background image

48

Nederlands

(2) Batreffende de temperatuur van de oplaadbare

batterij.
De temperatuur van oplaadbare batterijen verloopt
zoals aangegeven in de onderstaande 

tabel 2

;

batterijen die erg warm zijn dient u voor het opladen
even af te laten koelen.

Tabel 2

(3) Over de oplaadtijd

Afhankelijk van het type batterij, zal de oplaadtijd
ongeveer overeenkomen met die in 

Tabel 3

 getoonde

waarden.

Tabel 3

Oplaadtijden (bij 20°C)

OPMERKING:

De oplaadtijd varieert met de
omgevingstemperatuur en de spanning
van de voedingsbron.

4. Trek de stekker van het oplaadapparaat uit het

stopkontakt.

5. Houd het oplaadapparaat stevig vast en trek de

batterij er uit.

OPMERKING

Verwijder na gebruik eerst de batterijen uit de lader
en bewaar de batterijen op de juiste manier.

Betreffende het ontladen raken van nieuwe
batterijen e.d.

Aangezien bij nieuwe en langduring niet gebruikte
batterijen de chemische aktiviteit is teruggelopen, zal de
stroomopbrengst bij het eerste en tweede gebruik slechts
gering zijn. Dit is een tijdelijk verschijnsel; de normale
oplaadtijd kan hersteld worden door de batterij 2 à 3 maal
bij kamer-temperatuur op te laden.

Om langduring gebruik van de batterijen te bevorderen

(1) Laad batterijen op vóórdat ze volledig uitgeput zijn.

Merkt u dat de gevoede apparatuur minder krachtig

Tabel 1

  Aanduidingen van het controlelampje

Voor het

Knippert

Brandt ongeveer 0,5 sekonde.

laden

Brandt ongeveer 0,5 sekonde niet.
(Uit voor 0,5 sekonde)

Brandt

Blift branden

Knippert

Brandt ongeveer 0,5 sekonde.
Brandt ongeveer 0,5 sekonde niet.
(Uit voor 0,5 sekonde)

Knippert

Brandt ongeveer 1 sekonde.
Brandt ongeveer 0,5 sekonde niet.
(Uit voor 0,5 sekonde)

De batterij is oververhit. De
batterij kan niet opgeladen
worden (het opladen wordt
hervat wanneer de batterij is
afgekoeld).

Controlelampje
(rood)

Tijdens
opladen

Na opladen

Oververhitting
standby

Geschikte temperatuur

Soort batterij

voor het opladen

BSH2420

0°C – 50°C

Soort batterij

Laadtijd

BSH2420

Circa. 60 min.

gaat werken, onderbreek dan het gebruik en laad
de batterij op. Als u apparatuur op batterijvoeding
te lang blijft gebruiken, kan dit leiden tot teruglopen
van de batterijwerking en eventueel zelfs
beschadiging ervan.

(2) Verricht het opladen niet bij hoge temperatuur.

Een oplaadbare batterij zal onmiddellijk na gebruik
gewoonlijk erg warm zijn. Als u een dergelijke batterij
onmiddellijk gaat opladen, zal de chemische balans
in het inwendige verstord worden en zal de
levensduur van de batterij afnemen. Laat de batterij
daarom even afkoelen, voor u met opladen begint.

LET OP

Als wordt geprobeerd de batterij op te laden terwijl
deze te warm is geworden door langdurige
blootstelling aan direct zonlicht of onmiddellijk na
gebruik van de batterij, is het mogelijk dat het
controlelampje van de acculader knippert door 1
seconde op te lichten en 0,5 seconde niet op te
lichten (lampje is 0,5 seconde uit). Mocht dit zich
voordoen, laat de batterij dan eerst even afkoelen
alvorens u deze oplaadt.

Omdat de ingebouwde microcomputer ongeveer 3
seconden nodig heeft om te bevestigen dat de met
de UC24SGH opgeladen accu is verwijderd, moet
u minstens 3 seconden wachten voor u de accu
weer terug doet om door te gaan met opladen. Als
u de accu binnen 3 seconden terug doet, is het
mogelijk dat deze niet goed zal worden opgeladen.

VOOR HET GEBRUIK

1. Bevestigen van het boorstuk (Afb. 4, 5)
LET OP

Om ongelukken te voorkomen moet u de
hoofdschakelaar uit zetten.

OPMERKING

Bij gebruik van andere boren enz. dient u gebruik
te maken van de echte, door ons bedrijf erkende
onderdelen.

(1) Maak de schacht van de boor schoon.
(2) Steek de boor draaiend in de gereedschapshouder

totdat hij vergrendelt. (

Afb. 4

)

(3) Controleer of de boor goed vast zit door eraan te

trekken.

05Ned_DH24DVC(S)_WE

4/17/12, 9:27

48

Summary of Contents for dh 24dvc

Page 1: ...neusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση Handling inst...

Page 2: ...1 2 4 6 5 1 7 1 0 2 7 8 9 D C B A E F 3 1 D R J K a H b I G G 3 1 2 4 6 8 7 5 00Table_DH24DVC S _WE 4 17 12 9 22 1 ...

Page 3: ...2 L L D M C N B L L O P Q C D 12 11 14 15 13 16 9 10 00Table_DH24DVC S _WE 4 17 12 9 22 2 ...

Page 4: ...3 S R T D U A C U V W 17 19 18 00Table_DH24DVC S _WE 4 17 12 9 22 3 ...

Page 5: ...Collecteur à poussière B Camera a polvere B Push button Druckknopf Poussoir Tasto da premere Forward rotation Vorwärtsdrehung Rotation avant Rotazione in avanti Reverse rotation Rückwärtsdrehung Rotation inverse Rotazione indietro Push the R side Die R Seite drücken Pousser sur le côté R Spingere il lato R Push the L side Die L Seite drücken Pousser sur le côté L Spingere il lato L Change lever We...

Page 6: ...ira B Συλλέκτης σκ νης Β Druktoets Pulsador Botão de pressão Κουµπί ώθησης Voorwaartse draairichting Rotación hacia la derecha Rotação para frente Προς τα εµπρ ς περιστροφή Terugwaartse draairichting Rotación hacia la izquierda Rotação inversa Αντίστροφη περιστροφή Druk aan de R kant Presione el lado R Apertar o lado R Σπρώξετε την R πλευρά Druk aan de L kant Presione el lado L Apertar o lado L Σπ...

Page 7: ...üll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déc...

Page 8: ...sonal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to ...

Page 9: ...ical use Do not dispose of the exhausted battery 6 Do not touch the bit during or immediately after operation The bit becomes very hot during operation and could cause serious burns 7 Always hold the body handle and side handle of the power tool firmly Otherwise the counterforce produced may result in inaccurate and even dangerous operation 8 Wear a dust mask Do not inhale the harmful dusts genera...

Page 10: ...th gauge 1 3 Charger 1 4 Plastic case 1 5 Extra battery 1 Standard accessories are subject to change without notice 2 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery BSH2420 It may be convenient to prepare some extra batteries 1 3 5 4 01Eng_DH24DVC S _WE 4 17 12 9 23 9 ...

Page 11: ...rew 䢇Demolishing operation Dust cup Dust collector B Rotation only Hammering only Rotation Hammering 䢇Drilling holes in concrete or tile 䢇Drilling anchor holes 䢇Groove digging and edging 䢇Grooving 䢇Driving screws 䢇Drilling in steel or wood Driver bit Driver bit Drill bit for steel Drill bit for wood Grooving chisel Cold chisel Cutter Bull point Square type Bull point Round type Drill bit Tool Adap...

Page 12: ... the battery is fully seated in the charger 3 Charging When inserting a battery in the charger charging will commence and the pilot lamp will light continuously in red When the battery becomes fully recharged the pilot lamp will blink in red At 1 second intervals See Table 1 1 Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 1 according to the condition of the char...

Page 13: ...ust been used the pilot lamp of the charger lights for 1 second does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds In such a case first let the battery cool then start charging 䡬 Since the built in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC24SGH is taken out wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging If the battery is rein...

Page 14: ... machine set in the rotation only function 䡬 Do not attempt to use the rotary hammer in the rotation and striking function with the drill chuck and chuck adapter attached This would seriously shorten the service life of every component of the machine 4 When driving machine screws Fig 13 First insert the bit into the socket in the end of chuck adapter D Next mount chuck adapter D on the main unit u...

Page 15: ...shank adapter and strike the head of the cotter with a hammer supporting on a rests Fig 19 LUBRICATION Low viscosity grease is applied to this rotary hammer so that it can be used for a long period without replacing the grease Please contact the nearest service center for grease replacement when any grease is leaking form loosened screw Further use of the rotary hammer despite the grease shortage ...

Page 16: ...orne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 103 dB A Measured A weighted sound pressure level 92 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear ear protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 Hammer drilling into concrete Vibration emission value ah HD 13 2 ...

Page 17: ...hten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie ...

Page 18: ...e von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN SCHNURLOSEN AKKU BOHRHAMMER 1 Tragen Sie Ohrenschützer Starke und oder dauerhafte Lärmbelastung kann zu Gehörverlust führen 2 Benutzen Sie die mit dem Werkzeug gelieferten Zusatzgriffe Wenn Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren kann es zu Verletzungen kommen 3 Wenn dieses Gerät ununterbrochen betrieben w...

Page 19: ... BSH2420 Ni MH 24 V 2 0 Ah 20 Zellen Gewicht 3 6 kg LADEGERÄT Modell UC24SGH Ladespannung 24 V Gewicht 0 4 kg STANDARDZUBEHÖR DH24DVC 2HBSK 1 Handgriff 1 2 Tiefenmesser 1 3 Ladegerät 1 4 Plastikgehäuse 1 5 Zusatzbatterie 1 Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden 2 SONDERZUBEHÖR separat zu beziehen 1 Batterie BSH2420 Es kann praktisch sein zusätzliche Batter...

Page 20: ...bschale Staubfang B Nur Drehung Nur Hammerbetrieb Drehen und Hämmern 䢇Bohren von Löchern in Beton oder Fliesen 䢇BohrenvonAnkerlöchernDurchmesser 䢇Nuten und Kanten 䢇Nuten 䢇Schneidschraube 䢇Bohren in Stahl oder Holz Schrauberbit Schrauberbit Bohrer für Stahl Bohrer für Holz Nutenmeißel Kaltmeißel Spaltmeißel Spitzmeißel viereckig Spitzmeißel rund Bohrer Werkzeuges Adapter Bei nach oben gerichteten A...

Page 21: ...WEIS Drücken Sie die Batterie fest gegen das Gummipolster und haken Sie den Sperrzahn vollständig ein Abb 2 LADEN Vor Gebrauch des Akku Bohrhammer den Akkumulator wie folgt laden 1 Den Netzstecker des Ladegerätes in eine Steckdose einstecken Beim Anschluß des Ladegeräts an eine Netzsteckdose blinkt das Kontrollampe in Rot auf in Sekundenabständen 2 Eine Batterie in das Ladegerät einlegen Schieben ...

Page 22: ...S Achten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen wie Bohrern usw darauf von unserer Firma bezeichnete Markenteile zu verwenden 2 Zur Temperatur der Akkubatterie Die Temperatur von Akkubatterien ist wie in Tafel 2 gezeigt und Batterien die sich zu stark erhitzt haben sollten vor dem Aufladen etwas abgekühlt werden Tafel 2 3 Zur Aufladezeit Abhängig vom Typ der Batterie wird die Ladezeit wie in Tafel ...

Page 23: ...spitze dreht sich nach rechts von der Rückseite gesehen wenn auf die R Seite des Wendeschalterhebels gedrückt wird Abb 8 a Um die Bohrerspitze nach links zu drehen auf die L Seite des Hebels drücken Abb 8 b 6 Dauerbohren Die Anzahl der möglichen Löcher in Beton nach einer Aufladung ist in Tafel 4 gezeigt Tafel 4 Diese Daten sind nur als Richtlinie gedacht Die Anzahl der Löcher die gebohrt werden k...

Page 24: ...drecht hat bis die Schraube zum Teil eingeschraubt wurde fester auf den Trigger drücken um optimale Antriebskraft zu erreichen ACHTUNG Gut darauf achten daß die Vorbereitung eines passenden Loches für die Schraube gemäß der Härte des Holzes durchgeführt wird Falls das Loch zu klein oder nicht tief genung sein sollte und dadurch große Kraftanwendung zum Einschrauben erforderlich wird kann das Schra...

Page 25: ... Leistung unseres Akku Gerätes nicht gewährleisten wenn andere als die von uns angegebenen Batterien verwendet werden oder wenn die Batterie zerlegt und verändert wird etwa durch Zerlegen und Ersetzung von Zellen oder anderen innen gelegenen Teilen GARANTIE AufHitachi ElektrowerkzeugegewährenwireineGarantie unterZugrundelegungderjeweilsgeltendengesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Diese...

Page 26: ... si vous êtes sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Pendant l utilisation d outils électrique un instant d inattention peut entraîner des blessures graves b Utiliser un équipement de protection individuelle Toujours porter des verres de protection L utilisation d équipements de protection tels que les masques anti poussière les chaussures de sécurité anti dérapantes les casques ou...

Page 27: ...ORATEUR À BATTERIE 1 Portez des protecteurs L exposition au bruit peut engendrer une perte de l audition 2 Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l outil Toute perte de contrôle peut entraîner des blessures 3 Une surchauffe peut se produire à l intérieur de l appareil et endommager le moteur et l interrupteur si l appareil fonctionne sans interruption Rester au moins 15 minutes sans l uti...

Page 28: ...diamètre 40 mm longueur Batterie rechargeable BSH2420 Ni MH 24 V 20 accus de 2 0 Ah Poids 3 6 kg ACCESSOIRES STANDARDS DH24DVC 2HBSK 1 Poignée laterale 1 2 Jauge de profondeur 1 3 Chargeur 1 4 Boîtier en plastique 1 5 Batterie supplémentaire 1 Les accessoires standards sont sujets à changement sans préavis 2 ACCESSOIRES SUR OPTION vendus séparément 1 Batterie BSH2420 Toujours avoir à disposition d...

Page 29: ...ssière B Capuchonanti poussière Rotation seulement Percussion uniquement Rotation percussion 䢇Percer des trous dans du béton ou un carreau 䢇Perçage de trous d ancrage 䢇Creusage de rainures et cassure d angles 䢇Creusage de rainures 䢇Insertion des vis 䢇Percer de l acier ou du bois Foret du mandrin Foret du mandrin Foret de percage pour l acier Foret de percage pour le bois Burin de creusage de rainu...

Page 30: ...t solidement fixée REMARQUE Pousser la batterie à fond contre l amortisseur en caoutchouc et verrouiller le loquet complètement Fig 2 CHARGE Avant d utiliser le perforateur percussion chargez la batterie comme suit 1 Brancher le cordon d alimentation du chargeur sur une prise secteur Quand vous raccordez la fiche du chargeur à une prise murale la lampe témoin clignote en rouge 2 Insérer la batteri...

Page 31: ...est chaude quand elle est rechargée parce qu elle est restée longtemps en plein soleil ou parce qu elle vient juste d être utilisée la lampe pilote du chargeur clignote en s allumant pendant 1 seconde puis en s éteignant pendant 0 5 seconde Dans une telle éventualité laisser la batterie refroidir puis procéder à la recharge 䡬 Etant donné qu il faut environ 3 secondes au microprocesseur intégré pou...

Page 32: ...ier la mèche tourne dans le sens anti horaire Fig 8 b 6 Percage continu Le nombre d orifices pouvant être percès dans le bèton après une recharge est indiqué sur le tableau 4 Tableau 4 Ces données ne sont que des valeurs de référence Le nombre de trous pouvant être percés dépend de la acuité de la pointe utilisée ou de l état de béton en forage ATTENTION Une surchauffe peut se produire à l intérie...

Page 33: ... moment jusqu à ce que la vis à bois soit partiellement enfoncée pressez le trigger plus fortement afin d obtenir la force d entraînement maximale ATTENTION Ne manquez pas de prendre en considération la dureté du bois quand vous préparez un trou approprié à recevoir la vis à bois Si le trou est trop petit ou pas assez profond ce qui demande beaucoup de force pour y enfoncer la vis il se peut que l...

Page 34: ...e nos batteries originales spécifiées Nous ne saurions garantir la sécurité et la performance de notre outil électrique sans fil s il est utilisé avec une batterie autre que celle que nous avons spécifié ou encore si la batterie est démontée et modifiée par exemple le démontage et remplacement des cellules ou autres composants internes GARANTIE Nous garantissons que l ensemble des Outils électriqu...

Page 35: ...imo di disattenzione durante l uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a u...

Page 36: ...ini e invalidi AVVERTIMENTI DI SICUREZZA PER IL MARTELLO PERFORATORE A BATTERIA 1 Indossare protettori per le orecchie L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito 2 Utilizzare le leve ausiliarie fornite con l utensile La perdita di controllo può causare lesioni alla persona 3 Quando si usa questo apparecchio continuamente l apparecchio può surriscaldarsi causando danni al motore e al...

Page 37: ... min 1 Cemento 3 4 20 mm Capacità Perforazione Acciaino 13 mm Legno 27 mm Avvitamento Vite per legno 6 2 mm diametro 40 mm lunghezza Batteria ricaricabile BSH2420 Ni MH 24 V 2 0 Ah 20 cellule Peso 3 6 kg DH24DVC 2HBSK 1 Impugnatura laterale 1 2 Calibro profondità 1 3 Caricatore 1 4 Custodia in plastica 1 5 Batteria supplementare 1 2 ACCESSORI FACOLTATIVI venduti a parte 1 Batteria BSH2420 Può esse...

Page 38: ...a polvere B Contenitore a polvere Solo rotazione Solo martellamento Rotazione e 䢇Trapanatura di fori in calcestruzzo o piastrelle 䢇Foratura per ancoraggio 䢇Scavo e bordatura scanalature 䢇Scanalatura 䢇Viti di guide 䢇Trapanaturainacciaioolegno Punta cacciavite Punta cacciavite Punta trapano per acciaio Punta trapano per legno Scalpello per scanalatura Scalpello freddo Taglierina Punta gigante tipo q...

Page 39: ...batteria nel caricatore come mostrato nella Fig 3 Assicurarsi che la batteria sia completamente assestata nel caricatore 3 Carica Quando si inserisce una batteria nel caricatore la spia si illumina stabilmente in rosso Quando la batteria è completamente carica la spia lampeggia in rosso A intervalli di un secondo Vedere le Tabella 1 1 Indicazioni della spia Le indicazioni della spia sono come indi...

Page 40: ...batterie BSH2420 0 C 50 C Tipo di batteria Tempo di carica BSH2420 Circa 60 min Come mantenere più lunga la durata delle batterie 1 Ricaricare le batterie prima che si scarichino completamente Quando si sente che la potenza dell attrezzo si indebolisce interrompere l uso e ricaricare la batteria Se si continua l uso e si finisce la corrente elettrica la batteria può essere danneggiata e la sua dur...

Page 41: ...rio come visto dal retro se si preme la parte di destra R della leva di commutazione Fig 8 a Per far girare la punta in senso antiorario premere la leva verso sinistra parte L Fig 8 b 6 Trapanaggio continuo Il numero di fori che si può trapanare nel cemento dopo una ricarica è mostrato nello tabella 4 Tabella 4 Questi dati sono per valori di riferimento Il numero di fori che può essere praticato v...

Page 42: ...o a quando la perforatrice è parzialmente inserita nel legno dopo di che premere più fortemente il grilletto fino ad ottenere la velocità di avvitamento ideale ATTENZIONE Preparare il foro guida con cura tenendo in considerazione la durezza del legno Se il foro dovesse essere troppo piccolo o profondo sarebbe necessario applicare una forza di avvitamento tale che il passo della vite del legno potr...

Page 43: ...o la batteria viene smontata e modificata per esempio lo smontaggio e la sostituzione di pile o altre parti interne GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici Hitachi in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si pregadiinviarel UtensileElettrico nonsmontato insiem...

Page 44: ... in een vochtige omgeving gebruikt moet worden dient een voeding met RCD reststroom apparaat beveiliging te worden gebruikt Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloe...

Page 45: ...aken 6 Onderhoudsbeurt a Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden die authentieke onderdelen gebruikt Hierdoor kunt u erop aan dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft VOORZORGMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderenenanderekwetsbarepersonenwordeno...

Page 46: ...en Staal 13 mm Hout 27 mm Drijven Houtschroef 6 2 mm diameter 40 mm lengte Oplaadbare accu BSH2420 Ni MH 24 V 2 0 Ah 20 cellen Gewicht 3 6 kg ACCULADER Model UC24SGH Oplaadspanning 24 V Gewicht 0 4 kg 2 DH24DVC 2HBSK 1 Zijgreep 1 2 Diepte maatlat 1 3 Acculader 1 4 Plastic doos 1 5 Extra accu 1 1 EXTRA TOEBEHOREN los verkrijgbaar 1 Batterij BSH2420 Het is raadzaam om enkele extra batterijen bij de ...

Page 47: ...peciale schroef 䢇Breken Stofvangkap Stofverzamelaar B Alleen hameren Draaien hameren 䢇In beton of tegels boren 䢇Boren van ankergaten 䢇Makenentrekkenvansleuven 䢇Sleuven 䢇Drijven van schroeven 䢇In staal of hout boren Schroefbit Schroefbit Boorbit voor staal Sleuvenbeitel Beitel Steekbeitel Puntboor Vierkante dwarsdoorsnede Puntboor Ronde dwarsdoorsnede Boorstuk Gereedschap Adapters Zorg ervoor dat h...

Page 48: ...de grendel helemaal vast Afb 2 OPLADEN Voor het gebruik van de boorhamer dient de batterij als volgt opgeladen te worden 1 Sluit het netsnoer van het oplaadapparaat op het stopcontact aan Wanneer de stekker van de acculader in het stop contact wordt gestoken zal het controlelampje in rood knipperen met tussenpozen van 1 seconde 2 Steek de batterij in het acculader Steek de accu in de oplader zoals...

Page 49: ...rolelampje rood Tijdens opladen Na opladen Oververhitting standby Geschikte temperatuur Soort batterij voor het opladen BSH2420 0 C 50 C Soort batterij Laadtijd BSH2420 Circa 60 min gaat werken onderbreek dan het gebruik en laad de batterij op Als u apparatuur op batterijvoeding te lang blijft gebruiken kan dit leiden tot teruglopen van de batterijwerking en eventueel zelfs beschadiging ervan 2 Ve...

Page 50: ...teren gezien wanneer de R kant van de omzetschakelaar ingedrukt wordt Afb 8 a De L kant van de omzetschakelaar dient te worden ingedrukt om de boor linksom te laten draaien Afb 8 b 6 Kontinu boren Voor het aantal gaten dat na éénmaal opladen in beton geboord kan worden dient u Tabel 4 te raadplegen Tabel 4 Deze gegevens dienen als referentiewaarden Het aantal gaten dat geboord kan worden is afhank...

Page 51: ...ehouden te worden Als het gat te klein is of te ondiep hetgeen meer drijfkracht vereist kan het schroefdraad van de schroef beschadigd worden 6 Alleen hameren Door de keuzeschakelaar naar het teken te draaien kan deze boorhamer worden ingesteld voor alleen hameren Afb 14 1 Bevestig de puntboor of beitel 2 Zet de keuzeschakelaar in het midden van het teken en teken Afb 15 De draaifunctie is stopgez...

Page 52: ...ming met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Dezegarantiedektgeendefectenofschadeals gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschapsamenmethetGARANTIECERTIFICAATdat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van Hitachi te sturen Indien door de gebruiker de machine wordt gedemonteerd vervalt de ...

Page 53: ...e una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para...

Page 54: ...asherramientasdebenalmacenarse fuera del alcance de los niños y de las personas enfermas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL MARTILLO PERFORADOR A BATERÍA 1 Utilice protectores de oídos La exposición al ruido puede causar daños auditivos 2 Utilice los mangos auxiliares proporcionados con la herramienta La pérdida de control puede causar daños personales 3 Cuando utilice continuamente la unidad es posibl...

Page 55: ...ACIONES HERRAMIENTA MOTORIZADA Modelo DH24DVC Indice de impacto sin carga 0 1250 min 1 Velocidad sin carga 0 5600 min 1 Hormigón 3 4 20 mm Capacidad Taladrado Acero 13 mm Madera 27 mm Aprieta de tornillos Tornillo para madera 6 2 mm de diámetro 40 mm de longitud Batería recargable BSH2420 Ni MH 24 V 2 0 Ah 20 celdas Peso 3 6 kg ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Batería BSH2420 Resultar...

Page 56: ...polvo Colector de polvo B Rotación solamente Golpeteo solamente Rotación golpeteo 䢇Perforación de agujeros en cemento o losa 䢇Taladrar orificios de anclaje 䢇Formaciónderanurasyajuste preciso del ancho 䢇Ranurado 䢇Colocación de tornillos 䢇Taladrar en acero o madera Punta del destornillador Broca para acero Broca para madera Cortafríos ranurador Cortafríos Cortador Puntero tipo cuadrado Broca de tala...

Page 57: ...mación de ranuras y ajuste preciso del ancho DESMONTAJE E INSTALACION DE BATERIA 1 Desmontaje de la batería Sujetar firmemente el asidero y presionar los cierres de la batería para desmontarla Ver las Figs 1 y 2 PRECAUCIÓN No cortocircuitar nunca la batería 2 Instalación de la batería Inserte la batería alineando el riel de guía de la batería y del cuerpo Asegúrese de que la batería quede firmemen...

Page 58: ...la batería BSH2420 0 C 50 C Tipo de batería Tiempo de recarga BSH2420 Aprox 60 min Forma de hacer que las baterías duren más 1 Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita deje de utilizarla y recargue su batería Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería ésta podría dañarse ...

Page 59: ...illo 5 Confirmar la dirección de rotación de la broca Fig 8 La broca rota hacia la derecha mirándola desde atrás al oprimir el lado R der de la palanca interruptor de inversión Fig 8 a El lado L izq de la palanca se usa para hacer girar la broca a la izquierda Fig 8 b 6 Perforación continua El número de orificios que podrán taladrarse en hormigón después de una recarga se muestra on la Tabla 4 Tab...

Page 60: ...e el tornillo quede parcialmente metido en la madera apretar más el gatillo para obtener la fuerza óptima de atornillado PRECAUCIÓN Tener cuidado al preparar el orificio para que sea apropiado para el tornillo teniendo en cuenta la dureza de la madera Si el orificio es excesivamente pequeño o estrecho se requiere mucha fuerza para atornillar y a veces puede dañarse la rosca 6 Golpeteo solamente Es...

Page 61: ...ca cuando se utiliza con pilas diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la pila se desmonta y modifica como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas GARANTÍA Las herramientas motorizadas de Hitachi incluye una garantíaconformealreglamentoespecíficolegal nacional Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto el abuso o el desgaste normal En cas...

Page 62: ...sultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está na posição de des...

Page 63: ...ão ao ruído pode provocar a perda de audição 2 Utilize as empunhadeiras auxiliares fornecidas com a ferramenta A perda de controlo pode provocar lesões 3 Ao usar este aparelho continuamente ele pode se sobreaquecer danificando o motor e o interruptor Deixe o aparelho descansar durante aproximadamente 15 minutos 4 Ao furar uma parede chão ou teto verifique se há cabos elétricos etc embutidos nesses...

Page 64: ...a 27 mm Aparafusamento Parafuso para madeira 6 2 mm diâmetro 40 mm comprimento Bateria recarregável BSH2420 Ni MH 24 V 2 0 Ah 20 células Peso 3 6 kg RECARREGADOR Model UC24SGH Voltagem de recarga 24 V Peso 0 4 kg 2 DH24DVC 2HBSK 1 Empunhadura lateral 1 2 Sonda de profundidade 1 3 Recarregador 1 4 Estojo de plástico 1 5 Bateria extra 1 1 ACESSÓRIOS OPCIONAIS vendidos separadamente 1 Bateria BSH2420...

Page 65: ...ira Coletordepoeira B Somente rotação Apenas para martelagem Rotação e martelagem 䢇Perfurar em cimento ou azulejos 䢇Perfuração de furos para ancoragem de tubos 䢇Abertura de ranhura e alinhamento 䢇Abertura de ranhuras 䢇Aparafusar 䢇Perfurar em aço ou Madeira Ponta de aparafusar Ponta de aparafusar Broca para aço Broca para madeira Buril para abertura de ranhuras Buril Cortador Ponta principal tipo q...

Page 66: ...opcionais Função apenas para martelagem 䡬 Burilamento leve de cimento cavamento da ranhura e alinhamento RETIRADA INSTALAÇÃO DA BATERIA 1 Retirada da bateria Segure o cabo firmemente e empurre a lingüeta da bateria para retirá la ver Figs 1 e 2 CUIDADO Nunca provoque curto circuito na bateria 2 Instalação da bateria Insira a bateria alinhando a guia da grade da bateria e o do estojo Certifque se d...

Page 67: ...las se descarreguem completamente Temperaturas nas Tipo de bateria quais a bateria pode ser recarregada BSH2420 0 C 50 C Tipo de bateria Tempo de recarga BSH2420 Aprox 60 min Quando sentir que a potência da ferramenta enfraquece pare de usá la e recarregue a bateria Se continuar a usar a ferramenta e descarregar a corrente elétrica a bateria pode se danificar e sua vida útil ficará menor 2 Evite f...

Page 68: ...parte detrás quando se aperta o botão de pressão do lado R Fig 8 a O lado L do botão de pressão é apertado para girar a broca no sentido antihorário Fig 8 b 6 Perfurações contínuas O número de furos que podem ser feitos no concreto depois de uma recarga está na Quadro 4 Quadro 4 Estes dados são valores de referência O número de furos que podem ser feitos varia de acordo com a agudeza da broca util...

Page 69: ...s na tábua de madeira Aplique o palhetão nas ranhuras da cabeça do parafuso e aperte cuidadosamente os parafusos nos orifícios 䡬 Depois de girar o martelo perfurador em baixa velocidade por um tempo até que o parafuso esteja parcialmente preso à madeira aperte o gatilho com mais força para obter a força motriz ótima CUIDADO Preste atenção ao preparar o orifício piloto apropriado para o parafuso le...

Page 70: ...rança e desempenho da nossa ferramenta sem fios quando é utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por nós ou quando a bateria é desmontada e modificada assim como desmontagem e substituição das células ou outras peças internas GARANTIA Garantimos que a Hitachi Power Tools obedece às respectivas normas específicas estatutárias de país Esta garantia não cobre avarias ou danos deriva...

Page 71: ...Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπούτσια σκληρ καπέλο ή προστασία για ...

Page 72: ... Ï ÔÓÙ È Ì ÎÚÈ fi Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ ƒ π π π º π ºÀƒ ƒ ƒπ ƒ ºπ À ª ƒπ 1 ºÔÚ Ù ˆÙÔ Û Â Η έκθεση στο θ ρυβο µπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής 2 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÈ ÔËıËÙÈÎ Ï Ô Ú ÔÓÙ È Ì ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Η απώλεια ελέγχου µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµ 3 ταν χρησιµοποιείτε τη µονάδα συνεχώς η µονάδα µπορεί να υπερθερµανθεί προκαλώντας ζηµιά στο µοτέρ και στον διακ πτη Παρακαλώ αφήστε την χωρίς να την ...

Page 73: ... π à ƒ ƒπ π ƒπ ƒ π Μοντέλο DH24DVC Ταχύτητα χωρίς φορτίο 0 1250 min 1 Ρυθµ ς κρούσης µε πλήρες φορτίο 0 5600 min 1 Τσιµέντο 3 4 20 mm Iκαν τητα Τρύπηµα Ατσάλι 13 mm Ξύλο 27 mm Βίδωµα Ξυλ βιδα 6 2 mm διάµετρος 40 mm µήκος Επαναφορτιζ µενη µπαταρία BSH2420 Ni ΜΗ 24 V 2 0 Ah 20 στοιχεία Βάρος 3 6 kg ƒ πƒ π ƒ ª ˆÏÔ ÓÙ È Í ˆÚÈÛÙ 1 ª Ù Ú BSH2420 Μπορεί να είναι βολικ να ετοιµάσετε µερικές επιπρ σθετες ...

Page 74: ...LRB D Ειδική βίδα 䢇Αυλάκωση Κύπελλο σκ νης Συλλέκτης σκ νης Β ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÛÊ ÚÔÎfi ËÌ 䢇Άνοιγµα τρύπας σε τσιµέντο ή πλακάκια 䢇Άνοιγµα τρυπών αγκίστρο 䢇Οδηγοί βίδες 䢇Τρύπηµα ατσαλιού ή ξύλου Οδηγ ς λεπίδα Οδηγ ς λεπίδα Λεπίδατρυπανιού για ατσάλι Λεπίδα τρυπανιού για ξύλο Σµίλη αυλάκωσης Λεπίδα τρυπανιού ÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÛ ÚÌÔÁÂ Χρήση σε εργασίες κυττώντας ψηλά ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÌfiÓÔ Ê ÚoÎfi ËÌ ÌfiÓÔ 䢇 ιάνοιξη και κρασπέ...

Page 75: ...ξυλ βιδων µε προαιρετικά εξαρτήµατα Λειτουργία σφυροκοπήµατος µ νο 䡬 Ελαφριά σµίλευση σκυροδέµατος διάνοιξη και κρασπέδωση αύλακας º πƒ π ª ƒπ 1 Ê ÚÂÛË Ì Ù Ú Κρατήστε το χερούλι γερά και σπρώξετε τα µάνταλα της µπαταρίας για να αφαιρέσετε την µπαταρία δείτε ÈÎ 1 και 2 ƒ Ã Ποτέ να µην βραχυκυκλώσετε την µπαταρία 2 Ô Ôı ÙËÛË Ì Ù Ú Βάλτε την µπαταρία ταιριάζοντας την τροχιογραµµή της µπαταρίας µε αυτ...

Page 76: ...τροπή θα είναι εφικτή µ λις κρυώσει η µπαταρία οκιµαστική λάµπα κ κκινη Θερµοκρασίες στις Τύπος µπαταρίας οποίες η µπαταρία µπορεί να φορτιστεί BSH2420 0 C 50 C Τύπος µπαταρίας Χρ νος φ ρτισης ΒSH2420 Περίπου 60 min ταν αισθανθείτε τι η ισχύς του εργαλείου γίνεται ασθενέστερη σταµατήστε τη χρήση του εργαλείου και επαναφορτίστε τις µπαταρίες Αν συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε το εργαλείο και αδειάστε ...

Page 77: ...κύπελλο σκ νης ή το συλλέκτη σκ νης Β για την συλλογή της σκ νης ή των σωµατιδίων για ευκολ τερη εργασία 䡬 Εγκατάσταση του κυπέλλου σκ νης Χρησιµοποιήστε το κύπελλο σκ νης συνδέοντας το στην λεπίδα του τρυπανιού πως φαίνεται στην ÈÎ 6 ταν χρησιµοποιείτε µια λεπίδα που έχει µεγάλη διάµετρο µεγαλώστε την κεντρική τρύπα του κυπέλλου σκ νης µε αυτ το σφυροδράπανο 䡬 Εγκατάσταση του συλλέκτη σκ νης Β Γι...

Page 78: ...βέργα που χρησιµοποιείτε για κατασκευή η λεπίδα θα σταµατήσει αµέσως και το περιστροφικ σφυροδράπανο θα αντενεργήσει στην περιστροφή Γιαυτ κρατήστε γερά την λαβή και την πλευρική λαβή πως φαίνεται στην ÈÎ 10 3 ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÌfiÓÔ Το περιστροφικ αυτ σφυροδράπανο µπορεί να ρυθµιστεί σε λειτουργία περιστροφής µ νον στρέφοντας τον µοχλ αλλαγής στην ένδειξη ÈÎ 11 Για το τρυπάνισµα υλικού ξύλου ή µετάλλου χρη...

Page 79: ... απ την πρ σβαση των παιδιών 7 ÛÙ Û ÓÙ ÚËÛË ÙˆÓ ÌÂÚÒÓ ƒ Ã Η επισκευή η τροποποίηση και ο έλεγχος των Ηλεκτρικών Εργαλείων Hitachi πρέπει να γίνεται απ ένα Εξουσιοδοτηµένο Kέντρο Σέρβις της Hitachi Αυτή η Λίστα των Μερών θα είναι χρήσιµη αν παρουσιαστεί µαζί µε το εργαλείο στο Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Σέρβις της Hitachi ταν ζητάτε επισκευή ή κάποια άλλη συντήρηση Κατά τον έλεγχο και τη συντήρηση των ...

Page 80: ...στική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να διαφέρει απ τη συνολική δηλωµένη τιµή ανάλογα µε το που και πως χρησιµοποιείται το εργαλείο 䡬 Aναγνωρίστε µέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε µία εκτίµηση της έκθεσης στις πραγµατικές συνθήκες χρήσης λαµβάνοντας υπ ψη λα τα µέρη του κύκλου λειτουργίας πως τα διαστήµατα που το εργαλείο είναι απενεργοποιηµένο και ταν λειτουρ...

Page 81: ...AUGE 1 503 CHARGER MODEL UC 24SGH 1 504 CASE 1 Item No Part Name Q TY 1 FRONT CAP 1 2 STOPPER RING 1 3 GRIP 1 4 BALL HOLDER 1 5 HOLDER PLATE 1 6 HOLDER SPRING 1 7 WASHER B 1 8 RETAINING RING FOR D20 SHAFT 1 9 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 4 10 GEAR COVER A 1 11 NAME PLATE 1 12 OIL SEAL 1 13 SLEEVE 1 14 FELT PACKING B 1 15 BALL BEARING 6904DDPS2L 1 16 RETAINING RING 37MM 1 17 CHANGE LEVER 1 18 O RIN...

Page 82: ...81 09Back_DH24DVC S _WE 4 18 12 11 29 81 ...

Page 83: ...Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do série 3 Data de compra 4 Nome e morada ...

Page 84: ...83 1 2 3 4 5 09Back_DH24DVC S _WE 4 18 12 11 29 83 ...

Page 85: ... 1541 91015 EVRY CEDEX France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitachi ...

Page 86: ...85 09Back_DH24DVC S _WE 4 18 12 11 29 85 ...

Page 87: ...86 09Back_DH24DVC S _WE 4 18 12 11 29 86 ...

Page 88: ...ς 2004 108 EK 2006 95 EK και 2006 42 EK Αυτ το προϊ ν συµµορφώνεται επίσης µε την οδηγία RoHS 2011 65 ΕU Ο υπεύθυνος για τα ευρωπαϊκά πρ τυπα στην Hitachi Koki Europe Ltd είναι εξουσιοδοτηµένος να συντάσσει τον τεχνικ φάκελο Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards...

Reviews: