background image

Español

65

Perforación de agujeros en cemento o losa
Broca de taladro (Eje fino)

     Diám. externo          Longitud total       Longitud efectiva   Núm.de código
    5/32" (4.0 mm)      4-5/16" (110 mm)         2" (50 mm)

303571

    3/16" (5.0 mm)

      4-5/16" (110 mm)         2" (50 mm)

303575

             6-5/16" (160 mm)        4" (100 mm)

303578

    7/32" (5.5 mm)      4-5/16" (110 mm)         2" (50 mm)

303576

     1/4" (6.5 mm)       6-5/16" (160 mm)        4" (100 mm)

303581

    9/32" (7.0 mm)      6-5/16" (160 mm)        4" (100 mm)

303582

    5/16" (8.0 mm)      6-5/16" (160 mm)        4" (100 mm)

303584

   11/32" (8.5 mm)     6-5/16" (160 mm)        4" (100 mm)

303585

    3/8" (9.0 mm)        6-5/16" (160 mm)        4" (100 mm)

303586

  15/32" (12.0 mm)

     6-1/2" (166 mm)         4" (100 mm)

303591

             10-1/4" (260 mm)     7-7/8" (200 mm)

303606

   1/2" (12.7 mm)        6-1/2" (166 mm)         4" (100 mm)

303593

   9/16" (14.0 mm)      6-1/2" (166 mm)         4" (100 mm)

303595

  19/32" (15.0 mm)     6-1/2" (166 mm)         4" (100 mm)

303598

    5/8" (16.0 mm)

       6-1/2" (166 mm)         4" (100 mm)

303599

             10-1/4" (260 mm)     7-7/8" (200 mm)

303611

          

                             Núm. de código

  

    

Copa de polvo             971787

   Colector de polvo (B)      306885

Modo cónico

Núm. de código

Broca de taladro aplicable

7/16" (11 mm)

1/2" (12.3 mm)

303617

1/2" (12.7 mm)

9/16" (14.3 mm)

9/16" (14.5 mm)

Cono A

303619

Cono B

303620

Chaveta: Núm. de código 944477

Taladrar orificios de anclaje
Broca de taladro (Vástago cónco)            Adaptador cónico

 Diámetro externo Núm. de código

7/16"

944460

(11 mm)

1/2"

944461

(12.3 mm)

1/2"

993038

(12.7 mm)

9/16"

944462

(14.3 mm)

9/16"

944500

(14.5 mm)

Cono Morse

 (No. 1)

El cono A o B troquelado del
adaptador cónico as suministra como
accesorio facultativo pero la broca
para el mismo no se suministra.

Broca de

taradro

(vástago

cónico)

Perforación de orificios en hormigón
Portabrocas para martillo perforador

Capacidad

Núm. de código

2.5-13mm

303332

Broca de taladro (Eje fino)

    Adaptador para

eje fino

dia. externo

Longueur effective

Longueur totale

Núm. de código

Núm. de código

1/8"

1-25/32"

3-35/64"

306369

(3.4 mm)

(45 mm)

(90 mm)

306370

9/64"

1-25/32"

3-35/64"

306368

(3.5 mm)

(45 mm)

(90 mm)

Broca SDS-plus

03Spa_DH18DSL_US

2/14/13, 15:22

65

Summary of Contents for DH 18DSL

Page 1: ... manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONESDESEGURIDADYMANUALDEINSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede ...

Page 2: ...RIE AU LITHIUM ION 28 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 30 Page NOM DES PARTIES 30 SPECIFICATIONS 31 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 32 UTILISATIONS 32 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 32 MÉTHODE DE RECHARGE 32 AVANT L UTILISATION 34 AVANT LA MISE EN MARCHE 34 UTILISATION 36 ENTRETIEN ET INSPECTION 39 ACCESSOIRES 41 ACCESSOIRES STANDARD 41 ACCESSOIRES EN OPTION 41 LISTE DES PIECES 67 Franç...

Page 3: ...d corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distr...

Page 4: ...e the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect th...

Page 5: ... applications other than those specified NEVERuseapowertoolforapplicationsotherthan those specified in the Instruction Manual 8 Handle tool correctly Operate the tool according to the instructions provided herein Do not drop or throw the tool NEVER allow the tool to be operated by children individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 9 Definitions for symbols used on this to...

Page 6: ... rain or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire electric shock or injury to persons 6 To reduce risk of damage to electric plug and cord pull by plug when disconnecting battery charger 7 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 8 An extension cord...

Page 7: ...oduct evenifyouarepullingtheswitch themotor may stop This is not the trouble but the result of protection function 1 When the battery power remaining runs out The battery voltage drops to about 12V the motor stops In such case charge it up immediately 2 Ifthetoolisoverloaded themotormaystop Inthis case releasetheswitchoftoolandeliminatecauses of overloading After that you can use it again Furtherm...

Page 8: ...odor overheating discolor deformation and orotherirregularitieswhenusing the battery for the first time do not use and return it to your supplier or vendor WARNING If an electrically conductive foreign object enters the terminals of the lithium ion battery a short circuit may occur resulting in the risk of fire Please observe the following matters when storing the battery 䡬 Do not place electrical...

Page 9: ...R operate or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool Grip Change lever Side handle Battery Switch trigger Shift knob Push button Front cap Depth gauge Battery Latch Terminals Battery cover ...

Page 10: ... Capacity Drilling Steel 1 2 13 mm Wood 11 16 18 mm Model BSL1830 Battery Type Lithium ion battery Voltage DC 18 V Weight 4 8 lbs 2 2 kg 2 Battery Charger UC18YRSL NOTE The charging time may vary according to temperature and power source voltage Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charging time Approx 45 min Charging voltage DC 14 4 V 18 V Charger Charging current DC 3 5 A Weight 1 3 lb...

Page 11: ...d at voltage higher than indicated on the nameplate the charger will burn up ASSEMBLY AND OPERATION 1 Connect the charger s power cord to a receptacle When the power cord is connected the charger s pilot lamp will blink in red At 1 second intervals WARNING Do not use the electrical cord if damaged Have it repaired immediately 2 Insert the battery into the charger Firmly insert the battery into the...

Page 12: ...pilot lamp lights or blinks in red The pilot lamp lights in green 5 Remove the battery from the battery charger Supporting the battery charger with hand pull out the battery from the battery charger How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power of the tool becomes weaker stop using the tool and recharge its ba...

Page 13: ...g dust cup on the concrete surface When using dust When the pilot lamp flikers rapidly in red at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center BEFORE USE Check the work area to make sure that it is clear ...

Page 14: ...se an adapter for a small diameter bit Fig 9 Bit dia Depth Possible continuous mm mm drilling number holes 3 5 110 4 122 5 113 6 105 8 30 77 10 64 12 57 14 47 16 32 Fig 10 Push button L marks R marks L R L R These data are for the referential values The number of holesthatcanbedrilledvariesaccordingtothesharpness of the used bit or the conditions of the concrete being drilled CAUTION When using th...

Page 15: ...hine 4 When driving wood screws Fig 13 1 Selecting a suitable driver bit Employ plus head screws if possible since the driver bit easily slips off the heads of slotted head screws 2 Tightening wood screws Prior to tightening wood screws make pilot holes suitable for them in the wooden board Apply the bit to the screw head grooves and gently drive the screws in the holes CAUTION Exercise care in pr...

Page 16: ...ing Battery Indicator When pressing the remaining battery indicator switch the remaining battery indicator lamp lights and the battery remaining power can be checked Fig 18 When releasing your finger from the remaining battery indicator switch the remaining battery indicator lamp goes off The table 6 shows the state of remaining battery indicator lamp and the battery remaining power As the remaini...

Page 17: ...use the Hitachi Carbon Brush Code No 328481 Fig 20 5 Replacing carbon brushes Take out the carbon brush by first removing the brush cap and then hooking the protrusion of the carbon brush with a flat head screw driver etc as shown in Fig 21 When installing the carbon brush choose the directionsothatthenailofthecarbonbrushagrees with the contact portion outside the brush tube Then push it in with a...

Page 18: ...that you have purchased contains a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life under various state and local laws it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal 9 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reac...

Page 19: ...ntlybeingimproved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts i e code numbers and or design may be changed without prior notice 1 Side handle Code No 324548 1 2 Depth gauge Code No 303709 1 DH18DSL 3 Charger UC18YRSL 1 2LSCK 4 Plastic case Code No 329894 1 5 Battery BSL1830 2 6 Battery cover Code No 329897 1 DH18DSL NN Charger plastic case battery and ...

Page 20: ... setting Anchor setting adapter Chuck adapter Drill chuck 13 VLRB D Special screw 䢇Demolishing operation Dust cup Dust collector B 䢇Drilling holes in concrete or tile 䢇Drilling anchor holes 䢇Driving screws 䢇Drilling in steel or wood Driver bit Driver bit Drill bit for steel Drill bit for wood Bull point Round type Drill bit Use on jobs facing upwards Straight shank bit for impact drill 13 mm Rotar...

Page 21: ... 10 1 4 260 mm 7 7 8 200 mm 303611 Drill Bit Slender Shaft Adaptor for Slender Shaft Outer dia Effective Length Overall Length Code No Code No 1 8 1 25 32 3 35 64 306369 3 4 mm 45 mm 90 mm 306370 9 64 1 25 32 3 35 64 306368 3 5 mm 45 mm 90 mm SDS plus Drill bit Code No Dust cup 971787 Dust collector B 306885 䢇 Drilling anchor holes Drill Bit Taper Shank Taper Shank Adaptor Cotter Code No 944477 Ex...

Page 22: ...ze W 1 4 W 5 16 W 3 8 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Overall Length 10 1 4 10 1 4 6 1 4 10 1 4 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm Code No 302976 302975 303621 302974 Inner wedge type with the headless screw Anchor size W 1 4 W 5 16 W 3 8 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Overall Length 10 1 4 10 1 4 6 1 4 10 1 4 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm Code No 302979 302978 303622 302977 Anchor setting adaptor for Manual hammer Outer wedge typ...

Page 23: ...instructions Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement Le terme outil électrique utilisé dans les avertissements se réfère aux outils électriques câblé ou aux outils à piles sans fil 1 Sécurité de l aire de...

Page 24: ...s d extraction et de recueil de la poussière veiller à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L utilisation d un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à la poussière 4 Utilisation et entretien d un outil électrique a Ne pas forcer sur l outil électrique Utiliser l outil électrique adapté à vos travaux Le bon outil électrique fera le travail mieux et ...

Page 25: ... de coupe risque d entrer en contact avec des câbles cachés Le contact d un accessoire de coupe avec un fil sous tension risque de mettre les parties métalliques de l outil sous tension d électrocuter l utilisateur 4 NE JAMAIS toucher les parties mobiles NE JAMAIS placer ses mains ses doigts ou toute autre partie de son corps près des parties mobiles de l outil 5 NE JAMAIS utiliser l outil sans qu...

Page 26: ... rotatif sans fil 4 TOUJOURS faire attention aux objets dissimulés par exemple des fils électriques Le fait de toucher un câblage ou un fil électrique avec l outil risque de provoquer un choc électrique Vérifier qu il n y a pas d objets par exemple des fils électriques dissimulés dans le mur le plancher ou le plafond sur lesquels on doit travailler CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEU...

Page 27: ...vertissements signalés sur le chargeur sur la batterie ou dans ce manuel PRECAUTION UTILISEREXCLUSIVEMENTLEBATTERIEHITACHI DE SÉRIE BSL18 LES AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES Pour éviter tout risque de blessure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures ...

Page 28: ...rdez pas directement la batterie à une prise électrique ou à un allume cigare 6 N utilisez pas la batterie à d autres fins que celle spécifiée 7 En cas d échec du chargement d une batterie même après un certain délai arrêtez immédiatement le rechargement 8 N exposez pas la batterie à des températures ou à une pression élevées four à micro ondes séchoir conteneur sous haute pression 9 Maintenez à l...

Page 29: ...Français 29 CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTREA LA DISPOSITION DESAUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL 02Fre_DH18DSL_US 2 14 13 15 19 29 ...

Page 30: ... outil sans avoir d abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé Fig 1 Batterie BSL1830 Poussoir Batterie Bouton de changement Attache coulissante Capuchon avant Jauge de profondeur Poignée laterale Déclencheur Bouton de cha...

Page 31: ... Tension CC 18 V Poids 4 8 lbs 2 2 kg Ne pas utiliser le mode SAVE pour percer des trous avec le foret à bois Le moteur risque de brûler Fig 2 2 Chargeur de batterie UC18YRSL REMARQUE La durée de recharge peut varier en fonction de la température et de la tension de la source d alimentation Lampe témoin Cordon Plaque signalétique Rail guide Source d alimentation d entrée Monophasée CA 120 V 60 Hz ...

Page 32: ...vérifier les points suivants La tension de la source d alimentation est indiquée sur la plaque signalétique Le cordon n est pas endommagé Fig 3 AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique Cela brûlerait le chargeur 1 Brancher le cordon d alimentation du chargeur sur une prise secteur Quand vous raccordez la fiche du chargeur ...

Page 33: ...e témoin clignote en rouge débrancher lafichedelapriseetvérifiersilabatterieestinsérée correctement Quand la batterie est rechargée à fond la lampe témoin clignote lentement en rouge A intervalles d une seconde Voir le Tableau 2 1 Indication de la lampe témoin Les indications de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 2 selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable Tableau ...

Page 34: ...S assurer que l éclairage et la ventilation sont satisfaisants AVANT LA MISE EN MARCHE 1 Montage du foret de perçage Fig 5 6 ATTENTION Pour éviter tout risque d accidents bien couper l interrupteur REMARQUE Lorsqu on utilise des outils par exemple un foret de perçage etc bien utiliser les pièces d origine spécifiées par le fabricant 1 Nettoyerlasectiondelaqueueduforetdeperçage 2 Insérer le foret d...

Page 35: ...iéeaudiamètredelavisn est pas employée pour enfoncer la vis 5 Verifiez la direction de rotation de la mèche Fig 9 Lamèchetournedanslesenshoraire vudel arrière quand on appuie sur le côté R du bouton poussoir En appuyant sur le côté L du bouton poussoir la mèchetournedanslesensanti horaire VoirFig 9 Les repères L et R sont marqués sur le corps ATTENTION Le poussoir ne peut être activé lorsque l out...

Page 36: ...ord de mandrin procéder de la manière suivante Mise en place du mandrin porte foret et du raccord de mandrin Fig 12 1 Fixer le mandrin porte foret sur le raccord 2 L élément de la tige SDS est identique au foret de perçage Se reporter à Montage du foret de perçage pour le fixer ATTENTION Si l on applique une force excessive cela donnera un travail bâclé et abîmera la pointe du foret de perçage réd...

Page 37: ...demarche ON et percet un trou de la profondeur voulue 4 Pour retirer la mèche queue conique introduire laclavettedanslafenteduraccorddequeueconique et frapper la tête de la clavette avec un marteau alors que le perforateur percussion est placée sur le support Fig 16 7 Commutationentrelesmodes SAVE et POWER Il est possible d augmenter ou de diminuer la force de percussion du perforateur en fonction...

Page 38: ... de choc violent au panneau de commutation et ne le cassez pas Cela peut provoquer des défaillances Pour limiter la consommation de puissance de la batterie le témoin de puissance résiduelle de la batterie ne s allume que pendant l activation du commutateur d indication de puissance résiduelle 9 Comment utiliser la DEL d éclairage Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur d éclairage du pann...

Page 39: ...ilssontusés ou près de la limite d usure En outre toujours maintenir les balais en carbone propres et veiller à ce qu ils coulissent librement dans les supports REMARQUE Lors du remplacement des balais en carbone par des neufs bien utiliser des balais en carbone Hitachi No de code 328481 5 Remplacement d un balai en carbone Pour sortir le balai en carbone commencer par retirer le capuchon du balai...

Page 40: ...lus veillez à ce qu ellesoitentièrementchargéeavantdelaranger Une pile moins chargée pourrait ne plus se recharger correctement après une longue période de stockage 10 Entretien et réparation Tous les outils motorisés de qualité auront éventuellement besoin d une réparation ou du remplacement d une pièce à cause de l usure normale de l outil Pour assurer que seules des pièces de rechange autorisée...

Page 41: ...essoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 1 Poignée laterale No de code 324548 1 2 Jauge de profondeur No de code 303709 1 DH18DSL 3 Chargeur UC18YRSL 1 2LSCK 4 Boîtier en plastique No de code 329894 1 5 Batterie BSL1830 2 6 Couvercle de batterie No...

Page 42: ...ge Collecteur à poussière B Capuchonanti poussière Percer des trous dans du béton ou un carreau Perçage de trous d ancrage Insertion des vis Percer de l acier ou du bois Foret du mandrin Foret du mandrin Foret de percage pour l acier Foret de percage pour le bois Pointe à broyer Type rond Foret de perçage Utiliser pour les travaux redressés Forage de trous dans le béton Mèche à tige droite pour pe...

Page 43: ...aptateur pour tige fine dia extérieur Longueur effective Longueur totale No de code No de code 1 8 1 25 32 3 35 64 306369 3 4 mm 45 mm 90 mm 306370 9 64 1 25 32 3 35 64 306368 3 5 mm 45 mm 90 mm Foret de perçage SDS plus Clavette No de code 944477 䢇 Perçage de trous d ancrage Foret de perçage queue conique Raccord de queue Dia externe No de code 7 16 944460 11 mm 1 2 944461 12 3 mm 1 2 993038 12 7...

Page 44: ... de mise en place dela fixation pour Marteau Type à cale intérieure avec vis sans tête Dimension de l ancrage No de code W1 4 971799 6 3 mm W5 16 971800 8 mm W3 8 971801 9 5 mm W1 2 971802 12 7 mm W5 8 971803 15 9 mm Type à cale extérieure avec vis femelle Dimension de l ancrage No de code W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm Travail de dé...

Page 45: ...odas las advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podría producirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia El término herramienta eléctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la herramienta eléctrica que ...

Page 46: ...rese de que están conectados y se utilizan adecuadamente La utilización de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y de forma más segura si se util...

Page 47: ...e control puede causar daños personales 3 Sujete las herramientas eléctricas por las superficiesdeempuñaduraaisladascuandorealice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Un accesorio de corte en contacto con un conductor activo puede activar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podría dar una descarga eléctrica al operario 4...

Page 48: ...4 Tenga SIEMPRE cuidado con los objetos ocultos talescomocablesbajotierra Sitocaseestoscables activos con la herramienta podria recibir una descarga eléctrica Confirme que no haya objetos enterrados o empotrados tales como cables eléctricos en la pared el piso o el techo donde vaya a trabajar INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS ADVERTENCIA La utilización inadecuada ...

Page 49: ...a 1 CALIBRE AWG MÍNIMO RECOMENDADO PARA CABLES PROLONGADORES PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS Amperaje nominal de entrada de CA Calibre AWG del cable Igual o pero Longitud del cable Pies metros superior a inferior a 25 7 5 50 15 100 30 150 45 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inad...

Page 50: ...ara un fin diferente a los especificados 7 Si la carga de la batería no finaliza incluso cuando hatranscurridoundeterminadotiempoderecarga detenga inmediatamente la recarga 8 No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión como en un microondas una secadora o un contenedor de gran presión 9 Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte una fuga o un olor raro 10 No la u...

Page 51: ...Español 51 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALASA DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA 03Spa_DH18DSL_US 2 14 13 15 22 51 ...

Page 52: ...nes de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA 1 Martillo perforador a batería DH18DSL Fig 1 䡬 Batería BSL1830 Perilla de cambio Batería Conmutador de gatillo Pulsador Sujetador Calibre de profundidad Cubierta frontal Mango lateral Perilla de cambi...

Page 53: ...n 5 8 16 mm Capacidad Taladrado Acero 1 2 13 mm Madera 11 16 18 mm Modelo BSL1830 Batería Tipo Batería de ión de litio Tensión 18 V CC Peso 4 8 libras 2 2 kg No utilice el modo SAVE para perforar orificios con el taladro para madera El motor podría quemarse 2 Cargador de baterías UC18YRSL Fuente de alimentación de entrada Monofàsica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga Aprox 45 min Tensión de carga CC 1...

Page 54: ...CIA No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de características el cargador se quemaría 1 Enchufe el cable de alimentación del cargador a un tomacorriente de CA Cuando haya conectado el enchufe del cargador a una toma de la red la lámpara piloto se encendrá en rojo A intervalos de 1 segundo ADVERTE...

Page 55: ...de recargarla 3 Tiempo de carga A 68 F 20 C Tabla 4 Tiempo de carga a 20 C NOTA El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente de alimentación 4 Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente PRECAUCIÓN No desconecte el cable del tomacorriente tirando delmismo Cerciórese de tirar del enchufe para desconectarlo del tomacorriente a fin de evitar dañar e...

Page 56: ... especificadas por nuestra compañía 1 Limpie la parte de la espiga de la broca de taladro 2 Introduzcalabrocadetaladroenelportaherramienta retorciéndola hasta que quede enclavada Fig 5 Laempuñaduranodebeajustarsedurantelainstalación delabroca 3 Tire de la broca de taladro para comprobar que ha quedado enclavada 4 Para extraer la broca tire completamente de la empuñadura en el sentido de la flecha ...

Page 57: ...dirección de rotación de la broca Fig 9 La broca gira hacia la derecha vista desde atrás al oprimir el lado R dcha del botón pulsador El lado L izda del botón pulsador se utiliza para hacer que la broca gire hacia la izquierda Vea la Fig 9 Las marcas L y R están en el cuerpo Fig 8 PRECAUCIÓN El botón no puede cambiarse cuando la herramienta eléctrica está funcionando Para cambiar el botón pare la ...

Page 58: ...abrocas y adaptador del portabrocas Fig 12 Fig 10 Fig 11 1 Instale la broca en el adaptador del portabrocas 2 La parte del SDS más vástago es igual que una broca Por lo tanto para instalarla consulte Montaje de la broca PRECAUCIÓN La aplicación de fuerza excesiva acelerará el trabajo pero dañará la punta de la broca y reducirá la vida útil del martillo perforador a batería La broca puede salirse a...

Page 59: ...aptador de la espiga ahusada y golpear la cabeza de l chaveta con un martillo UsarapoyoscomosemuestraenlaFig 16 7 Conmutaciónentrelosmodos SAVE y POWER Accionando la perilla de cambio de la manera indicada en la Fig 17 es posible aumentar o disminuir la fuerza de percusión del martillo según los diferentes usos Ajuste la fuerza a las necesidades de cada uso 1 Modo SAVE disminución de la fuerza de ...

Page 60: ...nado el interruptor del indicador de batería restante 9 Uso de la luz LED Cada vez que se presiona el interruptor de luces del panel de interruptores la luz LED se enciende o apaga Fig 19 Para reducir el consumo de potencia de la batería apague la luz LED de manera frecuente PRECAUCIÓN No exponga los ojos directamente a la luz evite mirar hacia ella directamente Si los ojos están expuestos de mane...

Page 61: ...cionamientodelmotorydesmejorar la eficacia del taladro hay que reemplazar las brocas en malas condiciones por nuevas o afilarlas de inmediato al advertir abrasión 2 Comprobación de los tornillos Los tornillos son peligrosos Inspecciónelos regularmente y cerciórese de que estén bien apretados PRECAUCIÓN La utilización de una herramienta eléctrica con tornillos flojos es extremadamente peligrosa 3 M...

Page 62: ...ña no se pueda cargar cuando se utilice si se ha almacenado durante un prolongado período de tiempo 10 Mantenimiento y reparación Todas las herramientas eléctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido al desgaste producido durante la utilización normal Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas todos lo...

Page 63: ...rosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Mango lateral Núm de código 324548 1 2 Calibre de profundidad Núm de código 303709 1 DH18DSL 3 Cargador UC18YRSL 1 2LSCK 4 Caja de plástico Núm de código 329894 1 5 Battería BSL1830 2 6 Tapa de batería Núm de código 329897 1 DH18DSL NN No inclu...

Page 64: ...roca de taladro Vástago cónico Adaptador cónico Chaveta Montaje de ancla Adaptador de montaje de ancla Trabajo de roturación Copa de polvo Colector de polvo B Perforación de agujeros en cemento o losa Taladrar orificios de anclaje Colocación de tornillos Taladrar en acero o madera Punta del destornillador Broca para acero Broca para madera Broca de taladro Utilizarentrabajoscolocados hacia arriba ...

Page 65: ...pa de polvo 971787 Colector de polvo B 306885 Modo cónico Núm de código Broca de taladro aplicable 7 16 11 mm 1 2 12 3 mm 303617 1 2 12 7 mm 9 16 14 3 mm 9 16 14 5 mm Cono A 303619 Cono B 303620 Chaveta Núm de código 944477 Taladrar orificios de anclaje Broca de taladro Vástago cónco Adaptador cónico Diámetro externo Núm de código 7 16 944460 11 mm 1 2 944461 12 3 mm 1 2 993038 12 7 mm 9 16 944462...

Page 66: ...de montaje de ancla para Martillo manual Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Medida de ancla Núm de código W1 4 971799 6 3 mm W5 16 971800 8 mm W3 8 971801 9 5 mm W1 2 971802 12 7 mm W5 8 971803 15 9 mm Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Medida de ancla Núm de código W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm Trabajo de ro...

Page 67: ...6328 1 33 328479 1 42 45 34 306322 1 35 325587 1 36 327871 1 37 325584 1 38 325585 1 39 306320 1 40 327872 1 41 995634 1 D12 5 42 306328 1 43 324543 1 44 324545 1 45 324544 1 46 878609 1 S 24 47 306312 1 48 609DDC 1 609DDC3PS2 L 49 958915 1 50 360809 1 DC 18V 48 49 52 53 51 328482 1 52 980865 1 53 626VVM 1 626VVC2PS2L 54 328486 1 55 305812 2 D4 16 56 999100 2 57 319847 2 58 301653 7 D4 20 59 33007...

Page 68: ...CHI KOKI U S A LTD at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITAC...

Reviews: