background image

Deutsch

8

ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN

WARNUNG!
Lesen Sie sämtliche Hinweise durch

Wenn nicht sämtliche nachstehenden Anweisungen
befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder
ernsthaften Verletzungen kommen.
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich in den
folgenden Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz-
(schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos).

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
1) Arbeitsbereich

a) Sorgen Sie für einen sauberen und gut

ausgeleuchteten Arbeitsbereich.

Zugestellte und dunkle Bereiche ziehen Unfälle
förmlich an.

b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an

Orten, an denen Explosionsgefahr besteht – zum
Beispiel in der Nähe von leicht entflammbaren
Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es
zu Funkenbildung kommen, wodurch sich Stäube
oder Dämpfe entzünden können.

c) Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen

dafür, dass sich keine Zuschauer (insbesondere
Kinder) in der Nähe befinden.

Wenn Sie abgelenkt werden, können Sie die
Kontrolle über das Werkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Elektrowerkzeuge müssen mit passender

Stromversorgung betrieben werden.
Nehmen Sie niemals irgendwelche Änderungen
am Anschlussstecker vor.
Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit
Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker.

Stecker im Originalzustand und passende
Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten

Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen,
Herden oder Kühlschränken.

Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen
besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko.

c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder

sonstiger Feuchtigkeit aus.

Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug
eindringen, erhöht sich das Stromschlagrisiko.

d) Verwenden Sie die Anschlussschnur nicht

missbräuchlich. Tragen Sie das Elektrowerkzeug
niemals an der Anschlussschnur, ziehen Sie es
nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker
nicht an der Anschlussschnur aus der Steckdose.
Halten Sie die Anschlussschnur von Hitzequellen,
Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.

Beschädigte oder verdrehte Anschlussschnüre
erhöhen das Stromschlagrisiko.

e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien

benutzen, verwenden Sie ein für den
Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel.

Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel
vermindert das Stromschlagrisiko.

3) Persönliche Sicherheit

a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was

Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein,
wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.

Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie
müde sind oder unter Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können
bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu
schweren Verletzungen führen.

b) Benutzen Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie

immer einen Augenschutz.

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschsichere
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz
senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem
Einsatz.

c) Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Achten

Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus-
(Off-) Position befindet, ehe Sie den Stecker
einstecken.

Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit
dem Finger am Schalter und das Einstecken des
Steckers bei betätigtem Schalter zieht Unfälle
regelrecht an.

d) Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge

(Einstellschlüssel), ehe Sie das Elektrowerkzeug
einschalten.

Ein an einem beweglichen Teil des
Elektrowerkzeugs angebrachter Schlüssel kann
zu Verletzungen führen.

e) Sorgen Sie für einen festen Stand. Achten Sie

jederzeit darauf, sicher zu stehen und das
Gleichgewicht zu bewahren.

Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in
unerwarteten Situationen besser im Griff.

f)

Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie keine lose
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haar,
Kleidung und Handschuhe von beweglichen
Teilen fern.

Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann
von beweglichen Teilen erfasst werden.

g) Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und -

sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen
Sie dafür, dass diese richtig angeschlossen und
eingesetzt werden.

Die Verwendung solcher Vorrichtungen kann
Staub-bezogene Gefahren mindern.

4) Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen

a) Überanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht.

Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für
Ihren Einsatzzweck.

Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit
bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und
sicherer.

b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn

es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten
lässt.

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem
Schalter betätigt werden kann, stellt eine Gefahr
dar und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Netzstecker, ehe Sie

Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile
tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen.

Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen
verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des
Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen
Gefahren.

Summary of Contents for F C J 65V

Page 1: ...DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière respon sabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents normalisés EN60745 EN55014 et EN61000 3 en accord avec les Directives 73 23 CEE 89 336 CEE et 98 37 CE du Conseil Cette déclaration s applique aux produits désignés CE Jig Saw Stichsäge Scie sauteuse Seghetto alternativo Decoupeerzaagmachine Sierra caladora Re...

Page 2: ...DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière respon sabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents normalisés EN60745 EN55014 et EN61000 3 en accord avec les Directives 73 23 CEE 89 336 CEE et 98 37 CE du Conseil Cette déclaration s applique aux produits désignés CE Jig Saw Stichsäge Scie sauteuse Seghetto alternativo Decoupeerzaagmachine Sierra caladora Re...

Page 3: ...ber Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Français Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou élec...

Page 4: ...ber Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Français Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou élec...

Page 5: ...ankast Cubierta de virutas Rotella di cambio Omstelknop Perilla de cambio Involucro Behuizing Caja Interruttore a grilletto Trekerschakelaar Interruptor disparador Fermo Stopper Retenedor Manopola di regolazione de la Snelheidsregelaar Mando ajustador de velocidad velocità Guida Geleider Guía Vite da 4 mm 8 mm 4 mm schroef 8 mm Tornillo 4 mm 8 mm Para schegge Anti splinterstuk Protector contra ast...

Page 6: ...idents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and glov...

Page 7: ...en attaching or removing the blade Set the chip cover to the second step when cutting wooden materials Set the chip cover to the second or third step when cutting metal materials such as steel CAUTION 䡬 Keep always the chip cover in the low position when operating the tool 䡬 Wear protection glasses even if the chip cover is used SPECIFICATIONS Be sure to check the nameplate on product as its subje...

Page 8: ...r forward as it will go 3 Sawing curved lines When sawing a small circular arc reduce the feeding speed of the machine If the machine is fed too fast it could cause the blade to break 4 Cutting metallic materials Always use an appropriate cutting agent spindle oil soapy water etc When a liquid cutting agent is not available apply grease to the back surface of the material to be cut 5 Pocket cuttin...

Page 9: ... Wear ear protection The typical weighted root mean square acceleration value 12 7 m s2 Table 1 List of Appropriate blades Blade No Note 䡬 The minimum cutting radius of No 21 No 22 and No 41 blades is 100 mm NOTE Due to HITACHI s continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice IMPORTANT Connect connection of the plug The wires of ...

Page 10: ... das Stromschlagrisiko 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzu...

Page 11: ...s liegt ist ein Verlängerungskabel ausreichenden Querschnitts und ausreichender d Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern lassen Sie nicht zu dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen die nicht mit dem Werkzeug selbst und oder diesen Anweisungen vertraut sind Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich e Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand Prüf...

Page 12: ...uf Abb 3 gezeigt ist auf O einstellen um den Umlaufbetrieb auf das Mindestmaß herabzusetzen das Sägeblatt bewegt sich nur von oben nach unten Der Umlaufbetrieb kann in 4 Stufen von O bis III gewählt werden 2 Für hartes Material wie Stahlblech usw den Umlaufbetrieb herabsetzen Für weiches Material wie Bauholz Kunstoff usw den Umlaufbetrieb steigern um die Arbeitsleistung zu erhöhen Um Material mit ...

Page 13: ...schneidenden Materials geeignet ist Als Standardzubehör wird ein Sägeblattyp geliefert Die Nummer des Sägeblattes ist in der Nähe der Halterung jedes Sägeblattes eingraviert Das geeignete Sägeblatt wird anhand von Tabelle 1 ausgewählt WARTUNG UND INSPEKTION 1 Inspektion des Sägeblatts Die Weiterverwendung eines stumpfen oder beschädigten Sägeblatts führt zu verminderter Schnittleistung und kann ei...

Page 14: ...schen Angaben nicht ausgeschlossen Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen Gemessener A gewichteter Schallpegel 96 dB A Gemessener A gewichteter Schalldruck 85 dB A Messunsicherheit KpA 3 dB A Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutz tragen Der typische gewogene quadratische Mittelwert für d...

Page 15: ...ls électriques Vérifier l absence de mauvais alignement ou d arrêt d endommagement de pièces ou toute autre condition susceptible d affecter l opération de l outil Si l outil est endommagé le faire réparer avant utilisation De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions Tout manquement à observer ces instruction...

Page 16: ...llonge Lorsque la zone de travail est éloignée de la source de puissance utiliser un fil de rallonge d une épaisseur suffisante et d une capacité nominale suffisante Le fil de rallonge doit être aussi court que possible 4 Poussière produite en cours d utilisation La poussière générée par une utilisation normale peut affecter la santé de l opérateur Nous vous recommandons de respecter l une des mes...

Page 17: ...continu presser entièrement la détente et appuyer sur le cliquet Tourner ensuite le bouton de réglage de vitesse pour régler la vitesse souhaitée Fig 4 REMARQUE Le bouton de réglage de la vitesse effectue environ 3 rotations Pour mettre l interrupteur sur ARRET presser de nouveau sur l interrupteur à détente pour débloquer le cliquet et relâcher la détente COUPE PRECAUTION Pendant l opération de s...

Page 18: ...sulter un agent agréé en cas de panne de l outil REMARQUE Par suite du programme permanent de recharche et de développement HITACHI ces spécifications peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable Ce produit est conforme aux prescription 76 889 CEE et 82 499 CEE Référence VDE 5008 6 2660 1089 Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de l...

Page 19: ...a facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Ponete attenzione alle accensioni involontarie Prima dell attivazione dell alimentazione verificate che l interruttore sia posizionato su OFF Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull interruttore o con alimentazione elettrica attivata dall interruttore su ON implica il rischio di i...

Page 20: ...e l uso La polvere generata durante il normale funzionamento può essere nociva per la salute dell operatore Si consiglia di prendere una delle seguenti precauzioni a Indossare una maschera per la polvere b Usare apparecchi esterni per la raccolta della polvere Durante l uso di apparecchi esterni per la raccolta della polvere collegare l adattatore al tubo dell apparecchio esterno di raccolta della...

Page 21: ... al materiale dell oggetto da lavorare e o alle condizioni di lavoro Per ottenere il funzionamento continuo spingere fino in fondo il grilletto e premere sul tasto di bloccaggio Girare quindi il tasto di regolazione della velocità per regolare la velocità di funzionamento della lama al livello desiderato Fig 4 NOTA Il tasto di regolazione della velocità ruota all incirca di 3 giri Per spegnere l i...

Page 22: ...o e proprio cuore degli attrezzi elettrici Fare attenzione a non danneggiare l avvolgimento e o non bagnarlo con olio o acqua 4 Manutenzione In caso di mancato funzionamento di un utensile elettrico rivolgersi ad una officina autorizzata NOTA A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della HITACHI le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette a cambiamenti senza preventiva...

Page 23: ... en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren b Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Draag altijd oogbescherming Persoonlijke beschermingsmiddelen zoals stofmaskers niet glijdende veilighe...

Page 24: ...t werkterrein niet in de buurt van een stopcontact ligt dan moet men gebruik maken van d Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen e Het elektrisch gereedschap moet regelm...

Page 25: ...ngspunt Zet de verstelknop dien in Afb 3 getoond wordt op O voor een minimale draaibeweging zodat het zaagblad alleen op en neer beweegt De draaibeweging is instelbaar in vier standen van O tot III 2 Voor harde materialen zoals staalplaat e d dient u de draaibeweging minimaal in te stellen Voor zachtere materialen zoals hout plastic e d is zagen met een grotere draaibeweging meer doeltreffend Voor...

Page 26: ...smeert men vet op de rugkant van het te zagen materiaal 5 Het zagen van gaten 1 In bestekhout De zaagrichting in één lijn brengen met de richting van de houtvezel Men zaagt stap voor stap tot er in het midden van het hout een venster ontstaan is Afb 8 2 In overige materialen Bij het zagen van een venster in ander materiaal dan hout boort men eerst met een boormachine of soortgelijk gereedschap een...

Page 27: ...AANTEKENING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HITACHI zijn veranderingen van de hierin genoemde technische opgaven voorbehouden Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871 Gemeten A gewogen geluidsniveau 96 dB A Gemeten A gewogen geluidsdrukniveau 85 dB A Onzekerhei...

Page 28: ...iliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice equipo de seguridad Utilice siempre una protección ocular El equipo de seguridad como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para oídos utilizado para condiciones adecuadas reducirá los daños personales c Evite un inicio accidental Asegúrese de que el interruptor está en of...

Page 29: ... de la red de acometida usar un cable de prolongación suficiente grueso y potente El cable de prolongación debe ser mantenido lo más corto posible 4 Polvo producido durante la operación El polvo producido durante la operación normal puede afectar a la salud del operario Se recomienda lo siguiente a Llevar máscara anti polvo b Utilizar equipo de recogida de polvo externo Voltaje por áreas 110V 115V...

Page 30: ...fin de incrementar la eficiencia del trabajo Para cortar con precisión disminuir la operación orbital AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE OPERACION DE CUCHILLA La velocidad de funcionamiento de la cuchilla puede ajustarse entre 0 y 3000 rpm de acuerdo al grado con que se aprieta el interruptor del gatillo Elegir la velocidad apropiada según el material o la pieza de trabajo y o las condiciones de trabajo Se...

Page 31: ...o y podría causar un posible recalentamiento del motor Reemplazar la cuchilla tan pronto como se note un desgaste excesivo por una nueva 2 Inspeccionar los tornillos de montaje Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurarse de que estén apretados firmemente Si cualquier tornillo estuviese suelto volver a apretarlo inmediatamente El no hacer esto provocaría un riesgo serio 3 ...

Page 32: ...dos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871 Nivel de potencia auditiva ponderada A 96 dB A Nivel de presión auditiva ponderada A 85 dB A Duda KpA 3 dB A Utilice protectores para los oídos Valor medio cuadrático ponderado típico de aceleración 12 7 m s2 ...

Page 33: ... des Kunden 5 Name und Anschrift des Händlers Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers abstempeln GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur ...

Page 34: ...32 1 2 3 4 5 ...

Page 35: ...33 ...

Page 36: ...34 ...

Page 37: ...ber Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Français Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou élec...

Page 38: ...DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière respon sabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents normalisés EN60745 EN55014 et EN61000 3 en accord avec les Directives 73 23 CEE 89 336 CEE et 98 37 CE du Conseil Cette déclaration s applique aux produits désignés CE Jig Saw Stichsäge Scie sauteuse Seghetto alternativo Decoupeerzaagmachine Sierra caladora Re...

Reviews: