background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

G 12VA

 

• G 13VA • G 15VA

G 13YF • G 15YF

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

G13VA

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

000Cover̲G12VA.indd   1

000Cover̲G12VA.indd   1

2014/12/16   19:55:36

2014/12/16   19:55:36

Summary of Contents for G 12VA

Page 1: ...imatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации G 12VA G 13VA G 15VA G 13YF G 15YF en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru G13VA en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 00...

Page 2: ...en and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refer...

Page 3: ...e power tool live and could give the operator an electric shock k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory l Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control m ...

Page 4: ...ack SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR SANDING OPERATIONS a Do not use excessively oversized sanding disc paper Follow manufacturers recommendations when selecting sanding paper Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tearing of the disc or kickback GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR GRINDERS Check that speed marked on the wheel is equal to ...

Page 5: ... of welding equipment the rotational speed may become unstable Do not use the grinder near welding equipment SYMBOLS WARNING The following show symbols used for the machine Be sure that you understand their meaning before use G12VA G13VA G15VA G13YF G15YF Disc Grinder Read all safety warnings and all instructions Always wear eye protection Only for EU countries Do not dispose of electric tools tog...

Page 6: ...taining the tail cover and remove the tail cover 2 Use the auxiliary hexagonal wrench or small screwdriver to pull up the edge of the spring ⓒ that is holding down the carbon brush Remove the edge of the spring toward the outside of the brush holder ⓓ 3 Remove the end of the pig tail ⓔ on the carbon brush ⓕ from the terminal section of brush holder and then remove the carbon brush from the brush h...

Page 7: ...wer level 98 dB A Measured A weighted sound pressure level 87 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 Surface grinding Vibration emission value ah AG 5 8 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool wi...

Page 8: ... Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen ...

Page 9: ... Drehzahl entsprechen Schleifkörper die mit einer höheren Geschwindigkeit als ihrer Nenndrehzahl betrieben werden können zerbersten und in Folge können Bruchstücke davon weggeschleudert werden e Außendurchmesser und Dicke des Schleifkörpers müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Schleifkörper können nicht ausreichend abgesichert oder bei Arbeit nicht ausreichend ...

Page 10: ...n und scharfen Kanten etc Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen An Ecken und scharfen Kanten oder beim Abprallen neigen rotierende Einsatzwerkzeuge dazu sich zu verklemmen was in weiterer Folge zum Verlust der Kontrolle des Werkzeugs oder zum Rückschlag führt e Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge führen häufig zu Rück...

Page 11: ... dies eintritt überprüfen Sie das Gerät und versuchen Sie die Ursache herauszufinden Falls das Werkzeug mit einer Schutzeinrichtung ausgerüstet ist benutzen Sie das Werkzeug niemals ohne diese Schutzeinrichtung BeiVerwendungvonWerkzeugenmitTrennschleifscheibe muss der Scheibenschutz Standardzubehör entfernt und der Seitenschutz als Sonderzubehör erhältlich angebracht werden Abb 4 Verwenden Sie kei...

Page 12: ...nie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden V Nennspannung Wechselstrom P Stromaufnahme n Nenndrehzahl min 1 Umdrehungen bzw Zyklen pro Minute D Außendurchmesser der Schleifscheibe d Lochdurchmesser der Schleifscheibe t Stärke der Schleifsche...

Page 13: ... Entfernen Sie die Kante der Feder in Richtung der Außenseite des Bürstenhalters ⓓ 3 Entfernen Sie das Ende des Kabelschwanzes ⓔ der Kohlebürste ⓕ vom Anschlussteil des Bürstenhalters und entfernen Sie dann die Kohlebürste vom Bürstenhalter Montage 1 Setzen Sie das Ende des Kabelschwanzes der Kohlebürste in den Anschlussteil des Bürstenhalters ein 2 Setzen Sie die Kohlebürste in den Bürstenhalter ...

Page 14: ...auch für eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden WARNUNG Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen abhängig davon wie das Werkzeug verwendet wird Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners fest die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen...

Page 15: ...e l outil électrique n a subi aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement Si l outil électrique est endommagé le faire réparer avant de le réutiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et in...

Page 16: ...nt généralement au cours de cette période d essai h Porter un équipement de protection individuel Selon l application utiliser un écran facial ou des lunettes de sécurité Si nécessaire porter un masque anti poussière des protège tympans des gants et un tablier de protection pouvant arrêter les particules abrasives ou les fragments de pièce Les lunettes de sécurité doivent pouvoir arrêter les débri...

Page 17: ...a meule diminuant ainsi la possibilité d une rupture de la meule Les flasques pour meules à tronçonner peuvent être différentes de celles pour meule abrasive f Ne pas utiliser de meules usées provenant d outils plus grands Les meules conçues pour des outils plus grands ne conviennent pas à la vitesse supérieure d un petit outil et risquent d éclater AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PROPRES AUX OPÉRATIONS...

Page 18: ...té utilisée est du bon type et qu elle ne présente pas de fêlures ou de défauts de surface S assurer également que la meule renforcée à moyeu déporté est correctement montée et que l écrou de la meule est bien serré 5 Confirmer que le bouton poussoir est libéré en appuyant deux ou trois dessus avant de mettre l outil sous tension 6 Pour prolonger la vie de la machine et assurer un fini de première...

Page 19: ...8 154 Sélection des accessoires 155 Réglage du nombre de rotations G12VA G13VA G15VA Les modèles ci dessus sont équipés d un entraînement à vitesse variable à l infini et ils peuvent changer le nombre de rotations en fonction de l utilisation Si l on tourne la bague d échelle Fig 7 et qu on la règle sur 6 le nombre de rotations augmente et si on la tourne sur 1 le nombre de rotations diminue Avant...

Page 20: ...quent de causer des dysfonctionnements ATTENTION Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question GARANTIE Nous garantissons que l ensemble des outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires nationales Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages in...

Page 21: ...ponentiinmovimentodisallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertim...

Page 22: ... crepe lacerazioni o eccessiva usura nel platorello di supporto la presenza di cavi allentati o incrinati nella spazzola di metallo Se l utensile elettrico o l accessorio viene fatto cadere esaminare la presenza di eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver ispezionato e installato un accessorio posizionate voi stessi e gli eventuali passanti lontano dal piano dell access...

Page 23: ...ttrico e posizionato per la massima sicurezza in modo che una quantità minima di mola sia esposta verso l operatore La protezione aiuta a proteggere l operatore dai frammenti di ruota contatto accidentale con la ruota e scintille che potrebbero bruciare gli indumenti d Le mole devono essere utilizzate solo per le applicazioni raccomandate Per esempio non smerigliate con il lato della mola di tagli...

Page 24: ...di alimentazione che si vuole usare sia compatibile con le caratteristiche relative all alimentazione di corrente specificate nella piastrina dell apparecchio 2 Assicurarsi che l interruttore sia in posizione SPENTO Se la spina è infilata in una presa mentre l interruttore è acceso l utensile elettrico si mette immediatamente in moto facilitando il verificarsi di incidenti gravi 3 Quando l ambient...

Page 25: ...mattoni marmo e materiali simili CARATTERISTICHE Le specifiche di questa macchina sono elencate nella Tabella a pagina 152 NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HITACHI le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione MONTAGGIO E OPERAZIONE Azione Figura Pagina Fissaggio e regolazione del carter della mola 1 153 Fissa...

Page 26: ...are attenzione a non danneggiare l avvolgimento e o non bagnarlo con olio o acqua NOTA Quando il lavoro è stato completato soffiare dell aria che non contenga umidità dal foro per l aria del codone con l uso di una pistola ad aria compressa ecc mentre è in funzione il motore senza alcun carico applicato Questo è efficace per rimuovere ogni traccia di sporcizia e polvere che si fosse accumulata Sporciz...

Page 27: ...eren op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies...

Page 28: ... niet overeenkomen met het montagegedeelte van het elektrisch gereedschap zullen uit balans raken overmatig trillen en verlies van controle veroorzaken g Gebruik geen beschadigde accessoires Inspecteer voor elk gebruik accessoires zoals slijpschijven op afgebroken stukjes en barsten steunplaten op barsten scheuren of buitengewone slijtage draadborstels op loszittende of gebroken draden Als het ele...

Page 29: ...FIEKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SLIJPEN EN DOORSLIJPEN a Gebruik uitsluitend typen schijven die aanbevolen worden voor uw elektrisch gereedschap en de specifieke beveiliging die bestemd is voor de gekozen schijf Schijven waarvoor het elektrisch gereedschap niet geschikt is kunnen niet voldoende beveiligd worden en zijn onveilig b Het slijpoppervlak van midden ingedrukte wielaandrijving moet o...

Page 30: ... van de spil Controleer of het werkstuk goed wordt ondersteund Gebruik geen doorslijpschijven voor kopslijpen Zorg ervoor dat eventuele vonken geen gevaar kunnen opleveren bijvoorbeeld door tegen mensen op te spatten of door brandbare materialen te ontsteken Zorg ervoor dat de ventilatie openingen niet worden geblokkeerd bij gebruik onder stoffige omstandigheden Als het nodig is om het gereedschap s...

Page 31: ... D Buitendiameter schijf d Diameter schijfgat t Dikte schijf Omtreksnelheid kg Gewicht alleen hoofdeenheid AAN zetten UIT zetten U Normaal koolborstels A Automatisch stoppende koolborstels Haal de stekker uit het stopcontact Waarschuwing Klasse II gereedschap STANDAARD TOEBEHOREN Naast de hoofdeenheid 1 toestel bevat de verpakking de accessoires die hieronder vermeld staan Sleutel 1 Zijhandgreep 1...

Page 32: ... de kop van de koolborstel 4 Monteer het staartdeksel en draai de D4 zelftappende schroef aan 5 Vervangen van het netsnoer Als het netsnoer vervangen moet worden moet u dit laten doen door een erkend Hitachi servicecentrum om problemen met de veiligheid van de machine te voorkomen 6 Onderhoud van de motor WAARSCHUWING Draag altijd een veiligheidsbril en stofmaskers bij het uitblazen van lucht uit ...

Page 33: ... alle onderdelen van de gebruikscyclus zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HITACHI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd 0000Book G12VA indb 33 0000Book G12VA indb 33 2014 12 16 9 46 52 2014 1...

Page 34: ...n fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las adverte...

Page 35: ...ra de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán vibrarán en exceso y pueden causar una pérdida de control g No utilice accesorios dañados Antes de cada uso revise el accesorio comprobando aspectos tales como si las ruedas abrasivas tienen grietas o roturas las almohadillas de respaldo tienen grietas rasgaduras o desgaste excesivo o el cepillo metálico está suelto o con el metal roto S...

Page 36: ...amienta eléctrica y colocarse para máxima seguridad de forma que se exponga al operario a la cantidad mínima de rueda El protector ayuda a proteger al operario de fragmentos de rueda rota de un contacto accidental con la rueda y de las chispas que podrían encender la ropa d Las ruedas deben utilizarse solo para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no muela con el lado de la rueda de corte Las...

Page 37: ...tor de alimentación se encuentre en la posición OFF Si el enchufe se conecta a una toma de corriente mientras el interruptor de alimentación se encuentra en la posición ON la herramienta empezará a funcionar inmediatamente con lo que podría producirse un accidente grave 3 Si la zona en la que se van a efectuar los trabajos se encuentra lejos de la fuente de alimentación eléctrica utilice un cable ...

Page 38: ...sintéticas pizarra ladrillo mármol etc Corte de hormigón sintético piedra ladrillos mármol y materiales similares ESPECIFICACIONES Las especificaciones de esta máquina aparecen indicadas en la tabla de la página 152 NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Acción Figura Página M...

Page 39: ...d del motor es el auténtico corazón de la herramienta eléctrica Tenga el máximo cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no se daña ni se moja con aceite o agua NOTA Cuando el trabajo haya finalizado expulse aire sin humedad desde el orificio del aire de la tapa del colín mediante una pistola de aire o similar a la vez que pone en marcha el motor sin aplicar ninguna carga Así extraerá de...

Page 40: ... elétricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de seguran...

Page 41: ...ntes pessoas do raio de ação do acessório rotativo e ligue a ferramenta elétrica à velocidade máxima sem carga durante um minuto Normalmente os acessórios danificados quebram durante este tempo de teste h Use equipamento de proteção pessoal Dependendo da aplicação use uma proteção facial ou óculos de segurança Conforme adequado use uma máscara de pó protetores auditivos luvas e avental de oficina ...

Page 42: ...aiores Quando se destina a uma ferramenta elétrica maior não é adequado para a velocidade superior de uma ferramenta mais pequena e pode estourar AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS ESPECÍFICOS PARA OPERAÇÕES DE CORTE ABRASIVO a Não encrave o disco de corte ou aplique pressão excessiva Não tente efetuar uma profundidade de corte excessiva Esforçar demasiadamente o disco aumenta a carga e a suscetibilid...

Page 43: ...ramenta elétrica 6 Para prolongar a vida útil da máquina e garantir um acabamento de primeira classe é importante que a máquina não seja sobrecarregada aplicando demasiada pressão Na maioria das aplicações o peso da máquina é suficiente para uma retificação eficiente Demasiada pressãovairesultarnumavelocidadederotaçãoreduzida acabamento inferior da superfície e sobrecarregamento que pode reduzir a...

Page 44: ... um guia Botão Utilização Ferramentas 1 Polimento acabamento Disco de amolar radial 2 Disco de lixa 3 Remoção de tinta ou revestimento 4 Remoção de ferrugem 5 Remoção de rebarbas Amolar 6 Disco central comprimido Desbaste Corte Disco central comprimido Disco diamantado NOTA Tenha cuidado para não rodar a escala do botão para um valor inferior a 1 ou superior a 6 MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO 1 Inspecionar...

Page 45: ... não cobre avarias ou danos derivados de má utilização abuso ou desgaste normal Em caso de queixa envie a Ferramenta elétrica não desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização para um centro de assistência autorizado da Hitachi Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN6074...

Page 46: ... ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer 5 Service a Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdelar Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är säkert och fungerar som det ska ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet ...

Page 47: ...reppytor när du utför ett arbete där kapningstillbehören kan komma i kontakt med gömda kablar eller dess egen sladd Kaptillbehör som kommer i kontakt med en ledande ledning kan göra utsatta metalldelar på det elektriska verktyget ledande och ge operatören en stöt k Placera kabeln bort från roterande tillbehör Om du tappar kontrollen kan kabeln kapas eller rivas upp och din hand eller arm kan komma...

Page 48: ... på båda sidor om hjulet f Var extra försiktig när du gör ett fick kap i existerande väggar eller andra blinda utrymmen Detutskjutandehjuletkankapagas ellervattenledningar elektriska ledningar eller objekt som kan orsaka kast SPECIELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR SANDSLIPNINGSARBETEN a Använd inte för stora sandslippapper Följ tillverkarens rekommendationer när du väljer sandslippapper Större sandsl...

Page 49: ...gon annan hastighet än full hastighet rattskala 6 11 Försiktighetsåtgärder vid användning nära svetsutrustning När slipen används i omedelbar anslutning till svetsutrustning kan rotationshastigheten komma att bli instabil Använd inte slipen nära svetsutrustning SYMBOLER VARNING Nedan visas de symboler som används för maskinen Se till att du förstår vad de betyder innan verktyget används G12VA G13V...

Page 50: ...er ned kolborsten Avlägsna kanten på fjädern mot utsidan av borsthållaren ⓓ 3 Avlägsna änden av ledningen ⓔ på kolborsten ⓕ från kontaktdelen av kolhållaren och avlägsna sedan kolborsten från kolhållaren Montering 1 Sätt i änden av kolborstens ledning i kontaktdelen av kolhållaren 2 Sätt i kolborsten i kolhållaren 3 Använd den extra insexnyckeln eller den lilla skruvmejseln för att föra tillbaka k...

Page 51: ...tt som verktyget är använt på Identifiera säkerhetsåtgärder som kan utföras för att skydda operatören som baseras på en uppskattning av utsättning i verkligheten tar med i beräkningen alla delar av användandet så som när verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utöver ut då startomkopplaren används ANMÄRKNING Med hänsyn av HITACHI s kontinuerliga program med forskning och utveckling kan t...

Page 52: ...e værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj f Sørg for at skæreværktøj er skarpt og rent Der er mindre risiko for at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe kanter sætter sig fast og det er nemmere at styre GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Det kan...

Page 53: ...kal være i stand til at bremse flyvende rester der genereres ved forskellige funktioner Støvmasken eller åndedrætsværnet skal være i stand til at filtrere partikler der genereres ved din anvendelse af det elektriske værktøj Længerevarende udsættelse for højintens støj kan medføre høretab i Hold tilskuere på sikker afstand af arbejdsområdet Alle der kommer ind i arbejdsområdet skal bære personligt ...

Page 54: ...t elektriske værktøj og holde det stille indtil skiven stopper helt Forsøg aldrig at fjerne skæreskiven fra snittet mens skiven er i bevægelse idet der ellers kan opstå tilbageslag Undersøg og ret fejlen for at fjerne årsagen til at skiven binder d Genoptag ikke skæring i arbejdsemnet Lad skiven nå fuld hastighed og sæt forsigtigt skærefunktionen i gang igen Skiven binder muligvis går op eller slå...

Page 55: ...akoble strømkilden 9 Sørg for at slå tilslutningsstikket FRA og frakoble det fra stikkontakten for at undgå alvorlige ulykker før den midterste skive der er trykket ned samles eller skilles ad 10 G12VA G13VA G15VA Hvis værktøjet anvendes med en anden værdi end fuld hastighed drejeskala 6 kan motoren ikke afkøles tilstrækkeligt på grund af det nedsatte antal omdrejninger Dette kan resultere i risik...

Page 56: ...vis du ikke gør det kan det medføre alvorlig fare 3 Eftersyn af kulstofbørsterne Fig 8 Maskinen anvender kulstofbørster som er sliddele Da en udslidt kulstofbørste kan forårsage maskinskade skal du udskifte kulstofbørsterne med nye der har samme kulbørstenr ⓐ som vist på figuren når de er slidt ned til eller er tæt på slidgrænsen ⓑ Hold desuden altid kulstofbørsterne rene og sørg for at de glider ...

Page 57: ...EN60745 Overfladeslibning Vibrationsudsendelsesværdi ah AG 5 8 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Den angivne totale vibrationsværdi er blevet målt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationsudsendelsen under faktisk brug af det elektriske værktøj kan afvige ...

Page 58: ...operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner 5 Service a La kvalifisert servicepersonell som kun bruker originale reservedeler utføre service på elektroverktøyet Dette vil sikre at sikkerheten på elektroverktøyet opprettholdes GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges ikke alle advarsler og instruks...

Page 59: ...det j Hold verktøyet kun i det isolerte gripehåndtaket ved bruk i områder hvor maskinen og dens kuttetilbehør kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller dens egen ledning Kuttetilbehør som kommer i kontakt med strømførende ledninger kan gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet strømførende og kan gi operatøren elektriske støt k Hold ledningen unna det roterende tilbehøret Hvis operatø...

Page 60: ...iven kan skjære i stykker gass eller vannrør elektriske kabler eller andre objekter som kan forårsake tilbakeslag SIKKERHETSADVARSLER SPESIELT FOR SLIPE OPERASJONER a Ikke bruk overdimensjonerte skiver av slipepapir Følg fabrikantens anbefalinger når du velger slipepapir Slipepapir som er større enn skiven kan føre til oppflerring og avslipning flenger på skiven eller rekyl GENERELLE SIKKERHETSINS...

Page 61: ...rsiktighet ved bruk nær sveiseutstyr Når slipemaskinen brukes i umiddelbar nærheten av sveiseutstyr kan rotasjonshastigheten bli ustabil Ikke bruk slipemaskinen nær sveiseutstyr SYMBOLER ADVARSEL Følgende symboler brukes for maskinen Sørg for å forstå betydningen av disse symbolene før maskinen tas i bruk G12VA G13VA G15VA G13YF G15YF Vinkelsliper Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Ha a...

Page 62: ...lder på plass haledekslet og fjern haledekslet 2 Bruk den ekstra sekskantede skiftenøkkelen eller lille skrutrekkeren til å trekke opp kanten på fjæren ⓒ som holder nede karbonbørsten Fjern kanten av fjæren mot utsiden av børsteholderen ⓓ 3 Fjern enden på grisehalen ⓔ på karbonbørsten ⓕ fra terminaldelen av børsteholderen og fjern deretter karbonbørsten fra børsteholderen Montering 1 Sett inn ende...

Page 63: ...t verktøy med et annet Den kan også brukes som en foreløpig estimering av eksponering ADVARSEL Vibrasjonsemisjonen under bruk av elektroverktøyet kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen brukes Identifiser sikkerhetstiltak basert på hvor utsatt brukeren vil være under de gjeldende bruksforholdene for å beskytte brukeren vurdert i forhold til bruken som hvor mange gang...

Page 64: ...iden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita 5 Huolto a Anna sähkötyökalu huollettavaksi valtuutetulle teknikolle joka käyttää alkuperäisiä osia vastaavia varaosia Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS...

Page 65: ...älittömän työskentelyalueen ulkopuolellekin ja aiheuttaa henkilövahinkoja j Pidä kiinni vain sähkötyökalun eristetyistä tarttumapinnoista kun teet työtä jossa leikkausvaruste voi osua piilossa olevaan sähköjohtoon tai omaan sähköjohtoonsa Jos leikkauslisävaruste osuu jännitteiseen johtoon saattaa se tehdä sähkötyökalun paljaista metalliosista jännitteisiä jolloin käyttäjä voi saada sähköiskun k Pi...

Page 66: ...käynnistetään uudelleen sen ollessa kiinni työkappaleessa e Tue levyt ja muut ylimittaiset työkappaleet minimoidaksesi laikan puristumisen ja takapotkun riskin Suuret työkappaleet taipuvat helposti oman painonsa vaikutuksesta Tuet on asetettava työkappaleen alle leikkauslinjan lähelle ja työkappaleen reunan lähelle laikan molemmille puolille f Ole erityisen varovainen tehdessäsi taskuleikkausta va...

Page 67: ... palaa ja vahingoittuu ennen kuin ylikuormituksen suojamekanismi alkaa toimia Käytä työkalua niin että kosketat kevyesti materiaalin pintaa kun työkalu toimii muulla arvolla kuin täydellä nopeudella asteikon lukema 6 11 Varoitus hitsauslaitteiston lähellä käytöstä Kun käytät hiomakonetta hitsauslaitteiston välittömässä läheisyydessä pyörimisnopeus saattaa muuttua epätasaiseksi Älä käytä hiomakonet...

Page 68: ...n lähelle Huolehdi lisäksi hiiliharjojen puhtaudesta ja varmista että ne liikkuvat vapaasti harjapitimissä 4 Hiiliharjojen vaihtaminen kuva 8 Purkaminen 1 Löysää D4 kierteittävä ruuvi pitäen kiinni takakannesta ja irrota sitten takakansi 2 Vedä hiiliharjan paikoillaan pitävän jousen ⓒ reunaa ylöspäin laitteen mukana toimitetun kuusioavaimen tai pienen ruuvimeisselin avulla Irrota jousi vetämällä s...

Page 69: ...sitä voidaan käyttää työkalujen vertaamiseen keskenään Sitä voidaan myös käyttää altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Värähtelyemissioarvo voi poiketa annetusta kokonaisarvosta sähkötyökalun varsinaisen käytön aikana työkalun käyttötavasta riippuen Määritä käyttäjää suojaavat varotoimet jotka perustuvat arvioituun altistumiseen varsinaisessa käyttötilanteessa ottaen huomioon käyttöjakson k...

Page 70: ...ς λειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυμ...

Page 71: ...η μέγιστη ταχύτητα που αναφέρεται στο ηλεκτρικό εργαλείο Τα εξαρτήματα που έχουν μεγαλύτερη ταχύτητα από την ονομαστική τους ταχύτητα μπορεί να σπάσουν και να εκτοξευθούν μακριά e Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εξαρτήματός σας πρέπει να βρίσκεται εντός της ονομαστικής τιμής όγκου του ηλεκτρικού σας εργαλείου Δεν είναι δυνατή η επαρκής προστασία και ο έλεγχος εξαρτημάτων εάν υπάρξει λάθος υ...

Page 72: ...χεται να λακτίσει πάνω από το χέρι σας c Μην τοποθετείτε το σώμα σας στην περιοχή που θα κινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση που λακτίσει Το λάκτισμα θα τινάξει το εργαλείο προς την αντίθετη κατεύθυνση από την κίνηση του τροχού την στιγμή που θα πιαστεί d Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν εργάζεστε σε γωνίες αιχμηρές άκρες κ λπ Αποφύγετε την αναπήδηση και το σκάλωμα του εξαρτήματος Οι γων...

Page 73: ...ετείται σωστά και με ασφάλεια πριν τη χρήση και λειτουργείστε το εργαλείο για 30 δευτερόλεπτα χωρίς φορτίο και σε μια ασφαλή θέση Σταματήστε αμέσως εάν υπάρχει υπερβολική δόνηση ή παρατηρήσετε άλλες δυσλειτουργίες Σε αυτή την περίπτωση ελέγξτε το μηχάνημα για να προσδιορίσετε την αιτία Εάν το εργαλείο είναι εφοδιασμένο με κάποιο προστατευτικό ποτέ μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο χωρίς αυτό το προστ...

Page 74: ... Μη χρησιμοποιείται τον τροχό κοντά σε εξοπλισμό συγκόλλησης ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο μηχάνημα Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν τη χρήση G12VA G13VA G15VA G13YF G15YF Γωνιακός τροχός λειάνσεως κοπής Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Φοράτε πάντα εξοπλισμό για την προστασία των ματιών Μόνο για τις χ...

Page 75: ...ναφέρεται στην εικόνα όταν φθαρεί ή πλησιάζει το όριο φθοράς ⓑ Επιπρόσθετα πάντοτε να κρατάτε τις ανθρακικές ψήκτρες καθαρές και φροντίζετε να ολισθαίνουν ελεύθερα μέσα στους συγκρατητήρες 4 Αντικατάσταση των ανθρακικών ψηκτρών Εικ 8 Αποσυναρμολόγηση 1 Χαλαρώστε την αυτοδιάτρητη βίδα D4 συγκρατώντας το πίσω κάλυμμα και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα 2 Χρησιμοποιήστε το βοηθητικό εξαγωνικό κλειδί ή ένα ...

Page 76: ...ιαξονικού καλωδίου που καθορίζονται σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ60745 Λείανση επιφάνειας Τιμή εκπομπής δόνησης ah AG 5 8 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Η εγκεκριμένη συνολική τιμή των δονήσεων έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια σταθερή μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ε...

Page 77: ...naczone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prąde...

Page 78: ...nie jest przeznaczone może być niebezpieczne i prowadzić do obrażeń c Nie używać akcesoriów które nie zostały opracowane i przeznaczone przez producenta dla tego elektronarzędzia Fakt że akcesorium można zamontować na elektronarzędziu nie oznacza iż praca z nim będzie bezpieczna d Znamionowa prędkość akcesorium musi być co najmniej równa maksymalnej prędkości określonej dla elektronarzędzia Akceso...

Page 79: ...ię przemieścić w przypadku odbicia Odbicie elektronarzędzia nastąpi w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów tarczy w miejscu zablokowania d Należy zachować szczególną ostrożność podczas obróbki rogów i ostrych krawędzi itp Unikać obszarów sprężystych i miejsc w których może dojść do pochwycenia W przypadku rogów ostrych krawędzi lub obszarów sprężystych prawdopodobieństwo pochwycenia obracająceg...

Page 80: ...tosować tarcze ścierne z większymi otworami W przypadku elektronarzędzi wyposażonych w tarcze z otworami gwintowanymi upewnić się że gwint tarczy ma wystarczającą długość i odpowiada długości wrzeciona Upewnić się że obrabiany przedmiot jest odpowiednio podparty Do szlifowania nie używać tarcz tnących Upewnić się że wytwarzane w czasie pracy iskry nie stanowią zagrożenia np nie zasypują osób postr...

Page 81: ...owanym zakładzie utylizacji V Napięcie znamionowe Prąd zmienny P Moc wejściowa n Prędkość znamionowa min 1 Obroty lub skoki na minutę D Zewnętrzna średnica tarczy d Średnica otworu tarczy t Grubość tarczy Prędkość obwodowa kg Masa tylko korpus Włączanie Wyłączanie U Zwykła szczotka węglowa A Szczotka węglowa auto stop Odłączyć wtyczkę od gniazda sieciowego Ostrzeżenie Elektronarzędzie klasy II AKC...

Page 82: ...końcówkę przewodu elastycznego szczotki węglowej do przekroju przewodów uchwytu szczotki 2 Włożyć szczotkę węglową do uchwytu szczotki 3 Użyć pomocniczego klucza imbusowego lub małego śrubokrętu aby włożyć ponownie brzeg sprężyny na wierzchołek szczotki węglowej 4 Zamontować tylną pokrywę i przykręcić wkręt samogwintujący D4 5 Wymiana przewodu zasilającego Jeżeli niezbędna jest wymiana przewodu za...

Page 83: ...z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków użytkowania uwzględniając wszystkie etapy cyklu roboczego takie jak przerwy w pracy urządzenia oraz praca na biegu jałowym w stanie gotowości WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez firmę HITACHI programem badań i rozwoju niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia 0000Book G12VA indb 8...

Page 84: ...e törött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartá...

Page 85: ...érült tartozékok ezen teszt során általában eltörnek h Viseljen védőfelszerelést Alkalmazástól függően használjon védőálarcot vagy védőszemüveget Szükség esetén viseljen porálarcot hallásvédőt kesztyűt és munkakötényt amely képes felfogni a szilánkokat vagy a letört részeket A védőszemüvegnek alkalmasnak kell lennie a különböző műveletek során keletkező kirepülő törmelékek megállítására A por vagy...

Page 86: ...számgépekhez ugyanis eltörhetnek A DARABOLÓ MŰVELETEKRE VONATKOZÓ KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK a Ne szorítsa meg a vágótárcsát és ne fejtsen ki rá nagy nyomást Ne próbáljon meg túl mélyre vágni A tárcsa túlerőltetése megnöveli a terhelést és a tárcsa eldeformálódásának ill beszorulásának a lehetőségét valamint a visszarúgás és a tárcsa törésének a valószínűségét b Ne helyezze a testét a ...

Page 87: ...yomógomb kétszer háromszor történő megnyomásával ellenőrizze hogy a nyomógomb szabadon kikapcsol e 6 A gép élettartamának meghosszabbítása valamint a minőségi munkavégzés érdekében fontos hogy a gép ne legyen túlságosan erős nyomás miatt túlterhelve A legtöbb esetben a gép saját súlya elegendő a hatékony csiszoláshoz A túl nagy nyomás alacsonyabb fordulatszámot rosszabb minőségű felületet és túlte...

Page 88: ...rong 2 Festék vagy bevonat eltávolítása 3 Rozsda eltávolítása 4 Hegek eltávolítása 5 Csiszolás Süllyesztett közepű tárcsa 6 Kemény csiszolás Vágás Süllyesztett közepű tárcsa Gyémánt korong MEGJEGYZÉS Ügyeljen rá hogy a tárcsát ne állítsa az 1 es érték alá ill a 6 os érték fölé KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS 1 A süllyesztett közepű tárcsa ellenőrzése Ellenőrizze hogy a süllyesztett közepű tárcsa repedé...

Page 89: ...ARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos Hitachi szervizközpontba A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk A mért értékek az EN60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 4871 alapján kerülnek közzétételre Mért A hangteljesítményszint 98 dB A Mért A hangnyomásszint 87 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Viseljen hallásvédő eszközt EN60745 szerint meghatározott rezgési öss...

Page 90: ...čné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BE...

Page 91: ...ťte elektrické nářadí na maximální rychlost bez zátěže Poškozené příslušenství se v normálním případě během této zkoušky rozpadne h Používejte osobní ochranné pracovní prostředky V závislosti na daném použití použijte obličejový štít a ochranné brýle Je li to vhodné používejte respirátor chrániče sluchu rukavice a dílenskou zástěru která dokáže zastavit malé odletující části nebo úlomky obrobku Oc...

Page 92: ...m zpětným rázem nebo zlomením kotouče b Nestavte se do roviny rotujícího kotouče ani za něj Když se kotouč během provozu pohybuje směrem od vás může případný zpětný ráz odhodit otáčející se kotouč a celé elektrické nářadí přímo k vám c Když se kotouč zadře nebo přerušíte li řezání z jakéhokoli důvodu vypněte elektrické nářadí a podržte ho nehybně dokud se kotouč zcela nezastaví Nikdy se nepokoušej...

Page 93: ...táží kotouče se vždy ujistěte že spínač je v poloze VYPNUTO a zařízení je odpojeno od zdroje elektrického proudu aby se předešlo vážnému úrazu 10 G12VA G13VA G15VA Při použití nástroje při jiné než plné rychlosti číselník na 6 nelze dostatečně chladit motor v důsledku sníženého počtu otáček Tím může dojít k riziku spálení a poškození motoru před aktivací mechanismu na ochranu proti přetížení Při p...

Page 94: ... neučiníte vystavujete se vážnému nebezpečí 3 Kontrola uhlíkových kartáčů Obr 8 V motoru jsou použity uhlíkové kartáče které podléhají opotřebení Vzhledem k tomu že opotřebené kartáče mohou vést k problémům s motorem vyměňte kartáče za nové se stejným číslem ⓐ viz obrázek jakmile se opotřebí nebo se blíží k mezi opotřebení ⓑ Navíc vždy udržujte uhlíkové kartáče čisté a zajistěte aby se hladce pohy...

Page 95: ...normy EN60745 Plošné broušení Hodnota vibračních emisí ah AG 5 8 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrací byla změřena v souladu se standardní metodou testování a může být použita pro porovnání jednoho nářadí s druhým Tuto deklarovanou hodnotu vibrací lze rovněž použít v předběžném hodnocení vystavení VAROVÁNÍ Vibrační emise během vlastního používání elektrického nářadí se může od dek...

Page 96: ...ktrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet teri...

Page 97: ... neden olabilir i Çevredeki insanlarla çalışma alanı arasında bir güvenlik mesafesi koruyun Çalışma alanına giren herkes kişisel koruyucu donanım kullanmalıdır İş parçasından veya kırılan bir aksesuardan ayrılan parçacıklar fırlayarak yakın çalışma alanının ötesinde yaralanmaya neden olabilir j Kesici aksesuarın gizli kablolarla veya kendi kablosuyla temas edebileceği bir işlem yaparken elektrikli...

Page 98: ...k için gerekli işlemi yapın d Kesme işleminine tekrar başlarken hemen iş parçası üzerinde çalışmayın Diskin tam hıza ulaşmasını bekledikten sonra dikkatli bir şekilde kesme noktasına tekrar girin Eğer elektrikli alet iş parçası üzerinde tekrar çalıştırılmaya başlanırsa disk sıkışabilir hareket edebilir veya geri tepebilir e Diskin sıkışma veya geri tepme riskini en aza indirmek için panelleri veya...

Page 99: ...ır 8 Makine kullanılmadığında güç kaynağı bağlantısı kesilmelidir 9 Ciddî bir kazaya meydan vermemek için bastırılmış orta diski takmadan ve sökmeden önce aletin gücünü KAPATIN ve elektrik fişini prizden çıkarın 10 G12VA G13VA G15VA Alet tam hız haricinde herhangi bir değerde kullanıldığında kadranlı ölçek 6 devir sayısının düşmesi nedeniyle motor yeterince soğutulamaz Bu ise aşırı yük koruma meka...

Page 100: ... yol açabilir 3 Karbon fırçaların muayene edilmesi Şekil 8 Motorda sarf malzemesi olan karbon fırçalar kullanılır Fazla aşınan bir karbon fırça motor arızasına neden olabileceğinden karbon fırçalar aşındığında veya aşınma limiti ⓑ ne yaklaştığında şekilde görülen karbon fırça No ⓐ ile aynı numaraya sahip yenileriyle değiştirin Ayrıca karbon fırçaları daima temiz tutun ve fırça tutucuları içinde se...

Page 101: ...ektör toplamı Yüzey taşlama Vibrasyon emisyon değeri ah AG 5 8 m sn2 Belirsizlik K 1 5 m sn2 Beyan edilen toplam vibrasyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Aynı zamanda bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu aletin kullanma şekline bağlı o...

Page 102: ...erea pieselor precum și toate celelalte aspecte care ar putea să influenţeze funcţionarea sculelor electrice Dacă scula electrică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instru...

Page 103: ...lă În funcţie de aplicaţie utilizaţi un scut pentru faţă sau ochelari de protecţie Dacă este cazul purtaţi o mască contra prafului căști de protecţie mănuși și un șorţ capabil să oprească fragmentele mici abrazive sau ale elementului prelucrat Protecţia pentru ochi trebuie să fie capabilă să oprească resturile aruncate de diferitele operaţiuni Masca contra prafului sau masca respiratorie trebuie s...

Page 104: ...ată să demontaţi discul de tăiere în timp ce este în mișcare poate avea loc reculul Verificaţi și luaţi măsurile necesare pentru a elimina cauza blocării discului d Nu reluaţi operaţiunea de tăiere pe elementul prelucrat Lăsaţi discul să atingă viteza maximă și reluaţi tăietura cu atenţie Discul se poate bloca se poate mișca în sus sau poate recula dacă scula este pornită din nou în elementul prel...

Page 105: ...laţi scula şi să scoateţi ştecărul din priză pentru a evita un accident grav înaintea montării şi demontării roţii centrale reduse 10 G12VA G13VA G15VA La utilizarea dispozitivului la orice valoare cu excepţia vitezei maxime 6 motorul nu poate fi răcit suficient din cauza numărului turaţiilor Faptul poate cauza arderea și deteriorarea motorului înainte ca un mecanism de protecţie să reușească sa a...

Page 106: ...ctarea avertismentului poate duce la riscuri serioase 3 Inspectarea periilor de cărbune Fig 8 Motorul utilizează perii de cărbune care sunt elemente consumabile Având în vedere că o perie de cărbune foarte uzată poate produce probleme la motor înlocuiţi periile de cărbune cu unele noi cu aceeași serie ⓐ indicată în figură când se uzează până la sau aproape de limita de uzură ⓑ În plus menţineţi cu...

Page 107: ...trei axe au fost stabilite în conformitate cu EN60745 Șlefuirea suprafeţelor Valoarea emisiei de vibraţii ah AG 5 8 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiei a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare standard și poate fi utilizată pentru compararea unei scule cu altele Mai poate fi utilizată pentru o evaluare preliminară a expunerii AVERTISMENT Emisia de vibr...

Page 108: ...je vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko pov...

Page 109: ...eposrednega delovnega območja j Pri delu kjer bi lahko vsadno orodje prišlo v stik s skritimi napeljavami ali lastnim omrežnim kablom držite orodje le za izolirane ročaje Stik z vodnikom pod napetostjo lahko prenese napetost na izpostavljene kovinske dele električnega orodja in povzroči električni udar k Omrežni kabel namestite vstran od vrtečega priključka Pri izgubi nadzora lahko orodje prereže ...

Page 110: ...alne plošče f Pri rezanju žepov v obstoječe stene ali druga skrita področja bodite zelo previdni Prodirajoča plošča lahko prereže plinske ali vodovodne cevi električno napeljavo ali predmete ki lahko povzročijo povratni udarec VARNOSTNA OPOZORILA KI VELJAJO POSEBEJ ZA BRUŠENJE a Ni dovoljeno uporabiti prevelikega papirja za brusilno ploščo Pri izbiri brusnega papirja upoštevajte priporočila kot ji...

Page 111: ... SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju Pred uporabo se prepričajte da jih razumete G12VA G13VA G15VA G13YF G15YF Kotni brusilnik Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Vedno nosite zaščitna očala Samo za države EU Električnih orodij ne odlagajte med hišne odpadke V skladu z evropsko direktivo 2002 96 ES o odpadni električni in elektronski opremi in nje...

Page 112: ...je 1 Vstavite konec izhodnega konektorja ogljikove ščetke v priključno sponko nosilca ščetke 2 Vstavite ogljikovo ščetko v nosilec ščetke 3 Z dodatnim inbus ključem ali majhnim izvijačem vrnite rob vzmeti v glavo ogljikove ščetke 4 Namestite zadnji pokrov in privijte samorezni vijak D4 5 Menjava napajalnega kabla Če je potrebna menjava napajalnega kabla mora to storiti pooblaščen Hitachi servis da...

Page 113: ...m vseh delov obratovalnega ciklusa kot so obdobja ko je orodje izključeno in ko orodje teče v prostem teku dodatno k času zagona OPOMBA Zaradi HITACHIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in razvoja se specifikacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila 0000Book G12VA indb 113 0000Book G12VA indb 113 2014 12 16 9 46 57 2014 12 16 9 46 57 ...

Page 114: ...jte údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELE...

Page 115: ...racovné pomôcky V závislosti od aplikácie použite zváračský štít alebo ochranné okuliare Ak je to vhodné nasaďte si protiprašný respirátor chrániče sluchu rukavice a pracovnú zásteru vhodnú na zastavenie malého brúsneho materiálu alebo úlomky obrobku Ochrana zraku musí byť schopná zastaviť lietajúce úlomky ktoré sa tvoria pri rôznych činnostiach Protiprašná maska alebo respirátor musí byť schopná ...

Page 116: ... rýchlosti menšieho náradia a môžu prasknúť DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY CHARAKTERISTICKÉ PRE ČINNOSTI BRÚSENIA A ROZBRUSOVANIA a Nedovoľte aby sa rezné koleso zaseklo ani naň nevyvíjajte nadmerný tlak Nepokúšajte sa o nadmernú hĺbku rezu Premáhanie kotúča zvyšuje zaťaženie a sklon ku stáčaniu alebo zaseknutiu kotúča v reze a možnosť spätného nárazu alebo zlomeniu kotúča b Svoje telo neumiestňu...

Page 117: ...otriedne dokončenie je dôležité aby ste stroj nepreťažovali a nevyvíjali naň príliš veľký tlak Vo väčšine aplikácií je samotná hmotnosť stroja dostatočná na účinné brúsenie Príliš veľký tlak bude viesť k zníženej rýchlosti otáčania nekvalitnému povrchovému dokončeniu a preťaženiu ktoré môže znížiť životnosť stroja 7 Kotúč sa neprestane otáčať po vypnutí prístroja Po vypnutí stroj neukladajte kým s...

Page 118: ...anie Stlačený stredový kotúč Diamantový kotúč POZNÁMKA Dávajte pozor aby ste neotočili stupnicu otočného voliča na žiadnu hodnotu nižšiu ako 1 ani vyššiu ako 6 ÚDRŽBA A KONTROLA 1 Kontrola stlačeného stredového kotúča Postarajte sa aby bol stlačený stredový kotúč bez prasklín a povrchových chýb 2 Kontrola montážnych skrutiek Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa že sú riadne ...

Page 119: ...né hodnoty boli stanovené podľa normy EN60745 a deklarované podľa ISO 4871 Nameraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A 98 dB A Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A 87 dB A Odchýlka K 3 dB A Používajte chrániče sluchu Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie suma pre trojosový vektor stanovené podľa EN60745 Brúsenie povrchu Hodnota vibračných emisií ah AG 5 8 m s2 Odchýlka K 1 5 ...

Page 120: ... аконеможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до елек...

Page 121: ...лните обороти на аксесоарът трябва да бъде поне равен на максималните обороти посочени на електрическия инструмент Аксесоарите работещи по бързо от номинална си стойност може да се счупят и да излетят e Външният диаметър и дебелината на вашия аксесоар трябва да бъдат в рамките на номиналния капацитет на вашия електрически инструмент Аксесоари с неправилен размер не могат да бъдат защитени адекватн...

Page 122: ...лото в точката на блокиране d Бъдете особено внимателни когато работите по ъгли остри ръбове и пр Избягвайте отскачане и блъскане на приставката Ъглите острите ръбове или отскачането имат свойството да захващат приставката и водят до загуба на контрол или откат e Не поставяйте циркулярно острие за обработка на дърво или зъбно острие Такива остриета често създават откат и загуба на контрол ПРЕДУПРЕ...

Page 123: ...ерете че отстранили стандартния предпазител за диска и сте прикачили такъв със странични предпазители продава се отделно Фиг 4 Не използвайте отделни редуциращи втулки или адаптери за да адаптирате абразивни дискове с големи отвори За инструменти предназначени за монтаж на дискове с резбовани отвори се уверете че резбата в диска е достатъчно дълга за дължината на шпиндела Проверете да дали работна...

Page 124: ...жение съгласно националните законодателства електрически уреди които излизат от употреба трябва да се събират отделно и предават в специализирани пунктове за рециклиране V Номинално напрежение Променлив ток P Захранващ блок n Номинална скорост min 1 Обороти или възвратно постъпателно движение на минута D Външен диаметър на диск d Диаметър на отвор на диск t Дебелина на диск Периферна скорост kg Те...

Page 125: ...те карбоновите четки чисти и се уверете че се плъзгат свободно в държачите 4 Смяна на въглеродните четки Фиг 8 Разглобяване 1 Разхлабете винта D4 който държи капака на задницата и свалете капака 2 Използвайте помощния шестостенен ключ или малка отвертка за да повдигнете края на пружината ⓒ която натиска въглеродната четка Извадете края на пружината към външната част на държача на четката ⓓ 3 Свале...

Page 126: ...остно шлайфане Стойност на вибрации ah AG 5 8 м сек2 Несигурност K 1 5 м сек2 Декларираните общи стойности на вибрации са измерени съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различните инструменти Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вибрациите по време на действителна употреба на инструмента могат да се р...

Page 127: ... sečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja...

Page 128: ...ženost jakoj buci može da izazove oštećenje sluha i Držite posmatrače na bezbednoj udaljenosti od područja rada Svako ko ulazi u područje rada mora da nosi ličnu zaštitnu opremu Fragmenti dela koji obrađujete ili polomljeni pribor mogu da odlete i nanesu povrede i van neposrednog područja rada j Držite električni alat isključivo za izolovane rukohvate kada tokom izvođenja radova pribor za sečenje ...

Page 129: ...ploču koja se okreće i električni alat direktno prema vama c Kada se brusna ploča zaglavi ili kada iz nekog razloga želite da prekinete sa sečenjem isključite električni alat i držite ga nepomično dok se brusna ploča potpuno ne zaustavi Nikada nemojte pokušavati da izvadite ploču za sečenje iz reza dok se ploča okreće jer može doći do povratnog udara Ispitajte situaciju i napravite korekciju da bi...

Page 130: ...vlja da se okreće i nakon isključivanja alata Kada isključite mašinu nemojte da je spuštate sve dok se ulegnuto središte ploče potpuno ne zaustavi Osim što ćete izbeći ozbiljne nezgode ovom merom ćete smanjiti količinu prašine i strugotina koju će mašina usisati 8 Mašinu bi trebalo da isključite iz struje kada je ne koristite 9 Obavezno ISKLJUČITE mašinu i izvucite pribor iz stezne glave kako bist...

Page 131: ...rednost ispod 1 ili iznad 6 ODRŽAVANJE I PROVERA 1 Provera ulegnutog središta ploče Proverite da li na ulegnutom središnjem delu ploče ima pukotina i površinskih oštećenja 2 Provera montažnih zavrtnjeva Redovno proveravajte sve montažne zavrtnje i postarajte se da budu dobro zategnuti Ako bilo koji od ovih zavrtnjeva popusti odmah ga pritegnite Propust da to uradite može da izazove ozbiljnu opasno...

Page 132: ...bjavljene u skladu sa ISO 4871 Izmereni A ponderisani nivo jačine zvuka 98 dB A Izmereni A ponderisani nivo zvučnog pritiska 87 dB A Odstupanje K 3 dB A Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija troosni vektorski zbir utvrđene na osnovu EN60745 Površinsko brušenje Vrednost emisije vibracija ah AG 5 8 m s2 Odstupanje K 1 5 m s2 Deklarisana ukupna vrednost vibracija izmerena je na osnovu sta...

Page 133: ...tenje identičnih rezervnih dijelova Na taj će se način osigurati sigurnost električnog alata OPREZ Djecu i nemoćne osobe držite podalje od uređaja Kad se ne koristi alat treba držati izvan dohvata djece i nemoćnih osoba OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Nepoštivanje upozorenja i uputa može uzrokovati strujni udar požar i ...

Page 134: ... izolirane površine kada izvodite operacije pri kojima rezni alat može doći u kontakt sa skrivenim vodovima ili vlastitim kabelom Pribor za rezanje koji dođe u kontakt sa žicama pod naponom mogu pod napon staviti izložene metalne dijelove uređaja te tako uzrokovati strujni udar k Postavite kabel podalje od rotirajućeg nastavka Ako izgubite kontrolu žica se može prerezati ili zahvatiti i može vam r...

Page 135: ...jećim zidovima ili drugim sličnim područjima Ploča može zarezati plinske ili vodovodne instalacije električne žice ili predmete koji mogu uzrokovati povratni udar SIGURNOSNA UPOZORENJA SPECIFIČNA ZA BRUŠENJE a Nemojte koristiti preveliki papir za ploču za brušenje Slijedite preporuke proizvođača pri odabiru brusnog papira Veći brusni papir koji se širi izvan podloge za brušenje predstavlja opasnos...

Page 136: ...arivanje brzina okretaja može postati nestabilna Nemojte koristiti brusilicu u blizini opreme za zavarivanje SIMBOLI UPOZORENJE Za uređaj se koriste sljedeći simboli Uvjerite se da prije uporabe razumijete njihovo značenje G12VA G13VA G15VA G13YF G15YF Brusilica s pločom Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Uvijek nosite zaštitne naočale Samo za zemlje EU Električni alat ne bacajte zaj...

Page 137: ...ača 4 Zamjena ugljenih četkica Slika 8 Rastavljanje 1 Olabavite D4 udarni vijak koji drži poklopac repa i uklonite poklopac repa 2 Koristite pomoćni šesterokutni ključ ili maleni odvijač da bi podigli rub opruge ⓒ koja drži ugljene četkice Uklonite rub opruge prema vanjskom dijelu držača četkica ⓓ 3 Uklonite kraj spojnika ⓔ na ugljenoj četkici ⓕ iz priključka držača četkice i uklonite ugljenu četk...

Page 138: ...kođer se može koristiti za preliminarnu procjenu izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija prilikom stvarnog korištenja električnog alata može se razlikovati od izjavljenih ukupnih vrijednosti ovisno u načinu na koji se alat koristi Osigurajte sigurnosne mjere zaštite za osobe koje koriste alat a koje se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima uporabe uzimajući u obzir sve dijelove oper...

Page 139: ... і не дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або сер...

Page 140: ...за допомогою фланців отвір аксесуару повинен відповідати діаметру установчого фланця Аксесуари які не співпадають із кріпленням на автоматичному інструменті розбалансуються надмірно вібруватимуть і можуть вийти з під контролю g Не користуйтеся пошкодженими аксесуарами Перед кожним користуванням перевірте аксесуари такі як абразивні диски на тріщини та сколи диски підошви натріщини спрацювання дрот...

Page 141: ...і b Поверхня шліфування центру стертих дисків повинна бути встановлена нижче площини захисного борту Неправильно встановлений диск який виступає за площину захисного борту не може бути захищений належним чином c Захисні засоби слід надійно прикріпити до інструмента так щоб найменше площі диску було відкрито у бік оператора Захист допомагає захистити оператора від фрагментів пошкодженого диска випа...

Page 142: ...осити інший захисний спецодяг такий як респіратор рукавиці каска та фартух Будьте обережні з диском який продовжує обертатися після вимкнення інструменту ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 1 Переконайтеся що джерело живлення яким ви будете користуватися відповідає вимогам до живлення зазначеним на наклейці на корпусі виробу 2 Переконайтеся що перемикач живлення знаходиться в положенні ВИМКНЕНО Якщо штепсел...

Page 143: ...я зняття дефектів відливу металу обробки різноманітних типів сталі бронзи та алюмінію Шліфування зварених секцій або секцій розрізаних пальником для різання Подрібнювання пластмаси шиферу цегли мармуру тощо Різання синтетичного бетону каменю цегли мармуру та подібних матеріалів ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технічні характеристики даного пристрою представлено у таблиці на сторінці 152 ПРИМІТКА Через пос...

Page 144: ...дотримання цього може призвести до вдихання пилу або потрапляння пилу в очі під час його вивільнення Головним компонентом електроінструменту є обмотка двигуна Приділяйте належну увагу тому щоб обмотку не було пошкоджено та або до неї не потрапило мастило або вода ПРИМІТКА Коли роботу завершено видуйте повітря без вологи з вентиляційного отвору нижньої частини кришки з використанням пневматичного п...

Page 145: ...язaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предосторожности относится к эксплуатируемому вами электро...

Page 146: ...я иx cлeдyeт xpaнить в нeдocтyпнoм для дeтeй и нeмoщныx людeй мecтe ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ШЛИФОВАЛЬНЫХ РАБОТ ИЛИ ОТРЕЗАНИЯ a Этот электроприбор предназначен для шлифовальных работ или отрезания Прочтите все предупреждения об осторожности инструкции иллюстрации и спецификации которые представленывкомплектесэтимэлектроприбором Не выполнение правил и инструкций может при...

Page 147: ...тому что неконтролируемый электроинструмент с силой отшвыривает в сторону противоположную вращению приспособления в точке зажима К примеру если изделие защемило или остановило шлифовальный круг то край круга который входит в зону защемления может врезаться в поверхность данного материала чтоприведётктому чтокругвыброситвверхили вышвырнет Круг может либо подпрыгнуть по направлению к оператору либо ...

Page 148: ...ческий провод или предметы которые могут быть причиной отдачи назад ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ШЛИФОВАЛЬНЫХ ОПЕРАЦИИ а Не используйте шлифовальный диск чересчур большого размера Следуйте указаниям производителя при выборе шлифовального листа Больший шлифовальный лист который заходит за пределы шлифовальной площадки может подвергнуться разрыву и вызвать обдирку разорвать диск или быть причино...

Page 149: ...а После выключения машины не кладите его до тех пор пока шлифовальный круг с утопленным центром полностью не остановится Не считая того что эта мера предосторожности поможет избежать несчастного случая с тяжелыми последствиями она уменьшит количество пыли и мелкой шлифовальной стружки которая может засосаться внутрь машины 8 Если машина не используется она должна быть отключена от источника питани...

Page 150: ...ановка отрезного круга 4 153 Фyнкциониpовaниe пycкового пepeключaтeля 5 154 Угол и метод шлифования 6 154 Регулировка скорости вращения G12VA G13VA G15VA 7 154 Зaмeнa yгольныx щeток 8 154 Выбор принадлежностей 155 Регулировка скорости вращения G12VA G13VA G15VA Вышеназванные модели оснащены электронной системой бесступенчатого регулирования скорости которая позволяет изменять скорость вращения в з...

Page 151: ...без нагрузки Это эффективно для удаления собравшейся грязи и пыли Грязь и пыль собравшиеся внутри двигателя могут стать причиной неисправностей OCTOPOЖHO Пpи иcпoльзoвaнии или тexoбcлyживaнии инcтpyмeнтa вceгдa cлeдитe зa выпoлнeниeм вcex пpaвил и нopм бeзoпacнocти ГAPAHTИЯ Mы гapaнтиpyeм cooтвeтcтвиe aвтoмaтичecкиx инcтpyмeнтoв Hitachi нopмaтивным нaциoнaльным нормам Дaннaя гapaнтия нe pacпpocтpa...

Page 152: ...0 V 230 V P 1500 W n 2800 10500 min 1 2300 9000 min 1 10500 min 1 9000 min 1 D d t D 115 mm 125 mm 150 mm 125 mm 150 mm d 22 23 mm t 6 mm 80 m s kg 2 0 kg 0000Book G12VA indb 152 0000Book G12VA indb 152 2014 12 16 9 46 59 2014 12 16 9 46 59 ...

Page 153: ...153 1 2 3 2 1 3 5 4 6 4 2 1 3 5 4 6 1 2 3 4 5 0000Book G12VA indb 153 0000Book G12VA indb 153 2014 12 16 9 46 59 2014 12 16 9 46 59 ...

Page 154: ...154 5 6 7 7 Ϩ ⓔ ⓕⓓⓒ ⓐ ⓑ 15o 30o 1 6 ⓐ U 88 A 76 6 mm 17 mm 0000Book G12VA indb 154 0000Book G12VA indb 154 2014 12 16 9 46 59 2014 12 16 9 46 59 ...

Page 155: ...3VA G13YF 337232 G15VA G15YF 337233 G12VA G13VA G13YF 938332Z G15VA G15YE 325491 G12VA 316821 G13VA G13YF 316822 G15VA G15YF 316823 G12VA 332785 G13VA G13YF 332788 G15VA G15YF 332794 944458 0000Book G12VA indb 155 0000Book G12VA indb 155 2014 12 16 9 46 59 2014 12 16 9 46 59 ...

Page 156: ...156 0000Book G12VA indb 156 0000Book G12VA indb 156 2014 12 16 9 47 00 2014 12 16 9 47 00 ...

Page 157: ...адрес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKA...

Page 158: ...158 1 2 3 4 5 0000Book G12VA indb 158 0000Book G12VA indb 158 2014 12 16 9 47 00 2014 12 16 9 47 00 ...

Page 159: ...3 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 E...

Page 160: ...160 0000Book G12VA indb 160 0000Book G12VA indb 160 2014 12 16 9 47 00 2014 12 16 9 47 00 ...

Page 161: ...161 0000Book G12VA indb 161 0000Book G12VA indb 161 2014 12 16 9 47 00 2014 12 16 9 47 00 ...

Page 162: ...YF DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN610003 2 et EN61000 3 3 en accord avec les Directives 2004 108 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européennes d Hitachi Koki Eur...

Page 163: ...ulmahiomakone G12VA G13VA G15VA G13YF G15YF EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN610003 2 ja EN61000 3 3 ohjeiden 2004 108 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europe Ltd n eurooppalaisten standardien johtaja on...

Page 164: ...sledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN610003 2 a EN61000 3 3 a v súlade so smernicami 2004 108 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE Предмет декла...

Reviews: