HITACHI CANADA LTD
DIGITAL MEDIA DIVISION
HITACHI WARRANTY POLICY
HITACHI VIDEO PRODUCTS are guaranteed to be free from defects in workmanship and material. If any failure resulting from either workmanship or material defect should
occur under normal and proper usage within the period stated hereunder from the original provable date of purchase, such failure should be repaired at no cost to the buyer, provided
the defective product is brought to a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTRE in Canada.
Where HITACHI service is not available, the purchaser must assume the responsibility and expense for the proper packing, shipping and all costs associated with the delivery to
and from the closest
HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTRE.
All goods returned to a HITACHI authorized service center must be shipped on a ‘PREPAID BASIS’. To avoid any damage to the returned goods, please ensure that proper
packaging procedures are followed. A short written description of the problem along with proof of warranty should accompany the product returned for repair. Only products
under warranty will be returned on a no-charge basis to the customer. The customer is responsible for all transport costs if the product is no longer under warranty.
IMPORTANT: KEEP THIS WARRANTY CARD AND ATTACH IT TO YOUR BILL OF SALE FOR FUTURE USE.
WARRANTY PERIOD – 1 YEAR PARTS AND LABOR
8.
Products used for rental.
9.
Original installation (set-up), external adjustment and all normal
maintenance needed such as cleaning of video head and lens
pick-up, or any software modification or damage.
10.
Products sold in Canada by any other organization which is not
authorized by Hitachi Canada Ltd.
11.
The replacement of video camera pickup element if the pick up
element has been over-exposed to an intense source of light.
12.
Batteries, earphone, antennas, accessories and external parts
such as cabinet and knobs.
WARRANTY DOES NOT COVER:
LES PRODUITS VIDÉO sont garantis contre tout défaut de matériel et de fabrication. Toute panne attribuable à de tels défauts sera réparée sans frais pourvu que la panne se soit
produite lors d’un usage normal et au cours de la période de garantie ci-dessous qui court à partir de la date d’achat initiale et que l’appareil soit apporté à un CENTRE DE
SERVICE AUTORISÉ HITACHI où l’appareil sera réparé sans frais.
IMPORTANT: CONSERVER CETTE CARTE DE GARANTIE AINSI QUE LA FACTURE D’ACHAT POUR UTILISATION ULTÉRIEURE.
En l’absence d’un centre de service HITACHI dans un rayon acceptable, l’acheteur doit assumer la responsabilité et les coûts pour un emballage
adéquat, l’expédition ainsi que tous les coûts associés à la livraison de l’appareil au CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ HITACHI le plus près.
Toutes les
dépenses encourues pour le transport ou la livraison à nos centres de service autorisés Hitachi sont aux frais de l’acheteur. Le produit doit être emballé
adéquatement pour éviter les bris, tout en s’assurant d’y inclure une brève description du problème ainsi qu’une PREUVE validant la garantie. Seuls
les produits encore couverts par la garantie seront retournés sans frais au consommateur.
PÉRIODE DE GARANTIE : 1 AN PIÈCES ET MAIN-D’OEUVRE
1.
Produits reçus pour réparation sans preuve validant la garantie.
2.
Dommages résultant de négligence, mauvais usage, réparation
sans autorisation, entreposage inadéquat et de toute réparation
effectuée par des centres de service non autorisés par Hitachi.
3.
Dommages ou pertes échappant à tout contrôle de la part de Hitachi
tel que : feu, inondation, foudre, etc.
4.
Produits achetés et/ou utilisés à l’extérieur du Canada.
5.
Dommages encourus suite à une mauvaise manipulation du
transporteur ou de la poste.
6.
Produits dont le numéro de série a été enlevé, retouché ou effacé.
7.
Produits utilisés à des fins commerciales ou institutionnelles.
8.
Produits utilisés pour la location.
9.
Installation originale (réglage initial), réglage externe et tout
entretien régulier tel que le nettoyage des têtes vidéo et de l’objectif
ou toute modification ou tout dommage au logiciel.
10.
Produits vendus au Canada par toute autre organisation qui n’est
pas dûment autorisée par Hitachi Canada Ltd.
11.
Le remplacement du tube de prise de vues si dernier a été
surexposé à une source de lumière intense.
12.
Batteries, écouteurs, antennes, accessoires et toutes les parties
externes telles que boutons et cabinet.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS DANS LES CAS SUIVANTS :
TERMES ET GARANTIE DES PRODUITS HITACHI
IMPORTANT:
This warranty is in lieu of all other warranties, or agreements whether express or implied, and no person, dealer or company
is authorized to change, modify, or extend its terms in any manner whatsoever.
HITACHI CANADA LTD
IMPORTANT :
Cette garantie ne peut être modifiée
par aucune autre garantie ou entente
, écrite ou verbale. Aucune personne, marchand ou
compagnie n’est autorisé à la changer, la modifier ou à
en
élargir les clauses d’aucune manière.
HITACHI CANADA LTD
1.
Products received for repair without sales or delivery receipt
showing date of purchase by the original customer.
2.
Damages caused by incorrect use, carelessness, unauthorized
alterations, improper storage or unauthorized repair or service.
3.
Damage caused by fire, flood, lightning, acts of God, or other events
beyond the control of Hitachi.
4.
Products purchased and/or used outside Canada.
5.
In transit damage claims, improper handling by carrier or post offices.
6.
Products or parts thereof which have had serial numbers removed,
altered or defaced.
7.
Products used for commercial purposes or institutions.
✄
✄
IMPOR
T
ANT
REGISTER
Y
OUR PR
ODUCT ON-LINE A
T
:
WWW
.HIT
A
CHI.CA
IMPOR
T
ANT
ENREGISTREZ
V
O
TRE PR
ODUIT EN-LIGNE A:
WWW
.HIT
A
CHI.CA
WWW
.HIT
A
CHI.CA
“In order to allo
w Hitachi to better ser
v
e
our customers
’
needs
, please
complete this card and retur
n
it to Hitachi Canada Ltd.
Completion of this
card is not required in order to v
alidate y
our Hitachi limited w
arr
anty
, b
u
t
w
ould assist us in de
v
eloping better ser
vices and prog
ra
ms f
or our
customers
.”
(Please pr
int or type)
«
Afin de per
mettre
à
Hitachi de mieux r
é
pondre aux besoins de la client
è
le
,
v
euillez remplir cette car
te et la retour
ner
à
Hitachi Canada Ltd.
Il n
’est pas
n
é
cessaire de remplir cette car
te pour v
a
lider v
otre gar
antie limit
é
e Hitachi;
toutef
ois
, elle nous aide
à
am
é
liorer les ser
vices et prog
ra
mmes off
er
ts
à
nos clients
.»
(En car
act
è
res d
’impr
imer
ie S
.V
.P
.)
“Alin de per
mettre
à
Hitachi de mieux r
é
pondre aux besoins de la clienl
é
le
,
v
euillez remplir cette car
te et la retour
ner
à
Hitachi Canada Ltd.
Ll n
’est pas
n
é
cessaire de remplir cette car
te our v
a
lider v
o
rte gar
antie limit
é
e Hitachi,
toutef
ois
, elle nous aide
à
am
é
liorer les ser
vices et prog
ra
mmes off
er
ts
à
nos clients
.
(En car
act
é
res d
’impr
imer
ie S
.V
.P)
”
Model No
./ N
°
de mod
é
le Sereal No
.
/ N
°
de s
é
rie Date of purchase / Date d
’achat
Customer
’s first and last name / Pr
é
nom et nom du client
Customer
’s address - PO Bo
x No
./ Adresse ou casier postal du client
City /
Ville Pro
vince P
ostal Code / Code postal
Te
lephone No
./ N
°
de t
é
lé
phone
Dealer
’s name / Nom du marchand Dealer
’s address / Adresse du marchand
City /
Ville Pro
vince P
ostal Code / Code postal
What are the tw
o most impor
tant f
actors that influenced y
our purchase decision?
Quels sont les deux f
acteurs les plus impor
tants qui ont influenc
é
v
otre d
é
cision d
’achat?
Ho
w did y
o
u hear about this Hitach
VIDEO
PR
ODUCT?
Comment a
vous-v
ous pr
is connaissance LES PR
ODUITS
VID
É
O de Hitachi?
What other
VIDEO PR
ODUCTS br
ands did y
ou consider bef
ore selecting Hitachi?
Quelle autre marque LES PR
ODUITS
VID
É
O a
vez-v
ous en
visag
é d
’acqu
ér
ir a
vant d
’opter pour
Hitachi?
H9850UD_FR.qx3 05.4.8 11:46 AM Page 67