Hitachi CV-SC22V Operational Safety Precautions Download Page 3

Crevice nozzle

Click

Rug and floor nozzle

One touch swivel brush

Hose stand

Slide knob

One touch zoom pipe

Crevice nozzle

Rug and floor nozzle

Filter cleanig brush

Chổi vệ sinh bộ lọc

One touch swivel brush

Quick carrying handle

Control panel handset

One touch zoom pipe

Flexible crush proof hose

Batteries
(RO3 or UM-4 batteries) are used for
the infrared remote control system.

Batteries (RO3 or UM-4 batteries)

Đầu hút khe

Đầu hút khe

Click

Click

Click

.

.

)

R03

UM-4

 (

.

/

 10 

12.

)

R03

UM-4

(

Joint pipe

Flexible crush proof hose

Dust case

Hộp bụi

Power plug

Power cord

Cord rewind pedal

Dust case cover

Quick carrying handle

Hose inlet

Cửa vào ống

On/Off switch

•  For dust removal and filter cleaning, refer

  to page 10-12.

Khớp vào

Khớp vào

Khớp vào

Khớp vào

Đầu hút sàn và thảm

Đầu hút sàn và thảm

Giá treo ống

Ống kéo dài một chạm

Ống kéo dài một chạm

Núm trượt

Chổi xoay một chạm

Chổi xoay một chạm

Ống chống va đập linh hoạt

Ống chống va đập linh hoạt

Ống nối

/ Thiết bị cầm tay bảng điều khiển. /

Thiết bị cầm tay bảng điều khiển.

/ Nút điều khiển /

/ Tay nắm /

/ Nắp hộp pin /

Pin 

(Pin R03 hoặc UM-4) được dùng cho hệ thống điều 

khiển từ xa hồng ngoại.

Tay cầm vận chuyển nhanh

Tay cầm vận chuyển nhanh

Nắp hộp bụi

Pêđan thu dây

Công tắc Bật/Tắt

Dây nguồn

Phích cắm nguồn

•  Để loại bỏ bụi và làm sạch bộ lọc, tham khảo 

  trang 10-12

Pin (Pin R03 hoặc UM-4)

Nano Titanium Filter

Bộ lọc Nano Titanium

Control panel handset. /

Battery case lid /
Grip handle /
Control buttons /

附件和用前準備

控制面板手柄

電池盒蓋

縫隙吸嘴

夾緊把手

控制按鈕

接頭

接頭

接頭

接頭

一觸式轉刷

一觸式放大管

軟管支架

小地毯和地面吸嘴

柔性防擠壓軟管接管

集塵盒

接管

快速移動把手

進氣軟管

有關去除灰塵和過濾器清潔的詳細訊息,
請參照第10至12頁。

納米鈦過濾器

集塵盒蓋

電線回捲板

電池
(R03或UM-4電池)用於紅外遙控系統。

開啟/關閉開關

電源線

電源插頭

滑動旋扭

附件

小地毯和地面吸嘴

一觸式放大管

縫隙吸嘴

一觸式旋轉刷

控制面板手柄

柔性防擠壓軟管

過濾器清潔刷

快速移動把手

電池(R03或UM-4電池)

Filter maintenance sign /

/ Dấu hiệu bảo trì bộ lọc /

Dust removal /

/ Loại bỏ bụi /

•  Remove dust on the net filter 
  with brush.

•  Move the dust removal
  several times more.

•  Di chuyển bộ phận loại bỏ bụi 
  thêm vài lần.

•  Dùng chổi loại bỏ bụi trên bộ lọc lưới. 

Net filter

Net bộ lọc

Every time you remove dust from the dust case, 
also clean the filter. For more details, see page 11.

Mỗi khi bạn loại bỏ bụi khỏi hộp bụi, hãy làm sạch cả bộ lọc. 
Để biết thêm chi tiết, xem trang 11.

•  Put the dust case into large-sized plastic bag 

and push the open button of the dust case 
to release dust into provided plastic bag.

•  Đặt hộp bụi vào túi nhựa có kích thước 
  lớn và nhấn nút mở hộp bụi để đổ bụi 
  vào túi nhựa cung cấp. 

•  Fix the dust case cover to the body. 
  Check that the rubber packing is 
  attached to dust case firmly.

•  Cố định nắp hộp bụi vào thân. 
  Kiểm tra để lớp vỏ cao su được lắp chặt 
  với hộp bụi.
  

Open button of 
the dust case

Mở nút hộp bụi.

Lưu ý

注意事項

注意事項

注意

Maintenance /

How to empty dust case / 

/ Cách làm rỗng hộp bụi / 

Open the lock 
button of dust case.

Mở nút khóa của 
hộp bụi.

Pull up the dust case.

Kéo hộp bụi lên.

Do not press this button while 
removing the dust case.

Không bấm nút này trong khi 
tháo hộp bụi.

Do not press open button while pulling up the dust case 
(Dust may drop).

Không bấm nút mở trong khi kéo hộp bụi lên 
(bụi có thể bị rơi ra).

/ Bao trì /

維護

過濾器維護指示

清空集塵盒的方法

除塵

集塵盒開啟按鈕

移動除塵桿次數。

使用毛刷清除網狀過濾網上的灰塵。

將集塵盒裝到主體上。
檢查橡膠密封圈是否穩固地貼在集塵盒上。

將集塵盒放進一個大塑料袋並推集塵盒的開
啟按鈕,讓灰塵釋放到所提供的塑料袋內。

拔起集塵盒。

集塵盒開啟按鈕

網狀過濾網

取下集塵盒時請勿按此按鈕。

拔起集塵盒時請勿按開啟按鈕(灰塵可能會掉落)。

當您每次從集塵盒內清走灰塵時,同時也要清潔濾網。
詳細內容請參見第11頁。

•  When the orange sign appears in the window continuously, remove dust in the dust case.
•  Check the dust indicator by lifting suction tool from the floor and removing the crevice 

  nozzle when it is used.

•  Khi tất cả đèn báo bộ lọc có màu da cam trên cửa sổ, loại bỏ bụi trong hộp bụi trước

khi sử dụng máy hút bụi.

•  Kiểm tra bộ phận chỉ báo bụi bằng cách nâng dụng cụ hút lên khỏi sàn nhà và tháo

đầu hút khe ra khi nó được sử dụng.

When the orange sign appears in the window continuously, do not 

use the vacuum cleaner without dust removal. If the cleaner is used 

in such a condition as the orange sign appears in the window, air to 

the motor will be reduced and the motor will eventually burn out.

Khi đèn báo bộ lọc bật, không sử dụng máy hút bụi khi chưa loại bỏ bụi.

Làm như vậy có thể làm giảm lực hút và gây quá nhiệt. Động cơ có thể bị cháy.

Dust indicator window

Cửa sổ đèn báo bộ lọc

過濾器指示燈顯示窗

如果顯示窗內的橙色指示燈持續點亮,則請在清潔完灰塵後再使用真空
吸塵器。 如果在顯示窗內的橙色指示燈點亮的情況下使用吸塵器,
則進入電機的空氣會減少,最終導致電機燒壞。

• 

如果顯示窗內的橙色指示燈持續點亮,請清除集塵盒內的灰塵。

• 

使用時,若要查看灰塵量指示器,請將吸塵工具從地板上舉起,接著卸除裝在

  上面的縫隙吸嘴。


10

3

Summary of Contents for CV-SC22V

Page 1: ...d with water Lau sạch bằng vải mềm nhúng nước One touch swivel pipe Ống chổi xoay một chạm Take up the dust stuck in the brush by the crevice nozzle How to set the brush if the brush comes off during use Do not wash the cleaner with benzene thinner and detergent it may cause color change and transformation Không rửa máy hút bằng benzen chất pha loãng và chất tẩy rửa nó có thể gây đổi màu và biến d...

Page 2: ...After washing let the filters dry up in the shade Lấy khoang chứa bụi ra khỏi máy rửa lưới lọc và bộ lọc gấp nếp bằng chổi và nước Sau khi rửa phơi khô bộ lọc dưới bóng râm 1 The cleaner should be unplugged from the mains when not in use 2 Be sure to set the dust case and each filter and operate the cleaner 3 Install the dust case to original position firmly 4 Set the dust case not to make any gap...

Page 3: ...etails see page 11 Mỗi khi bạn loại bỏ bụi khỏi hộp bụi hãy làm sạch cả bộ lọc Để biết thêm chi tiết xem trang 11 Put the dust case into large sized plastic bag and push the open button of the dust case to release dust into provided plastic bag Đặt hộp bụi vào túi nhựa có kích thước lớn và nhấn nút mở hộp bụi để đổ bụi vào túi nhựa cung cấp Fix the dust case cover to the body Check that the rubber...

Page 4: ...e rays between the transmitter and receiver When you operate the cleaner in narrow room when the handset control panel is inside and the cleaner body is outside the room When you use the cleaner in a room with very high roof When the cleaner is subjected to strong lighting especially inverter type lighting infrared ray lamp or sunshine In following situations There is an infrared transmitter on th...

Page 5: ... can be adjusted easily by pulling the hand lever while the power head is fixed by a foot Phương pháp điều chỉnh chiều dài của ống nối dài Chiều dài của ống nối dài có thể điều chỉnh được dễ dàng bằng cách kéo tay gạt khi cố định đầu hút chính bằng một chân Quick carrying handle is convenient when moving the cleaner in a small place like stairs Avoid dropping the cleaner and power cord damage Hold...

Page 6: ...điều khiển trên thân Button Cord rewind pedal Pêđan thu dây Joint pipe Ống nối Automatic cord rewind Tự động cuộn dây điện Lưu ý Nút Cách sử dụng 操作方法 控制面板手柄 主體上的操作面板 吹風功能 自動電線回捲 如果操作面板手柄中的電池電量不足或耗盡 使用吸塵器主體上的開啟 關閉開關仍然可以操作吸塵器 每當按下按鈕 模式的變化如下 高 關閉 高 將吸塵管的接管安裝到出風口 按住按鈕并拉接管即可拆下軟管 使用自動電線回捲能將電線整齊的收藏於吸塵器內 吸塵完畢 拔出插頭并按回捲板 電線會自動回捲 若電線未完全回捲 請拉出一小段電線并再按捲板 將電線轉向拉出來時的方向 即可達成順利回捲 電池檢查 只要按下操作按鈕 LED燈將閃爍 當LED閃爍時 紅外遙...

Reviews: