background image

82

∂ÏÏËÓÈο

∞Ó·ÊÔÚÈο Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÎΤӈÛË ÛÙËÓ
ÂÚ›ÙˆÛË ÙˆÓ Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ. ÎÏ.

Καθώς το εσωτερικ χηµικ στοιχείο των καινούργιων
µπαταριών και των µπαταριών που δεν έχουν
χρησιµοποιηθεί για µακρ χρονικ διάστηµα δεν είναι
ενεργ, η ηλεκτρική εκκένωση ενδέχεται να είναι χαµηλή
ταν τις χρησιµοποιείτε για πρώτη και δεύτερη φορά.
Αυτ είναι ένα προσωριν φαινµενο, και ο κανονικς
χρνος που απαιτείται για την επαναφρτιση θα
επαναφερθεί µε το να επαναφορτίσετε τις µπαταρίες 2-
3 φορές.

¶Ò˜ Ó· οÓÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó· ·Ô‰›‰Ô˘Ó
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ

(1) Επαναφορτίστε τις µπαταρίες πριν αδειάσουν

τελείως.
-ταν αισθανθείτε τι η ισχύς του εργαλείου γίνεται
ασθενέστερη, σταµατήστε τη χρήση του εργαλείου
και επαναφορτίστε τις µπαταρίες.
Αν συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε το εργαλείο και
αδειάστε το ηλεκτρικ ρεύµα, η µπαταρία µπορεί
να πάθει ζηµιά και η ζωής της θα γίνει µικρτερη.

(2) Αποφύγετε την επαναφρτιση σε υψηλές

θερµοκρασίες.
Μια επαναφορτιζµενη µπαταρία θα είναι ζεστή
αµέσως µετά τη χρήση. Αν µια τέτοια µπαταρία
επαναφορτιστεί αµέσως µετά τη χρήση, το
εσωτερικ της χηµικ στοιχείο θα φθαρεί και η ζωή
της µπαταρίας θα γίνει µικρτερη. Αφήστε τη
µπαταρία και επαναφορτίστε την µετά αφτου
κρυώσει  για λίγο.

¶ƒ√™√Ã∏:

Αν η µπαταρία έχει θερµανθεί αµέσως µετά τη
χρήση ή εξαιτίας του ηλιακού φωτς, κλπ., η
δοκιµαστική λάµπα του φορτιστή µπορεί να µην
ανάβει στο κκκινο. Σε αυτή την περίπτωση, πρώτα
αφήστε την µπαταρία να κρυώσει και µετά αρχίστε
τη φρτιση.

-ταν η δοκιµαστική λάµπα αναβοσβήνει στο κκκινο
γρήγορα (σε διαστήµατα 0,2 δευτερολέπτων),
ελέγξτε και βγάλτε έξω οποιοδήποτε ξένο
αντικείµενο υπάρχει στην τρύπα του φορτιστή στην
οποία γίνεται η εγκατάσταση της µπαταρίας. Αν
δεν υπάρχουν ξένα αντικείµενα, είναι πιθαν τι
η µπαταρία ή ο φορτιστής δυσλειτουργεί. Πηγαίνετε
το στον εξουσιοδοτηµένο Αντιπρσωπο του Σέρβις.

Επειδή ο ενσωµατοµένος µικρο-επεξεργαστής
χρειάζεται περίπου 3 δευτερλεπτα για να
επιβεβαιώσει τι η µπαταρία που φορτίζεται µε το
UC24YFB έχει αφαιρεθεί, περιµένετε για τουλάχιστο
3 δευτερλεπτα πριν την επανατοποθετήσετε για
να συνεχίσετε τη φρτιση. Αν η µπαταρία
επανατοποθετηθεί µέσα στο διάστηµα των 3
δευτρολέπτων, η µπαταρία ενδέχεται να µην
φορτιστεί κατάλληλα.

¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞

1. ™ÙÂÚ¤ˆÛË Ù˘ ÏÂ›‰·˜ ÙÚ˘·ÓÈÔ‡ (∂ÈÎ. 4, 5)
¶ƒ√™√Ã∏:

Για την αποφυγή ατυχηµάτων, βεβαιωθείτε να
κλείσετε το διακπτη.

™∏ª∂πø™∏:

-ταν χρησιµοποιείτε εργαλεία πως λεπίδες
τρυπανιού κλπ., εξασφαλίστε να χρησιµοποιήσετε
αυθεντικά εξαρτήµατα σχεδιασµένα απ την εταιρία
µας.

(1) Καθαρίστε το τµήµα του άξονα της λεπίδας

τρυπανιού.

(2) Τοποθετήστε την λεπίδα τρυπανιού περιστρέφοντάς

την µέσα στο στήριγµα του εργαλείου µέχρι να
κλειδώσει. (

∂ÈÎ. 4

)

(3) Ελέγξετε το κλείδωµα τραβώντας την λεπίδα

τρυπανιού.

(4) Για να αφαιρέσετε την λεπίδα του τρυπανιού,

τραβήξτε πλήρως την λαβή κατά την φορά του
βέλους και τραβήξτε έξω την λεπίδα του τρυπανιού.

2. ∂Ȃ‚·ÈÒÛÙ fiÙÈ Ë Ì·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ ÛÙÂÚˆı› ÛˆÛÙ¿.
3. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ΢¤ÏÏÔ˘ Ù˘ ÛÎfiÓ˘ ‹ ÙÔ˘ Û˘ÏϤÎÙË

Ù˘ ÛÎfiÓ˘ (µ) (¶ÚÔ·ÈÚÂÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·) (∂ÈÎ. 6, ∂ÈÎ.
7)

-ταν χρησιµοποιείτε ένα περιστροφικ
σφυροδράπανο ή για τρυπανίσµατα σε υψηλά
σηµεία προσαρµστε το κύπελλο σκνης ή το
συλλέκτη σκνης (Β) για την συλλογή της σκνης
ή των σωµατιδίων για ευκολτερη εργασία.

Εγκατάσταση του κυπέλλου σκνης
Χρησιµοποιήστε το κύπελλο σκνης συνδέοντας
το στην λεπίδα του τρυπανιού πως φαίνεται στην

∂ÈÎ. 6

.

-ταν χρησιµοποιείτε µια λεπίδα που έχει µεγάλη
διάµετρο µεγαλώστε  την κεντρική τρύπα του
κυπέλλου σκνης µε αυτ το σφυροδράπανο.

Εγκατάσταση του συλλέκτη σκνης (Β)
Για την χρήση του συλλέκτη σκνης (Β), βάλτε τον
συλλέκτη σκνης (Β)  απ το άκρο της λεπίδας
ευθυγραµµίζοντας το στην αυλάκωση της λαβής. (

∂ÈÎ. 7

)

¶ƒ√™√Ã∏:

Το κύπελλο σκνης και ο συλλέκτης σκνης (Β)
είναι για αποκλειστική χρήση για τρυπάνισµα στο
τσιµέντο. Μην τα χρησιµοποιήσετε για τρυπάνισµα
σε ξύλο ή µέταλλο.

Βάλτε τον συλλέκτη σκνης (Β) εντελώς µέσα στο
τµήµα του σφικτήρα της κύριας συσκευής.

-ταν βάζετε σε εκκίνηση το περιστροφικ
σφυροδράπανο και ο συλλέκτης σκνης (Β) δεν
βρίσκεται πάνω στην επιφάνεια του τσιµέντου, ττε
ο συλλέκτης σκνης (Β) θα περιστρέφεται µαζί µε
τη λεπίδα του τρυπανιού. Βεβαιωθείτε να ανοίξετε
το διακπτη αφτου πιέσετε το συλλέκτη σκνης
στην επιφάνεια του τσιµέντου. -ταν χρησιµοποιείτε
το συλλέκτη σκνης (Β) συνδεδεµένο σε µια λεπίδα
τρυπανιού που έχει περισστερο απ 190 χιλ
συνολικ µήκος, ο συλλέκτης σκνης (Β) δεν µπορεί
να αγκίξει την επιφάνεια του τσιµέντου και θα
περιστρέφεται. Εποµένως παρακαλώ
χρησιµοποιήστε το συλλέκτη σκνης (Β)
εφαρµζοντας τον σε λεπίδες τρυπανιού οι οποίες
έχουν 166 χιλ, 160 χιλ, και 110 χιλ συνολικ µήκος.

Πετάξετε τα σωµατίδια µετά απ κάθε δύο µε τρεις
τρύπες κατά το τρυπάνισµα.

Παρακαλώ αντικαταστήστε την λεπίδα του
τρυπανιού µετά την αφαίρεση του συλλέκτη σκνης
(Β).

4. ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÏÂ›‰·˜ ÙÚ˘·ÓÈÔ‡

Οι κεφαλές των βιδών και των λεπίδων θα πάθουν
ζηµιά εκτς και αν χρησιµοποιηθεί µια λεπίδα
κατάλληλη της διαµέτρου της βίδας για το βίδωµα
των βιδών.

 08Gre_DH24DV_WE

08/12/8, 19:38

82

Summary of Contents for DH 24DV

Page 1: ...ire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση Handl...

Page 2: ...1 1 9 7 6 1 2 4 6 8 3 5 7 7 6 5 A 0 B C D H 3 4 8 0 A C G F I E 1 2 K J 00Table_DH24DV_WE 08 12 8 19 31 1 ...

Page 3: ...2 9 10 12 11 15 14 13 16 L Z d U P Q T S L a M b N c O L R W V A B X Y B C B C a b W C c 00Table_DH24DV_WE 08 12 8 19 31 2 ...

Page 4: ...3 19 18 17 20 e i f g h j k l m g 21 3 mm 11 5 mm 00Table_DH24DV_WE 08 12 8 19 31 3 ...

Page 5: ...rehung Aucune rotation Non ruota Push the R side Die R Seite drücken Pousser sur le côté R Spingere il lato R Push the L side Die L Seite drücken Pousser sur le côté L Spingere il lato L Center position Mittenposition Position médiane Posizione centrale R indication R Anzeige Indication R Indicazione R L indication L Anzeige Indication L Indicazione L Diagram seen from the Die Zeichnung ist von de...

Page 6: ...ait niet No gira Nenhuma rotação εν περιστρέφεται Druk aan de R kant Presione el lado R Apertar o lado R Σπρώξετε την R πλευρά Druk aan de L kant Presione el lado L Apertar o lado L Σπρώξετε την L πλευρά Middenpositie Posición central Posição intermediária Κεντρική θέση R aanduiding Indicación R Indicação R R ένδειξη L aanduiding Indicación L Indicação L L ένδειξη Schema gezien vanaf de Diagrama v...

Page 7: ...smüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux d...

Page 8: ...l reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left ...

Page 9: ...Always charge the battery at a temperature of 0 40 C A temperature of less than 0 C will result in over charging which is dangerous The battery cannot be charged at a temperature higher than 40 C The most suitable temperature for charging is that of 20 25 C 7 Do not use the charger continuously When one charging is completed leave the charger for about 15 minutes before the next charging of batter...

Page 10: ...arger 1 4 Plastic case 1 5 Extra battery 1 Standard accessories are subject to change without notice 1 2 3 4 5 2 4 3 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery EB2420 EB2430HA EB2433X It may be convenient to prepare some extra batteries 2 Drilling anchor holes rotation striking 䡬 Drill bit taper shank and taper shank adapter Taper shank adapter SDS plus shank Drill bit taper shank Cotter 01E...

Page 11: ...hor setting adapter for manual hammer Taper mode Applicable drill bit Morse taper No 1 Drill bit taper shank 11 0 17 5 mm Morse taper No 2 Drill bit taper shank 21 5 mm A taper Taper shank adapter formed A taper or B taper B taper is provided as an optional accessory but drill bit for it is not provided Outer diameter 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm 21 5 mm 4 Drilling holes and dri...

Page 12: ...atches to remove the battery see Figs 1 and 2 CAUTION Never short circuit the battery 2 Battery installation Insert the battery aligning both guide rail of battery and body Make sure the battery is fixed firmly CHARGING Beforeusingthepowertool chargethebatteryasfollows 1 Connect the charger s power cord to a receptacle When the power cord is connected the charger s pilot lamp will blink in red At ...

Page 13: ...ery type which the battery can be recharged EB2420 5 C 60 C EB2430HA EB2433X 0 C 45 C Battery type Recharging time EB2420 Approx 50 min EB2430HA Approx 70 min EB2433X Approx 75 min How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power of the tool becomes weaker stop using the tool and recharge its battery If you conti...

Page 14: ...de of the push button is pushed to turn the bit counterclockwise Fig 9 b The motor does not rotate if the push button is set to the center position Fig 9 c 6 Continuous drilling The number of holes that can be drilled in concrete after one recharge is shown in Table 4 Table 4 These data are for the referential values The number of holesthatcanbedrilledvariesaccordingtothesharpness of the used bit ...

Page 15: ...AUTION 䡬 Application of force more than necessary will not only expedite work at all but will deteriorate the tip edge of the drill bit and reduce the service life of the rotary hammer in addition 䡬 Drill bit may snap off while withdrawing the rotary hammer from the drilled hole For withdrawing it is important to use a pushing motion 䡬 Do not attempt to use the rotary hammer in the rotation and st...

Page 16: ...s Handling instruction to a Hitachi Authorized Service Center NOTE Due to HITACHI s continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 103 dB A Mea...

Page 17: ...a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schu...

Page 18: ... gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN SCHNURLOSEN AKKU BOHRHAMMER 1 Tragen Sie Ohrenschützer Starke und oder dauerhafte Lärmbelastung kann zu Gehörverlust führen 2 Benutzen Sie die mit dem Werkzeug gelieferten Zusatzgriffe Wenn Sie die Kontrolle über das We...

Page 19: ...ellen Gewicht 4 0 kg TECHNISCHE DATEN ELEKTRO WERKZEUG LADEGERÄT Modell UC24YFB Ladespannung 24 V Gewicht 0 6 kg 䡬 Beim Bohren von Löchern mit dem Holzbohrer nicht den SAVE Modus verwenden Es besteht die Möglichkeit dass der Motor ausbrennt DH24DV BFK HFK XFK STANDARDZUBEHÖR 1 3 4 2 2 1 Handgriff 1 2 Tiefenmesser 1 3 Ladegerät 1 4 Plastikgehäuse 1 DH24DV 2BFK 2HFK 2XFK 1 Handgriff 1 2 Tiefenmesser...

Page 20: ...mm Morsekonus Nr 2 Bohrer Konusschaft 21 5 mm A Konus Der Konusschaftadapter in Form von A Konus oder B Konus B Konus wird wahlweise geliefert aber der passende Bohrer ist nicht mitgeliefert Gerade Meißelspitze für Schlagbohrer 䡬 13 mm Bohrhammerfutter und Bohrfutterschlüssel Ankergröße W1 4 W5 16 W3 8 Ankergröße W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 3 Ankereinsatz 䡬 Adapter für Ankerbefestigung mit Bohrhamme...

Page 21: ...l Bohrfutteradapter D SDS Plus Schaft 䡬 Zum Bohren von Stahl oder Holz Bohrfuttervorrichtung von 13 mm einschl Futterschlüssel Futteradapter Bohrfutteradapter D SDS Plus Schaft 6 Schneidschraube nur Drehung 7 Staubschale Staubfang B Staubschale Staubfang B Bohrerspitzen nummer Schraubengröße Länge Nr 2 3 5 mm 25 mm Nr 3 5 8 mm 25 mm Bohrer spitzen nummer Das Sonderzubehör kann ohne vorherige Bekan...

Page 22: ...nter Ausrichtung der Führungsschienen von Batterie und Körper ein Stellen Sie sicher daß die Batterie sicher fixiert ist Leuchtet für 0 5 Sekunden Loscht für 0 5 Sekunden Leuchtet nicht für 0 5 Sekunden Leuchtet kontinuierlich Leuchtet für 0 5 Sekunden Loscht für 0 5 Sekunden Leuchtet nicht für 0 5 Sekunden Leuchtet für 0 1 Sekunden Loscht für 0 1 Sekunden Leuchtet nicht für 0 1 Sekunden Leuchtet ...

Page 23: ...usw Da die Batteriechemikalien von neuen Batterien und Batterien die längere Zeit über nicht verwendet wurden noch nicht bzw nicht mehr aktiv sind kann die Leistung beim ersten und zweiten Einsatz niedrig sein Dies ist eine vorübergehende Erscheinung und die normale Batterieleistung wird nach zwei oder dreimaligem Aufladen der Batterien wieder hergestellt Verlängerung der Lebensdauer von Batterien...

Page 24: ...ung anzuwenden 䡬 Nicht versuchen den Bohrhammer Schlag und Drehbohren zu verwenden wenn das Bohrfutter und der Bohrfutteradapter angebracht sind Sonst wird die Lebensdauer des Werkzeuges verkürzt werden 4 Einschrauben von Holzschrauben Abb 13 1 Wahl einer passenden Bohrerspitze So sehr wie möglich Kreuzkopfschrauben verwenden da die Bohrerspitze leicht von gewöhnlichen Schraubenköpfen abrutscht 2 ...

Page 25: ... werden und müssen sich in der Bürstenhalterung frei bewegen können 5 Auswechseln der Kohlebürsten 1 Lösen Sie die zwei Schrauben der Futterabdeckung und entfernen Sie die Futterabdeckung vom Gehäuse Abb 17 Abb 18 2 Greifen Sie die Klemmen der Kohlebürsten mit einer Kneifzange und ziehen Sie die Bürsten aus dem Bürstenhalter Abb 19 3 Ziehen Sie die Federn mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher nach...

Page 26: ...Vibrationsemissionswert ah HD 10 2 m s2 Messunsicherheit K 1 5 m s2 WARNUNG 䡬 Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Wert abweichen abhängig davon wie das Werkzeug verwendet wird 䡬 Zur Festlegung der Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingunge...

Page 27: ...r d outil électrique si vous êtes sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Pendant l utilisation d outils électrique un instant d inattention peut entraîner des blessures graves b Utiliser un équipement de protection individuelle Toujours porter des verres de protection L utilisation d équipements de protection tels que les masques anti poussière les chaussures de sécurité anti dérap...

Page 28: ...t être rangéshorsdeportéedesenfantsetdespersonnesinfirmes MESURES DE SÉCURITÉ DU MARTEAU PERFORATEUR À BATTERIE 1 Portez des protecteurs L exposition au bruit peut engendrer une perte de l audition 2 Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l outil Toute perte de contrôle peut entraîner des blessures 3 Pour le forage dans un mur le sol ou le plafond vérifiez s il n y a pas présence de cordo...

Page 29: ... 3 3 Ah Poids 4 0 kg SPECIFICATIONS OUTIL ELECTRIQUE CHARGEUR Modèle UC24YFB Tension de charge 24 V Poids 0 6 kg 䡬 Ne pas utiliser le mode Economie pour percer des trous avec le foret à bois Le moteur risque de brûler 2 DH24DV BFK HFK XFK ACCESSOIRES STANDARDS 1 Poignée laterale 1 2 Jauge de profondeur 1 3 Chargeur 1 4 Boîtier en plastique 1 DH24DV 2BFK 2HFK 2XFK 1 3 4 1 3 4 5 2 Les accessoires st...

Page 30: ...lavette Type de cône Foret de perçage utilisé Cône Morse No 1 Foret de perçage utilisé 11 0 17 5 mm queue conique Cône Morse No 2 Foret de perçage utilisé queue conique 21 5 mm Cône en A Cône en B 䡬 Mandrin de 13 mm du marteau perforateur et clé de mandrin Dimension de l ancrage W1 4 W5 16 W3 8 Dimension de l ancrage W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 3 Mise en place de la fixation 䡬 Raccord de mise en pla...

Page 31: ...y compris la clé de mandrin et mandrin pour percer l acier ou le bois Mandrin porte foret 13VLA Clé de mandrin Raccord de mandrin D Tige SDS Plus No de mèche Dimension de vis Longueur No 2 3 5 mm 25 mm No 3 5 8 mm 25 mm 7 Capuchon anti poussière Collecteur à poussière B Capuchon anti poussière Collecteur à poussière B No der mèche Raccord de mandrin D Tige SDS plus Les accessoires à option sont su...

Page 32: ...n la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable Tableau 1 Indications de la lampe témoin Pendant la recharge Avant la recharge Recharge terminée Recharge impossible Recharge impossible Clignote ROUGE S allume ROUGE Clignote ROUGE Clignote ROUGE S allume VERTE Anomalie de la batterie ou du chargeur Recharge impossible La température de la batterie est élevée et la recharge est impossible ...

Page 33: ...e le foret est solidement fixé en tirant dessus 4 Pour retirer le foret de perçage tirer complètement l attache coulissante dans le sens de la flèche et sortir le foret 2 Vérfiez se la batterie a été correctement installée 3 Lors de l installation de la capuchon à poussière ou du collecteur de de poussière B accessoirs en option Fig 6 Fig 7 Lors de l utilisation du perforateur percussion en positi...

Page 34: ...ateur percussion il est important de faire très attention et de relâcher la pression 䡬 Ne pas essayer s utiliser le perforateur percussion pour les fonctions de rotation et de frappe quand la mandrin porte foret et le raccord de mandrin sont montés sur la machine Cela risquerait d abréger considérablement la durée de service de chaque élément du perforateur percussion 4 Enfoncement de vis de bois ...

Page 35: ...En outre toujours tenir les balais propres et veiller à ce qu ils coulissent librement dans les supports 5 Remplacement des balais en carbone 1 Desserrer les vis 2 du cache de mandrin puis retirer le cache de mandrin du boîtier Fig 17 Fig 18 2 Saisir les prises des balais en carbone avec des pinces puis sortir les balais du porte balai Fig 19 3 Tirer les ressorts vers l avant à l aide d un tournev...

Page 36: ...rage du béton Valeur d émission de vibration ah HD 10 2 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 AVERTISSEMENT 䡬 La valeur d émission de vibration en fonctionnement de l outil électrique peut être différente de la valeur déclarée en fonction des utilisations de l outil 䡬 Pour identifier les mesures de protection de l utilisateur fondées sur une estimation de l exposition en conditions d uitilisation tenant com...

Page 37: ...mediche Anche un attimo di disattenzione durante l uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima ...

Page 38: ...a portata di bambini e invalidi Quando non utilizzati gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi AVVERTIMENTI DI SICUREZZA PER IL MARTELLO PERFORATORE A BATTERIA 1 Indossare protettori per le orecchie L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito 2 Utilizzare le leve ausiliarie fornite con l utensile La perdita di controllo può causare lesioni all...

Page 39: ...llule Peso 4 0 kg CARATTERISTICHE UTENSILE ELETTRICO CARICATORE Modello UC24YFB Voltaggio di carica 24 V Peso 0 6 kg 䡬 Non usare il modo SAVE quando si eseguono fori con il trapano da legno Esiste il rischio che il motore bruci 2 DH24DV BFK HFK XFK ACCESSORI STANDARD 1 Impugnatura laterale 1 2 Calibro profondità 1 3 Caricatore 1 4 Custodia in plastica 1 1 3 4 5 1 3 4 2 DH24DV 2BFK 2HFK 2XFK 1 Impu...

Page 40: ...unta usabile Conicità Morse n 1 Punta a gambo conico 11 0 17 5 mm Conicità Morse n 2 Punta a gambo conico 21 5 mm Conicità A Conicità B Punta a diamanti dritta per trapanare a percossa 䡬 Morsa per martello perforatore 13 mm e chiave per mandrino Morsa per martello perforatore 13 mm Asta SDS Plus Dimensioni dell ancora W1 4 W5 16 W3 8 Dimensioni dell ancora W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 3 Ancoraggio 䡬 ...

Page 41: ...atore per mandrino D Asta SDS Plus 䡬 Gruppo mandrino di 13 mm con chiave e mandrino per foratura nell acciaio e nel legno 6 Viti d guida solo relazione Punta in Dimensioni vite Lunghezza No 2 3 5 mm 25 mm No 3 5 8 mm 25 mm 7 Contenitore a polvere Camera a polvere B Camera a polvere B Adaptatore per mandrino D Asta SDS Plus Punta in Contenitore a polvere Gliaccessoridisponibiliarichiestapossonoesse...

Page 42: ...re le Tabella 1 1 Indicazioni della spia Le indicazioni della spia sono come indicato nella tabella 1 a seconda delle condizioni del caricatore o della batteria ricaricabile Tabella 1 Indicazioni della lampada spie Si illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi Si illumina stabilmente Si illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 sec...

Page 43: ...trollare che la punta trapano sia salda tirandola 4 Per staccare la punta del trapano tirare completamente il mandrino in direzione della freccia e tirare in fuori la punta del trapano 2 Assicurarsi che la batteria sia montata in modo corretto 3 Quando si installa un contenitore a polvere o una camera a polvere B Accessori disponibili a richiesta Fig 6 Fig 7 Quando si usa un martello perforatore p...

Page 44: ...one del martello può essere aumentata o diminuita secondo l uso a cui è destinata usando la manopola del cambio come nella Fig 16 Regolare la forza a seconda dell uso desiderato 1 Modo SAVE forza di percussione minore Questo serve a evitare che punte trapano fini da meno di 5 mm di diametro siano curvate o rotte Tabella 4 Questi dati sono per valori di riferimento Il numero di fori che può essere ...

Page 45: ... modo che questo scorrino liberamente all interno del portaspazzole 5 Sostituzione delle spazzole di carbone 1 Allentare le viti 2 del coprimandrino poi rimuovere il coprimandrino dall alloggiamento Fig 17 Fig 18 2 Schiacciare i terminali per le spazzole di carbone con delle tenaglie poi tirarli fuori dal portaspazzole Fig 19 3 Tirare le molle in avanti con un cacciavite con testa a croce poi rimu...

Page 46: ...la norma EN60745 Perforazione nel cemento Valore di emissione vibrazioni ah HD 10 2 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 AVVERTENZA 䡬 Ilvalorediemissionevibrazionidurantel usoeffettivo dell utensile può essere diverso dal valore dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell utensile stesso 䡬 Perindividuarelemisuredisicurezzaperlaprotezione dell operatore basate su stima dell esposizione nelle effettive ...

Page 47: ...n een RCD vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren b Gebruik persoonlijke b...

Page 48: ...bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden die authentieke onderdelen gebruikt Hierdoor kunt u erop aan dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft VOORZORGMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderenenanderekwetsbarepersonenwordenopgeborgen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE SNOERLOZE BOORHAME...

Page 49: ... 20 cellen Gewicht 4 0 kg TECHNISCHE GEGEVENS BOORMACHINE ACCULADER Model UC24YFB Oplaadspanning 24 V Gewicht 0 6 kg 䡬 Gebruik de SAVE stand spaarstand niet wanneer u gaten boort met een houtboor Hierdoor kan de motor doorbranden 2 STANDAARD TOEBEHOREN DH24DV BFK HFK XFK 1 Zijgreep 1 2 Diepte maatlat 1 3 Acculader 1 4 Plastic doos 1 DH24DV 2BFK 2HFK 2XFK 1 Zijgreep 1 2 Diepte maatlat 1 3 Acculader...

Page 50: ...aanwezig maar het booorstuk ervoor niet Het is raadzaam om enkele extra batterijen bij de hand te houden 2 Boren van ankergaten draaien stoten 䡬 Boorstuk vernauwde schacht en vernauwde schachtadaptor Rechte sdchachtboorkop voor slagboren 䡬 13 mm boorhamer boorklem en sleutel 13 mm boorhamer boorklen SDS Plus schacht Anker formaat W1 4 W5 16 W3 8 Anker formaat W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 3 Bepalen va...

Page 51: ...opadaptor G SDS Plus schacht 5 Boren van gaten alleen draaien Boorkop 13VLA Sleutel Boorkopadaptor D SDS Plus schacht Boorstuk Nr Schroefmaat Lengte Nr 2 3 5 mm 25 mm Nr 3 5 8 mm 25 mm 7 Stofvangkap Stofverzamelaar B Stofvangkap Stofverzamelaar B Boorstuk Nr Boorkopadaptor D SDS Plus schacht 6 Aandraaien van schroeven alleen draaien De extra toebehoren kunnen zonder aankondiging op ieder moment wo...

Page 52: ...sekonde Zie Tabel 1 1 Aanduiding van de controlelampje De aanduidingen van het controlelampje zijn zoals aangegeven in tabel 1 al naar geland de toestand van de oplaadbare batterij of de acculader Tabel 1 Aanduidingen van het controlelampje Brandt ongeveer 0 5 sekonde Brandt ongeveer 0 5 sekonde niet Uit voor 0 5 sekonde Blift branden Brandt ongeveer 0 5 sekonde Brandt ongeveer 0 5 sekonde niet Ui...

Page 53: ...e laten draaien Afb 9 b De motor draait niet zolang de druktoets in de middenstand gezet is Afb 9 c 4 Trek de stekker van het oplaadapparaat uit het stopkontakt 5 Houd het oplaadapparaat stevig vast en trek de batterij er uit OPMERKING Verwijder na gebruik eerst de batterijen uit de lader en bewaar de batterijen op de juiste manier Betreffende het ontladen raken van nieuwe batterijen e d Aangezien...

Page 54: ... knop zoals u kunt zien op Afb 16 Stel de kracht af op het werk dat u wilt gaan doen 1 SAVE stand Er wordt minder krachtig gehamerd Op deze manier voorkomt u dat dunne boortjes met een diameter kleiner dan 5 mm verbuigen of breken 2 POWER stand Er wordt krachtiger gehamerd 䡬 Op deze manier kunt sneller en doelmatiger gaten boren met boren van meer dan 5 mm diameter 䡬 Op deze manier kunt gaten bore...

Page 55: ...gevet Neem contact op met uw dealer als er vet lekt bij de schroeven Gebruik van een niet voldoende ingevette boorhamer zal resulteren in een verkorting van de levensduur LET OP Gebruik uitsluitend het voorgeschreven soort smeren FG 6A Bij gebruik van een willekeuring ander soort smeren kunnen de prestaties van de boorhamer negatief beïnvloedworden Raadpleeguwdealervoorhetsmeren ONDERHOUD EN INSPE...

Page 56: ...10 2 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 WAARSCHUWING 䡬 De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt 䡬 Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de operator welke gebaseerd zijn op een schatting van blootstelling onder feitelijke gebruiks...

Page 57: ...nta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes ...

Page 58: ...tenga a los niños y a las personas enfermas alejadas Cuandonoseutilicen lasherramientasdebenalmacenarse fuera del alcance de los niños y de las personas enfermas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL MARTILLO PERFORADOR A BATERÍA 1 Utilice protectores de oídos La exposición al ruido puede causar daños auditivos 2 Utilice los mangos auxiliares proporcionados con la herramienta La pérdida de control puede c...

Page 59: ...das Peso 4 0 kg ESPECIFICACIONES HERRAMIENTA MOTORIZADA CARGADOR Model UC24YFB Tensión de carga 24 V Peso 0 6 kg 䡬 No utilice el modo SAVE para perforar orificios con el taladro para madera El motor podría quemarse 2 DH24DV BFK HFK XFK ACCESORIOS ESTANDAR 1 Mango lateral 1 2 Calibre de profundidad 1 3 Cargador 1 4 Caja de plástico 1 DH24DV 2BFK 2HFK 2XFK 1 Mango lateral 1 2 Calibre de profundidad ...

Page 60: ... Resultará muy útil preparar varias baterías extra 2 Taladrar orificios de anclaje Rotación golpeteo 䡬 Broca de taladro vástago cónico y adaptador cónico Broca de vástago recto para martillo roto percutor 䡬 Portabrocas del martillo roto percutor de 13 mm y llave de portabrocas Portabrocas del martillo rotopercutor de 13mm SDS plus vástago Medida de ancla W1 4 W5 16 W3 8 Medida de ancla W1 4 W5 16 ...

Page 61: ...cas 䡬 Conjunto de portabrocas 13 mm con llave de portabrocas y portabrocas para perforación de orificios en hormigón o madera Adaptador del portabrocas D SDS plus vástago Adaptador del portabrocas D SDS plus vástago N de broca Tamaño del tornillo Longitud N 2 3 5 mm 25 mm N 3 5 8 mm 25 mm 7 Copa de polvo Colector de polvo B Copa de plovo Colector de polvo B N de broca Losaccesoriosestándarestánsuj...

Page 62: ...as Tabla 1 1 Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto y amarilla mostradas en la Tabla 1 se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería Mal funcionamento de la battería o del cargador La temperatura de la batería es alta lo que imposibilita la carga Iluminación VERDE Tabla 1 Indicaciones de la lámpara piloto Se encenderá durante 0 5 segundos N...

Page 63: ...dro en el portaherramienta retorciéndola hasta que quede enclavada Fig 4 3 Tire de la broca de taladro para comprobar que ha quedado enclavada 4 Para extraer la broca tire completamente de la empuñadura en el sentido de la flecha y tire hacia afuera de la broca 2 Confirmar que la bateria está puesta correctamente 3 Cuando instale la copa de polvo o el lector de polvo B Accesorios facultativos Fig ...

Page 64: ... la Fig 15 7 Conmutación entre los modos SAVE y POWER Accionando la perilla de cambio de la manera indicada en la Fig 16 es posible aumentar o disminuir la fuerza de percusión del martillo según los diferentes usos Ajuste la fuerza a las necesidades de cada uso 1 Modo SAVE disminución de la fuerza de percusión Permite evitar la dobladura o la rotura de las brocas de taladro de menos de 5 mm de diá...

Page 65: ...billas de carbón como se muestra en la figura Además siempre hay hay que mantener las escobillas de carbón limpias y asegurarse de que se muevan libremente en sus porta escobillas 5 Reemplazo de las escobillas de carbón 1 Afloje los tornillos 2 de la cubierta de mandril y a continuación retire ésta de la carcasa Fig 17 Fig 18 2 Sujete los terminales de las escobillas de carbón con los alicates y e...

Page 66: ... en hormigón Valor de emisión de la vibración ah HD 10 2 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 ADVERTENCIA 䡬 El valor de emisión de la vibración durante la utilización de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor declarado dependiendo de las formas de utilización de la herramienta 䡬 Para identificar las medidas seguras para proteger al operario basadas en una estimación de exposición en las c...

Page 67: ... eléctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor est...

Page 68: ...S DE SEGURANÇA PARA O MARTELO PERFURADOR A BATERIA 1 Use protectores auditivos A exposição ao ruído pode provocar a perda de audição 2 Utilize as empunhadeiras auxiliares fornecidas com a ferramenta A perda de controlo pode provocar lesões 3 Ao furar uma parede chão ou teto verifique se há cabos elétricos etc embutidos nesses locais 4 Não toque na broca durante ou imediatamente depois da operação ...

Page 69: ...ável EB2420 Ni Cd 24 V 2 0 Ah 20 células EB2430HA Ni MH 24 V 3 0 Ah 20 células EB2433X Ni MH 24 V 3 3 Ah 20 células Peso 4 0 kg 䡬 Não use o modo SAVE ao fazer furos com a broca para madeira pois existe a possibilidade de o motor fundir 2 DH24DV BFK HFK XFK ACESSÓRIOS PADRÃO 1 Empunhadura lateral 1 2 Sonda de profundidade 1 3 Recarregador 1 4 Estojo de plástico 1 1 3 4 1 3 4 5 2 DH24DV 2BFK 2HFK 2X...

Page 70: ...0HA EB2433X 2 Perfuração de furos para ancoragem de tubos rotação martelada 䡬 Broca cabo cônico e adaptador de cabo cônico Pode ser conveniente ter à mão baterias extras 䡬 Mandril de 13 mm de martelo perfurador 3 Montagem de âncora 䡬 Adaptador de montagem de âncora para martelo perfurador Adaptador de montagem de âncora para martelo perfurador cabo SDS plus 䡬 Adaptador de montagem de âncora para m...

Page 71: ...bo SDS plus Chave de mandril Parafuso especial Mandril 13 VLR Adaptador de mandril D Cabo SDS plus Chave de mandril Mandril 13 VLA 6 Aparafusar somente rotação 7 Receptáculo de poeira Coletor de poeira B Adaptador de mandril D cabo SDS plus Nº do palhetão Receptáculo de poeira Coletor de poeira B N do palhetão Tamanho do Comprimento parafuso No 2 3 5 mm 25 mm No 3 5 8 mm 25 mm Os acessórios opcion...

Page 72: ... do recarregador ou da bateria recarregável Acende se por 0 5 segundo Não se acende por 0 5 segundo desliga se por 0 5 segundo Fica continuamente acesa Acende se por 0 5 segundo Não se acende por 0 5 segundo desliga se por 0 5 segundo Acende se por 0 1 segundo Não se acende por 0 1 segundo desliga se por 0 1 segundo Fica continuamente acesa Antes da recarga Durante a recarga Recarga completa Recar...

Page 73: ...erifique o travamento puxando a broca para fora 4 Para retirar a broca puxe completamente a garra na direção da seta e puxe a broca para fora 2 Verifique se a bateria está montada corretamente 3 Instalação do receptáculo de poeira ou do coletor de poeira B Acessórios opcionais Fig 6 Fig 7 Para uma operação mais fácil ao utilizar um martelo perfurador para fazer furos para cima prenda um receptácul...

Page 74: ...ando se o seletor como mostra a Fig 16 Ajuste a força para corresponder ao uso pretendido 1 Modo SAVE diminui a força de martelagem Pode se evitar assim que brocas finas que possuem um diâmetro menor que 5 mm se entortem ou quebrem 2 Modo POWER aumenta a força de martelagem 䡬 Pode ser usado para fazer furos de maneira rápida e eficiente quando as brocas que são usadas possuem um diâmetro maior que...

Page 75: ...disso mantenha sempre limpas as escovas de carvão e certifique se de que elas deslizam livremente nos suportes de escova 5 Troca das escovas de carvão 1 Afrouxe os parafusos 2 da proteção do mandril e então retire a proteção do mandril do cárter Fig 17 Fig 18 2 Pince as extremidades das escovas de carvão com o alicate e puxe as para fora do suporte de escova Fig 19 3 Empurre as molas para fora com...

Page 76: ...com martelo em cimento Valor de emissão de vibrações ah HD 10 2 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 AVISO 䡬 O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado consoante as formas de utilização da ferramenta 䡬 Para identificar as medidas de segurança para proteger o operador que são baseadas numa estimativa de exposição nas actuais condições de ...

Page 77: ...ÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπούτσια σκληρ καπέλο ...

Page 78: ...εια του ηλεκτρικού εργαλείου ƒ ºÀ ª ÎÚÈ fi Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ ŸÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÂÚÁ ÏÂ Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÔÓÙ È Ì ÎÚÈ fi Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ ƒ π π π º π ºÀƒ ƒ ƒπ ƒ ºπ À ª ƒπ 1 ºÔÚ Ù ˆÙÔ Û Â Η έκθεση στο θ ρυβο µπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής 2 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÈ ÔËıËÙÈÎ Ï Ô Ú ÔÓÙ È Ì ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Η απώλεια ελέγχου µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµ 3 ταν ανοίγετε τρύπα στον τοίχο στο δάπεδο ή στην ...

Page 79: ...Ah 20 στοιχεία EB2433X Ni ΜΗ 24 V 3 3 Ah 20 στοιχεία Βάρος 4 0 kg 䡬 Μην χρησιµοποιήσετε τη θέση SAVE ταν ανοίγετε τρύπες µε το τρυπάνι ξύλου Υπάρχει η πιθαν τητα να καεί το µοτέρ º ƒ π Μοντέλο UC24YFB Τάση φ ρτισης 24 V Βάρος 0 6 kg 2 DH24DV BFK HFK XFK π ƒ ª 1 Πλευρικ χερούλι 1 2 Μετρητής βάθους 1 3 Φορτιστής 1 4 Πλαστική θήκη 1 DH24DV 2BFK 2HFK 2XFK 1 Πλευρικ χερούλι 1 2 Μετρητής βάθους 1 3 Φορτ...

Page 80: ...ή του Β κωνικ στέλεχος παρέχεται ως προαιρετικ εργαλείο αλλά η λεπίδα του τρυπανιού για αυτ δεν παρέχεται Μπορεί να είναι βολικ να ετοιµάσετε µερικές επιπρ σθετες µπαταρίες 2 ÕÓÔÈÁÌ ÙÚ ÒÓ ÁÎ ÛÙÚÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÎÙ ËÌ 䡬 Λεπίδα τρυπανιού Kωνικ στέλεχος και προσαρµογέας κωνικού στελέχους 䡬 13 χιλ σφικτήρας Περιστροφικού σφυροδράπανου 3 Ô Ôı ÙËÛË ÁÎÈÛÙÚÔ 䡬 Προσαρµογέας για την τοποθέτηση του άγκιστρου για η...

Page 81: ...ιού των 13 χιλ περιλαµβάνει κλειδί σφικτήρα και σφικτήρα για τρυπάνισµα σε ατσάλι ή ξύλο 䡬 Προσαρµογέας για την τοποθέτηση του άγκιστρου για χειροκίνητη σφύρα Προσαρµογέας για την τοποθέτηση του άγκιστρου για χειροκίνητη σφύρα Μέγεθος άγκιστρου W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 6 µ ˆÌ µÈ ÒÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÌfiÓÔ 7 ÂÏÏÔ ÛÎfiÓË ÏÏ ÎÙË ÛÎfiÓË µ Προσαρµογέας σφικτήρα D SDS plus στέλεχος Αρ Λεπίδας Κύπελλο σκ νης Συλλέκ...

Page 82: ...παταρίας Ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα εν ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα κλειστ για 0 5 δευτερ λεπτα Ανάβει συνεχώς Ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα εν ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα κλειστ για 0 5 δευτερ λεπτα Ανάβει για 0 1 δευτερ λεπτα εν ανάβει για 0 1 δευτερ λεπτα κλειστ για 0 1 δευτερ λεπτα Ανάβει συνεχώς Πριν τη φ ρτιση Κατά τη φ ρτιση Ολοκλήρωση φ ρτισης Φ ρτιση αδύνατη Φ ρτιση αδύνατη Αναβοσβήνει ΚΟΚΚ...

Page 83: ... λεπίδες τρυπανιού κλπ εξασφαλίστε να χρησιµοποιήσετε αυθεντικά εξαρτήµατα σχεδιασµένα απ την εταιρία µας 1 Καθαρίστε το τµήµα του άξονα της λεπίδας τρυπανιού 2 Τοποθετήστε την λεπίδα τρυπανιού περιστρέφοντάς την µέσα στο στήριγµα του εργαλείου µέχρι να κλειδώσει ÈÎ 4 3 Ελέγξετε το κλείδωµα τραβώντας την λεπίδα τρυπανιού 4 Για να αφαιρέσετε την λεπίδα του τρυπανιού τραβήξτε πλήρως την λαβή κατά τη...

Page 84: ...κρατήστε γερά την λαβή και την πλευρική λαβή πως φαίνεται στην ÈÎ 10 3 ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÌfiÓÔ Ταιριάστε το σηµάδι µε το σηµάδι περιστρέφοντας τον µοχλ αλλαγής για να ρυθµίσετε τον τρ πο λειτουργίας Περιστροφή µ νο ÈÎ 8 Για να τρυπήσετε υλικ ξύλου ή µετάλλου χρησιµοποιώντας τον προαιρετικ σφικτήρα τρυπανιού και τον προσαρµογέα του σφικτήρα προχωρήστε πως παρακάτω Τοποθέτηση του σφικτήρα τρυπανιού και τον πρ...

Page 85: ...διαφορετικού γράσου Παρακαλώ εξασφαλίστε να αναλάβει την αντικατάσταση του γράσου κάποιο απ τα δικά µας κέντρα σέρβις Παρακαλώ βεβαιωθείτε τι κάποιος απ τους αντιπροσώπους του σέρβις µας θα αναλάβει την αντικατάστση του γράσου À ƒ π à 1 ŒÏÂÁ Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Επειδή η χρήση εν ς αµβλύ εργαλείου θα χαµηλώσει την αποδοτικ τητα και θα προκαλέσει την πιθανή δυσλειτουργία του µοτέρ ακονίστε ή αντικαταστήστε τ...

Page 86: ...achi ª πø Εξαιτίας του συνεχιζ µενου προγράµµατος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που εδώ αναφέρονται µπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση ÏËÚÔÊÔÚ Â Ô ÊÔÚÔ Ó ÙÔÓ ÂÎ ÂÌ fiÌÂÓÔ ıfiÚ Ô Î È ÙË fiÓËÛË Oι τιµές µετρήθηκαν σύµφωνα µε το EN60745 και βρέθηκαν σύµφωνες µε το ISO 4871 Μετρηθείσα τυπική στάθµη ηχητικής ισχύος A 103 dB A Μετρηθείσα τυπική στάθµη ηχητικής πί...

Page 87: ...49 215 2 M4 8 78 1 319 805 1 EB2420 78 2 323 173 1 2430HA 501 323 155 1 502 303 709 1 503 1 UC24YFB 504 323 169 1 A B C D 1 306 345 1 2 306 340 1 3 323 154 1 4 322 810 1 5 322 811 1 6 322 812 1 7 984 118 1 8 939 547 1 9 305 558 4 D5 25 10 323 167 1 11 307 688 1 12 322 815 1 13 690 4DD 1 6904DDPS2L 14 322 819 1 15 322 813 1 16 323 172 1 17 1 D2 6 18 878 885 1 19 323 161 1 20 959 156 1 D7 0 21 322 8...

Page 88: ...87 09Back_DH24DV_WE 08 12 8 19 39 87 ...

Page 89: ...4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do série 3 Data de compra 4 Nome e morad...

Page 90: ...89 1 2 3 4 5 09Back_DH24DV_WE 08 12 8 19 39 89 ...

Page 91: ... E 1541 91015 EVRY CEDEX France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitach...

Page 92: ...οτύπων EN60745 EN60335 EN55014 και EN61000 σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου 2004 108 EK 2006 95 EK και 98 37 EK Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 200...

Reviews: