
'%*
• Vždy používejte bezpečnostní štít nebo
brýle.
• Při broušení řetězu byste měli použít
rukavice.
• Kdykoliv používáte řetězovou pilu, noste
bezpečnostně ochranné vybavení jako je
bunda, kalhoty, rukavice, přilba, boty s
kovovou špičkou a protiskluzovou podrážkou.
Při práci v lese musí být boty vhodné i pro
horolezectví. Nenoste volné oblečení, šperky,
krátké kalhoty, sandály, ani nechoďte bosi.
Zajistěte, aby vlasy svou délkou
nepřesahovaly přilbu.
• Nepracujte s nástrojem při únavě, nemoci
nebo pod vlivem alkoholu, drog či léků.
• Nikdy nenechte s přístrojem pracovat děti
nebo nezkušené osoby.
• Používejte chrániče uší.
• Nikdy nespouštějte nebo nerozbíhejte motor
v uzavřené místnosti nebo budově. Vdecho-
vání výfukových zplodin může vést k úmrtí.
• Jakmile dojde k uvolnění mlhy z řetězového
oleje a prachu z pilin, použijte ochrannou
masku pro bezpečnost dýchacích cest.
• Udržujte držadlo čisté od oleje a paliva.
• Nepřibližujte ruce k řezným částem.
• Nechytejte nebo nedržte zařízení za řeznou
část.
• Po vypnutí přístroje se dříve, než jej odložíte,
ujistěte, že se řezná část zastavila.
• Pracujete-li delší dobu, udělejte si čas od
času přestávku, předejdete tak nemoci bílých
prstů, onemocnění spojenému s vibracemi.
• Obsluha pily musí respektovat místní pravidla
v těžebním prostoru.
'%21 ) *-
/ %'(313 '- 1
'%!2 1&$*2&1$*
1&%'-% '%
&$*2&
• Před použitím zkontrolujte celý přístroj.
Vyměňte poškozené části. Zkontrolujte
prosakování paliva a ujistěte se, že všechny
upínače jsou na svém místě a bezpečně
napnuty.
• Před použitím přístroje vyměňte prasklé,
nalomené či jinak poškozené části přístroje.
• Ujistěte se, že je ochranný štít správně
připevněn.
• Při nastavování karburátoru zajistěte
dostatečný odstup ostatních osob.
• Používejte jen příslušenství doporučená
výrobcem přístroje.
• Nikdy řetězem neprorážejte překážku.
Dojde-li ke kontaktu řetězu, zařízení by mělo
být vypnuto a bezpečně zkontrolováno.
• Ujistěte se, že automatické mazání olejem je
funkční. Udržujte v olejové nádrži čistý olej.
Nikdy nepoužívejte suchý řetěz.
• Všechny opravy řetězové pily, které nejsou
uvedeny v seznamu položek v návodu pro
uživatele/majitele, by měly být prováděny
kompetentní osobou v opravně řetězových
pil. (Například, jsou-li použity nesprávné
nástroje k odmontování kotouče nebo je-li
použit nesprávný nástroj k držení kotouče při
odmontování spojky, mohlo by dojít k
strukturálnímu poničení kotouče a následně k
jeho prasknutí.)
! (/7(6-9-8+
+!7+8+
! (/7+8: ,
*6*-946-
- -9- *,/(+
73-:
$"0!1
#7 (, 4/8:+ 3*7
6-(3**
,3*-97/5 73
*(/:
,
• Míchejte a nalévejte palivo venku a tam, kde
nejsou jiskry nebo plameny.
• Používejte nádobu určenou na palivo.
• Nekuřte a nedovolte kouření poblíž paliva
nebo přístroje nebo při používání přístroje.
• Před spuštěním přístroje utřete rozlité palivo.
• Před nastartováním motoru se přesuňte
alespoň 3m od místa doplnění paliva.
• Před sejmutím krytky paliva vypněte motor.
• Před uskladněním přístroje vyprázdněte
palivovou nádrž. Doporučuje se vyprázdnit
palivo po každém použití. Zůstane-li palivo v
nádrži, skladujte přístroj tak, aby palivo
neprosakovalo.
• Skladujte jednotku/přístroj a palivo, tak aby
se výpary paliva nedostaly k jiskrám nebo
otevřenému ohni z ohřívačů vody, elektrick-
ých motorů nebo vypínačů, pecí atd.
$"0!1
/-/+7
--,6*9
/(--,*,&(7/
3(,*(: (,:7+
,/-:,/(9,(:,(6*
9#(+:6
646*/--9/*,(+
/*,:,38
8
• Neřežte jiné materiály, než je dřevo nebo
dřevěné výrobky.
• Pro ochranu dýchacích cest používejte při
řezání dřeva v době po aplikaci insekticidů
ochranné masky proti aerosolu.
• Držte ostatní, včetně dětí, zvířat, přihlížejících
a pomocníků, mimo nebezpečnou zónu.
Pokud se přiblíží, neprodleně zastavte motor.
• Držte jednotku/přístroj pevně pravou rukou
na zadním držadle a levou rukou na předním
držadle.
• Zaujměte pevný postoj a držte rovnováhu.
Nepřesahávejte.
• Je-li zapnutý motor, držte všechny části
svého těla mimo tlumič a řeznou část.
• Držte lištu/řetěz pod úrovní pasu.
• Před kácením stromů musí být obsluha
zvyklá na techniku řezání s řetězovou pilou.
• Připravte si únikovou cestu od padajícího
stromu.
• Během řezání držte pilu pevně oběma
rukama s palcem pevně přitisknutým k
přednímu držadlu, a udržujte dobrou
rovnováhu nohou a těla.
• Během řezání stůjte na boku pily - nikdy
přímo za ní.
• Vždy mějte ozubenou opěrku směrem ke
stromu, protože řetěz může být najednou
vtažen do stromu.
• Při dokončování řezu buďte připraveni pilu
zvednout, jakmile řízne do prázdna, tudíž
nebude pokračovat a neřízne vás do nohou,
chodidel či těla, nebo nenarazí na překážku.
• Dávejte pozor na zpětný ráz (kdy pila kopne
nahoru nebo zpátky k obsluze). Nikdy
neřežte špičkou lišty.
5(7
• Udržujte jednotku/přístroj v souladu s
doporučeními.
• Před údržbou odpojte svíčku, s výjimkou
nastavování karburátoru.
• Při nastavování karburátoru zajistěte
dostatečný odstup ostatních lidí.
• Používejte skutečně jen náhradní díly
HITACHI, jak doporučuje výrobce.
$"0!1
!5(7-979 73
4-73:
,:
#8,(
• Přenášejte jednotku/přístroj s vypnutým
motorem a tlumičem mimo své tělo.
•Nechte motor vychladnout, vyprázdněte
palivovou nádrž a zajistěte jednotku/přístroj
před skladováním nebo přepravou ve vozidle.
•Před uskladněním jednotky/přístroje
vyprázdněte palivovou nádrž. Doporučuje se
vyprázdnit palivo po každém použití.
Zůstane-li palivo v nádrži, skladujte přístroj
tak, aby palivo neprosakovalo.
•Skladujte jednotku/přístroj mimo dosah dětí.
•Čistění a údržbu přístroje provádějte opatrně
a skladujte jej na suchém místě.
•Před přepravou nebo uskladněním se
přesvěčte, že je motor vypnutý.
•Při přepravě vozidlem zakryjte řetěz řetězovou
krytkou.
Nastane-li situace, která není zmíněna v tomto
návodu, buďte opatrní a použijte zdravý selský
rozum.
Potřebujete-li pomoc kontaktujte prodejce
HITACHI.
Věnujte zvýšenou pozornosti odstavcům
uvedeným následujícími slovy:
$"0!1
% ), +63 73**
:/7 +,
((7/
2%&$
Signalizuje možnost osobního poranění nebo
poškození zařízení, nejsou-li dodrženy
instrukce.
#"'!0
Užitečné informace pro správnou funkci a
použití.
CZ-5
C
Z
Summary of Contents for CS33EL
Page 19: ...GB 18 ...
Page 37: ...DE 18 ...
Page 55: ...GR 18 ...
Page 57: ... 0 0 0 0 0 PL 2 ...
Page 59: ...1 Zasadnicze podzespoły urządzenia 5 1 7 4 4 1 7 6 8 9 9 0 9 9 9 37 7 2 3 7 PL 4 ...
Page 73: ...PL 18 ...
Page 75: ...FIGYELEM A gép használatba vétele előtt 3 3 0 3 1 3 2 1 2 0 3 2 2 3 0 3 2 0 2 1 HU 2 ...
Page 77: ...1 Mi micsoda 2 2 2 5 2 3 2 3 2 5 2 5 2 2 4 2 2 2 2 0 1 HU 4 ...
Page 91: ...HU 18 ...
Page 93: ... CZ 2 ...
Page 95: ...1 Co je co 3 0 9 4 9 0 9 0 9 8 6 4 9 2 7 5 0 0 1 CZ 4 ...
Page 109: ...CZ 18 ...
Page 111: ... TR 2 ...
Page 113: ...1 Tanımlar 8 3 0 3 6 0 7 1 2 6 5 2 2 1 2 5 1 2 5 5 2 0 8 4 TR 4 ...
Page 127: ...TR 18 ...
Page 129: ... RO 2 ...
Page 131: ...1 Denumirea pieselor componente 3 0 4 3 4 3 4 6 8 07 3 1 8 7 7 45 2 1 3 5 RO 4 ...
Page 145: ...RO 18 ...
Page 147: ...OPOZORILO Pred začetkom dela z napravo SI 2 ...
Page 149: ...1 Kaj je kaj 0 0 0 5 2 2 2 2 2 1 5 2 2 3 2 2 0 2 0 34 3 SI 4 ...
Page 157: ... 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 SI 12 ...
Page 158: ... SI 13 S I ...
Page 163: ...SI 18 ...
Page 181: ...RU 18 ...
Page 182: ...PRINTED IN JAPAN ...