background image

51

Español

e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas.

Compruebe si las piezas móviles están mal
alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u
otra condición que pudiera afectar al
funcionamiento de las herramientas eléctricas.
Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela a
reparar antes de utilizarla.
Se producen muchos accidentes por no realizar
un mantenimiento correcto de las herramientas
eléctricas.

f)

Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias.
Las herramientas de corte correctamente
mantenidas con los bordes de corte afilados son
más fáciles de controlar.

g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las

brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones
laborales y el trabajo que se va a realizar.
La utilización de la herramienta eléctrica para
operaciones diferentes a aquellas pretendidas
podría dar lugar a una situación peligrosa.

5) Utilización y mantenimiento de las herramientas a

batería
a) Recargue sólo con el cargador especificado por

el fabricante.
Un cargador adecuado para un tipo de batería
podría crear peligro de incendio si se utiliza con
otra batería.

b) Utilice herramientas eléctricas sólo con baterías

designadas específicamente.
La utilización de otras baterías podría crear peligro
de daños e incendio.

c) Cuando no se utilice la batería, manténgala alejada

de otros objetos metálicos como clips de papel,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños que puedan hacer una
conexión de un terminal a otro.
Si se acortan y acercan los terminales de las baterías,
podrían producirse quemaduras o un incendio.

d) Bajo condiciones abusivas, podría salir líquido de

la batería; evite todo contacto. Si se produce un
contacto accidentalmente, aclare con agua. Si entra
líquido en los ojos, busque ayuda médica.
El líquido de la batería podría causar irritación o
quemaduras.

6) Revisión

a) Lleve su herramienta a que la revise un experto

cualificado que utilice sólo piezas de repuesto
idénticas.
Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad
de la herramienta eléctrica.

PRECAUCIÓN
Mantenga a los niños y a las personas enfermas alejadas.
Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse
fuera del alcance de los niños y de las personas enfermas.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEL TALADRO
ATORNILLADOR A BATERIA

1.

Utilice los mangos auxiliares en el caso de que
se proporcionen con la herramienta.
La pérdida de control puede causar daños
personales.

2.

Sostenga la herramienta eléctrica por las
superficies de agarre aisladas cuando realice una
operación en la que el accesorio de corte o el
pasador pueda entrar en contacto con el cableado
oculto.
  Si el accesorio de corte o los pasadores
entra en contacto con un cable con corriente, las
partes metálicas expuestas de la herramienta
eléctrica pueden transmitir esa corriente y producir
una descarga eléctrica al operador.

3.

Siempre cargar la batería a una temperatura
comprendida 0 – 40°C. Una temperatura inferior
a 0°C causa una sobrecarga, lo que es peligroso.
No puede cargarse la batería a una temperatura
mayor de 40°C.
La temperatura más apropiada para cargar es la
de 20 – 25°C.

4.

Cuando se completa la carga, dejar descansar el
cargador por 15 minutos antes de proseguir con
la carga siguiente.
No cargue consecutivamente más de dos baterías.

5.

No dejar que entre suciedad por el orificio de
conexión de la batería recargable.

6.

Nunca desarmar la batería recargable ni el cargador.

7.

Nunca poner en cortocircuito la batería recargable.
Poner en cortocircuito la batería produce una
corriente eléctrica enorme y el consecuente
recalentamiento, pudiendo quemar o deteriorar la
batería.

8.

No tirar la batería al fuego.
Si se quema la batería puede explotar.

9.

Llevar la batería al sitio de compra original en el
caso de que la duración de la batería recargable
sea reducida al usarse. No tirar la batería
descargada.

10.

El uso de una batería descargada dañará el cargador.

11.

No insertar objetos en las ranuras de ventilación
del cargador.
La inserción de objetos metálicos o inflamables
en dichas ranuras puede provocar descargas
eléctricas o dañar el cargador.

12.

Cuando monte una broca o barrena en el
portabroca de apriete sin llave, apriete el manguito
adecuadamente. Si el manguito no queda bien
apretado, la broca o la barrena pueden deslizar
y caerse, causando heridas.

13.

Este producto contiene un fuerte imán permanente
en el motor.
Cumpla las siguientes precauciones referentes a
adherir astillas a la herramienta y el efecto del imán
permanente en dispositivos electrónicos.

PRECAUCIÓN

No coloque la herramienta sobre un banco de
trabajo o un área de trabajo en el que haya astillas
de metal.
Las astillas pueden adherirse a la herramienta,
causando lesiones o un funcionamiento incorrecto.

Si se han adherido astillas a la herramienta, no la
toque. Retírelas con un cepillo.
De lo contrario podrían producirse lesiones.

06Spa_DS14DJL_WE.p65

2/21/14, 10:27

51

Summary of Contents for DS 14 DJ L

Page 1: ... gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instruções de uso Cordless Driver Drill Akku Bohrschrauber Perceuse visseuse à batterie Trapano avvitatore a batteria Sn...

Page 2: ...2 1 2 3 9 8 7 4 F G 6 5 0 B 0 C D A B E 1 2 6 7 8 1 2 3 4 5 F H K UC18YKSL UC18YFSL 1 9 1 9 I L J 00Table_DS14DJL_WE p65 2 21 14 10 25 2 ...

Page 3: ...levée Déclencheur Manchon Serrer Desserrer Sélecteur Indices et Vis Crochet Gorge Aufladbare Batterie Verriegelung Akkuabdeckung Anschluss Lüfter Drücken Herausziehen Handgriff Kontorollampe Bohrer Zeichen Kupplungsskala Dreiecksmarkierung Schwach Stark Linie Schaltknopf Kleine Geschwindigkeit Große Geschwindigkeit Trigger Manschette Anziehen Lösen Wählhebel und Zeichen Schraube Haken Nut English ...

Page 4: ...Dial del embrague Marca de triángulo Débil Fuerte Línea Mando de cambio Velocidad alta Velocidad baja Conmutador de gatillo Manguito Apretar Aflojar Botón selector Marcas y Tornillo Gancho Ranura Nederlands Español Português Oplaadbare batterij Vergrendeling Batterijdeksel Klem Ventilator Duwen Uittrekken Handgreep Controlelampje Boor markering Koppelingsinstelling Driehoekje Zwak Sterk Streepje T...

Page 5: ...ical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in n...

Page 6: ...onal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a...

Page 7: ...Furthermore please heed the following warning and caution 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire...

Page 8: ...g time has elapsed immediately stop further recharging 8 Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven dryer or high pressure container 9 Keep away from fire immediately when leakage or foul odor are detected 10 Do not use in a location where strong static electricity generates 11 If there is battery leakage foul odor heat generated discolore...

Page 9: ...nd intervals See Table 1 1 Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 1 according to the condition of the charger or the rechargeable battery 1 Plus driver bit No 2 1 2 Charger UC18YKSL 1 3 Battery BSL1415 or BSL1815 2 4 Plastic case 1 5 Battery cover 1 1 Plus driver bit No 2 1 2 Charger UC18YKSL or UC18YFSL 1 3 Battery BSL1425 or BSL1825 2 4 Plastic case 1 5...

Page 10: ...charger s battery connector If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center Since the built in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC18YKSL UC18YFSL is taken out wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging If the battery is reinserted...

Page 11: ...se Clutch dial Position Rotating speed selection Position of the shift knob LOW Low speed HIGH High speed Machine screw 1 22 For 6 mm or smaller diameter screws Driving Wood screw 1 For 6 8 mm or smaller nominal diameter screws DS18DJL For 6 mm or smaller nominal diameter screws DS14DJL Drilling Wood For 38 mm or smaller diameters DS18DJL For 30 mm or smaller diameters DS14DJL Metal For drilling w...

Page 12: ... hook firmly Fig 11 2 Removing the hook Remove the screws fixing the hook with Phillips screw driver Fig 12 12 Switch operation When the trigger switch is depressed the tool rotates When the trigger is released the tool stops The rotational speed of the drill can be controlled by varying the amount that the trigger switch is pulled Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increa...

Page 13: ...velopment the specifications herein are subject to change without prior notice Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 97 dB A Measured A weighted sound pressure level 86 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax ...

Page 14: ...er Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können...

Page 15: ...rowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU BOHRSCHRAUBER 1 Benutzen Sie die Zusatzgriffe sofern Sie dem Werkzeug mitgeliefert wurden Wenn Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren kann es zu Verl...

Page 16: ...icher Staub und Späne zu entfernen Weiterhin ist zu berücksichtigen dass die Batterie nicht gemeinsam mit Metallteilen Schrauben Nägel usw zu lagern ist 2 Achten Sie darauf dass die Batterie nicht durch einen spitzen Gegenstand beispielsweise einen Nagel beschädigt wird Vermeiden Sie Schläge mit dem Hammer Treten Sie nicht gegen die Batterie werfen Sie diese nicht und vermeiden Sie Stöße 3 Beschäd...

Page 17: ...tterie unter Beachtung der richtigen Richtung in das Gerät einsetzen siehe Abb 2 LADEN Vor Gebrauch des Akku Werkzeugs die Akkumulator wie folgt laden 1 Den Netzstecker des Ladegerätes in eine Steckdose einstecken Beim Anschluss des Ladegeräts an eine Netzsteckdose blinkt die Kontrolllampe rot auf in Sekundenabständen 2 Eine Batterie in das Ladegerät einlegen Drücken Sie die Batterie fest in das L...

Page 18: ...nd die normale Batterieleistung wird nach zwei oder dreimaligem Aufladen der Batterien wieder hergestellt Verlängerung der Lebensdauer von Batterien 1 Die Batterien aufladen bevor sie völlig erschöpft sind Wenn festgestellt wird daß die Leistung des Werkzeugs nachläßt mit der Arbeit aufhören und die Batterie aufladen Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die Batterie völlig erschöpft wird ka...

Page 19: ...t an Das Anzugsdrehmoment ist am schwächsten an der Position 1 und am stärksten an der höchsten Zahl Siehe Abb 4 3 Einstellen des Anzugsdrehmoments Drehen Sie die Kupplungsskala und richten Sie eine der Zahlen 1 3 5 22 auf der Kupplungsskala oder den Punkt auf die Dreiecksmarkierung am äußeren Gehäuse aus Verstellen Sie die Kappe entsprechend dem erforderlichen Drehmoment in Richtung von stärkerem...

Page 20: ...ehung gegen den Uhrzeigersinn bei Sicht von vorne um die Klammer des schlüssellosen Futters zu lösen Schieben Sie dann ein Schrauberbit usw in das schlüssellose Futter und ziehen Sie das Bohrfutter durch Rechtsdrehung im Uhrzeigersinn bei Sicht von vorne an Siehe Abb 9 䡬 Wenn sich das Bohrfutter während des Betriebs lockert so ziehen Sie es wieder an Die Anzugskraft wird größer wenn das Bohrfutter...

Page 21: ...s die Lithium Ionen Akkus voll aufgeladen sind bevor Sie sie lagern Das Lagern der Akkus über längere Zeit mit einem niedrigen Ladestand kann zu einer Leistungsminderung führen welche die Nutzungszeit der Akkus deutlich verkürzt oder mit sich bringt dass die Akkus keine Ladung mehr halten können Eine deutliche Verkürzung der Nutzungszeit kann jedoch durch wiederholtes zwei bis fünfmaliges Aufladen...

Page 22: ...verfahren gemessen und können dazu verwendet werden Werkzeuge miteinander zu vergleichen Außerdem können sie zur vorbereitenden Expositionseinschätzung verwendet werden WARNUNG 䡬 Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen abhängig davon wie das Werkzeug verwendet wird 䡬 Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schut...

Page 23: ... utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes b Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières les chau...

Page 24: ...tre dispositif médical risquerait d être affecté condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles ...

Page 25: ...pas et ne la soumettez pas un à choc physique important 3 N utilisez pas une batterie dont l extérieur est déformé ou laisse penser qu elle est défectueuse 4 N insérez pas la batterie à l envers pôles inversés 5 Ne raccordez pas directement la batterie à une prise électrique ou à un allume cigare 6 N utilisez pas la batterie à d autres fins que celle spécifiée 7 En cas d échec du chargement d une ...

Page 26: ...rie 2 Mise en place de la batterie Insérer la batterie tout en respectant la polarité voir Fig 2 CHARGE Avant d utiliser l outil épectrique chargez la batterie comme suit 1 Brancher le cordon d alimentation du chargeur sur une prise secteur Quand vous raccordez la fiche du chargeur à une prise murale le voyant témoin clignote en rouge à intervalles d une seconde 2 Insérer la batterie dans le charg...

Page 27: ...ent le chargeur et dégager la batterie REMARQUE Bien sortir la batterie du chargeur après usage et la conserver En ce qui concerne le courant de décharge d une batterie neuve Etant donnée que les substances chimiques internes sont restées inactives dans le cas des batteries neuves ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées le courant de décharge risque d être très faible lors des prem...

Page 28: ...faible et le chiffre le plus élevé au couple le plus important voir Fig 4 3 Réglage du couple de serrage Faites tourner le sélecteur de débrayage et alignez l un des chiffres 1 3 5 22 ou le point avec le repère triangulaire sur le corps Faites tourner le sélecteur vers la droite ou la gauche suivant le couple souhaité ATTENTION 䡬 Il se peut que la rotation du moteur se vérouille et s arrête pendan...

Page 29: ... du mandrin sans clavette est ouverte au maximum un clic risque de se faire entendre Ce bruit indique que le desserrage du mandrin sans clavette est empêché et il est normal ATTENTION Lorsque le manchon ne peut pas être dévissé bloquer l outil emmanché dans un étau etc mettre l embrayage sur 1 à 11 et tourner le manchon dans le sens contraire des aiguilles d une montre tout en faisant fonctionner ...

Page 30: ...èrement chargées avant de les stocker Le stockage prolongé de batteries faiblement chargées peut entraîner une détérioration des performances réduisant considérablement la durée d autonomie des batteries alors incapables de tenir une charge Il est cependant possible de recouvrer la capacité d autonomie d une batterie considérablement endommagée en alternant deux à cinq fois charge et utilisation S...

Page 31: ...é mesurée par une méthode d essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre Elle peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire du niveau d exposition AVERTISSEMENT 䡬 La valeur d émission de vibration en fonctionnement de l outil électrique peut être différente de la valeur totale déclarée en fonction des utilisations de l outil 䡬 Identification les mesures de...

Page 32: ...mo di disattenzione durante l uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a un...

Page 33: ...ile La perdita di controllo può causare lesioni alla persona 2 Tenere l utensile dalle superfici isolate quando si esegue una operazione in cui l attrezzo di taglio o il dispositivo di fissaggio potrebbe venire a contatto con fili nascosti Gli attrezzi di taglio o i dispositivi di fissaggio a contatto con un filo in tensione potrebbero esporre le parti metalliche dell utensile in tensione e causar...

Page 34: ...eria con un oggetto appuntito come un chiodo non colpire con un martello calpestare lanciare o sottoporre la batterie a violenti urti fisici 3 Non usare batterie apparentemente danneggiate o deformate 4 Non usare batterie con la polarità invertita 5 Non collegare direttamente a prese elettriche o prese per caricabatteria da auto 6 Non usare la batteria per uno scopo diverso da quelli specificati 7...

Page 35: ...cazione delle polarità ved Fig 2 RICARICA Prima di utilizzare l utensile elettrico caricare la batteria come indicato di seguito 1 Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a una presa CA Quando si collega la spina del caricatore ad una presa a muro la spia pilota lampeggia in rosso A intervalli di 1 secondo 2 Inserire la batteria nel caricatore Inserire saldamente la batteria nel caricato...

Page 36: ...un po e quindi ricaricarla ATTENZIONE 䡬 Se la batteria viene caricata mentre è calda perché rimasta esposta a lungo ai raggi solari o perché immediatamente dopo l uso della batteria la spia pilota del caricatore lampeggia illuminandosi per 1 secondo e non illuminandosi per 0 5 secondi spenta per 0 5 secondi In questo caso prima lasciar raffreddare la batteria e poi eseguire l operazione di carica ...

Page 37: ...rraggio Ruotare la ghiera della frizione per allineare il numero desiderato della scala 1 3 5 22 o i punti con il triangolo di riferimento sul corpo dell utensile Selezionare la coppia di serraggio necessaria ruotando la ghiera fra i valori minimo e massimo ATTENZIONE 䡬 La rotazione del motore può essere bloccata quando si usa l utensile come trapano Usando il trapano avvitatore fare attenzione a ...

Page 38: ... meno meno di viti Viti per legno 1 Per viti de 6 8 mm diametro Per viti de 4 8 mm diametro nominale o meno DS18DJL nominale o meno DS18DJL Foratura Per viti de 6 mm diametro Per viti de 3 8 mm diametro Legno nominale o meno DS14DJL nominale o meno DS14DJL Per diametri di 38 mm o Per diametri di 24 mm o meno DS18DJL meno DS18DJL Per diametri di 30 mm o Per diametri di 12 mm o meno DS14DJL meno DS1...

Page 39: ...basso livello di carica ne può provocare il deterioramento delle prestazioni o la significativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie e potrebbe anche rendere le batterie incapaci di mantenere la carica Tuttavia la significativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie può essere risolta caricando e utilizzando le batterie ripetutamente da due a cinque volte Se il tempo di utilizzo ...

Page 40: ...vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell esposizione AVVERTENZA 䡬 Il valore di emissione vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell utensile stesso 䡬...

Page 41: ...p een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren b Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Draag alti...

Page 42: ... behouden blijft VOORZORGMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SNOERLOZE BOOR SCHROEFMACHINE 1 Gebruik de extra handgre e p en die met het gereedschap zijn meegeleverd Verlies van controle over het gereedschap kan in lichamelijk letse...

Page 43: ...en stof van een accu voordat u hem opbergt en bewaar de accu niet op dezelfde plek als metalen onderdelen schroeven spijkers enz 2 Doorboor de accu niet met een scherp voorwerp zoals een nagel klop er niet op met een hamer stap niet op de accu of gooi er niet mee of stel hem niet bloot aan ernstige fysieke schokken 3 Gebruik geen zichtbare beschadigde of vervormde accu 4 Gebruik de accu niet met e...

Page 44: ...fb 2 OPLADEN Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de batterij als volgt opgeladen te worden 1 Sluit het netsnoer van het oplaadapparaat op het stopkontakt aan Wanneer de stekker van de acculader in het stopcontact wordt gestoken zal het lampje in rood knipperen met tussenpozen van 1 seconde 2 Steek de batterij in het acculader Steek de batterij stevig in de oplader zoals in Afb 3 ...

Page 45: ...jk erg warm zijn Als u een dergelijke batterij onmiddellijk gaat opladen zal de chemische balans in het inwendige verstord worden en zal de levensduur van de batterij afnemen Laat de batterij daarom even afkoelen voor u met opladen begint LET OP 䡬 Als wordt geprobeerd de batterij op te laden terwijl deze te warm is geworden door langdurige blootstelling aan direct zonlicht of onmiddellijk na gebru...

Page 46: ...mers 1 3 5 22 op de koppelingsinstelling en stippen Het aantrekkoppel bij stand 1 is het kleinst en het koppel wordt groter naarmate het nummer oploopt Zie Afb 4 3 Instellen van het aantrekkoppel Draai de koppelingsinstelling rond en plaats de nummers 1 3 5 22 op de kap of de stippen tegenover het driehoekje op de machine Draai de koppelingsinstelling in de richting van een zwakker of sterker aant...

Page 47: ...oot aan het licht door in het lampje te kijken Als uw ogen voortdurend worden blootgesteld aan het licht kan dit oogletsel veroorzaken 7 Aanbrengen en verwijderen van het inzetstuk 1 Bevestigen van het bitje Draai de mof los naar links tegen de klok in van voren gezien om de klem van de sleutelloze boorkop te openen Doe een schroevendraaierbitje enz in de sleutelloze boorkop en draai de mof weer v...

Page 48: ...t Langdurig opbergen van de batterijen met een lage lading kan resulteren in een slechtere prestatie een sterke afname van de gebruiksduur van de batterijen en ook is het mogelijk dat de batterijen niet meer opgeladen kunnen worden Een sterke afname van de gebruiksduur van de batterijen kan soms wel weer verholpen worden door de batterijen herhaaldelijk van twee tot vijfmaal op te laden en te gebr...

Page 49: ...is bruikbaar om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken U kunt dit ook als beoordeling vooraf aan de blootstelling gebruiken WAARSCHUWING 䡬 De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt 䡬 Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de ...

Page 50: ... una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para ...

Page 51: ...el caso de que se proporcionen con la herramienta La pérdida de control puede causar daños personales 2 Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte o el pasador pueda entrar en contacto con el cableado oculto Si el accesorio de corte o los pasadores entra en contacto con un cable con corriente las partes metá...

Page 52: ...illo la pise la tire o la exponga a fuertes impactos físicos 3 No utilice una batería que pudiera estar dañada o deformada 4 No utilice la batería con las polaridades cambiadas 5 No conecte la batería directamente a salidas eléctricas o a los encendedores de cigarros de los coches 6 No utilice la batería para un fin diferente a los especificados 7 Si la carga de la batería no finaliza incluso cuan...

Page 53: ...tería observando sus polaridades ver la Fig 2 CARGA Antes de usar la herramienta eléctrica cargar la batería del modo siguiente 1 Enchufe el cable de alimentación del cargador a un tomacorriente de CA Cuando haya conectado el enchufe del cargador a una toma de la red el piloto parpadeará en rojo A intervalos de 1 segundo 2 Inserte la batería en la cargador Introduzca firmemente la batería en el ca...

Page 54: ...rto tiempo PRECAUCIÓN 䡬 Si carga la batería mientras esté caliente por haber estado mucho tiempo en un lugar sometido a la luz solar directa o por haber acabado de utilizarla la lámpara de piloto del cargador parpadea durante 1 segundo y no se enciende durante 0 5 segundos apagada durante 0 5 segundos En tales casos deje primero que se enfríe la batería e inicie luego la carga 䡬 Cuando la lámpara ...

Page 55: ...la marca de triángulo provista en el cuerpo exterior Ajuste la tapa en la dirección de par débil o fuerte según el par que necesite PRECAUCIÓN 䡬 El giro del motor podrá trabarse mientras que se uas la unidad como taladro Tenga cuidado de no bloquear el motor mientras que se está operando el atorniilador taladro 䡬 Un aprite excesivo podrá causar la rotura del tornillo 3 Cambio de velocidad de rotac...

Page 56: ...onados 7 Montaje y desmontaje de la broca 1 Montaje de la broca Afloje el manguito girándolo hacia la izquierda en el sentido contrario a las agujas del reloj visto desde el frente para abrir las mordazas del portabrocas sin llave Después de insertar una broca etc en el portabrocas sin llave apriete el manguito girándolo hacia la derecha en el sentido de las agujas del reloj visto desde el frente ...

Page 57: ...macenado durante un prolongado período de tiempo NOTA Almacenar baterías de ion litio Compruebe que las baterías de ion litio se han cargado completamente antes de almacenarlas Un almacenamiento prolongado de las baterías con carga baja podría deteriorar su funcionamiento reduciendo en gran medida el tiempo de uso de la batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga No obstante l...

Page 58: ... ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y permite comparar unas herramientas con otras También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposición ADVERTENCIA 䡬 La emisión de vibración durante la utilización de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total declarado dependiendo de las formas de utilización de la herramienta 䡬 Identifique las m...

Page 59: ...ultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está na posição de desl...

Page 60: ...rá electrificar as partes metálicas da ferramenta podendo electrocutar o utilizador 3 Recarregue sempre a bateria numa temperatura entre 0 e 40 C Uma temperatura de menos de 0 C provocará uma recarga excessiva o que é perigoso Enquanto que numa temperatura acima de 40 C a bateria não pode ser recarregada A temperatura mais apropriada para a recarga é entre 20 e 25 C 4 Quando terminar um recarregam...

Page 61: ...Não a ligue directamente a quaisquer tomadas eléctricas ou tomadas de isqueiro de automóvel 6 Não utilize a bateria para fins que não os especificados 7 Se a bateria não carregar completamente mesmo após ter passado o tempo de recarga especificado pare imediatamente de a recarregar 8 Não coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta pressão como as de um forno microondas secador ...

Page 62: ... a direção correta veja Fig 2 RECARGA Antes de usar a ferramenta elétrica recarregue a bateria da seguinte forma 1 Conecte o cabo de eletricidade do recarregador na tomada Ao ligar a ficha do carregador a uma tomada a lâmpada avisadora piscará a vermelho Em intervalos de 1 segundo 2 Insira a bateria no recarregador Insira firmemente a bateria no recarregador como ilustrado na Fig 3 3 Recarga A rec...

Page 63: ...ada imediatamente depois de ter sido usada sua substância química interna pode deteriorar e sua vida útil pode diminuir Deixe a bateria descansar e recarregue a somente depois que tiver esfriado por algum tempo CUIDADO 䡬 Se a bateria for carregada enquanto estiver quente por ter permanecido por um longo tempo em local sujeito à luz directa do sol ou porque acabou de ser usada a lâmpada piloto do c...

Page 64: ...1 indica o torque de aperto mais fraco enquanto o número maior corresponde ao torque mais forte Veja Fig 4 3 Ajuste do torque de aperto Gire o disco de engate e alinhe os números 1 3 5 22 ou os pontos com a marca de triângulo da parte externa do corpo Ajuste a tampa na direção de torque fraco ou forte conforme sua necessidade CUIDADO 䡬 Enquanto o aparelho é usado como berbequim a rotação do motor ...

Page 65: ...7 Montagem e desmontagem da broca 1 Montagem do palhetão Afrouxe o manguito girando o para a esquerda no sentido antihorário visto de frente para abrir o fecho no mandril automático Depois de inserir uma chave de fenda etc no mandril automático aperte o maguito para a direita no sentido horário visto de frente Veja Fig 9 䡬 Se o manguito ser tornar frouxo durante a operação aperte o ainda mais A pr...

Page 66: ...stado armazenada durante um longo período NOTA Guardar baterias de iões de lítio Certifique se de que as baterias de iões de lítio foram totalmente carregadas antes de guardá las Armazenamento prolongado das baterias com pouca carga pode resultar em deterioração do desempenho redução significativa do tempo de utilização das baterias ou tornar as baterias incapazes de manter a carga Contudo o tempo...

Page 67: ...declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição AVISO 䡬 O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor total declarado consoante as formas de utilização da ferramenta 䡬 Identificar as medidas de segurança para protege...

Page 68: ...DE RING GEAR B 1 22 PINION C 1 23 PLANET GEAR B SET 3 24 PINION B 1 25 PLANET GEAR A SET 3 26 FIRST RING GEAR 1 27 WASHER B 1 28 MOTOR SPACER 1 29 MOTOR 1 30 MACHINE SCREW W SP WASHER M4 6 2 31 INTERNAL WIRE FERRITE SET 1 32 INTERNAL WIRE BLACK 1 Item Part Name Q TY No 33 HOUSING A B SET 1 34 SHIFT KNOB 1 35 LOCK NUT M4 2 36 INTERNAL WIRE RED 1 37 PUSHING BUTTON 1 38 SWITCH TERMINAL SET 1 39 SUPPO...

Page 69: ... GARANTIA 1 Número de modelo 2 Número de serie 3 Fecha de adquisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTI...

Page 70: ...70 1 2 3 4 5 08Back_DS14DJL_WE p65 2 21 14 10 27 70 ...

Page 71: ...France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitachi powertools it Hitachi P...

Page 72: ...DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardization documents EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 and EN61000 in accordance with Directives 2004 108 EC 2006 95 EC and 2006 42 EC This product also conforms to RoHS Directive 2011 65 EU The European Standards Manager at Hitachi...

Reviews: