本設備不可由身體、感官或精神能力低下的人(包括兒童)或缺乏經驗和知
識的人使用,除非負責其安全的人員已經給予有關使用設備的相關監督和指導。
使用220-240V、10A以上的交流電源。
定期用乾布擦拭插頭端子,以擦除灰塵。
除塵和清潔之前,務必從插座上拔下插頭,避免用濕手拔插頭。
如果您不是專業工程師,請勿拆卸、維修或改裝真空吸塵器,
否則可能造成本設備損壞或人身傷害。
電源線破裂或受損時,請勿使用。
應監督兒童不可擺弄本設備。
請勿用本設備抽吸煤油、苯、易燃氣體或煙蒂。
玻璃
水、污水
易燃氣體
碳粉、鋼或鐵粉、洗衣粉、粉末
洗髮水泡沫
大頭針、針、繩
電源軟線有破損時,請到廠家指定的店鋪修理,以免冒險。
如果在戶外或濕潤表明使用本設備,可能會引起觸電事故。
必須使用日立碳刷。
進行維修前,務必拔下插頭。
Warning /
警告
/ Cảnh báo /
Caution /
警告
/ Chú ý /
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Thiết bị này không dành cho trẻ nhỏ hoặc người tàn tật sử dụng, trừ khi
được người chịu trách nhiệm giám sát để đảm bảo rằng họ có thể sử dụng
các thiết bị này một cách an toàn.
Do not operate when the cable is torn or damaged.
Không sử dụng khi dây nguôn bị dứt hoặc hư hỏng.
Use with 220-240V AC, 10A upwards.
Sử dụng dòng điện xoay chiều 220-240V, 10A trở lên.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Always remove the plug prior to carrying out repairs.
Luôn tháo phích điện trước khi sửa chữa.
Only use Hitachi carbon brushes.
Chỉ sử dụng chổi than của Hitachi.
Using the unit outdoor or on wet surfaces may result in electric shock.
Tránh sử dụng máy hút bụi ngoài trời hoặc trên bề mặt ẩm ướt để tránh bị
điện giật.
If the power supply cord is damaged, it must only be replaced by a repair
shop appointed by the manufacturer or its service agents in order to avoid
a hazard.
Nếu dây nguồn bị hỏng, cần phải thay thế bằng phụ kiện của nhà sản xuất
hoặc của các đại lý ủy quyền hay của các hãng khác có chất lượng tương
đương để tránh hư hỏng.
Cần giám sát trẻ em để đảm bảo không nghịch phá máy.
Do not use the unit to vacuum kerosene, benzene, flammable gas or
cigarette butts.
Không sử dụng máy để hút dầu hỏa, benzen, chất dễ cháy hoặc tàn thuốc
lá.
Wipe the plug terminals with a dry cloth regularly in order to eliminate dust.
Nên thường xuyên dùng khăn khô lau sạch bụi bấn bám trên đầu phích cắm.
Always remove the plug from the socket prior to dusting and cleaning, and
refrain from removing the plug with wet hands.
Luôn tháo phích cắm ra khỏi ổ cắm trước khi vệ sinh và tuyệt đối không
dùng tay ướt để tháo phích cắm.
Do not disassemble, repair or modify the vacuum cleaner unless you are
a professional technician, as this may result in damage to the unit and
personal injury.
Không nên tự ý tháo rời, sửa chữa hoặc điều chỉnh máy hút bụi trừ khi bạn
là một kỹ thuật viên chuyên nghiệp, tránh gây hư hỏng cho máy và gây
thương tích.
glass
Kính
water, waste water
Nước, rác thải ẩm ướt
flammable gas
Các chất dễ cháy
carbon powder, steel or iron powder,
powder detergent, powder
Các chất dễ cháy
pins, needles, rope
Đinh, ghim, kim, day
shampoo foam
Chất tẩy rửa
使用後,務必拔下電源插頭。
拔下電源插頭時,請拉拔插頭,而不是電源線。
請勿用水清洗真空吸塵器,否則可能損壞本設備。
請勿抽吸以下類型的材料:水或液體、乾燥劑、大量沙礫或粉末、長繩、草和針,否則可能損壞本設備。
請勿遮蓋通風孔,否則可能導致本設備變形,或因過熱而引發火災。
如果通風管的氣流長時間吹向人體,可能會造成人身傷害。
請勿使用本設備抽吸水或潮濕場所,否則可能損壞本設備。
Always remove the plug after use.
Luôn tháo phích điện sau khi sử dụng máy hút bụi.
Do not vacuum the following types of material: water or liquids, desiccant,
large quantities of sand or powder, long rope, glass and needles, as this
may result in damage to the unit.
Không dùng máy hút các chất sau đây : nước hoặc chất lỏng, chất làm khô,
cát hoặc bột với số lượng nhiều, dây dài, kính và kim… tránh gây hư hỏng
cho máy.
Airflow from the ventilation duct may result in personal injury if contact is
made with the body for long periods.
Luồng khí từ ống thông gió có thể gây thương tích nếu thổi thực tiếp vào
cơ thể trong thời gian dài.
Do not cover the ventilation outlets, as this may result
in the unit become deformed and may cause fire due
to excessive heat.
Không được che cửa thông gió tránh tình trạng máybị
biến dạng, hư hỏng và có thể gây cháy do quá nóng.
To remove the plug, pull the plug, not the cable.
Để tháo phích cắm, hãy nắm phích cắm kéo thẳng ra, không kéo dây điện.
Do not use the unit to vacuum water or damp areas, as this
may damage the unit.
Không sử dụng máy để hút nước hoặc những nơi ẩm ướt
tránh gây hư hỏng máy.
Do not rinse the vacuum cleaner with water, as this may
damage the unit.
Không rửa máy hút bụi bằng nước, tránh gây hư hỏng máy.
Operational safety precautions /
操作安全注意事項
/ Hướng dẫn an toàn khi sử dụng /
Maintenance /
維護
/ Bảo trì /
Filter ring
濾環
Niềng bộ lọc
Packing
濾包
Vỏ
Packing
濾包
Vỏ
Filter ring
濾環
Niềng bộ lọc
• Do not wipe the cleaner with benzene, thinner and detergent,
it may cause color change and transformation.
Filter care /
濾器的保養
/ Vệ sinh bộ lọc bụi /
Vacuum cleaner body /
真空清潔器主體
/ Vệ sinh thân máy /
• Wipe with a soft cloth soaked with water.
• Dùng vải mềm nhúng nước, vắt khô để lau thân máy.
•
用蘸有清水的軟布進行擦拭。
It is recommended that the filter is cleaned once or twice a year to
ensure optimum suction power:
1. Empty the dust case as described in the previous section.
2. Take off the filter ring from the filter packing.
3. Wash the filter in tepid water or a neutral detergent. If detergent used,
rinse it out thoroughly.
4. Allow the filter to dry naturally.
NOTE:
• Avoid washing in boiling water and in a washing machine.
• Avoid drying over a fire, in hot sunlight or in a tumble dryer.
• If the filter is used when wet, suction is impaired and the motor may be
damaged.
Nên vệ sinh bộ lọc một hoặc hai lần/ năm để máy hút bụi làm việc
được hiệu quả.
1. Xả bụi trong khoang chứa bụi như hướng dẫn ở phần trước.
2. Nhấc cả bộ lọc ra ngoài.
3. Giặt bộ lọc bằng nước ấm hoặc chất tẩy trung tính. Nếu sử dụng
chất tẩy, hãy rửa bộ lọc bằng nước lạnh thật kỹ.
4. Để bộ lọc khô tự nhiên trong bóng râm.
LƯU Ý:
• Tránh rửa bằng nước nóng và bằng máy giặt.
• Tránh hơ khô trên lửa hoặc trong ánh nắng gay gắt của mặt trời.
• Nếu sử dụng khi bộ lọc bụi còn ướt, chức năng hút bụi sẽ bị suy yếu
và có thể làm hỏng mô-tơ.
1. 接前面章節所述清理灰塵。
2. 從濾器墊圈拆下濾器架
3. 用不冷不熱的水,或中性清潔劑清洗濾器。若是使用清潔劑的話,
要把它完全沖洗乾淨。
4. 讓濾器自然乾燥。
註:
•
請勿用沸水或讓洗衣機來洗滌。
•
請勿在火上或在太陽光直射下乾燥它。
•
如使用浸濕的濾器的話,會降低吸塵力並且損壞馬達。
爲
了確保良好的吸塵力
,每年一次或兩次,于除去灰塵后,請以如下方法清洗濾器:
注意事項
Caution
Chú ý
Filter
濾網
Bộ lọc
• Không lau chùi máy hút bằng benzen, dung môi và chất tẩy rửa,
nó có thể gây đổi màu và biến dạng.
•
請勿使用苯、稀釋劑和洗潔劑擦拭吸塵器,這樣可能會造成變色及變形。
2
11