű csiszológépet FIGYELEM Ha a szerszámot nem maximális sebességen használja 6 os tárcsaállás akkor a rendszer az alacsony fordulatszám miatt nem tud gondoskodni a motor megfelelő hűtéséről Ez azt eredményezheti hogy esetleg leég vagy károsodik a motor még mielőtt a túlterhelés elleni védelmi mechanizmus működésbe lépne Ügyeljen rá hogy ha nem maximális sebességen 6 os tárcsaállás használja a ...

Page 93: ...éziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat GARANCIA A Hitachi Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból kopásból származó ...

Page 94: ...čné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BE...

Page 95: ...nářadí na maximální rychlost bez zátěže Poškozené příslušenství se v normálním případě během této zkoušky rozpadne h Používejte osobní ochranné pracovní prostředky V závislosti na daném použití použijte obličejový štít a ochranné brýle Je li to vhodné používejte respirátor chrániče sluchu rukavice a dílenskou zástěru která dokáže zastavit malé odletující části nebo úlomky obrobku Ochrana očí musí ...

Page 96: ...usky Přesvědčte se že rozměry kotouče odpovídají brusce Brusné kotouče je třeba skladovat a zacházet s nimi opatrně podle pokynů výrobce Před použitím zkontrolujte brusný kotouč Nepoužívejte poškozené prasklé nebo vadné kotouče Ujistěte se že namontované kotouče a hroty jsou upevněny podle pokynů výrobce V případě potřeby používejte podkladové kotouče s nalepeným abrazivním materiálem Zajistěte ab...

Page 97: ...metry podléhat změnám bez předchozího upozornění MONTÁŽ A PROVOZ Činnost Obrázek Strana Vyjmutí kleštinového upínacího pouzdra 1 158 Osazení kotouče 2 158 Upínací poloha kotouče 3 158 Použití boční rukojeti 4 158 Činnost spínače 5 159 Otočný volič ovládání proměnné rychlosti 6 159 Kontrola uhlíkových kartáčů 7 159 Výběr příslušenství 160 Montáž kotouče Obr 3 Nainstalujte kotouč tak aby délka ℓ byl...

Page 98: ...je přesnost a stálost brusky Zanesení nebo opotřebení kotouče znečistí povrchovou úpravu nebo sníží výkonnost broušení Příležitostně vyrovnejte kotouče orovnávačem Nastavení počtu otáček Tyto modely jsou vybaveny elektronickým pohonem s plynule proměnnou rychlosti a lze měnit počet otáček dle použiti Pokud otočíte a nastavíte číselník Obr 6 na 6 počet otáček se zvýší a pokud číselník nastavíte na ...

Page 99: ...luze a údržbě elektrických zařízení musí být dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v každé zemi kde je výrobek používán ZÁRUKA Ručíme za to že elektrické nářadí Hitachi splňuje zákonné místně platné předpisy Tato záruka nezahrnuje závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití hrubého zacházení nebo normálního opotřebení V případě reklamace zašlete prosím elektrické nářadí ...

Page 100: ...ktrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet teri...

Page 101: ...sanlarla çalışma alanı arasında bir güvenlik mesafesi koruyun Çalışma alanına giren herkes kişisel koruyucu donanım kullanmalıdır İş parçasından veya kırılan bir aksesuardan ayrılan parçacıklar fırlayarak yakın çalışma alanının ötesinde yaralanmaya neden olabilir j Kesici aksesuarın gizli kablolarla veya kendi kablosuyla temas edebileceği bir işlem yaparken elektrikli aleti sadece yalıtılmış kavra...

Page 102: ...dığında ve ihtiyaç duyulduğunda kurutma kağıtlarının kullandığından emin olun Aşındırıcı ürünün kullanımdan önce doğru şekilde takıldığından ve sıkıldığından emin olun ve aleti güvenli bir konumda 30 saniye yüksüz çalıştırın dikkate değer bir titreşim varsa veya başka kusurlar fark ederseniz derhal aleti durdurun Bu durumda makineyi kontrol ederek nedenini tespit edin Eğer alet bir muhafazayla teç...

Page 103: ...en haber verilmeden değişiklik yapılabilir MONTAJ VE ÇALIŞTIRMA İşlem Şekil Sayfa Pens adaptörünün çıkarılması 1 158 Diskin takılması 2 158 Diskin bağlantı konumu 3 158 Yan tutamağın kullanımı 4 158 Düğmeyle kumanda 5 159 Değişken hızlı çalışma kadranı 6 159 Karbon fırçaların muayene edilmesi 7 159 Aksesuarları seçme 160 Bir çarkın takılması Şekil 3 Çarkı uzunluk ℓ 15 mm den küçük olacak şekilde t...

Page 104: ...ınmış bir çark işlenen yüzeyi bozabilir veya taşlama verimini düşürebilir Zaman zaman düzelticiyi uygulayarak çarkı tesviye edin Devir sayısının ayarlanması Bu modeller bir elektronik sonsuz değişken hızlı tahrikle donatılmıştır ve kullanıma uygun olarak devir sayısını değiştirebilirler Eğer kadranlı ölçeği Şekil 6 6 konumuna çevirirseniz devir sayısı artar 1 konumuna çevirdiğinizde ise devir sayı...

Page 105: ...kın ve D4 kılavuzlu vidayı sıkın İKAZ Ağırlaş aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır GARANTİ Hitachi Elektrikli El Aletlerine yasalar ülkelere özgü mevzuatlarçerçevesindegarantiveriyoruz Bugaranti yanlış veya kötü kullanımdan veya normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadı...

Page 106: ...erea pieselor precum și toate celelalte aspecte care ar putea să influenţeze funcţionarea sculelor electrice Dacă scula electrică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instru...

Page 107: ...te se vor rupe în timpul acestui test h Purtaţi echipament de protecţie personală În funcţie de aplicaţie utilizaţi un scut pentru faţă sau ochelari de protecţie Dacă este cazul purtaţi o mască contra prafului căști de protecţie mănuși și un șorţ capabil să oprească fragmentele mici abrazive sau ale elementului prelucrat Protecţia pentru ochi trebuie să fie capabilă să oprească resturile aruncate ...

Page 108: ...ăpate sau defecte Asiguraţi vă că discurile montate și vârfurile sunt aplicate în conformitate cu instrucţiunile producătorului Folosiţi amortizoare când sunt furnizate împreună cu produsul abraziv și când sunt necesare Asiguraţi vă că produsul abraziv este montat corect și strâns înainte de utilizare și rulaţi scula în gol timp de 30 de secunde într o poziţie sigură opriţi o imediat dacă apar vib...

Page 109: ...ne Figură Pagină Îndepărtare mandrină cu bucșă elastică 1 158 Instalare disc 2 158 Poziţia de fixare a unui disc 3 158 Folosirea mânerului lateral 4 158 Utilizarea întrerupătorului 5 159 Selectare operaţie de viteză variabilă 6 159 Inspectarea periilor de cărbune 7 159 Selectarea accesoriilor 160 Instalarea discului Fig 3 Instalaţi discul în aşa fel încît lungimea ℓ să fie mai mică de 15 mm În caz...

Page 110: ...disc supraîncărcat sau uzat va deteriora suprafaţa de finisare sau va diminua eficienţa de şlefuire Ocazional montaţi discul cu ajutorul sculei de corectare Ajustarea numărului turaţiilor Aceste modele siunt dotate cu un dispozitiv electronic de control al vitezei cu variabilitate infinită şi poate schimba numărul turaţiilor în funcţie de utilizare Dacă rotiţi şi setaţi scara cadranului Fig 6 la 6...

Page 111: ... și a operaţiunilor de întreţinere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naţionale privind securitatea GARANŢIE Garantăm sculele electrice Hitachi în conformitate cu reglementările statutare specifice ţării Această garanţie nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare abuz sau de uzura și deteriorarea normale În cazul în care aveţi reclamaţii vă r...

Page 112: ...je vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko pov...

Page 113: ...učka lahko odletijo in povzročijo poškodbe tudi izven neposrednega delovnega območja j Pri delu kjer bi lahko vsadno orodje prišlo v stik s skritimi napeljavami ali lastnim omrežnim kablom držite orodje le za izolirane ročaje Stik z vodnikom pod napetostjo lahko prenese napetost na izpostavljene kovinske dele električnega orodja in povzroči električni udar k Omrežni kabel namestite vstran od vrteč...

Page 114: ...bčutite močne vibracije ali če opazite poškodbe orodje takoj izklopite Če se to zgodi preglejte orodje in ugotovite vzrok Če je orodje opremljeno z zaščitnim pokrovom ga nikoli ne uporabljajte brez pokrova Ne uporabljajte posebnih puš ali adapterjev za prilagoditev brusilnih kolutov z veliko luknjo Za orodja na katera bodo nameščeni koluti z navojnimi luknjami se prepričajte da je navoj koluta dov...

Page 115: ...o priviti z gredjo ki nima običajnega premera 6 mm in ne v prostem teku Na ta način poškodujete vpenjalno glavo Med nameščanjem plošče z gredjo privijte vpenjalno glavo potem ko ste nanesli manjšo količino olja za vretena ali šivalne stroje in sicer v zoženi del Elektronska komanda Brusilnik je opremljen z elektronsko komando za hitrost ki zagotovi polna hitrost ves čas v območju nazivne obremenit...

Page 116: ...najte ploščo tako da uporabite orodje za poravnavo IZBRATI PLOŠČO Vrste plošč so odvisne od materialov ki se brusijo Izberite ploščo ki ustreza materialu V tabeli spodaj so označeni plošče in materiali Materiali ki se brusijo Zrno Granulacija Stopnja vezivnosti Struktura Vezivno sredstvo Običajno jeklo trdo jeklo kovno jeklo WA 60 80 Ρ m V Lito železo C 36 Μ Ο m V Medenina bron aluminij C 36 J K m...

Page 117: ...a EN60745 in navedene v skladu z ISO 4871 A tipično vrednoten nivo jakosti hrupa 94 dB A A tipično vrednoten nivo zvočnega tlaka 83 dB A Nezanesljivost K 3 dB A Obvezna uporaba glušnikov Skupna vrednost vibracij vsota vektorja triax je v skladu s standardom EN60745 Brušenje površin Vrednost emisije vibracij ah SG 4 0 m s2 Nezanesljivost K 1 5 m s2 Skupna vrednost vibracij je bila merjena v skladu ...

Page 118: ...jte údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELE...

Page 119: ...slosti od aplikácie použite zváračský štít alebo ochranné okuliare Ak je to vhodné nasaďte si protiprašný respirátor chrániče sluchu rukavice a pracovnú zásteru vhodnú na zastavenie malého brúsneho materiálu alebo úlomky obrobku Ochrana zraku musí byť schopná zastaviť lietajúce úlomky ktoré sa tvoria pri rôznych činnostiach Protiprašná maska alebo respirátor musí byť schopná filtrovať čiastočky kt...

Page 120: ...né s brúskou Brúsne kotúče by ste mali skladovať a manipulovať s nimi opatrne v súlade s pokynmi výrobcu Pred použitím skontrolujte brúsny kotúč Nepoužívajte odštiepené prasknuté alebo inak poškodené výrobky Skontrolujte či sú namontované kotúče a body pripevnené v súlade s pokynmi výrobcu Ak sú s lepeným brúsnym produktom dodané a ak sa vyžadujú skontrolujte či je použitý pijavý papier Pred použi...

Page 121: ...ávo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia MONTÁŽ A OBSLUHA Činnosť Obrázok Strana Odstránenie klieštinového skľučovadla 1 158 Inštalácia kotúča 2 158 Poloha pripevnenia kotúča 3 158 Používanie bočnej rukoväte 4 158 Prevádzka spínača 5 159 Prevádzkový volič s premenlivou rýchlosťou 6 159 Kontrola uhlíkových kief 7 159 Výber príslušenstva 160 Inštalácia kotúča Ob...

Page 122: ...ky a k zníženiu trvanlivosti Zanesený alebo opotrebovaný kotúč znečistí povrch ktorý upravujete alebo dôjde k zníženiu účinnosti brúsenia Príležitostne upravte kotúč pomocou zarovnávacieho kotúča Nastavenie počtu otáčok Tieto modely sú vybavené elektronickým pohonom s nekonečne premenlivými otáčkami a dokážu zmeniť počet otáčok na základe používania Ak otočíte a nastavíte volič s mierkou Obr 6 na ...

Page 123: ...vádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine ZÁRUKA Garantujeme že elektrické náradie značky Hitachi vyhovuje zákonným národným nariadeniam Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením V prípade reklamácie dor...

Page 124: ... аконеможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до елек...

Page 125: ...т трябва да бъде поне равен на максималните обороти посочени на електрическия инструмент Аксесоарите работещи по бързо от номинална си стойност може да се счупят и да излетят e Външният диаметър и дебелината на вашия аксесоар трябва да бъдат в рамките на номиналния капацитет на вашия електрически инструмент Аксесоари с неправилен размер не могат да бъдат защитени адекватно или контролирани f Резба...

Page 126: ...ане d Бъдете особено внимателни когато работите по ъгли остри ръбове и пр Избягвайте отскачане и блъскане на приставката Ъглите острите ръбове или отскачането имат свойството да захващат приставката и водят до загуба на контрол или откат e Не поставяйте циркулярно острие за обработка на дърво или зъбно острие Такива остриета често създават откат и загуба на контрол ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СП...

Page 127: ...изхвърляйте електрически уреди заедно с битовите отпадъци Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2002 96 EC за електрическите и електронни уреди и нейното приложение съгласно националните законодателства електрически уреди които излизат от употреба трябва да се събират отделно и предават в специализирани пунктове за рециклиране V Номинално напрежение Променлив ток P Захранващ блок n0 Ск...

Page 128: ...д таблицата по долу Когато d 3 мм 3 175 мм 1 8 D трябва да е по малко от 10 мм Определете L според таблицата по долу Колелата могат лесно да се монтират и размонтират с помощта на двата гаечни ключа Фиг 2 ЗАБЕЛЕЖКА Не затягайте цанговия патронник чрез вмъкване на вал по тънък от стандартния диаметър на вала 6 мм в патронника или в празно състояние Това би повредило патронника Когато поставяте диск...

Page 129: ...а Едрина Степен на свързване Структура Свързващ агент Мека стомана твърда стомана кована стомана WA 60 80 P m V Леярски чугун C 36 M O m V Месинг бронз алуминий C 36 J K m V Керамика WA 60 80 M m V Синтетична смола C 36 K M m V Дребномащабни колела с вал са предвидени за шлифоване на малки повърхности Техните размети и форми са показани в Избор на приставки и аксесоари Тъй като диаметъра на вала к...

Page 130: ...отговарят на изискванията на EN60745 и съответстват на ISO 4871 Измерено A претеглено шумово ниво 94 dB A Измерено A претеглена стойност на сила на звука 83 dB A Несигурност K 3 dB A Носете антифони Общи стойности на вибрации векторна сума определени съгласно EN60745 Повърхностно шлайфане Стойност на вибрации ah SG 4 0 м сек2 Несигурност K 1 5 м сек2 Декларираните общи стойности на вибрации са изм...

Page 131: ... sečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja...

Page 132: ...t jakoj buci može da izazove oštećenje sluha i Držite posmatrače na bezbednoj udaljenosti od područja rada Svako ko ulazi u područje rada mora da nosi ličnu zaštitnu opremu Fragmenti dela koji obrađujete ili polomljeni pribor mogu da odlete i nanesu povrede i van neposrednog područja rada j Držite električni alat isključivo za izolovane rukohvate kada tokom izvođenja radova pribor za sečenje može ...

Page 133: ...enja ili pukotine ili su neispravni na neki drugi način Proverite da li je ploča montirana u skladu sa uputstvima proizvođača Koristite upijajući papir ako je priložen uz abrazivni proizvod i kada je potreban Postarajte se da abrazivni proizvod bude ispravno postavljen i zategnut pre upotrebe i uključite alat bez opterećenja na 30 sekundi na sigurnom mestu i odmah ga isključite ako se pojave znatn...

Page 134: ...žne izmenama bez prethodnog obaveštenja MONTAŽA I UPOTREBA Postupak Broj Strana Uklanjanje stezne čaure 1 158 Instaliranje točka 2 158 Položaj pričvrščenja točka 3 158 Upotreba bočne ručke 4 158 Funkcija prekidača 5 159 Biranje promenljivog broja obrtaja 6 159 Provera grafitnih četkica 7 159 Odabir pribora 160 Nameštanje točka sl 3 Postavite točak tako da je dužina ℓ manja od 15 mm Ako je ℓ duža d...

Page 135: ...nost brusilice Zagušen ili istrošen točak će pokvariti površinu za finu doradu ili umanjiti efikasnost brušenja Povremeno doterajte točak primenom alatke za doterivanje Prilagođavanje broja obrtaja Ovi modeli su opremljeni elektronskim pogonom neograničeno promenljive brzine i mogu da izmene broj obrtaja u skladu sa upotrebom Ako okrenete i podesite skalu točkića sl 6 na 6 broj promene se povećava...

Page 136: ...zategnite D4 zavrtanj za urezivanje navoja OPREZ Što se tiče rukovanja i održavanja električnih alata bezbednosni propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da se poštuju GARANCIJA Garantujemo da Hitachi električni alati ispunjavaju zakonske državne propise Ova garancija se ne odnosi na kvarove ili oštećenja prouzrokovana pogrešnom upotrebom zloupotrebom ili normalnim trošenjem i habanje...

Page 137: ...tenje identičnih rezervnih dijelova Na taj će se način osigurati sigurnost električnog alata OPREZ Djecu i nemoćne osobe držite podalje od uređaja Kad se ne koristi alat treba držati izvan dohvata djece i nemoćnih osoba OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Nepoštivanje upozorenja i uputa može uzrokovati strujni udar požar i ...

Page 138: ...kada izvodite operacije pri kojima rezni alat može doći u kontakt sa skrivenim vodovima ili vlastitim kabelom Pribor za rezanje koji dođe u kontakt sa žicama pod naponom mogu pod napon staviti izložene metalne dijelove uređaja te tako uzrokovati strujni udar k Postavite kabel podalje od rotirajućeg nastavka Ako izgubite kontrolu žica se može prerezati ili zahvatiti i može vam ruku povući u rotiraj...

Page 139: ...titi alat bez štitnika Ne koristite zasebne čahure za redukciju promjera ili adaptere za prilagodbu velikih rupa brusnih ploča Za alat koji namijenjen opremanju pločama s navojem osigurajte da je navoj u ploči dovoljno dug kako bi prihvatio vreteno alata Provjerite je li izradak dobro osiguran Ne koristite ploču za rezanje za bočno brušenje Provjerite da iskre nastale uporabom ne stvaraju rizik np...

Page 140: ... od standardne osovine promjera 6 mm u glavu ili u prazan prostor Ovo će oštetiti zateznu glavu Prilikom spajanja brusa s osovinom zategnite zateznu glavu nakon nanošenja male količine ulja za osovinu ili strojnog ulja na suženom dijelu Elektronička kontrola Brusilica ima elektroničku kontrolu brzine koja pruža puna brzina u svakom trenutku u rasponu do određenog opterećenja lagani start promjenji...

Page 141: ...siti Odaberite brus prikladan za materijal koji će se brusiti Sljedeća tablica je prikaz brusova i materijala koji se brusi Materijal koji se brusi Zrno Gradiranje Stupanj vezivanja Struktura Agent vezivanja Mekani čelik tvrdi čelik kovani čelik WA 60 80 P m V Lijevano željezo C 36 M O m V Mesing bronca aluminij C 36 J K m V Keramika WA 60 80 M m V Sintetička smola C 36 K M m V Maleni brusovi s os...

Page 142: ...šenje Vrijednost emisije vibracija ah SG 4 0 m s2 Nesigurnost K 1 5 m s2 Naznačena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je u skladu sa standardnim metodama ispitivanja a može se koristiti za međusobne usporedbe alata Također se može koristiti za preliminarnu procjenu izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija prilikom stvarnog korištenja električnog alata može se razlikovati od izjavljenih ukupnih ...

Page 143: ... і не дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або сер...

Page 144: ...а допомогою фланців отвір аксесуару повинен відповідати діаметру установчого фланця Аксесуари які не співпадають із кріпленням на автоматичному інструменті розбалансуються надмірно вібруватимуть і можуть вийти з під контролю g Не користуйтеся пошкодженими аксесуарами Перед кожним користуванням перевірте аксесуари такі як абразивні диски на тріщини та сколи диски підошви натріщини спрацювання дротя...

Page 145: ...АС ШЛІФУВАННЯ І АБРАЗИВНОГО ОБРІЗУВАННЯ a Користуйтеся лише тими типами дисків які рекомендовані для цього автоматичного інструменту і спеціальні захисні пристрої призначені для вибраного диску Диски не пристосовані до цього інструменту неможливо адекватно захистити тому вони небезпечні b Поверхня шліфування центру стертих дисків повинна бути встановлена нижче площини захисного борту Неправильно в...

Page 146: ...ектронного та електричного виробництва і її запровадження згідно місцевих законів електроінструменти які відслужили робочий строк слід утилізувати окремо і повертати до установ що займаються екологічною переробкою брухту V Номінальна напруга Змінний струм P Вхід живлення n0 Швидкість без навантаження n Номінальна швидкість min 1 Оберти або зворотно поступальні рухи за хвилину Перемикач УВІМК Перем...

Page 147: ...ристуючись таблицею наведеною нижче При d 3 мм 3 175 мм 1 8 D повинен бути менше ніж 10 мм Визначте L користуючись таблицею наведеною нижче Шліфувальні круги можуть бути легко приєднані та від єднані за допомогою двох гайкових ключів Мал 2 ПРИМІТКА Не затягуйте цанговий патрон вставивши вал тонший ніж звичайний діаметр вала 6 мм у патроні або в порожньому стані Ці дії пошкодять цанговий патрон При...

Page 148: ...ів і оброблюваної поверхні Оброблюваний матеріал ТИП абразивного зерна Калібр абразивного зерна Ступіньсклейки Структура Тип клейкої речовини М які і тверді сорти сталі кована сталь WA 60 80 Р m V Литий чавун С 36 М О m V Латунь бронза алюміній С 36 J K m V Керамічні матеріали WA 60 80 М m V Синтетичні смоли С 36 К М m V Шліфувальні круги малого діаметра з валом призначені для обробки поверхонь не...

Page 149: ...сервісного центру Hitachi Інформація про шум та вібрацію Виміряні величини визначені згідно EN60745 і визнано такими що відповідають ISO 4871 Виміряний рівень потужності звуку в співвідношенні А 94 дБ А Виміряний рівень тиску звуку в співвідношенні A 83 дБ А Похибка K 3 дБ А Носіть пристрій захисту органів слуху Повне значення вібрації триаксіальна векторна сума визначена згідно EN60745 Шліфування...

Page 150: ...язaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предосторожности относится к эксплуатируемому вами электро...

Page 151: ...ФOBAHИЯ a Этoт элeктpoинcтpyмeнт пpeднaзнaчeн для шлифoвки Прочтите все предупреждения об осторожности инструкции иллюстрации и спецификации которые представлены в комплекте с этим электроприбором Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме b Этим электроприбором не рекомендуются производить такие работы как обработка пескоструйкой...

Page 152: ...ния может врезаться в поверхность данного материала чтоприведётктому чтокругвыброситвверхили вышвырнет Круг может либо подпрыгнуть по направлению к оператору либо в сторону от него в зависимости от направления движения круга в точке защемления Шлифовальные круги также могут сломаться при таких условиях Отдача это результат неправильного использования электроинструмента и или несоблюдения техники э...

Page 153: ...спользуйте отрезные круги для бокового шлифования Убедитесь в том что искры образующиеся в процессе работы не являются источником опасности например не попадают на людей или не воспламеняют огнеопасные вещества Убедитесь в том что вентиляционные отверстия очищены при работе в запыленных условиях если возникнет необходимость очистить инструмент от пыли прежде всего отсоедините его от сети питания и...

Page 154: ...пользование боковой ручки 4 158 Фyнкциониpовaниe пycкового пepeключaтeля 5 159 Переключение различной скорости работы 6 159 Проверка угольных щеток 7 159 Выбор принадлежностей 160 Уcтaнoвкa шлифoвaльнoгo кpyгa Pиc 3 Уcтaнaвливaйтe кpyг тaким oбpaзoм чтoбы длинa ℓ нe пpeвышaлa 15 мм Ecли ℓ пpeвышaeт yкaзaннoe знaчeниe пpи paбoтe мoжeт вoзникнyть нeжeлaтeльнaя вибpaция кoтopaя мoжeт пpивecти к нeблa...

Page 155: ...oвyю шкaлy Pиc 6 в пoлoжeниe 6 cкopocть вpaщeния yвeличитcя a ecли пoвepнyть и ycтaнoвить ee в пoлoжeниe 1 cкopocть вpaщeния cнизитcя Пepeд иcпoльзoвaниeм ycтaнoвить cкopocть вpaщeния иcпoльзyя кpyгoвyю шкaлy Пpи этoм нeoбxoдимo pyкoвoдcтвoвaтьcя cлeдyющeй тaблицeй Цeнa дeлeния шкaлы Пpимeнeниe Скорость вращения мин 1 GP3V GP5V 1 Пoлиpoвкa чиcтoвaя oбpaбoткa 7000 2000 2 Удaлeниe кpacки или пoкpыти...

Page 156: ...oдaчи жaлoбы oтпpaвляйтe aвтoмaтичecкий инcтpyмeнт в нepaзoбpaннoм cocтoянии вмecтe c ГAPAHTИЙHЫM CEPTИФИKATOM кoтopый нaxoдитcя в кoнцe инcтpyкции пo oбpaщeнию в aвтopизoвaнный цeнтp oбcлyживaния Hitachi ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР 1 Пpoвepкa шлифoвaльнoгo кpyгa Пpoвepьтe oтcyтcтвиe тpeщин и пoвepxнocтныx дeфeктoв нa шлифoвaльнoм кpyгe 2 Ocмотp кpeпeжныx винтов Peгyляpно выполняйтe оcмотp в...

Page 157: ...ться для сравнения инструментов Оно также может использоваться для предварительной оценки воздействия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уровень вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного суммарного значения в зависимости от способа использования устройства Oпpeдeлить мepы пpeдocтopoжнocти для зaщиты oпepaтopa кoтopыe ocнoвaны нa pacчeтe вoздeйcтвия пpи фaктичecкиx...

Page 158: ...158 1 2 3 L ℓ D d 4 0000Book GP3V indb 158 0000Book GP3V indb 158 2015 01 09 15 29 04 2015 01 09 15 29 04 ...

Page 159: ...159 5 6 GP3V GP5V n0 n0 29000 min 1 2000 min 1 7000 min 1 8300 min 1 7 ⓖ ⓗ ⓕ ⓔ ⓓ ⓒ ⓐ ⓑ 88 6 mm 17 mm 0000Book GP3V indb 159 0000Book GP3V indb 159 2015 01 09 15 29 04 2015 01 09 15 29 04 ...

Page 160: ...6ø 30 13 25ø 30 10 32ø 30 19 16ø 30 13 16ø KA 7 939106 KA 8 939107 KA 9 939108 KA 10 939109 KA 11 949023 KA 12 949021 30 19 13ø KA 13 949022 30 10 10ø 3ø 30 16 9ø 30 8 16ø 30 19 10ø 30 10 13ø KA 20 939110 KA 21 939111 KA 22 939112 KA 23 939113 KA 24 939114 30 10 6ø 30 4 6 6ø 30 10 6ø 30 7 7ø 30 6ø KC 20 939115 KC 21 939116 KC 22 939117 KC 23 939118 KC 24 939119 0000Book GP3V indb 160 0000Book GP3V...

Page 161: ...адрес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKA...

Page 162: ...162 1 2 3 4 5 0000Book GP3V indb 162 0000Book GP3V indb 162 2015 01 09 15 29 05 2015 01 09 15 29 05 ...

Page 163: ...3 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 E...

Page 164: ...164 0000Book GP3V indb 164 0000Book GP3V indb 164 2015 01 09 15 29 05 2015 01 09 15 29 05 ...

Page 165: ...165 0000Book GP3V indb 165 0000Book GP3V indb 165 2015 01 09 15 29 05 2015 01 09 15 29 05 ...

Page 166: ...5V DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN610003 2 et EN61000 3 3 en accord avec les Directives 2004 108 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européennes d Hitachi Koki Eur...

Page 167: ...uorahiomakone GP3V GP5V EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN610003 2 ja EN61000 3 3 ohjeiden 2004 108 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europe Ltd n eurooppalaisten standardien johtaja on valtuutettu laatima...

Page 168: ...mami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN610003 2 a EN61000 3 3 a v súlade so smernicami 2004 108 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE Предмет декларування Hitachi...

Reviews: